
Полная версия
Молодая госпожа с Лисьей горы
У меня внутри всё сжалось. Так и знала! Почему каждый раз, когда я пытаюсь держаться от него подальше, он придумывает что-то и оказывается рядом?
Я повернулась к матушке. Надо сказать ей, что это лишнее предлагать нам свою помощь. Но она услышав его слова, просияла.
– О, княжич, это было бы огромной честью для нас! – воскликнула она. – С вашей поддержкой я буду спокойна за А-Нян.
– О, госпожа Хун, для меня большая честь помочь вам! Я считаю, что это совсем незначительная услуга по сравнению с той помощью, которую вы оказали моей семье.
Княжич говорил ласково и мягко. От того мне было еще противнее. Нетушки, я с ним никуда не поеду. Быть рядом с героем, значит оказаться в шаге от смерти. Я что зря замуж выходила?
– Благодарю за ваше великодушие, княжич Бай, – я склонила голову, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Но мы не хотели бы причинять вам неудобства и лишнее беспокойство.
Он лишь улыбнулся, глядя на меня.
– Разве это беспокойство? К тому же, я уверен, что в столице я смогу быть вам полезен. Столичные дела могут быть запутанными и опасными для тех, кто не знаком с местными интригами.
Матушка, казалось, не замечала моего напряжения.
– С княжичем и под его защитой, я могу отпустить тебя в столицу, – сказала она. – Мне будет спокойнее зная, что ты в безопасности. Но если ты не хочешь ехать с ним, то…
Она многозначительно на меня посмотрела. Я вздохнула. У меня ведь нет другого выбора, так?
***
Се Юнь
Я думал о смерти, когда от лихорадочного кашля и боли в груди всё тело онемело и превратилось будто в чужое. Мои слова, сказанные маленькой жене, были правдивыми. Я верил, что умру. Однако, когда проснулся, моя милая и забавная жена сообщила мне, что я отравлен и чтобы спасти меня, нам необходимо отправиться в Вейчжоу.
– Поедем повидаться с твоей семьей, – мрачно объявила женушка и не дожидаясь моего ответа, развернулась и ушла. Мне оставалось лишь смотреть ей вслед и удивляться насколько легко она приняла нужное мне решение.
Все-таки эта милая девушка, вдруг оказавшаяся моей женой, была невероятно забавной. Ее реакция на мое отравление вызывала улыбку. Она беспокоилась обо мне. Осознание этого факта было таким волнительным.
Впервые в жизни, кто-то искренне беспокоился обо мне. Хотел помочь. Я никогда не думал, что это может быть таким… увлекательным. Маленькая жена теперь занимала все мои мысли. Это тоже было для меня необычным.
Странное чувство заботы, которое я испытывал, переплеталось с раздражением. Но при этом, мне это нравилось. И вместо того, чтобы избавиться от неё, как планировал, я решил просто посмотреть, что будет дальше.
Что еще придумает и сделает моя маленькая жена?
Сначала я думал убить ее. Если бы не эта ненавистная мне слабость, в ту ночь, когда она ворвалась в мою комнату в гостинице, я бы так и поступил. Но приступ слабости настиг меня в самое не подходящее время. И случилось, то что случилось. Я оказался во владениях клана Хун. И выбраться отсюда оказалось не так-то и просто.
Поместье находящееся в ли от вершины, стояло на большой нерукотворной платформе. С одной стороны был горный, трудно проходимый лес. С другой гора. А с третьей пропасть. Сюда можно было войти и выйти только под зорким глазом стражи. А они чужаков не пропускали. С моим слабым здоровьем выбраться в одиночку отсюда не представлялось возможным. Оставалось только либо умереть. Либо…
Снаружи раздался знакомое птичье чириканье. Я нахмурился. Неужели ему удалось пробраться сюда?
С трудом сев на кровати, я заставил тело подняться. Было очень больно. А-Нян права, я отравлен. И этот яд и правда дело рук моей матери. Но она это сделала не со зла.
Разве могло быть злом убийство монстра?
С такой мыслью, моя родная мать отравила меня. Ведь по-другому избавиться от меня она не могла.
Сдерживая стон, я медленно, слегка покачивая прошел через всю комнату к окну. Остановился около него и выглянул наружу. После свадьбы меня больше не запирали. Скорее всего полагали, что убежать я уже не смогу.
Оглядываясь по сторонам, сначала я ничего не заметил. А потом в окно влетел маленький камушек, обернутый в лоскут. Я подобрал его и внимательно осмотрел. Ткань была знакома мне. На ней был начертан символ. Знак моей армии. Я усмехнулся. Ли Шию все-таки нашел меня.
Я вернулся к окну и насвистел наш секретный код. И уже через несколько секунд передо мной склонив колено стоял мой помощник – Ли Шию. Преданный лишь мне одному, он вот уже десять лет всюду следовал за мной. Выполняя мои поручения и защищая от врагов.
Но в этот раз на выручку мне он прийти не смог. Я отправил его на разведку, чтобы он узнал последние слухи о действиях княжича Бая.
– Господин! – Ли Шию негромко приветствовал меня. – Как хорошо, что вы целы!
Он был бледен. Его одежда кое-где была порвана. Видимо, чтобы попасть сюда, ему пришлось приложить немало усилий.
– Когда я пришел в гостиницу и мне сказали, что вас увезли на гору, я сразу кинулся в погоню. Но не смог пройти охрану клана. Они не слишком дружелюбно относятся к чужакам, – Ли Шию недовольно поморщился, – и не поверили мне, когда я сказал, что служу вам. Как они вообще посмели похищать вас? Нужно призвать этот клан к ответу! Как только вы вернетесь в столицу и вылечитесь, нужно напасть на них и стереть с лица земли!
Ли Шию говорил порывисто и с гневом в голосе.
– Нельзя, – с усмешкой сказал я. В этот момент я думал не о клане Хун, а о своей маленькой жене. – Со вчерашнего дня, я их родственник.
– Что? – у Ли Шию чуть челюсть не отвисла. Глаза широко распахнулись. Он не верил своим ушам.
– Вчера я женился на дочери главы клана Хун – Хун Нян.
– На той о которой ходят странные слухи?! – воскликнул Ли Шию, но тут же спохватился и прикрыл рот. Нельзя шуметь иначе сюда нагрянут слуги. – Негодяи! Похитили вас и заставили жениться на сумасшедшей девушке!
– Сумасшедшей? – со смешком переспросил я. Что за дикие слухи ходили об этой девушке? Ли Шию кивнул.
– Говорят она приходит в город и ведет себя как мужчина. Кутит, пьет и делает странные вещи. Но никто не смеет на нее жаловаться ведь она дочь главы клана. Как такая посмела заставить вас жениться на ней?! Нужно наказать ее!
Ли Шию схватился за кинжал на поясе.
– Не смей трогать ее, – сурово сдвинув брови приказал я. – Теперь она твоя госпожа.
– Но… – Ли Шию хотел возразить, но мигом заткнулся, стоило мне на него посмотреть.
– Я сам согласился жениться на ней. Она нам еще понадобится.
У меня на А-Нян были свои планы. Отчасти я хотел узнать, что еще она может вытворить. Но был и более корыстный план.
– Княжич Бай сейчас гостин в клане Хун, – сказал я. Лицо Ли Шию вытянулось. – Он собирался жениться на Хун Нян, но она чтобы не допустить этого вышла за меня.
– Вот как… – пробормотал Ли Шию, ошеломлённый услышанным. Его пальцы всё ещё сжимали кинжал, но теперь он не был так уверен в своих действиях. – Значит, она похитила вас, чтобы избежать брака с княжичем Баем?
– Да, – ответил я, задумчиво глядя во двор поместья. – Это забавно.
– Забавно?
– Она сделала мне предложение, от которого я не мог отказаться. И помогла мне во время приступа.
– У вас опять был приступ?! – Ли Шию, зарылся в скрытых карманах своей одежды и вытащил тканевый мешочек. Он протянул его мне и рухнул на пол, склоняя голову. – Накажите меня господин. Из-за меня вы не смогли выпить лекарство и купировать действие яда. Но как… как вы…
– Стою на ногах? – я пошатываясь, направился к кровати. – Это заслуга моей женушки. Она знает, что я отравлен и собирается вылечить меня.
– Вылечить? – Ли Шию оживился. – Она может это сделать?
Я пожал плечами.
– Она считает, что может. И прямо сейчас пытается уговорить свою матушку отпустить нас в Вейчжоу.
Открыв мешочек, я достал несколько пилюль и отправил их в рот. Проглотил. Ли Шию поднес мне чашку с водой. Запив горькое лекарство, я посмотрел на помощника.
– Возвращайся в гостиницу и жди. Я поговорю с женушкой, и за тобой придут люди из клана. Будешь притворяться моим слугой. И… – немного подумав, я добавил: – Молчи о моем прошлом и делах. Маленькая госпожа ничего не должна знать о них.
Ли Шию кивнул. Он не смел ослушаться и скоро ушел. Я остался ждать жену с новостями.
***
А-Нян
Чертов княжич! – я сердито топала в свою комнату через сад и поминала главного героя самыми неприличными словами. Если бы меня сейчас услышали, решили бы что я сошла с ума. Нормальный, приличный человек такие слова в жизни бы не сказал. Но я была так переполнена эмоциями, что не могла сдержаться.
Этот княжич… да он как затычка в бочке! Его не спрашивали, но он втиснулся в разговор, и будто сама доброта предложил проводить нас в столицу. Зачем? Зачем ему это нужно?
Шел бы своей дорожкой, да оставил клан Хун в покое.
А вдруг он хочет по дороге что-нибудь сделать с Се Юнем? Бедный парнишка его жизнь, итак, на волоске висит.
Но с другой стороны, разве княжич способен на такое? Он же главный герой. Ему положено быть добрым, искренним и творить только хорошие дела. Не станет он никого убивать только ради воинов чужого клана.
Не станет же?
– А-а! – я замотала головой, пытаясь остановить поток мыслей. Почему последние дни в моей жизни творится такой кавардак?
Я остановилась посреди сада, закрыв лицо руками.
У меня было ощущение будто я, пытаясь, выбраться из одной ямы, вырыла себе новую. Еще более глубокую. Всё что происходило вокруг меня было слишком запутанным. И не похожим на то, как должен был двигаться сюжет книги. И казалось бы, я должна этому радоваться, но только сильнее беспокоилась.
– Почему всё так сложно? – Вопрошала я, с силой сжимая кулаки. – Почему я не могла просто спокойно жить на горе, без всяких замужеств и спасения чужих жизней?
Но ответа не было. Да и кто бы мне ответил? Горные птички? Кстати о них… Только что я услышала прекрасную птичью трель и задумчиво нахмурилась. Сколько уже живу тут, такую еще не слыхала. К нам в сад прилетели какие-то другие особи?
Пиликают красиво…
У матушки была птичья клетка с маленькими певчими птичками. Она в них души не чаяла. Может поймать ей эту, что так нежно поет?
Я огляделась по сторонам и прислушалась. Откуда доносился голос птицы? Но он как внезапно появился, так же внезапно затих. Странно… Может она вновь запоет позже? Я пожала плечами и вновь двинулась в свою комнату. Надо проверить Се Юня и рассказать ему, что разрешение покинуть гору у нас есть. И даже охрана в лице княжича у нас будет.
А потом подумать, что с собой брать. Нужно чтобы Юй Синь пошла с нами. Путь туда-сюда Се Юнь вряд ли выдержит, поэтому будет лучше если она отправится с нами. За одно будет поддерживать его состояние. Я бы может и сама могла, но… боюсь это может стать проблемой. Что если я привыкну к Се Юню? За эти сутки я прониклась к нему такой жалостью, что решила его спасти. А что будет дальше? Влюблюсь в него?
Нет-нет-нет. Если я хочу сохранить свою жизнь, от мужчин нужно держаться подальше. До добра они меня не доведут.
Я решительно тряхнула головой, прогоняя навязчивые мысли. Сейчас не время думать о подобных вещах. Надо быть твердой и собранной и не поддаваться эмоциям. Я взрослая, опытная женщина в конце концов. И не питаю страсть к хилым и больным.
Когда я вошла в свою комнату, Се Юнь сидел на кровати. Он все еще выглядел немного бледным, но на щеках появился легкий румянец. Это меня немного порадовало. Видеть его умирающим было пугающе.
Он повернул голову и, заметив меня, слабым голосом спросил:
– Куда ты ходила?
– Получила от матушки разрешение на поездку в Вейчжоу. Если останемся тут, ты умрешь. А если поедем туда и найдем яд, которым тебя отравили, сможем приготовить противоядие.
– Думаешь это возможно? – спросил Се Юнь. Я с уверенностью кивнула.
– Конечно.
Се Юнь молча посмотрел в окно. Он не радовался. Скорее оставался равнодушным к этой новости. Может не верил, что это возможно? Ничего, когда мы приедем в столицу и найдем яд, он поймет, что я никогда не сдаюсь и выполняю свои обещания.
– Кстати, – я прошлась по комнате и села за стол. Налила себе чай и медленно сделала глоток. – В столицу мы поедем не одни.
– Не одни?
Я раздраженно вздохнула. От одной мысли о княжиче у меня портилось настроение.
– Матушка не хотела отпускать нас одних. Поэтому княжич Бай вызвался проводить нас до столицы.
– Княжич Бай? – Лицо Се Юня на секунду Его лицо нахмурилось, но он быстро взял себя в руки. Его голос звучал тихо, но в нём слышалось удивление.
– Почему он решил помочь?
Я почувствовала, как в груди снова поднимается раздражение.
– Почему? – с лёгким сарказмом повторила я. – Потому что он княжич. Ему нравится вмешиваться в чужие дела. Наверное, это делает его жизнь интереснее. А может ему просто нечего делать, поэтому он решил пол страны пересечь ради забавы.
Губы Се Юня дрогнули в улыбке. Но он сдержался, все-таки не дав волю эмоциям.
– В общем в столицу он поедет с нами. И поделать с этим мы уже ничего не сможем. Или там или матушка нас не выпустит с горы. А бежать отсюда дело гиблое, – сказала я вздохнув, а потом глянула на мужа и добавила: – Для тебя.
– У меня нет возражений, если так нужно, то пусть будет так, – ответил Се Юнь. – Но у меня есть просьба.
– Какая?
– В городе под горой в гостинице остались мои вещи и слуга, – хрипло произнес Се Юнь. У меня от удивления приподнялись брови. Как я об этом не подумала? У него же должны были быть слуги и сопровождающие в его путешествии. – Он наверное уже обыскался меня.
– Прости! – я резко поднялась на ноги. – Я сейчас же отправлю за твоим слугой. Он там один? Больше тебя никто не сопровождает?
– Зачем мне еще кто-то? – чуть покашливая спросил Се Юнь. – Только повозка и слуга.
– Ты… – я смутилась, наверное наш разговор его утомил. Он болен, так что ему нужно больше отдыхать. – Отдыхай. Я все сделаю. Твой слуга скоро будет тут. И в поездку все соберу сама. Не переживай, дорога может и длинная, но все будет хорошо. Найдем твою семью и…
Я не договорила. Потому что пока не знала, что мне делать с его семьей. Если мать отравила его, то придется ее наказать за преступление. Все ли будет хорошо с ним после этого?
– Отдыхай, – еще раз повторила я и пошла к выходу.
Се Юнь прилег. Надо бы его покормить чем-то питательным. А то кожа да кости, смотреть больно. А когда смотрю, то во мне просыпается бабушка с желанием напечь пирожков и покормить его.
Глава 9 Долгая дорога
Два дня спустя, с горы по единственной дороге спускались одна за другой несколько повозок, карета и отряд хорошо вооруженных людей. В добавок к охране княжича, матушка выделила нам десять воинов, которые должны были охранять меня и Се Юня вовремя нашего путешествия.
Карета медленно раскачиваясь двигалась вниз, пока наконец мы не покинули гору.
Я сидела, откинувшись на стену, и смотрела в приоткрытое окно. Вот позади осталась Лисья гора. Потом город под горой. И наконец мы выехали на тракт ведущий в сторону столицы. Вздохнув, я опустила циновку и закрыла окно.
Еще ни разу с тех пор, как я оказалась внутри книги, я не отдалялась от горы настолько далеко. На душе стало так неспокойно. Я заволновалась и заерзала. Столько новых дорог, столько неизведанных мест впереди. Все ли будет в порядке? Я с такой готовностью собралась в дорогу, даже не подумав, что это действительно может быть опасно.
С самого детства я терпеть не могла переезды. Папа, до того как он укатил в закат за хлебушком, был военным и с самого рождения и до моих четырнадцати лет мы переезжали из части в части. Исколесили всю страну. Куда нас только не помотало. Наверное, поэтому спустя долгие годы любая поездка, переезд и даже отпуск на море давались мне с трудом.
Я бросила взгляд на Се Юня, который сидел рядом, с непроницаемым выражением лица. Его спокойствие, казалось, распространялось на всю карету. Он сидел прямо, слегка прищурив глаза, словно размышляя о чём-то важном. Я не могла не завидовать его хладнокровию. Возможно, долгие годы, проведённые в боевых тренировках и напряжении, закалили его характер, в отличие от моего беспокойного сердца.
Юй Синь сидела рядом со мной тихо перечитывала свиток, что-то бормоча себе под нос. Даже покинув поместье, она не бросала учебу. Она бросила на меня быстрый взгляд, словно почувствовала моё беспокойство.
– А-Нян, что-то случилось? – тихо спросила она, отрываясь от своего занятия.
– Нет, – я покачала головой. – Просто немного нервничаю.
– Ты? – Юй Синь и вовсе свернула свиток. – Разве ты не обожала сбегать из поместья? Теперь боишься покинуть его?
– Я не боюсь, – возразила подруге, – просто как-то на душе не спокойно. У меня последнее время какое-то нехорошее предчувствие.
– Нас сопровождает княжич Бай и его охрана. С нами ничего не может случиться. Знамёна княжича отпугнут любого бандита.
Вот как раз-таки присутствие княжича беспокоило меня едва ли не больше чем сама поездка. Никогда не знаешь, когда появится злодей и решит с ним расправиться. И ведь по закону жанра с княжичем ничего не случится, а вот его спутников ждет не утешительный конец.
Как бы поскорее добраться до столицы и разойтись с ним как в море корабли. Но что-то подсказывало мне – отделаться от княжича так просто не получится.
Се Юнь, прекрасно слышал нашу короткую беседу, но лишь слегка склонил голову в знак того, что слышит нас, и ничего не сказал. Он уже не выглядел таким бледным и больным как два дня назад. Прямо сейчас по нему и не скажешь, что он болен и находится при смерти. Удивительная книжная медицина.
Мы выехали рано утром и спустя много часов, все же остановились на отдых. Карета съехала с ровной дороги и остановилась недалеко от густого леса. Я выглянула в окно и заметила, как люди княжича спешиваются. Через несколько секунд появился он сам. Подъехал к нам на коне, широко улыбаясь.
– Молодая госпожа, и людям и лошадям нужен отдых. Вы ведь не против?
– Конечно нет, – отозвалась я, приподнимая циновку, которой было прикрыто окно.
– Вы тоже можете выйти и пройтись, погода чудесная, – предложил княжич.
Мне хотелось отказаться, но пройтись, размять ноги и правда было необходимо.
– Спасибо, княжич Бай, мы обязательно воспользуемся вашим советом.
Я посмотрела на Юй Синь. Она подняла циновку, которой был закрыт вход в повозку и вышла наружу.
– Господин, вы будете выходить? – спросил слуга Се Юня по имени Ли Шию. Интересно, ведь в книге был персонаж по имени Ли Шию. Он был… как же его описывали… Вооруженный до зубов, превосходно владеющий любым оружием убийца, который выполнял все самые темные поручения своего хозяина. Самый настоящий головорез.
Однако этот Ли Шию выглядел безобиднее мухи. Он был слегка неуклюж. Я уже несколько раз видела, как он роняет вещи Се Юня. И часто витал в облаках. Но Се Юнь его не ругал и просил меня не обращать на это внимания. Ли Шию был с Се Юнем с детства и он очень ценил его преданность.
– Выйду, – отозвался Се Юнь. Он поднялся со своего места и на секунду задрожал. Я заметила это и быстро подскочив, перехватила его. Крепко взяла его под руку.
– Господи, давайте я помо… – Ли Шию не договорил. Почему он вдруг замолчал, я не поняла.
Поддерживая Се Юня, я откинула его волосы назад, чтобы не мешали.
– С тобой все в порядке? Голова закружилась?
Се Юнь слегка качнул головой, словно пытаясь прогнать слабость.
– Всё в порядке, А-Нян, – тихо ответил он, но его голос звучал немного напряжённо. – Просто резкий подъём. Это пройдёт.
Я всё ещё держала его за руку, чувствуя, как его тело слегка дрожит, несмотря на его слова.
– На улице может быть прохладно, – я посмотрела на Ли Шию. – Дай господину накидку, чтобы он не замерз. Я помогу ему спуститься.
Ли Шию вздрогнул, словно очнувшись от своих мыслей, и поспешно бросился к сундуку, закрепленному позади кареты. Он достал накидку и быстро вернулся. Я тем временем помогла Се Юню сойти.
Ли Шию выглядел немного растерянным, его движения были резкими и неловкими, но он всё же протянув мне накидку.
– Вот, госпожа, – пробормотал он, не глядя на меня. – Простите за задержку.
Я аккуратно взяла накидку и помогла Се Юню накинуть её на плечи, стараясь не тревожить его лишними движениями. Он стоял, опираясь на меня, и его дыхание казалось чуть более учащённым, чем обычно.
– Спасибо, А-Нян, – сказал он, слегка улыбнувшись. – Ты так обо мне заботишься.
– Я ведь обещала, – усмехнулась. Ты помог мне, я помогу тебе. Своих слов я на ветер не бросаю.
– Молодая госпожа, господин Се, не хотите присоединиться ко мне и пройтись? – откуда не возьмись рядом вновь появился княжич.
Я натянуто улыбнулась. Как бы повежливее отказать княжичу? Чтобы он не обиделся. А то мало ли, нажалуется матушке, что я грубая…
– Мы с удовольствием прогуляемся, – вдруг ответил Се Юнь. Я удивленно повернула голову. Зачем он согласился? Ему больше делать нечего? Он же до сих пор слаб. Прогулки ему только навредят.
Но Се Юнь преспокойненько стоял, словно двое суток назад не помирал от яда. И очень мило улыбался. Я даже разглядела ямочку на его правой щеке.
Я покосилась на княжича. Тот невозмутимо смотрел на нас.
– Не будем далеко уходить от лагеря. Я, конечно, разослал разведчиков и расставил своих людей, но всякое может случиться, – предупредил нас княжич. Улыбка сползла с моего лица. Тогда зачем нужна эта прогулка, если здесь все равно опасно?
– Так может нам не стоит никуда ходить?
– Не переживайте, дорогая жена, – сладко произнес Се Юнь. У меня аж челюсть, чуть не отвалилась. Что он сказал? Как назвал меня? Дорогая жена? – Рядом с княжичем, нам ничего не грозит. О его подвигах на поле боя ходят легенды.
– Надеюсь господин Се вы скоро выздоровеете и у нас еще будет возможность встретиться на поле боя, – сказал княжич. А потом добавил: – Не в качестве врагов, разумеется.
Да что здесь происходит? Я с подозрением посмотрела на обоих мужчин.
Ситуация становилась всё страннее. Я не могла понять, что затеял княжич и зачем Се Юнь вдруг согласился на эту прогулку. Они, казалось, общались на каком-то тайном языке, где за каждым словом скрывался новый, скрытый смысл. Я ощущала себя пешкой на чужой шахматной доске. И это меня ужасно бесило. Ненавижу когда мной пытаются пользоваться.
– Мне кажется, вы слишком торопитесь, княжич, – осторожно произнесла я, бросив на него пристальный взгляд. – Се Юнь еще не полностью оправился. Ему будет трудно…
– О, я уверен, он достаточно крепок для лёгкой прогулки, – ответил княжич. В его голосе прозвучала насмешка, и это заставило меня насторожиться. Он точно что-то задумал. Не спроста он предложил прогуляться. – Разве свежий воздух может навредить здоровью вашего достопочтенного мужа?
Се Юнь улыбнулся. Подхватил меня под руку, и, когда я посмотрела на него с укоризной, склонился ко мне и прошептал так, чтобы слышала только я:
– Давай сыграем в эту игру, – произнес он мягко, и его глаза блеснули едва уловимой хитростью. – Просто следуй за мной.
Я хотела возмутиться и отказаться. Но Се Юнь потянул меня за собой и я решила просто немного подождать. Ничего же не случится, если мы просто пройдемся? Да и ноги размять нужно после долгой дороги.
Мы шли по окраине леса. Я, Се Юнь, княжич и на некотором расстоянии от нас несколько охранников. Не знаю, как остальные, но я ощущала легкий невроз. Может быть, от того, чтобы была зажата с одной стороны главным героем, а с другой своим случайным мужем? От этого соседства мне было не по себе. Я бы предпочла сейчас оказаться подальше от них.
Мой взгляд метнулся к Се Юню. Он выглядел непринуждённым и расслабленным, но что-то мне подсказывало муженек что-то задумал. Только вот что? И зачем? Разве у семьи Се есть проблемы с княжичем?
Надо было раньше немного разузнать об их отношениях.
Я открыла рот, чтобы спросить Се Юня, что он задумал, но задать вопрос не успела. К нам обратился княжич.
– Мне интересно, как вы познакомились, госпожа Хун обмолвилась, что это скорый брак, вы… – княжич посмотрел на мой живот. Я тут же прикрылась руками. Фу!
– Все не так!
– Не так? – княжич с улыбкой кивнул. – Значит это была любовь с первого взгляда?
– Да если бы, – пробормотала я себе под нос.
– Простите? Вы что-то сказали, молодая госпожа Хун?
Этот княжич! Задолбал со своими вопросами. Ради этого нас на прогулку потащил?
– Нет, не сказала, – процедила сквозь зубы.
– Ты не замерзла, дорогая жена? – спросил Се Юнь. Он снял со своих плеч плащ и накинул мне на плечи. Я удивленно уставилась на него. Это что еще такое? Се Юнь поправил плащ и мои волосы.



