bannerbanner
Дома Света и Тени
Дома Света и Тени

Полная версия

Дома Света и Тени

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Здесь осторожно, – прошептала она. – Но Свет сюда не сунется. Они видят в темноте торопливо, а здесь каждая ошибка стоит ноги.

Лиэтта сглотнула.

Внутренний холод не исчез – он усиливался.

Свет действительно приблизился.

Трое светлых вышли к краю болот, их кристаллы светились мертво-голубым.

Один из них наклонился, ощупал землю пальцами.

– След здесь заканчивается, – сказал он, нахмурившись. – Они ушли… в болота?

Второй повернулся к воде.

Болота выглядели спокойно.

Слишком спокойно.

– Это ловушка. Болотная низина затянет любого, кто ступит не туда.

– Но всплеск магии был на тропе. Девушка ушла вглубь.

Третий коснулся кристалла.

Ничего.

Тишина.

– Здесь её след гаснет. Болото забирает магию.

– Проклятье, – выдохнул первый светлый. – Тогда ищем вокруг.

Они начали расходиться по периметру, но не стали входить в низину. Свет боялся болот больше, чем Тени.

– Проверим восточный берег, – сказал командир.

Их шаги удалились.

Очень логично.

Очень по-Световски.

Они не рискнули.

Болото поглотило бы их быстрее, чем беглянку.

А Лиэтта и Эдра уже углубились в низину.

Туман стелился по воде, цеплялся за ноги, как живой.

– Тише, – сказала Эдра. – Идём по кочкам. Не смотри вниз, смотри на мою спину.

Лиэтта кивнула, стараясь дышать ровно.

Но внутри всё дрожало.

Она чувствовала его.

Не просто присутствие.

Не просто давление силы.

Она чувствовала его эмоцию.

Как тень, что случайно сорвалась с него – тонкая, колючая, едва ощутимая…

и чужая.

Его эмоция была не страхом.

Не гневом.

Даже не охотничьей концентрацией.

Нет.

Это было раздражение.

Холодное, тихое, но резкое – будто что-то нарушало привычный порядок в нём самом.

Лиэтта остановилась, схватившись за грудь.

– Эдра… я… я что-то чувствую… – прошептала она, голос сорвался. – Не своё.

Эдра сразу обернулась, прижала её к себе, накрыла ладонь Лиэтты своей.

– Дыши. Глубже.

– Это он…

– Тише…

– Он… злится.

Эдра замерла.

На секунду.

Это была та редкая секунда, когда мудрая женщина не знала, что сказать.

– На что? – прошептала она.

Лиэтта не хотела знать.

Но знала.

На меня.

Но не в том смысле, как злится враг, который хочет разорвать добычу.

Это было другое.

Словно он раздражён тем, что…

чувствует.

То, чего не должен.

Лиэтта прижала ладонь к губам, чтобы не издать звук.



В это время Каэлиан стоял на границе болот, внутри тени большого дерева.

Свет только что уходил в другую сторону – он видел их, но не выдал своё присутствие.

Он смотрел на низину перед собой.

На туман.

На кочки.

На след, который воздух не удерживал, но он чувствовал под кожей.

Ужасное место.

Но она пошла туда.

И хуже того – он чувствовал её эмоцию.

На расстоянии.

Тихую.

Страх, смешанный с упорством.

И что-то другое.

Он разжал пальцы.

Браслет на запястье дрогнул.

Почему она чувствует меня?

Это раздражало.

Сильно.

Он шагнул в болото.

Холодная грязь приняла его ступни бесшумно.

Он двигался уверенно, зная, где твёрдо, а где пусто.

Как будто болото тоже знало его.

Эдра услышала слабый всплеск воды позади.

Не Свет.

Тень.

Она резко схватила Лиэтту за руку.

– Быстрее. К северному краю. Там земля твёрже. И если он решит идти следом – мы успеем уйти в лесную зону.

Лиэтта кивнула, но взгляд её остался в темноте.

Она не видела Каэлиана.

Но чувствовала.

Каждый его шаг.

Каждое движение.

Она закрыла глаза.

Он был…в двадцати шагах.

Может, меньше.

Сердце сорвалось в бешеный ритм.

Каэлиан остановился.

Поверхность воды слегка дрогнула.

Он чувствовал её.

Слишком ясно.

Это было невозможно.

Ошибкой.

Нарушением самой природы.

Тень внутри него вспыхнула коротким холодным недовольством.

Он выдохнул.

Раздражает.

И всё же – продолжил идти.



Эдра и Лиэтта выбрались на твёрдую землю у северного края болот.

Туман остался позади.

Свет – потерял их.

Но Тень – нет.





Глава 10. Укрытие и наблюдатель

Старые сады начинались там, где заканчивались болота.

Когда-то здесь цвели яблони, стояли ухоженные дворы, а теперь от былого порядка остались только кривые стены, обвалившиеся крыши и заросшие тропы.

Тишина в этих местах была особенной – не пустой, а настороженной, как у зверя, который слышит шаги слишком часто.

Эдра выбрала именно это место.

– Сюда, – сказала она, ведя Лиэтту вдоль стены, покрытой мхом. – Здесь нас не найдёт никто, кто не знает каждый камень в округе.

Лиэтта двигалась за ней, чувствуя, как в теле всё ещё дрожит остаточное эхо ночного страха.

Её магия была тихой, как будто пряталась вместе с ней.

Они подошли к старому складу – деревянному, перекосившемуся, но не рухнувшему до конца.

Эдра толкнула боковую створку, и та медленно поддалась.

Внутри пахло влажным деревом, старым сеном и пылью, которая не двигалась годами.

– Здесь, – сказала Эдра.

Она перетащила бочонок и подперла дверь.

Лиэтта села на тюк старого сена и впервые за долгие часы дала себе выдохнуть.

Ночь тяжело легла на крышу.

Шелест веток за стеной был слабым, но в нём слышалось что-то неестественно разумное – будто тьма прислушивалась, взвешивала.

Эдра укутала Лиэтту своим плащом.

– Ложись. Сон – не роскошь сейчас, а необходимость.

Лиэтта послушалась.

Она устала сопротивляться страху.

Устала бежать.

Устала чувствовать дыхание опасности на затылке.

Глаза закрылись почти сами собой.

Снаружи, в тени старой яблони, кто-то уже стоял.

Каэлиан нашёл их без ошибки.

След тянулся к северной кромке болот ровной нитью. Он видел аккуратные отпечатки ног – одна стопа лёгкая, другая осторожная. Видел след от плаща, задевшего куст.

Он шёл тихо.

Очень тихо.

Не как человек – как тень, у которой есть терпение.

Когда он дошёл до старых садов, магия в воздухе дрогнула.

Тонко, но достаточно, чтобы он понял – они близко.

Он остановился у склада.

Выбирать момент – важнее, чем догонять.

А болота – плохое место для захвата.

Он слушал.

Две женщины.

Одна тяжело дышит – усталость и тревога.

Другая – ровнее, старше, но тоже настороже.

Он мог войти.

Мог закончить погоню этой же ночью.

Но его сила – холодная, точная – подсказывала другое.

Слишком многослойный след.

Слишком много сторон вмешано.

И ещё – то неприятное ощущение внутри.

Её эмоция.

Слабое остаточное эхо, что до сих пор цеплялось за него, будто чужой запах, который не удалось смыть.

Это раздражало.

Сильнее обычного.

Почему она ощущает меня так ясно?

И почему он ощущает её?

Неправильность давила.

Но Каэлиан остался.

В тени, где его не заметит ни Свет, ни цель.

Терпеливый.

Идеальный.

Ждущий.

Первый свет рассвета пробрался сквозь щели.

Лиэтта проснулась от этого бледного сияния и от того, что внутри неё стало странно тихо.

Слишком тихо.

Она присела, огляделась.

Эдра сидела у стены.

Не спящая.

С усталыми глазами, но спокойным взглядом.

– День начался, – сказала она. – Нам нужно решить, куда теперь.

Лиэтта поднялась, ощущая неприятную дрожь в груди – не от холода.

– Кажется, он… ушёл, – сказала она тихо. – Я его не чувствую. Ни давления, ни тревоги. Пусто.

Эдра подошла ближе, смотрела на неё долго, внимательно.

– Ты чувствуешь его эмоцию, девочка, – тихо сказала она. – Но не его шаги.

Лиэтта замерла.

Слова легли как камень.

– Эдра… что нам теперь делать?

Женщина взяла её руки в свои – сильные, тёплые, мудрые.

– Двигаться, – ответила она. – Пока он позволяет.

Лиэтта вскинула взгляд на дверь.

На ту самую дверь, за которой тихо гасла ночь.

Она не знала, что совсем недавно, когда рассвет коснулся верхушек деревьев, Каэлиан стоял там же – в тени яблони – и слушал их дыхание.

И не уходил.

До тех пор, пока не решил, что сегодня он не станет ломать двери.

Выйдя в рассветную бледность, он оставил след ровно настолько слабый, чтобы Лиэтта не почувствовала его.

Но Эдра – почувствовала.

И это знание сжало её сердце.

Охотник не ушёл.

Он – отступил.

Лишь чтобы взять лучше.




Глава 11. Ошибка

Утренний туман стоял между деревьями плотным белесым слоем.

Эдра проверила свой дорожный мешок – тот самый, что собрала ещё ночью.

Внутри лежали: связки трав, фляга с водой, бинты, кусок черствого хлеба, маленький нож для резки корней, старая шерстяная шаль.

Она затянула шнурок и кивнула Лиэтте:

– Идём. Здесь мы долго не задержимся.

Лиэтта поправила капюшон и последовала за ней.

Тропа впереди была влажной, заросшей, почти исчезающей под корнями.

Они прошли между двумя тонкими деревьями, когда под ногой Лиэтты хрустнула скрытая под листвой коряга.

Она чуть не упала.

Эдра успела схватить её за локоть – но капюшон Лиэтты слетел с головы.

И в эту секунду мир будто остановился.

Холод пронзал воздух.

Скорее ощущением, чем температурой.

Лиэтта подняла голову…

и увидела его.

Он стоял в тени большого ствола – так неподвижно, что казалось, будто тень сама рождает его силуэт.

Но он был человеком.

Таким, каким трудно поверить.

Высокий – почти два метра.

Широкие плечи, силуэт крепкий и пугающе уверенный.

Черные волосы: по бокам коротко подстрижены, сверху длиннее, гладко зачесаны назад, блестящие влажным холодом утра.

Лицо резкое – четкие скулы, жесткая линия челюсти.

На нижней губе – тот самый узкий, едва заметный шрам, который делал его выражение ещё опаснее.

И глаза.

Один – светлый, почти белесо-голубой.

Другой – глубокий зеленый, такой яркий, что казался нереальным.

Мрачный, пронзительный взгляд, от которого Лиэтта будто почувствовала удар в грудь.

Из-за хищного спокойствия, с которым он стоял, как будто они не бежали от него всю ночь, а сами пришли.

Она поняла: Он видел их давно. И просто ждал.

Эдра мгновенно заслонила девушку собой.

– Ты не заберёшь её.

Каэлиан сделал шаг вперёд – медленно, как хищник, который не спешит, потому что уверен в исходе.

– Я уже забрал, – сказал он тихим, спокойным голосом с усмешкой.

Лиэтту ударило резонансом магии.

Слишком сильным.

Слишком живым.

Всё, что она вчера чувствовала – резкость, раздражение, чужое давление – теперь стояло перед ней в человеческой форме.

И выглядело так, будто создано, чтобы ломать.

Она не могла отвести взгляд.

Не потому что она хотела смотреть.

А потому что её сила… реагировала на него.

Глубоко.

Необъяснимо.

Эдра подняла руки.

– Когда скажу – беги.

Но Каэлиан повернул голову, словно ему было почти лениво:

– Она не побежит. Её сила уже узнала меня.И не даст ей уйти.

Лиэтта почувствовала это – тело словно стало тяжелее, будто земля под ногами цепляла её магию.

Она не могла сделать шаг назад.

Не он удерживал её.

Её собственная сила – да.

Эдра тихо выдохнула.

Поняла.

Приговор.

– Тогда… всё решено, – сказала она горько.

Каэлиан сделал ещё один шаг.

Лиэтта отступила на полшага – инстинкт сильнее страха.

Его гетерохромные глаза скользнули по ней – медленно, изучающе, холодно.

И тогда впервые прозвучали слова, от которых у неё спина покрылась морозом:

– Пойдём, Лиэтта.

Не приказ.

Но и не просьба.

Неизбежность.


Глава 12. Захват

Туман будто окаменел – ни движение ветра, ни шороха листьев.

Только трое в заброшенном саду, и между ними – пространство, которое вот-вот сорвётся.

Эдра стояла перед Лиэттой, плечи напряжены, руки чуть подняты.

Лиэтта – за её спиной, бледная, но горящая магией, как тлеющий уголь.

Каэлиан – напротив, спокойный, собранный, как будто весь этот лес – его территория.

Он сделал шаг.

Не спеша.

Но этого было достаточно, чтобы Эдра рванулась вперёд.

– Не смей! – её голос сорвался, больше от отчаяния, чем от силы.

Каэлиан двинулся чуть быстрее.

Не ударил.

Не толкнул.

Он просто перехватил её движение – ловко, почти мягко – и развёл её руки в стороны, как опасный инструмент.

Эдра вскрикнула, но не от боли – от того, что он заблокировал её полностью одной рукой, словно она была не женщиной, а веткой.

– Не ломай себя, – тихо сказал он. – Зря.

И отпустил.

Эдра шатнулась, но удержалась. Глаза её сверкали гневом.

Лиэтта сделала шаг вперёд – сама не понимая, что делает.

Её магия рванулась наружу.

Серебристой вспышкой.

Она не направляла её – она просто сорвалась инстинктом, как крик.

Воздух между ними дрогнул, земля под ногами содрогнулась.

Даже туман на секунду скрылся, как от сильного порыва ветра.

Каэлиан остановился.

Не от страха.

От удивления.

Он поднял взгляд на неё – впервые по-настоящему оценивающе.

– Так, значит… это и есть твоя природа, – тихо произнёс он. – Теперь я понимаю, почему за тобой идёт Свет.

Воздух вокруг Лиэтты дрожал.

Она держала руки перед собой, сама боясь их опустить.

– Не подходи! Я не контролирую это!

Каэлиан двинулся вперёд.

На шаг.

Ещё один.

И когда расстояние стало слишком маленьким, чтобы магия не сорвалась снова, он поднял руку – ладонью вверх – словно показывая, что не собирается нападать.

– Контролируешь, – сказал он спокойно. – Если бы не контролировала, я бы уже лежал.

Его голос был не мягким.

Но честным.

Лиэтта тряхнула головой, слёзы злости наполнили глаза.

– Уходи! Ты… ты не имеешь права…

– Имею, – перебил он. – Потому что я – единственный, кто может доставить тебя живой.

Туман снова поднялся.

Обволакивая.

Закрывая им глаза.

Эдра поняла: всё.

Он не уйдёт.

И они не уйдут.

Она прошептала:

– Лиэтта… девочка… держись.

И тогда Каэлиан подошёл вплотную.

Не рывком.

Не нападением.

Просто шагнул, и тень легла на Лиэтту, обволакивая её, как холодный поток воздуха.

Она открыла рот, чтобы закричать —

но не смогла.

Её магия, которая секунду назад бушевала,мягко успокаивалась,гасла

опускалась вниз.

Как будто кто-то накрыл её плотным одеялом.

– Спокойно, – сказал он так тихо, что едва слышно. – Я не враг. Не сегодня.

Он коснулся её локтя.

Нет, не схватил – коснулся.

И этого касания хватило, чтобы её ноги подогнулись.

Мир дрогнул.

Её дыхание сбилось.

И Каэлиан, не теряя ни секунды, подхватил её – рука на спине, вторая – на запястье.

Лиэтта попыталась вырваться.

Но тело не слушалось.

Не из-за силы.

Из-за резонанса.

Его присутствие успокаивало её магию быстрее, чем она могла сопротивляться.

Эдра рванулась снова и замерла, когда Каэлиан посмотрел на неё.

Взор у него был холодный, но не жестокий.

– Она будет жить, – сказал он. – А если пойдёшь за нами – убьют и её, и тебя. Не мной.

Эдра сжала кулаки до побеления костяшек.

Он был прав.

И это было хуже любого удара.

Каэлиан слегка повернулся, удерживая Лиэтту.

Она дышала часто, в глазах стоял панический блеск.

– Отпусти… – прошептала она.

Он посмотрел на неё сверху вниз.

– Нет.

И все погрузилось во мрак.


Глава 13. Пробуждение

Сознание вернулось не сразу.

Сначала – тяжёлый мрак.

Тягучий, как холодная вода.

Потом – слабое чувство собственного тела: тяжесть рук, лёгкая дрожь в ногах, сухость во рту.

И только после этого – звук.

Кап… кап…

Редкие, ленивые капли где-то за стеной.

Лиэтта моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд.

Она лежала на мягком… ну, сравнительно мягком ложе – тонкий матрас, шерстяное одеяло. Не дом, не сарай и точно не клетка.

Комната была небольшая, каменная, но не сырой подвал. Стены гладкие, потемневшие от времени.

Окно – узкое, высокое, пропускающее блеклый свет раннего утра.

Дверь закрыта.

Не заперта металлическими штырями – просто заперта.

Она осторожно приподнялась на локтях.

Одеяло свалилось, и холод обжёг кожу.

На Лиэтте была чистая простая рубаха – без узоров, без украшений, чужая.

Никаких следов насилия.

Никаких грубых хватаний на запястьях.

Но чужая одежда – уже достаточно, чтобы сердце ушло в пятки.

«Где Эдра?.. Что со мной сделали?..»

Она попыталась встать.

Ноги подогнулись, но удержалась за край кровати.

В этот момент дверь щёлкнула.

Лиэтта замерла.

Дверь распахнулась почти бесшумно – и в комнате стало темнее, потому что входящий заслонил собой свет.

Каэлиан.

Ещё выше, чем она запомнила.

Ещё тяжелее взгляд. Черные волосы влажные.

Плащ снят, остался тёмный жилет поверх рубашки, подчеркивающий широкие плечи.

А гетерохромные глаза…

Да, они всё такие же.

Один светлый, бледно-голубой, другой – глубоко зелёный, меняющийся в полумраке, как око зверя.

Он закрыл дверь за собой.

Без щелчка.

Просто – закрыл.

– Ты проснулась, – сказал он.

Голос низкий, ровный. Не угроза, но и не доброта.

Лиэтта обхватила руками себя.

Слова застревали в горле.

– Где… я?

– В убежище Дома Теней, – ответил он просто, как будто речь о трактире. – Недалеко от границы Медролла.

Она сглотнула.

– Я… в плену?

Он чуть дёрнул бровью, будто это слово его позабавило.

– Если бы я хотел плен, ты бы лежала иначе.

Лиэтта вспыхнула – от унижения, от страха, от того, что он говорит правду, которую она не хотела слышать.

– Ты забрал меня! – в её голосе дрожь сорвалась через край. – Это… это похищение!

Каэлиан подошёл ближе.

Не быстро.

Угрожающе.

Но каждый его шаг заставлял воздух уплотняться.

– Я забрал тебя от Света, – сказал он. – От тех, кто уничтожил бы тебя раньше, чем понял, что в тебе живёт.

– И чтобы что? – прошептала она. – Чтобы ты уничтожил меня позже?

Он замолчал.

Долгое.

Затянувшееся.

Неприятно честное молчание.

Затем сказал тихо:

– Если бы я хотел – уже бы убил.

Лиэтта отвела взгляд, пытаясь вспомнить: она пыталась сопротивляться? Она ударила его силой? Она…

Нет.

Последнее, что она помнила – его руки, удерживающие её так, будто она не была угрозой.

– Где Эдра? – голос сорвался. – Она… она жива?

Каэлиан наклонил голову.

– Жива. И далеко отсюда. Я не тронул её.

Лиэтта почувствовала слабое облегчение, но не позволила себе вдохнуть глубоко.

Он сделал ещё один шаг ближе.

Теперь разделяло всего три шага.

И воздух дрогнул между ними – тот самый резонанс, который мучил её на болоте.

Она подняла на него глаза.

– Что тебе… от меня нужно?

Каэлиан смотрел на неё долго, будто не торопился давать ответ.

Он не улыбался.

Не моргал.

Только смотрел – ровно, пронзительно, так, что где-то глубоко под кожей Лиэтты снова начинался слабый, непонятный жар.

– Правда, – сказал он наконец. – То, что ты знаешь о себе. И то, что ты скрываешь.

Он сделал последний шаг, подошёл почти вплотную.

Слишком близко.

– И кое-что ещё.

Лиэтта отступила – спиной к холодной стене.

– Что? – прошептала она.

Он наклонился ровно настолько, чтобы она увидела себя отражённой в его гетерохромном взгляде.

– Чтобы ты не умерла. А это, Лиэтта, сейчас твоя самая сложная задача.


Глава 14. Тэвен

Лиэтта сидела на краю постели, вцепившись пальцами в одеяло. Комната была тихой, воздух холодный, стены строгие.

Слишком упорядоченно для места, куда её привели силой.

Она уже собиралась подняться, когда дверь тихо щёлкнула.

Не угрожающе.

Не резко.

Просто – щёлк.

В проёме возник мужчина.

Он вошёл так уверенно и непринуждённо, как бывают только те, кто привык, что их появление вызывает реакцию.

И он это прекрасно знал.

Лиэтта замерла.

У мужчины были черные волосы, гладко зачесанные назад, блестящие в тусклом утреннем свете.

Лицо – красивое до раздражения: острые скулы, чёткая линия подбородка, тёплая кожа.

Глаза – насыщенно голубые, яркие, живые, смеющиеся сами по себе.

А губы…полные, мягко очерченные, слишком выразительные для мужчины, который называет себя скромным.

Он вежливо улыбнулся – и от этой улыбки в комнате стало теплее.

– Надеюсь, я не застал тебя в обмороке, – сказал он лёгким, ленивым голосом. – Такие вещи стоит наблюдать, а не пропускать.

Лиэтта резко выпрямилась, словно поймана на чем-то нелепом.

Мужчина чуть наклонил голову, рассматривая её.

– Кто вы? – спросила она осторожно.

Он приложил руку к груди, будто представлялся на каком-то дворцовом балу.

– Тэвен, – произнёс он мягко. – Просто Тэвен.

Он сделал пару шагов внутрь – плавно, легко, почти грациозно.

Настолько спокойно, что казалось, будто он вошёл в собственную комнату.

– А что вы… – Лиэтта сглотнула. – Что вы делаете здесь?

Тэвен облокотился на стол, чуть выгнув бровь.

– Ну, как тебе сказать… – задумчиво щёлкнул пальцами. – В доме разнеслась забавная новость: мой дорогой родственник притащил сюда девушку. Живую. Не избитую. Не сломанную. Это, скажем так, вызывает интерес.

Он склонил голову на бок, улыбаясь уголком губ.

– Я решил лично удостовериться, что ты… интересна. И жива, разумеется. В такой последовательности.

Лиэтта моргнула.

Он был красив… слишком красив.

И, что хуже всего, доброжелательный.

Такого она не ожидала в доме Теней.

Тэвен мягко махнул рукой.

– Только не смотри на меня так. Я, конечно, потрясающе чарую женщин, но ты сейчас больше похожа на зайца, который впервые увидел лису.

Он приблизился ещё на полшага.

– И нет, я не ем зайцев. Наверное.

Лиэтта чуть отступила.

– Вы… родственник Каэлиана?

Он на секунду приподнял брови – словно ожидал этого вопроса, но хотел драматичнее сыграть.

– Ах да. Это. – Он вздохнул театрально. – Он мой брат. Печальная историческая ошибка, которую до сих пор не исправили.

Он улыбнулся ей чуть шире – тепло, мягко.

– Но уверяю, я – тот из Дрейссаров, что предпочитает разговоры, а не выбивать двери плечом.

Лиэтта, не выдержав, спросила:

– Зачем вы зашли? На самом деле.

Он посмотрел на неё внимательнее.

Теперь без шутки.

Без театральности.

– Потому что я добрый, – сказал он спокойно. – Невыносимо добрый для этого дома.

И… – его взгляд стал глубже, странно внимательным – я хотел убедиться, что ты действительно пережила встречу с моим братом. Целой. И… всё ещё собой.

Лиэтта отвела взгляд.

Он подошёл ближе – почти к двери.

– И ещё, – добавил он, чуть мягче, чем раньше. – Если что-то пойдёт не так… я рядом.

Только, ради богов, не истери. Я прекрасно выгляжу, когда утешаю, но всё же предпочитаю, чтобы меня не хватали за рубаху со слезами.

Он подмигнул легко, как будто не сказал ничего опасного.

И вышел так же тихо, как вошёл.

Дверь закрылась беззвучно.

Словно его и не было.

Но сердце Лиэтты билось так, будто она только что побывала в комнате со светлым огнём – слишком ярким, слишком мягким… и слишком опасным.


Глава 15. Тени крови

Коридоры убежища Дома Теней были полны тишины.

Не мёртвой, а выверенной.

Каждый звук здесь был либо нужным, либо лишним.

Каэлиан двигался быстро, почти бесшумно.

Он возвращался с внешнего обхода: проверил периметр, тропы, возможные лазейки. Свет рядом не появился. Пока.

Он остановился только у знакомой двери.

Комнаты Лиэтты.

Пальцы уже легли на ручку, когда что-то в воздухе заставило его задержать дыхание.

Тепло.

Чужое.

Тонкий запах трав, чая, лёгкого пряного дыма.

Не её.

Тэвен.

След его присутствия был едва заметным, как духи, которыми почти не пользуются.

На страницу:
3 из 5