
Полная версия
Наши пираты. Резкое изменение образа жизни
Все помнили, что открывать окно между мирами оказалось непростой задачей… К счастью, в яме спутанности сознания было гораздо меньше, чем в тверди, но когда ученики искусства Драконов, открыв портал и войдя в него по одному, начали медленно приближаться к желанной цели, сознание постепенно начало путаться. Лишь ветер мира призраков, приносимый остальными участниками действа, и постоянное общение с коллегами помогали сохранять верное направление к желанной цели… Теперь оставалось определить облик элемента Когтя и понять способ овладения им. Поэтому остановившись, когда последний участник действа попал на границу миров, ученики искусства Драконов закрыли глаза и сконцентрировались на своих ощущениях, словно находились на Туманных полях. Только сегодня искателей окружала энергия элемента, стимулирующая к активным действиям. Но продолжая привлекать ветер мира призраков, буквально передавая его рядом находящемуся участнику действа, они постепенно создавали тонкую телепатическую стену… где вскоре стал медленно появляться контур небольшого кристалла, внешне абсолютно не связанного с оружием. Лишь поняв облик объекта, наиболее далеко прошедшие члены команды Билла стали искать объект в полной тьме.
– Готовьтесь к появлению нового портала, – некоторое время спустя мысленно произнёс Ричард. – Опять целью мы сможем овладеть исключительно общими силами.
– Ничего удивительного, если мы находимся на грани миров, – парировал Роберт. – Необходимо использовать созданную стену в качестве панциря.
– Надолго её не хватит… – задумчиво продолжил мысль Эдвард. – Впрочем, нам надо переместить объект в открытый портал, а затем…
Больше никто в разговор не вступал, но окружить небольшой объект так, чтобы постепенно накапливающаяся спутанность сознания не помешала равномерному распределению оказалось трудной задачей. Лишь постоянное ощущение рядом находящихся людей позволило создать вокруг элемента прозрачный шар, после чего медленно перенести его в открытый портал… Только через него искомый объект удалось вынуть на поверхность…
– Обошлось без ям и ещё одного окна между мирами, – слабым голосом, тем не менее не скрывая иронии, произнёс Ричард.
– Видимо потому, что первое окно надо закрывать, мастер, – в том же духе ответил Билл. – Хотя у кого на это остались силы?
– Пусть призраки не собирают элементы Вечного дракона, закрыть окно, я надеюсь, они помогут, капитан, – несмотря на слабость, твёрдым голосом произнёс Дракон Младший, сконцентрировавшийся на облике старшего брата…
И не только с этим. Когда мастера прошлых поколений появились на острове Кергелен, почти все искатели, ради эмоциональной разрядки попытавшиеся использовать воду из ямы для полива пиратских цветничков (использовать посаженные овощи и зелень в пищу до извлечения элементов никто бы не решился) находились без сознания. Поэтому, материализовавшись, потомки Дракона
прошлых поколений перенесли членов команды Билла на «запретный» остров Крозе. Но вначале, увидев огромный прозрачный щит, выставленный неизвестно кем, одновременно метнули в него множество энергетических шаров. Пусть действо лишь засыпало всё пространство осколками разной величины, в районе нахождения второго элемента Когтя образовалась небольшая яма…
Глава одиннадцатая.
Опасения учеников искусства Драконов начинают подтверждаться.
– Вовремя… – задумчиво глядя на множество появившихся людей, большая часть из которых находилась в бессознательном состоянии на руках у незнакомых мужчин и женщин, произнёс Фрэнк, узнавший лишь старого человека в окровавленных в области груди одеждах. Когда он лёгким движением руки убрал прозрачный щит, учащийся продолжил: – Что произошло с учениками искусства Драконов, дядя?
– Пока ничего страшного нет, Фрэнк, – указывая обитателям города Мастеров в какую палатку кого нести, ответил Дракон Старший. – Резкая потеря сил, не более того.
– Ради чего, капитан? – видя бессмертного, направляющегося с мешочком из плотной серой ткани в руках, уточнил мужчина средних лет. – Цель достигнута?
– Отчасти, мастер, – на мгновение остановившись, ответил Билл. – Один элемент Когтя добыт, но не более того.
– Ладно… может быть папа, Дик или Джек мне потом расскажут подробнее… – задумчиво произнёс учащийся, а увидев выходящих из палаток материализовавшихся призраков, гораздо твёрже поинтересовался: – Кому сегодня потребуется пища?
– Без горячей похлёбки ученики искусства Драконов будут дольше восстанавливаться, Фрэнк, – ответил Дракон Старший, не спешивший возвращаться в потусторонний мир один. – И наша помощь не потребуется.
– Жаль, что других бессмертных, кроме капитана, на данном острове нет… – вздохнул мужчина средних лет, направившийся в свою палатку. – В ближайшие часы я вряд ли увижу кого-то ещё около общего костра…
– Время покажет, – невозмутимо ответил Пустынный Дракон, которого Фрэнк видел лишь несколько раз в жизни. – Не стоит делать скоропалительных выводов.
В следующее мгновение мастера прошлых поколений исчезли… но вскоре спокойно отдыхающий Фрэнк услышал короткий крик юноши и удивлённо-возмущённый голос Билла.
– Что ты здесь делаешь, Майкл?! – глядя на гостя, чуть неуверенно поднимающегося и стряхивающего мелкие осколки капсулы перемещения, произнёс бессмертный, в числе немногих участников дневной тренировки (а учащийся ожидал, что все будут находиться в своих палатках!) медитировавший, тогда как окружающие его люди ещё брали энергию кристаллов. – Желаешь присоединиться к пациентам?!
– Откуда ты знал о нахождении капитана на острове, парень? – более спокойно уточнил один из бывших членов команды Бернарда. – Если бы мы сейчас находились на одном из островов Кергелен в процессе овладения элементом…
– Из-за него я и появился, – заметил гость. – Пусть между нашими островами немалое расстояние, но некоторое время назад многие члены команд судов мистера Теда, мистера Уайта и миссис Кейт увидели секундную вспышку. Тем не менее никто не появился и не объяснил её причину.
– Вспышку?.. – оставив лишь удивление, сказал Билл. – Мгновенное перемещение людей, даже массовое, не обладает таким эффектом. К тому же Фрэнк не упоминал о каких-либо вспышках.
– С нами всё нормально, – дополнил ещё один мало знакомый подростку ученик искусства Драконов. – Действо потребовало много сил, поэтому тем, кто находится в сознании, необходимо восстановить хотя бы их часть с помощью малых кристаллов и медитации.
– Но здесь как максимум десятая часть команды Пустого корабля, – окинув участников дневной тренировки пристальным взором, продолжил Майкл. – Что за элемент такой вы добыли?!
– Внешне – обычный кристалл, только очень прочный, – спокойно произнёс Джек, в числе других участников дневной тренировки подключённый тонкими трубочками к небольшим объектам, равномерно разложенным вокруг него. – Гораздо прочнее тех, которые ты сейчас видишь.
– Из-за одного объекта более сотни здоровых людей лишились большей части сил?.. – недоверчиво произнёс гость. – В чём причина… если это действительно так?!
– Раз ты желаешь увидеть остальных членов команды Пустого корабля, прошу следовать за мной, – спокойно встав, ответил Билл. – Хотя я не понимаю смысла.
– Добытый вами элемент Когтя меня больше интересует, – уточнил парень. – На спящих людей я ещё насмотрюсь.
– В любом случае прошу вначале заглянуть в медпункт, – строго сказал Билл. – В противном случае длительная слабость, которую не устранят ни сытная пища, ни крепкий сон, тебе точно обеспечена.
– Не исключено, что без дозы иммунитета она передастся и отдельным пиратам, с которыми ты встретишься в ближайшее время, – уточнил Лео. – Зачем рисковать здоровьем окружающих?
Молча кивнув, подросток проследовал за бессмертным капитаном… Пусть Билл мог установить стол на высокой ножке где угодно, но прошёл мимо множества палаток, откуда доносилось едва слышное сопение. Тем не менее гость, следуя за бессмертным, не попытался заглянуть к кому-либо… Хотя когда получил дозу иммунитета, парень спросил:
– Теперь я могу понять причину вспышки, увиденной многими пиратами минимум с одного клочка земли, капитан?
– Доза иммунитета не влияет на способности к магии… – внимательно посмотрев на явно нахального гостя, после некоторого раздумья ответил Билл. – Поэтому позволь вернуть тебя на другой остров, Майкл.
– Лично я ни одной магической способностью не владею, хотя являюсь потомком Дракона в 103-ем поколении, – выйдя из ученической палатки, уточнил Фрэнк. – Значит, врождённый иммунитет имеется, несмотря на образ жизни.
– Удивляюсь, как вы раньше не стали изучать искусство Драконов, мистер Фрэнк, – парировал Майкл. – За столько лет…
– Никто из мастеров прошлых поколений не ставил мне клейма, парень, – ухмыльнулся мужчина средних лет. – Ни в
младенчестве, ни гораздо позже, когда о церемонии обретения имени не могло быть речи. Значит, я свободен. И не факт, что закончу обучение, хотя теперь учениками искусства Драконов являются не только предки, но и потомки…
В следующее мгновение мастер 103-го поколения бодрым шагом направился к чанам для приготовления пищи, после чего Майкл, внимательно посмотрев на Билла, заметил:
– Похоже, мне действительно надо возвращаться. Если все живы, пираты будут довольны.
– Просто поменьше появляйтесь на данном острове, – обняв гостя, тихо произнёс бессмертный капитан.
Когда они появились на другом острове, опытный пират, увидев гостя, поинтересовался:
– Как прошёл поиск, Билл?
– Все живы, Тед, – последовал спокойный ответ. – Добыт, к сожалению, вновь лишь один элемент, зато времени для восстановления потребуется не очень много.
– Надеюсь, Майкл сообщил о вспышке, Билл? – взглянув на удаляющегося подростка, уточнил опытный пират. – Нам не потребуется вновь спешно покидать острова?!
– Лично я не обратил внимание на вспышку, Тед, – парировал Билл. – И вряд ли кто-нибудь из членов команды Пустого корабля тебе сможет рассказать о ней.
– Тогда откуда уверенность в нашей безопасности? – подключился к общению один из членов команды Теда. – Кто знает какие будут последствия…
– Раз вспышка произошла не на вашем острове, беспокоиться не стоит, Роберт, – улыбнувшись крепкому мужчине средних лет, парировал Билл. – Расстояние между островами является достаточной защитой от нежелательного действия магии.
– Мы беспокоимся обо всех, Билл, – строго продолжил Тед. – Если ученики искусства Драконов пострадают и разнесут неизвестную болезнь…
– Не надо нагнетать, – парировал бессмертный. – Овладение вторым элементом Когтя потребовало много сил, но каких-либо повреждений ни у кого нет.
– Болезни не всегда сопровождаются внешними повреждениями, мистер «дракон», – парировал слегка хромающий на левую ногу пират. – Это не колотая, резаная или стреляная рана.
– В случае необходимости мы обязательно проверим свою кровь, – парировал Билл, в следующее мгновение вернувшийся в свой лагерь…
А Фрэнк с помощниками (ещё недавно бравшими энергию кристаллов) готовили обед для всех обитателей лагеря, хотя не было уверенности, что остальные члены команды Пустого корабля просто очнутся к нужному времени. На вопрос о вспышке, заданном Майклом, Фрэнк лишь ухмыльнулся, после чего заметил:
– Прозрачный купол постоянно отражает какие-то солнечные блики. Я не удивлюсь, если одним из них являлась вспышка.
– Тем не менее желания закрыть глаза, чтобы не ослепнуть, не появлялось? – уточнил Лео.
– Нет, иначе я бы сразу вас спросил о причине вспышки, – не отвлекаясь от действа, ответил мастер 103-го поколения. – Но если имеется угроза, то необходимо сдать кровь для анализа…
– Всему своё время, – дополнил Бернард. – Пираты видели вспышку за много километров, тем не менее ученики искусства Драконов о ней узнали только от одного из обитателей других островов…
– Не стоит пока переживать, – рационально заметил Лео. – В случае опасности мы обязательно почувствуем угрозу.
Внимательно посмотрев на помощников (как бы странно это ни звучало, учитывая статус мастера), учащийся перемешал получающееся варево. Больше до обеда о вспышке никто не вспоминал…
Лишь когда многие порции потребовалось нести в палатки, члены команды Билла начали рассказывать о появлении сына Круза и увиденной пиратами вспышке в районе «запретного» острова. Задумчиво смотря на коллег, не так давно (или вовсе в последние минуты) пришедшие в себя люди задумчиво пожимали плечами. Но никаких ощущений, указывавших на яркий свет, не было у подавляющего числа пациентов. Только единицы указывали на лёгкое тепло, растаявшее сразу после исчезновения мастера…
– Интересно… – внимательно посмотрев на коллегу, заметил Джек. – Общение с призраком должно нести холод, а его исчезновение – тепло.
– И что это значит?.. – задумчиво произнёс Джулиан, помогающий разносить еду, явно соглашаясь с мастером 104-го поколения. – Гости ликвидировали угрозу, о которой сказал пират?!
– Время покажет, – ответил Ричард, несмотря на наличие интуиции, позволяющее становиться бессмертным на короткий срок, пришедший в себя не так давно. – Для начала необходимо понять причину вспышки.
– Но не сегодня, – заметил Джек. – Вторую половину дня следует отдохнуть.
– Только с кем её проведёт папа?.. – задумчиво произнёс Ричард. – С призраком, один или кто-то из членов команды сможет передать ему необходимые знания?..
Тем не менее наставник увидел исключительно улыбки окружающих его людей…
В том числе потому, что, забирая грязную посуду, Фрэнк твёрдо произнёс:
– До конца дня прошу отдыхать в палатке, Дик. В случае необходимости я продолжу заниматься один.
– Всё зависит от твоего решения, папа, – парировал молодой мужчина. – Полагаю, последователи стиля Дракона Младшего найдутся.
– Чем чаще общаешься с человеком, тем легче его поймёшь, когда он станет наставником, – дополнил Дракон Младший, пусть очнувшийся раньше Ричарда, но обедавший в палатке. – Впрочем, Дик прав: решать тебе, Фрэнк.
– Я вас понял… – ухмыльнулся мужчина средних лет, а когда встретился с младшим сыном, помогавшим собрать посуду, дополнил: – Дик передаёт тебе тренерские обязанности на вторую половину дня, Джек.
– Благодарю… – не скрывая удивления, ответил подросток, едва не уронивший стопку мисок, но гораздо уверенней дополнил: – Если ты согласен, мы встретимся позже, папа.
– На несколько часов можно попробовать стать и твоим подопечным… – с лёгкой иронией произнёс Фрэнк. – Может быть когда-нибудь и у тебя появятся постоянный ученик.
– Жду около прозрачного щита, – не меняя уверенного тона, заметил Джек. – Путешествовать по миру, к сожалению, нет сил.
Внимательно посмотрев на младшего сына, Фрэнк всё же не стал продолжать диалог… хотя в привычное время подошёл к прозрачному щиту, под которым уже находился Джек. Тем не менее отсутствие каких-либо объёмных предметов указывало на физическую тренировку. Поэтому мастер 103-го поколения внимательно посмотрел на младшего сына, но утвердительный кивок простимулировал учащегося плотно прижаться ладонями к щиту…
И всё же подавляющее число членов команды Билла если не дремали до конца дня, то спокойно перемещались между палатками или вовсе медитировали. К счастью, помимо Майкла на «запретном» острове Крозе никто из обитателей других островов не появился, пусть ученики искусства Драконов мысленно готовились к общению с окружающими. Поэтому пока Фрэнк изучал теорию, некоторые члены команды Билла готовили совсем не завтрак, обед или ужин. До заката в чанах, находящихся на большой поляне, ученики искусства Драконов создавали очередные порции исцеляющих зелий, пусть пираты пользовались и своими средствами ради лечения постепенно восстанавливающихся членов команд…
Прошло несколько часов.
– Опасения, похоже, лишены оснований, – в числе других обитателей лагеря освещая его с помощью кристаллов, оптимистично произнёс Лео. – Как пиратов, потому что атмосфера на острове не изменилась, так и наши, ведь гостей больше не появилось.
– А в наступающей темноте даже с использованием капсул обитатели других островов не станут перемещаться к нам, – продолжил мысль оптимистичный Джек, хотя не скрывал лёгкой усталости после постоянного общения с отцом. – До утра восстановить силы время имеется.
– Только лучше перенести новые дозы зелья на один из островов, мастер, – парировал Бернард. – Тогда и с утра члены команд Теда, Кейт и Уайта не появятся.
Пусть помимо вышеперечисленных команд на островах Крозе находилось ещё пятнадцать команд пиратских судов (в том числе корабля Ходами Иоши), ученики искусства Дракона, слышавшие бывшего капитана, сдержанно улыбнулись.
Тем не менее некоторые «драконы», взяв заполненные бутыли, вскоре появились недалеко от судов Теда, Кейт и Уайта. Пираты к тому моменту уже находились в своих лагерях, так что гостей капитаны встретили ближе к палаткам.
– Майк рассказал о потере сил в процессе поиска всего одного объекта, – увидев людей, заметил один из самых старых капитанов. – Стоило ли тратить силы для появления здесь?!
– Никто не погиб, Тед, – поклонившись бывшему помощнику, парировал Билл. – К тому же, готовя тонизирующее средство, грех не создать исцеляющие бальзамы для обитателей данного острова.
– Вспышка, насколько мы понимаем, возвестила о вашем появлении? – уточнила Кейт, но более серьёзно спросила: – Какую угрозу и, главное, кому несёт увиденный свет?!
– Пока в составе воздуха «запретного» острова Крозе изменений нет, – подключился к разговору Джек. – Значит всё нормально. Если потребуется, причину вспышки мы выясним.
– Уж постарайтесь, мастер… – внимательно посмотрев на подростка, задумчиво произнёс Уайт Торн. – Постоянная слабость, как минимум, нам ни к чему.
– Для начала не перемещайтесь на «запретный» остров… особенно с помощью капсулы, – передавая одну из бутылей Уайту, продолжил Джек, хотя Майкл являлся членом команды Теда. – Гость, к счастью, не пострадал, но стоит ли рисковать?..
– Члены моей команды регулярно наблюдают за открытыми тренировками учеников искусства Драконов, всё же капсулой без необходимости пользоваться мгновенным средством перемещения не станут, – беря сосуд с зельем, ответил не очень молодой мужчина. – На шлюпке, изначально выйдя в океан за рыбой, может быть приплывут…
Тед, чьи пираты равнодушно относились к искусству Драконов, и Кейт, знающая пиратов, иногда с любопытством смотрящих на открытые тренировки членов команды Пустого корабля, задумчиво улыбнулись. Тем не менее, беря настои для восстанавливающихся людей, больше капитаны ни о чём не стали спрашивать…
Зато другие пираты, услышавшие голоса гостей, попытались узнать причину коллективной слабости тренированных людей, добывших только один небольшой объект.
– Вновь основная трудность заключалась в нахождении элемента (внешне не имеющего ничего общего с когтем или просто грубой силой) и овладении им, – парировал Джек. – Из-за этого почти все вернулись на руках мастеров прошлых поколений.
– Подробности вам пользы не принесут, – более сухо продолжил Лео. – По крайней мере до присоединения к ученикам искусства Драконов.
– Но вдруг вам потребуется наша помощь, – ухмыльнулся достаточно молодой блондин с короткими волосами. – Призраки, если не ошибаюсь, почти всех принесли на руках. А что дальше?
– Пока мы находимся на далёком расстоянии друг от друга, вам не стоит о нас беспокоиться, – максимально мягко парировал Билл. – К тому же способ овладения элементом никак не повлиял на метод восстановления. Отдых, еда, умеренные тренировки.
В следующее мгновение Билл с членами команды исчез, после чего Круз, усмехнувшись, произнёс:
– Ученики искусства Драконов могут нам помогать, а мы не имеем на это права…
– Сегодня поздно появляться на «запретном» острове, – парировал Чад МакМэхон. – Дождёмся утра.
– Посмотрим на умеренные тренировки… и, возможно, на добытые элементы, лишающие сил… – дополнил явно не верящий в скрытую силу составляющих Когтя Фил. – Если вспышка не несёт угрозы, значит и за нас ученикам искусства Драконов переживать не стоит.
– Дождёмся утра, – глядя в сторону «запретного» острова, с большим трудом видимого в бинокль с грот-мачты в хорошую погоду, согласился с помощником капитана ещё один пират Уайта…
Да и члены команд, живущих на других островах, не стремились в наступающей темноте путешествовать между островами. В том числе с помощью капсул, хотя отдельные пираты видели вспышку или её отблеск…
Зато на следующее утро шлюпки от всех островов направились к «запретному» острову Крозе. И если вначале на приближающихся людей никто не обращал внимание, ведь пираты очень часто покидали землю ради рыбалки, вскоре после возвращения Ричарда к обучению отца (даже покинувших данный мир) ученики искусства Драконов заметили не совсем ожидаемых гостей. Тем не менее поднимать тревогу или хотя бы перемещаться на приближающиеся шлюпки никто не стал. Но спокойно рыбачащие ученики искусства Драконов мгновенно предупредили людей, находящихся на острове, поэтому уже первых пиратов члены команды Билла встретили на берегу, близ которого находился их лагерь.
– Чем-то можем быть полезны? – помогая затащить шлюпку, спросил Роберт. – Вчерашних лекарств должно хватить как минимум на сутки.
– Мы пришли узнать о вашем состоянии, – ответил Круз, вынимающий пустые бутыли. – Вчера из всей команды корабля Билла появилось лишь несколько человек.
– Вы хотите увидеть каждого?.. – с лёгким удивлением уточнил молодой мужчина. – Для чего?
– Если почти все искатели вернулись на руках у призраков (как бы странно для нас это ни звучало), значит овладение элементом действительно потребовало очень много сил, – продолжил мысль отца Майк. – К тому же трудно поверить в то, что их способен отнять небольшой кристалл у более, чем сотни подготовленных людей!
– Желаете убедиться?! – пристально посмотрев на гостей, продолжающих вытаскивать бутыли, принесённые вчера, поинтересовался ещё один ученик искусства Драконов. – Пройтись по острову, конечно, вам никто не запретит, но не стоит стремиться ощутить энергию добытых элементов.
– А другого способа понять причину нашей вчерашней слабости нет, – вновь взял слово Роберт. – Впрочем, даже сейчас, подойдя к находящимся в панцирях маленьких объектам, вы почувствуете сильный отталкивающий эффект… который по меньшей мере принесёт постоянную необъяснимую слабость.
– Всего два небольших объекта?.. – не скрывая сомнения и соглашаясь с подростком, повторил мужчина средних лет из команды Уайта Торна.
– Как ни странно… – явно не договорив фразу, ухмыльнулся подошедший Роджер, а обратив внимание на большие бутыли, дополнил: – От лица всех учеников искусства Драконов благодарю за возвращённую тару.
– Мы всегда это делали, – невозмутимо произнёс Круз, с которым кивками согласились и другие мужчины. – Вечером принимали ваши снадобья, остатки переливая в свою посуду, после чего утром возвращали бутыли. Или, встречая вас утром со снадобьями, вечером возвращали тару.
– Хотя пираты активно идут на поправку, – дополнил помощник Кейт. – Лично для членов моей команды можете зелий больше не создавать.
– Всё зависит от проявленного любопытства, – заметил один из учеников искусства Драконов, возвращавшихся с рыбалки. – Если прогуляетесь по острову в районе нашего лагеря, то дозы иммунитета каждому хватит.
– Мы сюда приплыли не только для возвращения бутылей, – согласился подросток. – И вскоре, возможно, у острова появятся ещё несколько шлюпок, пусть члены команд других кораблей не просили о помощи.
– Похоже, элементы Когтя начинают притягивать окружающих… – с лёгкой задумчивостью произнёс Роберт. – Для чего?..
– Что-то новое за много лет путешествия, – направляясь с одним из сосудов в лагерь учеников искусства Драконов, пусть встретившие пиратов люди спокойно могли самостоятельно переместить объекты в любую точку острова, ответил Круз. – И если они способны нести угрозу, значит члены команды каждого судна должны её осознавать самостоятельно, молодой человек.
– По крайней мере через пару дней привычных тренировок мы будем готовы продолжать овладение элементами Когтя, – оптимистично произнёс Роджер. – И не одни мы.
Внимательно посмотрев на молодого мужчину, остальные гости, также взявшие бутыли из-под зелий, уверенным шагом направились за помощником Теда, уже бывавшим здесь с капитаном судна… Ученикам искусства Драконов оставалось только улыбаться…
В том числе и встречающимся на пути. Хотя они периодически отвечали на вопросы о своём здоровье и причине возвращения на руках материализовавшихся призраков.
– Для начала получите дозу иммунитета, – учтиво сообщив, что за ночь практически полностью восстановились, довольно едко замечали отдельные члены команды Билла. – Пусть добытые элементы находятся в панцирях, войдя в одну из палаток, легко ощутить отталкивающий эффект.





