bannerbanner
Заполучить дракона!
Заполучить дракона!

Полная версия

Заполучить дракона!

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Наталья Косухина

Заполучить дракона!

Глава 1

– Ненавижу тебя!

Пронзительный, полный обиды крик раздался на весь дом, и дверь с грохотом захлопнулась. Младшая сестра, вся красная от злости, выпорхнула из комнаты. Я лишь фыркнула, поджав губы, и гордо повернулась к зеркалу в резной раме.

Солнечный зайчик, прорвавшийся сквозь окно, играл на моих легких непокорных кудрях. Они искрились десятками оттенков – от светлого меда до нежного пшеничного оттенка. Локоны пышной, легкой волной ниспадали на плечи, обрамляя лицо с мягкими, женственными чертами. Пухлые, будто накрашенные губы алели сочным пятном на фоне матовой, бледно-молочной кожи. А глаза… Большие, выразительные, голубые словно небо, смотрели на меня из зеркала требовательно и задумчиво.

Легкое платье из струящейся ткани нежно обвивало стан, а мелкий цветочный узор, словно рассыпанные жемчужины, подчеркивал юность и естественную красоту.

– Ирис, зачем ты дразнишь сестру? – раздался укоризненный, но мягкий голос.

В комнату вошла матушка. Миловидная блондинка, чья красота и стройность, казалось, лишь расцвели с годами, а не увяли. Анна была ее точной копией – такой же фарфоровой куколкой с идеальными прямыми волосами. Мне же от нее достались только эти глаза – ее гордость и моя отличительная черта. Уголки моих губ дрогнули в легкой улыбке, и я снова бросила взгляд на свое отражение.

– Разве я виновата? Анну расстраивает простая истина, что я старше. Ничего не поделать. Мне придется отправиться на бал и искать себе будущего супруга, а ей – томиться в пансионе.

За дверью послышался сдавленный вздох, а затем – новый, уже отчаянный взрыв рыданий. Топот убегающих по коридору ног отозвался гулким эхом в тишине комнаты. Мама лишь безнадежно вздохнула.

– Ваше вечное соперничество разрывает мне сердце.

– Проблема Анны в том, что она всегда хочет то, что не может получить. Я же тоже училась в пансионе с самого детства, осваивала науку и приобретала таланты, достойные юной барышни. И не жаловалась, – заметила я и повернулась к матушке. – Как я выгляжу?

– Прелестно, – ее лицо озарилось теплой лучистой улыбкой. Она приблизилась и положила мне на плечи мягкие, нежные руки. – Как же я завидовала в юности всем девушкам, которые имели такие же прекрасные, живые кудряшки, как у тебя. Такое очарование… Сама природа тебя украсила.

– С ними ничего не сделать! – воскликнула я, сгоряча запуская пальцы в эту непокорную гриву. – Половина изысканных причесок мне недоступны, они абсолютно непослушны, и бедные служанки часами бьются с ними перед каждым балом. Это выводит из себя!

У Анны волосы укладывались в идеальные послушные локоны, будто шелковые нити. Мои же норовили выпирать во все стороны, создавая ореол легкого, но безумного хаоса.

– Ты прекрасна и с распущенными волосами, и с любой прической, – успокоила меня мама. – Осталось найти свое счастье. Ты все еще увлечена сыном Гивзов?

Сердце екнуло и радостно застучало где-то в горле. Молодой человек из уважаемой дворянской семьи… Наш сосед по сельской усадьбе. Мы скакали на пони вместе, строили шалаши в саду и делились секретами под старой яблоней. У него тоже были чудесные пшенично-каштановые кудри, которые так и просились, чтобы в них запустили пальцы. Разве это не знак судьбы?

А еще ходили слухи, будто в его роду текла кровь самих драконов! От одной этой мысли по телу разлилось сладкое, согревающее тепло, а на щеках выступил румянец. Мое отражение в зеркале расцвело самой счастливой, сияющей улыбкой.

– Ах… – вырвалось у меня томный, полный мечтательности вздох.

– Вижу, он тебе все еще нравится, – с легкой усмешкой произнесла матушка. – Но, душа моя, в своем выборе нужно быть абсолютно уверенной. Брак – это очень и очень серьезно.

– Я уже опаздываю на свидание с подружками! – живо отмахнулась я от ее слов, подхватывая с туалетного столика крошечный ридикюль. – До вечера!

– Будь осторожна! – донесся до меня обеспокоенный крик матушки.

Но я уже, подобно легкому летнему ветерку, сбегала вниз по широкой лестнице, промчавшись мимо все еще всхлипывающей сестры. Внизу уже ждала нарядная семейная карета, которая умчит меня к верным подругам. Где мы будем есть миндальные пирожные, запивать их ароматным чаем и строить самые грандиозные и дерзкие планы на будущее. Наше будущее, полное блеска, любви и бесконечных возможностей.

* * *

Город, в котором я жила, не был столицей, но являлся центром северных провинций королевства. Он был суровым и надежным щитом нашего государства Арнай. И я любила его всем сердцем, в отличие от матушки, тосковавшей по утонченной жизни столицы. Но, будучи красивым и многолюдным, Арнай имел свои особенности, благодаря которым в провинцию стекалось много людей.

Во-первых, город буквально прижимался к кромке непроходимых древних лесов и великих топей – манящих, опасных и щедрых на диковинные растения и странных обитателей. Поэтому Арнай, как магнит, привлекал искателей приключений, ученых и алхимиков. Город мог похвастаться отличными больницами, солидными научными обществами и прекрасной учебной базой.

Во-вторых, через город пролегал Великий торговый тракт – самый длинный на континенте. В связи с этим у нас было много рынков и базаров, финансовых учреждений, бдительной многочисленной стражи и не только. Это красивый и суровый край, прекрасный для жизни.

Карета, мерно поскрипывая и покачиваясь на ухабах брусчатки, везла меня в самый центр. За окном мелькали аккуратные двух- и трехэтажные домики под яркой черепицей – терракотовой, цвета морской волны, темно-синей. Даже в угасающих красках лета Арнай выглядел ярким и монументальным, несмотря на нависающее хмурое небо. Прохладный ветерок уже предвещал скорый приход осени и долгого царства холода.

Заведение «Шарлотка» было оазисом нашего города. В нем пахло ванилью, свежей выпечкой и дорогим кофе. За сияющими стеклянными витринами томились соблазнительные пирожные, эклеры и безе, а в уютном интерьере с мягкими диванчиками и кружевными занавесками можно было встретить половину дворянства нашего города и узнать все новости, попивая ароматный шоколад.

В большом, залитом светом зале, у окна, уже сидели мои подруги – Алиса и Актавия. Будучи соседками, они с самого детства мои спутницы по бесчисленным кружкам и проказам. Старые друзья – лучше новых.

– Ирис! Как же давно мы не виделись! – поднялась мне навстречу Алиса, обаятельная рыжеволосая девушка с голубыми глазами. Красивая и добрая. – Поздравляю с выпуском!

– Отметим вкуснейшими в мире пирожными? – лукаво улыбнулась Актавия.

Сдержанная, проницательная брюнетка, с внимательными карими глазами, она казалась посторонним холодной и неприступной. Но мы-то знали, какая она на самом деле – теплая, живая и безудержно веселая – среди своих.

Сердце радостно екнуло при виде них. Мы так соскучились за время учебы в разных пансионах! Вот только насчет сладкого…

– За фигурой нужно следить, – грустно вздохнула я. – Долг каждой леди.

– А у меня есть чем поделиться, – загадочно обронила Актавия, теребя в руках бумажную салфетку.

Мы синхронно уставились на нее, замирая в предвкушении.

– Ну… – нетерпеливо поторопила Алиса, ее глаза расширились от любопытства.

– Неделю назад у меня состоялась помолвка, – выдохнула подруга одним махом и зажмурилась, словно готовясь к взрыву.

Мы не подвели. Стараясь сдерживать радость, мы тихонечко запищали и засыпали поздравлениями подругу градом искренних поздравлений и объятий. Алиса тут же ринулась к витрине и вернулась с маленьким изумительным шоколадным тортиком, украшенным кремовой розой. Некоторое время мы просто блаженно праздновали, улыбаясь друг другу как сумасшедшие, и только когда первые восторги немного улеглись, мы начали расспросы.

– Кто? – сорвался у меня первый, самый главный вопрос.

– Лорд Девлин Бертар, – ответила Актавия без тени жеманства, и ее лицо озарилось тихим, но ярким счастьем.

Мы застыли в ошеломленном, абсолютном молчании. Лорд Бертар! Незаконнорожденный брат самого короля, человек-легенда, недавно назначенный послом в могущественный Анитай! Птица действительно высочайшего полета. В памяти тут же всплыли газетные заметки, но имя невесты как-то прошло мимо моего внимания.

– Как? – прошептала Алиса, и в ее голосе читался нешуточное любопытство.

– Ну… Помните, отец забрал меня раньше срока из пансиона, решив выдать за сына своего друга? – начала рассказ Актавия, и ее глаза стали мечтательными. – А я все сомневалась, терзалась. Жених, конечно, молодой, видный, но… душа не лежала. А потом я попала на прием к Сортонам, и там был он. Посол. Он приехал с визитом в город и пригласил меня на танец. Мы разговорились… Потом гуляли в саду. И он такой… Невероятный. Умный, добрый, с ним так спокойно и… безумно интересно!

– Да он на пятнадцать лет тебя старше, – не удержалась я, но в голосе не было осуждения, лишь легкое изумление.

– Маги живут долго, – отмахнулась Актавия. – В общем, я влюбилась. Без памяти. А он недавно сделал предложение. Я так счастлива, что, кажется, готова обнять весь мир!

И это было правдой. Несмотря на происхождение, Бертар занимал один из ключевых постов в королевстве и пользовался доверием короны. Для семьи Актавии это была блестящая партия, почти мезальянс в ее пользу, но самое главное – это был брак по большой, настоящей любви. Мое сердце распирала радость за подругу.

– Ты теперь птица высокого полета, – с легкой наигранной опаской в голосе заметила Алиса. – Улетишь в свою блестящую Анату и забудешь о нас, простых смертных.

– Если бы вокруг не было столько людей, ты бы уже ходила со тортом на лице, как в старые добрые времена, – фыркнула Актавия, но глаза ее смеялись. – Старых друзей не забывают! Это навсегда!

Я не смогла сдержать широкую, безумно счастливую улыбку. Память тут же услужливо подбросила картинку из прошлого: десяти лет от роду мы сцепились в жарком споре, который закончился тем, что крем от праздничного торта оказался не на тарелках, а на наших юных возмущенных физиономиях. Ох, и влетело же нам тогда от родителей… Но это того стоило. Как и эта дружба. Как и это счастье, сияющее в глазах Актавии.

– Алиса, вдруг ты тоже найдешь себе важного жениха? – с легкой, чуть насмешливой улыбкой предположила я, поддразнивая подругу.

Алиса смутилась, ее пальцы вдруг увлеклись кружевной салфеткой, скручивая ее в тугой рулончик.

– Не найду, – мотнула она головой. Мы насторожились, забыв про недоеденный торт. – Я пока не обручена, но… все к этому идет.

– Кто он? – выдохнула я, пораженная.

Просто брачная лихорадка какая-то объяла моих подруг!

– Сын наших соседей.

– Тот самый ученый, который вечно что-то взрывает и до сих пор не женат? – скептически, приподняв изящную бровь, уточнила Актавия.

Мы же помнили бесконечные жалобы Алисы на сумасшедшего соседа, чьи ночные эксперименты мешали ей спать. Окна их домов смотрели друг на друга, и между ними велась настоящая окопная война, которая, видимо, неожиданно переросла в нечто большее.

– Мы желаем тебе удачи! – воскликнула Актавия.

– Спасибо, – смущенно прошептала Алиса, и на ее щеках выступил нежный румянец.

– Но как же вы… нашли общий язык? – не удержалась я, сгорая от любопытства. Представить не могла, как эти двое, бывшие враги, могли сойтись.

– Он был ужасным соседом, – начала Алиса, и в ее глазах вспыхнул огонек. – А потом мы случайно столкнулись в центре города, на рыночной площади. Какой-то воришка попытался стащить мой кошелек, пока слуга отвлекся. И он… он не просто вмешался. Он защитил меня. Мы разговорились по дороге домой… И вот. Оказывается, он совсем не несносный сумасшедший, а гениальный ученый. Закончил нашу академию с отличием и теперь работает на благо короны над чем-то сверхсекретным. Говорит о таких вещах, что дух захватывает.

Алиса не хотела праздновать заранее, да и второй торт явно был бы лишним. Поэтому Актавия заказала сладкого шипучего лимонада в высоких хрустальных бокалах. Пузырьки игриво щекотали нос, а мягкая освежающая сладость разливалась во рту, но едва ли могла смягчить мою легкую печаль. Я была безмерно рада за подруг, но их счастье лишь острее оттеняло мое одиночество.

– А как у тебя дела? – мягко, с участием спросила Актавия, уловив мое настроение.

– Никак, – я позволила себе глубокий, почти драматический вздох. – Мы практически не бываем в загородном поместье. А в городе пересечься с ним нереально.

– Мы сейчас говорим про Нортона Гивза? – уточнила Алиса, и ее взгляд стал понимающим.

– Да, про него, – призналась я. – С того самого дня, как два года назад я увидела его на лошади после большого перерыва… Не могу забыть. Он такой… Вежливый, с прекрасными манерами, невероятно красивый, и с ним, говорят, очень интересно говорить. Все оставшееся время в пансионе только о нем и думала.

– Неплохая партия, – деловито кивнула Актавия. – Второй сын в знатной дворянской семье, не наследник, но магически одаренный. После гимназии взял перерыв на подготовку и теперь поступает в академию. Идеально подходит тебе по возрасту, воспитанию и положению.

– А еще ходят слухи, что среди его предков были драконы, – подмигнула мне Алиса.

– Да, – мечтательно вздохнула я и залпом допила лимонад. – Пойду в дамскую комнату. Вернусь, возьмем новый чай. Говорят, с востока привезли. Я угощаю! Все-таки закончила один из лучших пансионов страны, это нужно отметить.

Подруги бросили на меня полные сочувствия взгляды и согласились продолжить наш девичий кутеж. Что еще они могли сказать? Чем помочь?

Родители возлагали на меня большие надежды. Старшая дочь, умница, красавица. Если подруги окончили хороший, но обычный пансион, где обучали основным предметам и этикету, то меня с огромным трудом отправили в один из трех лучших в нашем королевстве.

Условия обучения были строгими, почти спартанскими, график – до изнеможения насыщенным. Меня учили всему: от тонкостей дипломатического протокола до основ магической теории. Я хорошо показала себя, и поэтому приняли и сестру. Стоило ли оно того? Мне судить сложно, но родители остались довольны.

Я многое умела, но ничем по-настоящему не горела. кроме одной, упрямой, казалось бы, несбыточной мечты – Нортона Гивза. А теперь эта мечта уплывала от меня прямиком в академию. Что же мне делать?

Войдя в прохладную дамскую комнату, я подошла к большому зеркалу в позолоченной раме.

«Не унываем!» – приказала я своему отражению и попыталась изобразить уверенную, светскую улыбку. Получилось плохо.

Когда я уже вышла обратно, собираясь вернуться к подругам, из соседней мужской комнаты до меня донеслись голоса. И один из них – низкий, бархатный – принадлежал Нортону.

Знаю, подслушивать плохо и совершенно недостойно леди, но ноги будто вросли в пол, а сердце заколотилось так громко, что, казалось, его слышно на всю кондитерскую.

– Когда отправляешься поступать? – раздался чей-то другой, более легкомысленный голос.

– Тринадцатого, – коротко и ясно ответил Нортон. Слова прозвучали как приговор.

Другого голоса я не узнала. Возможно, это тот самый кузен, о визите которого упоминала матушка.

– Ну, удачи тебе. Если не поступишь, отец загонит тебя под венец с первой же подходящей герцогиней.

– Я не готов сейчас сделать такой серьезный выбор, – последовал твердый, прохладный, ответ Гивза. В его голосе чувствовалась непоколебимая уверенность. – Мне нужна не просто красивая девушка, чтобы украшать собой будущий дом. Мне нужна умная спутница. Какой смысл в браке, если с женой не о чем поговорить?

– Ты многого хочешь! Может, решил в академии себе партию присмотреть? – рассмеялся собеседник.

У меня внутри все похолодело. В академии? Но туда берут только мужчин! Или нет?

– Посмотрим. Я не строю планов заранее, – невозмутимо ответил Нортон, и я услышала шаги, приближающиеся к двери.

Испугавшись, что меня застанут за подслушиванием, я метнулась обратно в дамскую комнату, едва успев притворить за собой дверь, и прижалась к стене, затаив дыхание. Я слышала, как они проходят мимо, их голоса затихали в глубине коридора. Только тогда я осмелилась выйти, чувствуя себя одновременно виноватой и окрыленной.

Вернувшись к столу, я, должно быть, светилась как магический кристалл, потому что подруги, едва взглянув на меня, спросили почти хором:

– Ирис, что случилось?

Я опустилась на стул, наклонилась к ним и жарко зашептала:

– У меня есть план!

Толпа в кафе, шумная и веселая, сегодня была мне не помехой, а благословением. Она надежно скрывала меня от Гивза и его кузена. И это было к лучшему. Не нужно было совершать опрометчивых шагов. Как внушали нам в пансионе: «Леди всегда действует обдуманно. Нужен четкий план и холодная голова. Терпение, и только терпение!»

И теперь план у меня был. Этот украденный разговор стал ключом. Он искал умную девушку? Что ж, он ее получит.

Глава 2

Наша семья занимала прочное и уважаемое положение в городе. Отец, лорд Стоун, был потомственным дворянином, чьи предки обосновались в Арнае едва ли не с момента его основания. Но, нарушив многовековую традицию, он взял жену не из местных родов, а привез из самой столицы. Отправился туда по скучным деловым вопросам, а вернулся через несколько месяцев с красавицей с сияющими глазами и объявлением о помолвке.

Матушку, по ее собственным, чуть ироничным рассказам, приняли здесь поначалу прохладно, с прищуром оценивая столичные манеры и наряды. Но она, блестящая выпускница столичного пансиона, с легкостью справлялась с косыми взглядами и вскоре заставила местное общество принять себя как данность, неизменный и прекрасный факт.

Не знаю, какие страсти кипели между родителями вначале, но сейчас они производили впечатление двух людей, абсолютно довольных своим выбором и создавшим прочный, гармоничный союз. Именно такой брак я хотела и для себя. Полный взаимного уважения, тепла и понимания. А значит, за него нужно бороться.

Спускаясь к ужину, я уже все тщательно обдумала. Письмо от Алисы с драгоценной информацией лежало у меня в кармане. Осталось лишь грамотно провести операцию.

Наш городской особняк был большим, трехэтажным, с фасадом из светлого песчаника, утопающим в зелени ухоженного сада. В его тенистых аллеях мы так часто устраивали летние пикники и приемы… Приятные воспоминания вызвали на моих губах легкую, почти бессознательную улыбку.

В столовой с высокими арочными окнами уже зажгли массивную хрустальную люстру и канделябры. Пламя свечей отражалось в темном полированном столе, на котором слуги уже расставили сверкающий фамильный сервиз.

Сестра Анна сидела, нахохлившись, как воробышек, ее обычно оживленное личико было мрачным и молчаливым. Матушка в последнее время все списывала на «переходный возраст», но мне казалось, что у Анны просто скверный характер, обострившийся от скуки.

Расположившись на своих привычных местах, семья сначала утоляла первый голод в почтительном молчании, а потом матушка начала легкую светскую беседу.

– Ты слышал о помолвке Актавии Лиски? – обратилась она к отцу, изящно отламывая кусочек хлеба. Я, конечно же, поделилась этой новостью сразу по возвращении. – Все-таки мезальянс. Как думаешь, король одобрит?

– Уже одобрил, – отец отпил вина, и его глаза удовлетворенно сощурились. – Лорд Бертар сумел убедить его величество. Похоже, он и впрямь серьезно увлечен этой девицей, раз наконец-то решился остепениться. Впрочем, ему давно пора, слишком долго оттягивал.

– Блестящая партия. Очень полезное знакомство для нас, – задумчиво промолвила матушка, и в ее взгляде я уловила привычный практичный блеск.

– Только наша Ирис все ждет принца на белом коне, – ехидно, не глядя на меня, вставила сестра, ковыряя вилкой в соусе. – Так недолго и в старых девах остаться.

– Не принца, милая сестра. А дракона, – сладко улыбнулась я ей в ответ, и родители многозначительно переглянулись.

Они-то были в курсе моих симпатий к Нортону Гивзу. Не одобряли до конца мой выбор, считая его непрактичным, но и не осуждали открыто.

Подколки Анны сегодня не задели меня ни капли. План, созревший в моей голове, заставлял сердце биться чаще, наполняя решимостью. Едва последнее блюдо было унесено, а отец, откинув салфетку, направился в свой кабинет, я ринулась в атаку. Постучавшись в тяжелую дубовую дверь и дождавшись низкого «Войдите», я замерла на пороге, изображая образец скромности и смятения.

– Ирис? Что-то случилось? – удивился отец, снимая с носа пенсне и откладывая в сторону толстый фолиант.

Лорд Стоун обожал это свое вечернее время – уединение, тишина и хорошая книга. Мы все старались не нарушать его покой, но мое дело не терпело отлагательств.

– Мне нужно поговорить с вами, – попросила я, входя и позволяя голосу дрогнуть с самой естественной, старательно подобранной ноткой тревоги. – Это очень важно.

Батюшка с легкой, почти незаметной грустью взглянул на книгу и жестом пригласил меня присесть в кресло напротив своего массивного письменного стола.

– Располагайся. Ты меня тревожишь, дочь, – нахмурился он, изучая мое лицо.

Я чинно устроилась, опустив глаза, и принялась нервно теребить кружевной манжет своего платья, будто ища в нем опоры. Секунды тянулись.

– Ну? – мягко подтолкнул отец.

Дольше молчать не имело смысла. Я сделала глубокий вдох, подняла на батюшку взгляд, полный самой искренней решимости, и выпалила:

– Я хочу поступать в академию магии.

В кабинете воцарилась оглушительная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Отец откинулся на спинку кресла, его пальцы сложились в замок. Он смотрел на меня не мигая, и я видела, как в его глазах рождается и крепнет недоумение, а затем – твердое, непоколебимое сопротивление.

– Нет. Это совершенно исключено.

Но сдаваться я не собиралась. Глаза сами собой наполнились влагой – обидой, разочарованием, отчаянием. Я позволила голосу сорваться на жалобный, дрожащий шепот, в который вложила всю свою боль.

– Но… но тогда моя жизнь будет разрушена…

Папа, этот могущественный лорд и железный делец, всегда терялся и буквально таял, когда его дочери пускали в ход самое грозное оружие – слезы. Я старалась пользоваться этим приемом лишь в самых крайних случаях, ведь подобные манипуляции казались мне недостойными истинной леди! Но сейчас на кону стояло мое будущее, и ситуация была более чем критической.

– Что ты себе придумала, моя девочка? Ты же всегда была такой разумной, – смягчил тон отец, и в его голосе послышались нотки беспокойства и растерянности.

Батюшка тоже имел свои стратегии по общению с нами и перешел от категоричных запретов к уговорам.

– Я… я просто боюсь, – прошептала я, позволяя голосу дрогнуть еще сильнее. Одна-единственная слезинка скатилась по щеке и упала на кружево манжета, оставив темное пятнышко.

– Чего? – искренне опешил родитель, его брови поползли вверх. Он явно ожидал капризов или упрямства, но не страха.

Я сделала глубокий, прерывистый вдох, словно с трудом подбирая слова.

– За последние несколько лет в высшем свете уже дважды случились разводы. А если… если такое несчастье постигнет и меня? К кому я тогда смогу обратиться? А если вас… если вас уже не будет рядом? – голос мой сорвался на шепот при этих словах. – Я останусь одна, без поддержки и средств. На улице. А так… так у меня будет профессия. Я смогу сама себя прокормить. У меня есть дар, папа!

Стоит отметить, что эти громкие происшествия с разводами и впрямь не радовали отца, человека старых принципов. В одном случае скандал инициировал муж, поймав супругу на измене. В высшем обществе такое, увы, случалось, но обычно все заминалось тихо, без лишнего шума. Однако та дама вела себя на удивление бесстыдно, не скрываясь и ни в чем себе не отказывая. Скандал вышел чудовищным, и несколько месяцев в светских салонах только о нем и судачили.

Во втором разводе инициатором выступила сама леди, не выдержавшая жестокости мужа. Ее поддержала влиятельная семья, и на свет всплыли такие неприятные подробности, что от джентльмена отвернулись все. С тех пор многие родители в высшем свете стали осмотрительнее и тщательнее подходить к выбору партий для дочерей.

– И откуда ты вообще узнала об этой… академии? – нахмурился отец, его пальцы принялись барабанить по столу, выдавая внутреннее напряжение.

У папы не было наследников мужского пола. В случае его кончины наше родовое поместье должно было отойти дальнему родственнику, и тот вряд ли проникся бы судьбой двух незамужних кузин. Поэтому отец изо всех сил хотел выдать нас с сестрой замуж – непременно удачно и надежно, – чтобы передать нашу судьбу в «заботливые руки» будущих мужей.

На страницу:
1 из 4