
Полная версия
Обещания, которые мы собирались сдержать
В этом я ему завидую.
Осторожно, стараясь не потревожить его, я выскальзываю из кровати, поворачиваюсь к нему в последний раз, прежде чем уйти.
Он лежит на боку, натянув одеяло до пояса. Веки плотно сомкнуты, губы приоткрыты. Вид у него такой безмятежный! А еще он очень красив. Темные волосы разметались по лбу, и меня так и подмывает сдвинуть в сторону непокорные пряди, поцеловать его в лоб. Вдохнуть его запах, как он вдыхал мой.
Прошептать, что люблю его.
Ничего подобного я не делаю. Смотрю на него еще несколько секунд, пытаясь запечатлеть этот момент в памяти, а потом сбегаю из спальни. Голой несусь по коридору в кухню, где бросила пальто. Хватаю его с пола, поспешно натягиваю и наступаю прямо на разбитое стекло. Морщась, кусаю губы, чтобы не закричать.
Нет времени вытаскивать стекло из ноги – приходится быстренько стряхнуть его и двинуться дальше. Натягиваю босоножки на шпильке, потуже завязываю пояс пальто, достаю из кармана телефон.
При виде часов на экране меня охватывает беспокойство. Я отсутствовала дольше, чем собиралась.
Должно быть, мать меня уже ищет.
Вне себя от страха, я даже не смотрю на уведомления – просто засовываю телефон в карман и сбегаю из квартиры, медленно прикрыв за собой дверь. Спускаюсь на лифте на первый этаж, машу на прощание швейцару (я подкупила его, притащив ему из ближайшей пекарни его любимое печенье) и выскакиваю из здания.
За минувшие годы я неоднократно бывала у Спенса, и швейцар знает меня в лицо, но я всегда приношу ему какое-нибудь угощение – в знак благодарности за то, что он никогда не доставляет мне неудобств.
Только оказавшись на заднем сиденье машины и направившись домой, я нахожу в себе достаточно храбрости, чтобы проверить телефон. Меня уже ждет сообщение от мамы.
Ну конечно.
Сейчас же возвращайся домой.
Уверена, она знает, где я была и с кем. Она годами терпела мои заигрывания со Спенсером, как она их называет, и по большей части закрывала на них глаза.
А теперь все изменилось. Теперь у нее есть обязательство – обеспечить Эрлу Уэйнрайту идеальную молоденькую невесту-девственницу.
Губы мои кривятся в злобной усмешке.
Какая неприятность.
Похоже, я несколько разрушила ее планы.
Глава вторая
СильвиНастоящее времяЯ не собиралась напиваться перед свадьбой собственного брата. Честно – не собиралась.
Но, когда ко мне в квартиру на Парк-Авеню заявляется мой лучший друг Клиффорд фон Уорт с огромной бутылкой водки Clix, я тотчас же понимаю, что у меня неприятности. Бутылку Клифф демонстрирует прямо с порога, так что я сразу замечаю этикетку. Прищуриваюсь, пытаясь прочесть название, и у меня аж рот открывается от изумления.
– Тут что, написано «Клит»? Как «клитор»? – восклицаю я.
Клифф смеется и закрывает за собой дверь.
– Сильви, я тебя умоляю. Как будто я бы купил водку, в названии которой есть хотя бы намек на клитор. Я даже не знаю, как с ними обращаться.
Мы с Клиффом живем в одном здании – в том самом доме, куда мы с мужем въехали сразу после свадьбы. Мы с ним быстро поладили, а потом и вовсе стали лучшими друзьями, особенно в свете вечных командировок Эрла – его никогда не было дома. О, мой муж очень хотел, чтобы я его сопровождала, чтобы он мог всем похвастаться идеальной женушкой, которой едва за двадцать перевалило. Прямо конфетка, а не спутница, да? Вот только я всякий раз притворялась больной (было несложно: я на самом деле много лет болела, так что у меня большой опыт в исполнении этой роли), и он позволял мне остаться дома.
С милашкой Клиффом, моим замечательным другом.
– Скажи мне правду, Клиффи. Ты что, никогда не прикасался к женскому клитору? Вообще никогда? – спрашиваю я по дороге к бару в углу огромной гостиной. Клифф следует за мной по пятам.
– Я вообще ни разу не прикасался к женщине с сексуальными намерениями. – Я встаю за стойку бара, поворачиваюсь к нему, и он тут же принимается картинно изображать, как его передергивает при одной только мысли о сексе с женщиной.
– Ты так себя ведешь, как будто это самое отвратительное, что есть на свете. – Пока Клифф открывает бутылку, я достаю стаканчики для шотов, и он бодро наливает нам по одному.
– Так и есть. От вагин один бардак. – Он салютует мне стаканчиком, мы чокаемся и залпом опрокидываем шоты. – Женщины – не мое, ты же знаешь.
– От пенисов тоже бардак. Так текут! И выстреливают в самый неожиданный момент. – Я облизываюсь и ощущаю привкус водки на губах. Наливаю себе еще шот. Вот почему мне так нравится проводить время с Клиффом. С ним безопасно. Он абсолютно ничего от меня не ждет, кроме дружбы, и вообще не испытывает влечения к женщинам, так что никаких подкатов тоже не будет. Кроме того, мы с ним никогда и ни в чем не были соперниками, конкурентами. – Просто подумала, может, ты, не знаю, обжимался в старшей школе с какой-нибудь девчонкой, довел ее пальцами до оргазма в порыве страсти?
Лицо его искажает такая гримаса, что даже смешно становится.
– Отвратительно. Ни за что.
Я смеюсь, наливаю себе еще шот, залпом выпиваю – и делаю вид, что не замечаю обеспокоенного взгляда Клиффа. Алкоголь приятно согревает.
– Знаешь, тебе бы очень понравился мой друг Монти.
– Что за Монти? – Тут Клифф с грохотом ставит стакан и с пораженным видом поворачивается ко мне. – Погоди-ка. Ты случайно не о Монтгомери Майклзе говоришь?
Я киваю, забираю у него стаканчик и снова наполняю.
– Он друг семьи. Дорогой друг. И он будет на свадьбе.
– Господи, ты серьезно? Почему ты раньше не сказала? О, он же роскошен. – Я придвигаю Клиффу новый шот, но он поспешно качает головой. – Теперь мне напиваться нельзя. Надо хорошо соображать при первой встрече с Монти.
Так что вместо него я расправляюсь с шотом сама. Причмокиваю губами от наслаждения.
– Я вас познакомлю.
– Да уж надеюсь. – Он выхватывает у меня стакан. – Дражайшая Сильви. Пожалуйста, не пей слишком много. Ты же не хочешь выставить себя дурой на свадьбе собственного брата, а?
– Да мне плевать на самом деле. Все и так будут ожидать, что я поведу себя как дура. – Хватаю свою стопку, наливаю шот, пока Клифф меня не остановил. – Кроме того, разве на меня будут обращать внимание? Сильно сомневаюсь. В конце концов, это день Уита и Саммер. Все только на этих двоих и будут пялиться. Они шикарны вместе.
Я замолкаю. Вы только послушайте – рассуждаю как завистливая карга. Впрочем, если подумать, я такая и есть. И у меня есть на то причины.
Почему Уит женится на любви всей своей жизни, а мне пришлось выйти за старика? У меня даже большой свадьбы не было: мы с Эрлом поехали в ЗАГС, и нас расписали. Видимо, псевдовозлюбленным полагается коротенькая церемония бракосочетания.
Не то чтобы я хотела масштабное торжество с Эрлом, просто такая возможность упущена.
– Как, кстати, у вас дела с Саммер? – спрашивает Клифф. Голос у него мрачный. Он все знает о нашем с Саммер прошлом.
Ну, по большей части.
– Да ничего. – Я пожимаю плечом, а потом сама же смеюсь оттого, как безжизненно прозвучали мои слова.
Когда речь идет о дружбе с Саммер, именно такой я себя и чувствую.
Безжизненной.
Будет ли она когда-нибудь снова самой собой в общении со мной? После моего давнего предательства нам удалось более-менее реанимировать наши отношения, но не до конца. Я в ту пору была молодой, глупой и находилась под колоссальным влиянием своей матери. Неуверенность в себе и недоверие к людям меня так и переполняли.
Я до сих пор такая, разве что пресловутое колоссальное влияние матери исчезло.
И слава богу.
– Как скажешь. – Судя по выражению лица Клиффа, он не согласен с моей оценкой ситуации. – И поверь мне: в какой-то момент все присутствующие так или иначе обратят на тебя внимание. Это ведь твой первый выход в свет после случившегося, верно?
– Первый официальный, да. – На самом деле я теперь никуда не хожу. Живу отшельницей, прячусь в шикарной квартире и держусь особняком. Мне так лучше.
Выходы в свет, вечеринки… Там повсюду искушения. Соблазны – то, к чему нельзя прикасаться, то, что нельзя впускать в свою жизнь.
– Ты вот это планируешь надеть на свадьбу? – Голос Клиффа вырывает меня из размышлений. Кошусь на строгое черное как смоль платье, найденное в фондах бабушки Ланкастер. Да, у моей семьи есть фонды одежды – прямо как в музее, но с нашими деньгами это умный ход. Одежда, которую мы покупаем, по большей части потом становится легендарной. Исторически значимой.
– А что с ним не так?
– Оно черное.
– Я в трауре.
– Милая, нельзя надевать черное на дневную свадьбу.
– Кто сказал?
Клифф мой вопрос благополучно игнорирует.
– И уж тем более на весеннюю свадьбу. Ты похожа на темное и жуткое облачко.
– А все остальные будут как пасхальные яйца. Во мне одной будет хоть капля утонченности – кроме невесты, конечно. – Я снова прикладываюсь к водке. Алкоголь приятно разливается по телу, согревает, расслабляет. Ощущение такое, будто я вот-вот рухну на пол квартиры и прямо там засну. Клифф уже не мешает мне напиваться, хотя по светло-карим глазам видно, что он меня осуждает.
Лучше игнорировать его многозначительные взгляды.
– Разве мало времени прошло? Разве не пора снимать траур? – И во взгляде, и в голосе моего друга чувствуется такое беспокойство, что я застываю.
Вздохнув, опираюсь о барную стойку, до боли впиваюсь в мраморную столешницу.
– Времени никогда не будет достаточно.
– Бессмысленно оплакивать человека, которого ты даже не любила…
– Для тебя – бессмысленно, – перебила я. – А я считаю, что обязана оплакивать его и дальше как раз потому, что не любила, Клифф. Я позволила ему умереть. Как минимум он заслуживает уважения после смерти.
Фразу «позволила ему умереть» Клифф не комментирует, потому что в этом вопросе он мне не верит. Хотя, по-моему, он меня попросту не слушает, ведь если бы послушал, то осознал бы, что я в кои-то веки говорю правду.
Смерть Эрла – моя вина. И он заслуживает не просто жалкого уважения, а куда большего, но я – всего лишь женщина и на большее не способна.
– Тебе нельзя являться в черном к брату на свадьбу, – заявляет Клифф – решительно и с таким напором, что застает меня врасплох.
Меня так и подмывает с ним согласиться.
– Я так и не понял, почему ты не участвуешь в организации свадьбы. Он же твой брат, а ты – всего лишь гостья на торжестве. В особняке, принадлежащем вашей семье. – Клифф качает головой. – Бессмыслица какая-то.
– А по-моему, все логично, – тихо говорю я. Я совершенно не хотела участвовать в свадьбе Уита и Саммер. Во-первых, потому что попросту этого не заслуживаю, а во-вторых, потому что тогда мне пришлось бы проводить время в компании моей матери, а я не хочу так рисковать. Я обо всем откровенно рассказала брату, а он хоть и расстроился, что я не буду активно участвовать в подготовке, понял, чем я руководствовалась.
Мать там точно будет. Я неминуемо столкнусь с ней и очень постараюсь ее игнорировать, сделать так, чтобы наше с ней общение было кратким и безболезненным. Может, люди потом и будут болтать о моей апатичности, но мне плевать. Речь идет о банальном самосохранении.
– Пойдем-ка. – Он берет меня за руку и уводит от бара (а заодно и от моей новой дражайшей подруги – водки по имени «Клит»). Вслед за ним я тащусь в спальню – в комнату, которая прежде принадлежала Эрлу, а теперь – мне.
Внутри темно, опущены блэкауты. Клифф, отпустив мою руку, решительно направляется к окну, нажимает на кнопку, и шторы медленно поднимаются, являя яркий солнечный день. Перед нами расстилается город. Повсюду высокие здания, их окна блестят на солнце.
Я поспешно прикрываю глаза рукой.
– Слишком ярко, – ворчу я.
– Господи, да ты же гребаной вампиршей стала, – смеется он, а потом берет курс на гардеробную. Я сохранила в спальне всю мебель Эрла. Комната даже пахнет им, и я задумываюсь, не стоит ли мне избавиться от его вещей.
Мне не нужны лишние напоминания о мертвом муже. Я, наверное, могла бы продать эту квартиру, но куда я пойду? Переезжать к отцу не хочется. Переехать к матери я не могу.
Так что пока квартира сгодится.
Едва тело Эрла предали земле, я наняла человека, чтобы он полностью вычистил шкаф. Одежду покойного я пожертвовала неимущим, а в гардеробе разместила собственные вещи, которых было несметное множество.
О, его дети были просто в ярости. Я даже не дала им шанса порыться в его вещах, да они и не захотели бы. Кроме того, вдруг они нашли бы что-нибудь? Крошечную подсказку, улику в кармане брюк Эрла или в его пиджаке.
Я не могла так рисковать.
Кроме того, его детям хотелось злиться на меня, и я вполне понимала почему. Я – легкая мишень. Новоиспеченная жена их отца, намного младше него. Их мать мертва, а я для них – отверженная. Я младше их всех и наверняка не вызываю у них ничего, кроме отвращения.
Теперь все это неважно. Единственное, в чем они не могли меня упрекнуть, так это в охоте за деньгами Эрла. Стоимость квартиры я им возместила по рыночной цене. Позволила драться за его банковские счета, хотя по завещанию сумма делилась между ними поровну – на четыре части. Эрл, может, и женился на мне, но в завещании не упомянул, так что я ничего не решала.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.














