
Полная версия
Трактирщица для герцога
Глава 4
Трясущимися руками Кристина чиркнула спичкой, запалила свечу и вытащила из небольшого углубления стопку писем. Быстро развязала стягивавшую их ленту, пересмотрела все и разочарованно вздохнула. Вместо того, чтобы припрятать для племянницы пару кошельков с золотом, господин Робер хранил у себя в спальне любовные письма какой-то госпожи де Шарло к некоему Этьену. Дорогая глянцевая бумага еще хранила слабый аромат духов, а в одном из писем лежало несколько засохших розовых лепестков.
Повертев в руках бесполезные бумаги, Кристина сунула их обратно в тайник и защелкнула плашку. Ну их, эти чужие любовные тайны. Держись подальше – целее будешь.
Утром Кристина первым делом спустилась в курятник. Наглая курица тут же заорала, требуя еды. Щедро сыпанув ей зерна, Кристина порылась в соломе, но ни одного яйца не обнаружила.
– Корм надо отрабатывать, – строго сообщила она пестрой нахалке.
Та не отозвалась, выискивая в кормушке самые вкусные зернышки.
Отмыв засохшую посуду, Кристина снова натушила капусты, нажарила лепешек и принялась таскать воду в огромную деревянную бадью, явно служащую как для купания, так и для стирки.
От очередного сражения с тяжелым ведром ее оторвал громкий стук в калитку и призывы:
– Кристель! Кристель, открой немедленно!
Аккуратно поставив ведро на землю, Кристина поплелась к воротам.
– Я так волновалась, – затараторила толстая молочница, едва Кристина успела приоткрыть калитку. – Молодая девушка, совсем одна, ночует в этом ужасном доме, который, несомненно, наполнен для нее печальными воспоминаниями…
– Добрый день, госпожа Симон, – каким-то чудом вспомнила ее имя Кристина. – Со мной все в порядке, спасибо, что побеспокоились.
– …и я сказала госпоже Маршан… ты же помнишь госпожу Маршан? Она держит рыбную лавку на площади. Так вот, я сказала госпоже Маршан, что мы непременно должны позаботиться о бедной девушке!
– Спасибо, у меня все хорошо, – повторила Кристина, но госпожа Симон продолжила теснить ее мощным бюстом, вынуждая отступать к крыльцу.
– Конечно, без мудрых распоряжений господина Робера тебе будет нелегко вести хозяйство, но я уверена, что с нашей помощью ты как-нибудь справишься, – докончила свою речь госпожа Симон, решительно отодвинула Кристину в сторону и зашла в обеденный зал трактира.
Следующие сорок минут Кристина выслушивала сентенции о том, что у хорошей хозяйки не может быть так пыльно, что она неправильно режет капусту, что котелки и кастрюли должны блестеть так, чтобы хозяйка могла разглядеть в них свое отражение, что огород нужно полоть и поливать, а колодец должен быть непременно накрыт крышкой. При этом госпожа Симон так и стреляла глазами по сторонам, в надежде усмотреть что-нибудь интересное. Чувствовалось, что явилась она не от душевного участия к одинокой сироте, а от любви к сплетням.
Повода для сплетен не находилось, и госпожа Симон заметно приуныла.
– Если успеешь сделать все, что я тебе сказала, сможешь завтра сходить на площадь, посмотреть на кортеж герцога де Шарло, – заявила она, закончив засыпать Кристину ворохом полезных советов и указаний. – Говорят, в этот раз он приедет в свой городской дом вместе с супругой. Только непонятно с какой.
– Как это? – невольно удивилась Кристина. – У этого герцога две жены?
– Кристель, дорогая, ты что, ничего не знаешь? – оживилась госпожа Симон. – Только не говори, что ты никогда не слышала о герцоге де Шарло.
– Ни разу, – честно ответила Кристина и заинтересованно уставилась на госпожу Симон. Вытолкать наглую бабу никак не получалось, а неизвестный герцог был куда более безопасной темой для разговора, чем ее, Кристины, сомнительные хозяйственные таланты. К тому же, фамилия герцога показалась ей смутно знакомой.
– Право же, Кристель, ты меня удивляешь. Как можно быть такой нелюбопытной! Впрочем, твой дорогой дядя… Да, я понимаю, сложно было сосуществовать с таким нелюдимым человеком. Сейчас я тебе все расскажу!
Герцог де Шарло был крупным землевладельцем, проживавшим недалеко от города Клеор-де-Бланш, в который так неудачно занесло Кристину. Обычно герцог предпочитал проводить время в своем замке, но временами ему приходила охота пожить в своем городском особняке, что каждый раз вызывало оживление среди местных торговцев.
– Понимаешь, Кристель, мы и так во многом зависим от герцога, – трещала госпожа Симон. – Поставки продуктов, свечей, белья, прислуга… Но когда он приезжает в город – о, наступает золотое время! Управляющие закупают все по списку, а герцог обожает ходить по лавкам, на рынок, скупает все, что ему приглянется, и ни капельки не скупится! В прошлый его приезд он заплатил госпоже Маршан две золотых монеты за корзину мелкой рыбы, знаешь, той, что покупают для кошек. И только потому, что она красиво блестела! Но гуляет по городу он, конечно, не ради покупок.
– А для чего? – поторопила ее Кристина.
– Не знаю, стоит ли рассказывать об этом незамужней девушке, – жеманно подкатила глаза госпожа Симон. – Впрочем, если не я, так кто-нибудь другой. Герцогу де Шарло уже стукнуло шестьдесят лет, но он еще мужчина хоть куда! И знаешь, Кристель, он совершенно не может жить в одиночестве.
– В чем это выражается? – нахмурилась Кристина. – Он ворует людей с улиц и увозит к себе в замок?
– Как ты могла такое подумать! – притворно возмутилась госпожа Симон. Глаза ее при этом заблестели так, что Кристина поняла: сегодня же по всему Клеор-де-Бланш полетит новая сплетня.
– Герцог очень ценит женскую красоту и душевное обхождение, но ты не подумай плохого! На всех своих возлюбленных он честно женится, – стреляя глазами по сторонам, зашептала госпожа Симон. – А потом, после развода, дает им хорошие отступные. Разумеется, это не касается тех нахалок, которые посмели обмануть его доверие. Так вот, поговаривают, последняя супруга была ему неверна. Герцог закатил скандал – это было тут, в городе, я как раз случайно проходила мимо приоткрытого окна его особняка, и тут у меня спустился чулок, такая неприятность… В общем, герцог увез ее обратно в замок, и теперь совершенно непонятно, сумела она оправдаться, или герцог женился снова, но не на нашей горожанке, а где-то в другом месте!
– О, так он женится на простолюдинках? – удивилась Кристина.
– Конечно, дорогая, в этом весь и смысл, – терпеливо начала втолковывать ей госпожа Симон. – Титулованную девицу так просто из дома не выставишь, хоть сколько ей заплати. Кстати! У меня есть одна идея!
Глава 5
Отказываться от похода на площадь в обществе местных сплетниц Кристина не стала. Зачем же пренебрегать проводниками по городу и источником сведений о местных нравах. К тому же, Кристине стало интересно взглянуть на обожающего жениться герцога и его супругу. И все-таки, откуда ей знакома эта фамилия?
Оставшийся день прошел в хозяйственных хлопотах. Кристина нагрела воды, вымылась, постирала белье и неохотно вытерла пыль на видных местах. А вдруг злобные тетки завтра проверят, убирала она в трактире или нет, и не возьмут ее с собой? Подумав, вылила несколько ведер воды под самые пожухшие капустные кочаны и, не чувствуя рук и ног, поплелась в спальню.
Утром госпожа Симон и госпожа Маршан первым делом раскритиковали ее наряд.
– Кристель, дорогая, ты же молодая девушка, как можно рядиться в эти бабушкины тряпки, – выговаривала ей торговка рыбой. – Что за ужасный коричневый цвет!
– Мне так неловко, но дядя был против того, чтобы я наряжалась, – пробормотала Кристина.
Подруги-сплетницы немедленно заохали и завалили Кристину советами, как оживить даже самый унылый наряд при помощи цветной косыночки, плетеного пояска или букетика цветов. Советы Кристина слушала не слишком внимательно, потому что старательно запоминала дорогу до главной городской площади.
Там уже толпился народ. Праздные зеваки, наряженные в свои лучшие вещи, явно намеревались превратить обычный день в народное гулянье. Учуявшие двойную, а то и тройную прибыль торговцы шныряли в толпе с лотками, предлагая свежие булочки с корицей, букетики фиалок, сахарную воду, орехи и леденцы. Вездесущие мальчишки, оборванные, грязные, задорно блестящие глазами, путались под ногами, продавали газеты, клянчили мелочь, а кое-кто и обшаривал карманы беспечных граждан.
Кристина поискала глазами Жанно, уверенная, что мелкий нахал не мог пропустить такое значимое событие, но его нигде не было. Не было и рыжего, купившего зеркало, на что Кристина втайне надеялась. Даже если госпожа Симон и госпожа Маршан не знали, кто это такой, через полчаса они бы выяснили все подробности его биографии.
– Едет, едет, – зашумели люди, стоявшие на широком мощеном проспекте. Кристина привстала на цыпочки, но увидела только золоченый верх закрытой кареты.
– Мы очень удачно стоим, – зашептала ей на ухо госпожа Симон. – Видишь вот этот дом, между ратушей и жандармерией? С красивой кованой оградой? Это и есть особняк герцога. Отсюда мы сможем разглядеть все в подробностях, когда они будут подниматься на крыльцо.
Кристина кивнула и вытянула шею, невольно захваченная общим азартом. Толпа меж тем начала раздаваться в стороны, прижимаясь к стенам.
– Какая красота, аж дух захватывает, – мечтательно прошептала госпожа Маршан.
Четверка вороных, запряженных попарно лошадей, увенчанных белыми плюмажами, шла ровно, высоко вскидывая колени, словно красуясь перед собравшимися. На козлах блестящей от обилия украшений кареты сидел суровый кучер в алой ливрее и белых перчатках. Два лакея в таких же ливреях, стоявшие на запятках, зорко следили, чтобы никто не подходил к карете слишком близко.
Следом за каретой тащились два закрытых возка, резных, как кровать господина Робера, явно набитых всем, что может понадобиться герцогу в городском доме.
Промаршировав до самого крыльца, лошади встали как вкопанные, красиво изогнув шеи. Один из лакеев спешно распахнул дверцу кареты, второй спустил небольшую, на три ступеньки, лесенку, после чего оба замерли в угодливых полупоклонах.
Первое, что бросилось Кристине в глаза – начищенные до зеркального блеска сапоги. Следом за ними из кареты показался и остальной герцог. Любитель жениться был невысок, узкоплеч, а нажитое непосильными трудами за обеденным столом пузо безуспешно утягивал корсетом. Волосы герцога были выкрашены в неестественно черный цвет, а зияющая на макушке залысина прикрыта длинной прядью. Налетающий порывами легкий ветерок прядь игриво шевелил, отчего от герцогской лысины разбегались в разные стороны веселые солнечные зайчики. Следом за ним из кареты выпорхнуло неземное создание, закутанное в шелка, вуали и несколько ниток жемчуга.
– Она или не она? – задумчиво вопросила за спиной у Кристины госпожа Симон.
Поднявшийся на крыльцо герцог окинул взглядом собравшихся поприветствовать его людей. Натренированный взгляд любителя хорошеньких женщин зашарил по лицам близ стоящих и вперился в Кристину. Герцог расплылся в масляной улыбке, подозвал лакея и что-то коротко ему приказал.
Невозмутимый лакей поклонился и двинулся сквозь толпу. Кристина сообразила, что сейчас ее начнут как минимум расспрашивать, кто она и откуда, а то и пригласят в гости, заметалась, спряталась за госпожу Симон, а потом принялась проталкиваться к ближайшему переулку.
На обратном пути она два раза сворачивала не туда, но в конце концов очутилась на знакомой улице возле конторы городского мага. Мечтая о том, как она сейчас запрет калитку, и не будет никого впускать, хоть лакея, хоть сам герцог в гости явись, Кристина быстрым шагом дошла до тихой улочки, на которой располагался ее постоялый двор и удивленно притормозила. От самого перекрестка было видно, что возле ее ворот стоит фургон с полосатым красно-желтым тентом.
На козлах фургона помещался представительный мужчина, в черном костюме и шляпе-котелке, с длинными напомаженными усами. Судя по костюму, он мог быть нотариусом, гробовщиком или бухгалтером, но полосатый фургон напрочь опровергал эти предположения.
– Вы к кому? – вырвалось у Кристина.
– Мы к вам, – сообщил ей кучер странного фургона. – Это ведь постоялый двор господина Робера?
– Он самый – признала Кристина. – Но если вам нужен господин Робер – ничем не могу помочь. Дядя скончался… м-м-м… недавно, в общем.
– Примите мои искренние соболезнования, – трагично проговорил ее собеседник. – Но, если я не ошибаюсь, вы продолжаете дело вашего дяди? Виктор, Гаспар, открывайте ворота! Заезжайте во двор, мы и так перегородили улицу. Надеюсь, у вас есть свободные комнаты?
Глава 6
Кристина, растерянно хлопая глазами, следила, как двое мужчин распахнули створки ворот и закатили скрипящий фургон во двор. Вслед за фургоном, цокая копытцами, зашел маленький серый ослик, навьюченный двумя мешками.
Пожилой коренастый блондин, которого называли Гаспаром, уверенно начал выпрягать лошадь. Виктор, высокий, атлетически сложенный брюнет с кошачьей грацией, подмигнул растерянной Кристине и снова забрался в фургон. Оттуда немедленно понеслась какая-то возня и послышалось сонное бормотание.
– Ничего не понимаю, – пробормотала Кристина, глядя, как из фургона вылетают какие-то узлы и свертки и шлепаются на пыльную землю двора. – Вы знали моего дядю?
– Не имел чести, к моему великому сожалению, – тяжело вздохнул усач.
– Так, – нахмурилась Кристина, заподозрившая, что ей морочат голову. – Извольте объясниться, внятно и четко, так, чтобы я поняла с первого раза. Кто вы такие?
– Цирк Фурнье, и лично я, Огюст Фурнье, к вашим услугам, – раскланялся ее собеседник. – Весьма рад, что мы благополучно до вас добрались. Ваш постоялый двор рекомендовал нам один заслуживающий доверия человек, который утверждал, что в «Фиалке» нас примут с распростертыми объятиями. И вот мы здесь. Кстати, как насчет горячего завтрака? Такая неприятность, Филипп ухитрился испортить наш единственный котелок, и последние три дня мы обедали всухомятку, буквально чем придется. Так что же, хозяюшка, принимаете постояльцев?
– Вообще-то постоялый двор закрыт, – сообщила ему Кристина. – У меня нет ни продуктов, ни прислуги, и никакой возможности быстро это изменить. Поэтому простите, но сдать вам комнаты я не могу.
Круглое румяное лицо господина Фурнье вытянулось книзу, словно оплывший оладушек. Усы протестующе дернулись и грустно обвисли.
– Так я и знал, – трагическим голосом проговорил он. – Я предчувствовал, что в Клеор-де-Бланш нас не ждет ничего хорошего! И если бы не суровая необходимость, я бы никогда не решился свернуть в этот городишко!
Стянув с головы котелок, он прижал его к груди, снова дернул усом и повернулся к фургону:
– Какие будут предложения? – другим, полностью деловым тоном спросил он.
– Можем попробовать дать представление на площади, а потом выехать из города и переночевать в лесу, – неуверенно предложила выглянувшая из-за полога темноволосая девушка. – Хоть что-то мы да заработаем. На ремонт, наверное, хватит.
– А пока мы будем кататься туда-сюда, фургон окончательно развалится, – пробурчал Гаспар. – Задняя ось треснула, того гляди переломится.
– К тому же, устраивать стоянки вблизи городских стен запрещено, – мрачно дополнил господин Фурнье. – Если ехать, то до ближайшей деревни. Люди там не избалованные, их вполне устроит то, что мы можем им предложить в наших текущих обстоятельствах.
– Не дотянем, – мотнул головой Гаспар.
– Скажите, а почему вы не хотите поселиться на каком-нибудь другом постоялом дворе? – вклинилась в разговор Кристина.
– Вы, хозяйка, как с луны свалились, – хмыкнул спрыгнувший на землю Виктор. – Кто же в своем уме пустит на ночлег бродячих циркачей? Мы же тащим все, что плохо лежит, разносим заразу и сплетни и… что там еще было, Роми?
– Детей воруем, – подсказала ему девушка.
– Некоторых детей не грех и украсть, – проворчала Кристина, вспомнив Жанно. – Им только на пользу пойдет.
Виктор негромко засмеялся. Господин Фурнье нацепил котелок, отошел в сторону и принялся пересчитывать деньги, которые вытряхнул из кошелька на ладонь. Судя по унылому звяканью, капитал у него был немногим больше, чем у Кристины.
– Можно попробовать устроиться в пригороде, – предложил Виктор. – В парниках всегда нужны рабочие руки. Платят там мало, но это гарантированный ночлег. Правда, в бараках на соломе, зато жандармы не привяжутся.
– Можно попробовать, – согласился господин Фурнье. – Но какое падение! Мы, великие артисты, в силу обстоятельств попавшие в стесненное положение, вынуждены будем растрачивать силы на столь низменное занятие, как прополка свеклы!
Гаспар тяжело вздохнул и принялся запрягать лошадь. Та всем своим видом давала понять, что ей не нравится эта идея, пятилась, фыркала и норовила цапнуть своего мучителя за рукав. Тот терпеливо похлопывал ее по морде и продолжал возиться с упряжью.
Кристина окинула взглядом озабоченного Огюста Фурнье, сидящего на корточках Виктора, который, тихо ругаясь, собирал разлетевшиеся по земле пестрые тряпки, задумчивого ослика и стоящую босиком в пыли грустную Роми. Определенно, они ей нравились, особенно господин Фурнье и его котелок. К тому же, бродячие артисты точно не будут придираться к качеству сервиса. И какие-то деньги у них все-таки есть, а зарабатывать себе на жизнь нужно.
– Господа артисты, у меня тоже есть предложение, – проговорила она. – Можете временно занять комнаты для постояльцев. С вас помощь по хозяйству, убирать в комнатах и готовить будете сами. Но предупреждаю, из еды у меня только капуста, и ту надо пропалывать и поливать.
– Капусточка, – обрадовался запрягающий лошадь циркач. – Ежели ее с салом потушить, отменное блюдо получается, я вам доложу! А если еще и прибавить к ней гороха…
– Кто о чем, а Гаспар о еде, – кротко возвел глаза к небу господин Фурнье. – Хозяюшка, не передать словами, как своевременно оказанное вами благодеяние! Гарантирую, что мы не доставим вам никаких неудобств, и будем вести себя чинно и пристойно.
– Мы будем самыми тихими соседями во всем Клеор-де-Бланш, – подтвердила повеселевшая Роми. – А убирать и готовить я обожаю с детства!
Циркачи немедленно разразились дружным смехом. Нисколько не смущенная Роми показала Гаспару язык и скрылась в трактире.
– Роми даже кашу варить не умеет, – объяснил не понявшей причины веселья Кристине Виктор. – Не вздумайте пускать ее на кухню, иначе весь квартал сбежится на запах горелого. Да и остальные, если честно…
– Да, с кулинарией у нас как-то не складывается, – грустно подтвердил господин Фурнье. – Может быть, вы все-таки могли бы?..
– Если без разносолов, то могла бы, – нехотя кивнула Кристина. – Но это будет стоить дороже!
– Мы обязательно заплатим! – закивал обрадованный господин Фурнье. – Капуста так капуста, мы съедим все, что вы нам предложите!
Виктор поднял с земли два самых больших узла и плавной, чуть танцующей походкой пошел через двор к крыльцу. Кристина невольно засмотрелась ему вслед. Она всегда питала слабость к синеглазым брюнетам, а Виктор, к тому же, был красавцем.
«Бабник, сто процентов», – решила Кристина.
– Хозяйка, – надрывно заорал с заднего двора Гаспар. – Гляньте, кого я поймал!
Глава 7
– Да я поспать хотел, а он сразу за ухо и тащит, – ныл Жанно. – Никогда я не воровал, наговариваете на сироту, грех это! Тетечка, ну хоть ты ему скажи!
– Все в порядке, я его знаю, – серьезно подтвердила Кристина.
Гаспар кивнул и выпустил воротник ветхой рубашонки Жанно. Тот потер пострадавшее ухо и немедленно прицепился к Гаспару с расспросами:
– А ты правда из цирка, дядечка? А огонь глотать умеешь? А обезьянка дрессированная у тебя есть? А ты фокусник?
– Клоун я, – усмехнулся Гаспар. – Фокусник в фургоне дрыхнет, он всю ночь на козлах просидел.
– У-у-у, клоун… – протянул Жанно. – Не смешные у тебя, дядечка, шутки, особенно когда за ухо хватаешь. Тетя, а ты чего яйца не собираешь? Так у тебя курица, того гляди, на гнездо сядет.
– Я смотрела, там нет ни одного яйца, – пожала плечами Кристина.
– Она в крапиве несется, я ж говорил, хитрая она, – объяснил Жанно. – А ты, тетечка, какая-то к хозяйству ну совсем не приспособленная. И огород не прополот, и курица всего одна, а ты с ней управиться не можешь.
– Тебя мне только не хватало с поучениями! – цыкнула на него Кристина. – Чего встал, я, что ли, в крапиву полезу?
Яиц в крапиве нашлось целых пять штук. Если бы не постояльцы, из них вышла бы шикарная яичница, но делить их на всех было глупо. Мысленно перебрав имеющиеся продукты, Кристина вытащила из кармана платья последние три гроша и подозвала Жанно:
– Вот, держи. Сходи в лавку, купи скисшего молока на все. Госпожа Симон говорила, они его недорого продают.
– На что оно вам, барышня? – заинтересовался Гаспар.
– Пирог печь буду, – сурово сказала Кристина. – А может быть даже два. В честь приезда дорогих гостей, так сказать. Только пусть кто-нибудь наточит ножи, а то я который день не могу нормально капусту порезать.
– Виктор! Виктор, брось узлы и иди сюда, – немедленно подключился к беседе господин Фурнье. – Пойдешь с хозяйкой, наточишь ножи и потом будешь делать все, что она скажет. Вода, дрова, все, что потребуется! Гаспар, Роми, разложите вещи, потом разбудите Филиппа, сколько можно спать. А я в жандармерию.
– Зачем? – удивилась Кристина.
– За разрешением, – развел руками господин Фурнье. – Чтобы дать представление на городской площади, нужно оплатить пошлину и получить бумагу. Если вы не против, я заплачу вам после того, как вернусь. Не представляю себе, сколько денег с меня сдерут в этом неприятном месте.
Кристина благосклонно кивнула, напомнила Жанно, что он шел в лавку, и поманила Виктора за собой.
– Что вы делали этими ножами? – удивился Виктор, повертев в руках один из них. – Камни резали?
– Этим ножам лет больше, чем нам с вами, – буркнула Кристина. – Дядино имущество распродавали, чтобы оплатить долги. Это то, что никому не пригодилось.
– Понятно, – протянул Виктор, покосившись на помятую кастрюлю. – Послушайте, может быть, я просто принесу из фургона нормальный нож?
– Тащите, – кивнула Кристина. – Я пока в огород схожу. За капустой, будь она неладна.
Капусту Виктор резал старательно, но криво и неумело. Кристины хватило на пару минут наблюдения, после чего она отобрала у него нож, и принялась крошить надоевший овощ в миску. Виктор с ножом расстался охотно, уселся на табуретку и уставился на Кристину преданными глазами.
– Я думала, цирковые артисты умеют все, – укоризненно сказала Кристина. – Вы же переезжаете с места на место, неужели вы в дороге совсем ничего не готовите?
– Готовим. То есть, готовили раньше, – усмехнулся Виктор. – Видите ли, кашеварила у нас госпожа Фурнье. Она терпеть не могла, когда кто-то лезет ей под руку, поэтому к котелкам и кастрюлям нас не подпускали.
– А-а-а… И что с ней случилось? – осторожно поинтересовалась Кристина.
Виктор покосился на дверь, бросил быстрый взгляд в окно и понизил голос:
– С ней ничего, это с нами случилось. Дней десять назад наш бывший силач Модест и госпожа Фурнье решили, что они устали от постоянных переездов. Дождались, пока все уснут, выгребли кассу и смылись в неизвестном направлении. На единственной дрессированной лошади.
– Однако, – хлопнула глазами Кристина. – Какие страсти у вас кипят, оказывается.
– Ага, – уныло согласился Виктор. – После этого наш факир сказал, что с неудачниками ему не по пути, и остался на первом же постоялом дворе. Дожидаться дилижанса в любой крупный город. Мы хотели доехать до Луана, там сейчас ярмарки, много купцов и все при деньгах. Даже половина труппы могла бы неплохо заработать. Но по пути у нас сломался фургон, а дальше вы знаете.
– Надеюсь, у вас все наладится, – пробормотала Кристина, ссыпая капусту на сковороду. – О, а вот и Жанно.
Простокваши на три гроша госпожа Симон щедро отпустила целых два кувшина. При этом она не преминула расспросить Жанно о том, кто именно приехал к дорогой Кристель, сколько она берет в день с каждого постояльца и есть ли там молодые мужчины.
– А ты что сказал? – взволновалась Кристина, покосившись на Виктора.
– Что я, госпожу Симон не знаю? – искренне удивился Жанно. – Я дурачком прикинулся. Она и так ко мне, и эдак, а я мычу и улыбаюсь. Она билась, билась, плюнула, кувшины мне отдала и отпустила.
Понадеявшись, что госпоже Симон не на кого оставить лавку, и она не придет лично проинспектировать постояльцев, Кристина перемешала капусту и вылила простоквашу в самую большую миску, которая нашлась на кухне. Конечно, это не кефир, но на заливные пироги сойдет.
Следом за простоквашей отправились яйца, потом щепотка соли, а потом и мука. Тщательно взбив тесто, чтобы в нем не осталось комочков, Кристина залила тестом дно первого противня, выложила туда же тушеную капусту и долила тесто почти до краев. Потом проделала тот же фокус со вторым противнем и сунула пироги в печь.




