
Полная версия
Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2
– Анна, о которой вы говорите, стала жертвой чумы? – спросила Тания.
Хелен кивнула, по-прежнему плача.
– Она была маленьким ребенком?
– Ей было двенадцать, – ответила другая женщина.
Клирик с каменным выражением лица посмотрела на Ирен.
– Кровь василиска связывают с проклятиями, поэтому легко ошибиться. Но этот магический круг был нужен только для того, чтобы скрыть зло, вышедшее из кинжала. Он и есть настоящий виновник всего, – сказала Тания, подбирая с пола оружие, выглядевшее теперь как обломок камня.
– Похоже, что темный дух, спрятанный в нем, осквернил освящение замка. Тем не менее мы в крепости Аксиас. Это то же самое, что находиться внутри огромного защитного магического круга. Поэтому то, что может поставить под угрозу жизни людей, просто так не происходит.
Киллиан поднял глаза.
– Однако маленькие дети уязвимы перед человеческой злобой. Если бы она была взрослой, то вполне смогла бы оказать сопротивление, но поскольку демоническая аура из этого кинжала нарушила баланс защиты, то негативные чувства, которые вы испытывали к женщинам, живущим здесь, оказали огромное влияние на ребенка, – проговорила святая дева, снова повернувшись к девушке.
Слушала Ирен или нет, она сидела не шелохнувшись, опустив низко голову и тихо всхлипывая. Священнослужительница продолжила:
– Темные эмоции человека, такие как злость, враждебность и ненависть, становятся настоящим проходом для нечисти. И именно из-за такой обстановки, в которой равновесие защиты замка было нарушено, демон извне, нацелившись на девочку, смог проникнуть внутрь. Через очень маленькую брешь, в которую едва мог бы протиснуться небольшой бес низшего ранга.
Взгляды людей сосредоточились на Ирен. Киллиан, смотревший на поблекший кинжал, бросил сердитый взгляд на девушку.
– Почему у тебя была эта вещь?
Но она все так же сидела, опустив голову и ничего не произнося. Ответ пришел от Святой Тании и был адресован не Киллиану, а Ирен:
– Ритуал, который вы пытались провести с этим кинжалом, не был очаровывающей магией. Это было колдовство, позволяющее вселить демона в человеческое тело в качестве хозяина. Думаю, теперь вы это знаете.
Жестокая правда обрушилась на голову несчастной девушки.
– Вас просто использовали.
Киллиан нахмурился:
– Очаровывающая магия?
Пилигрим горько усмехнулась и посмотрела на него.
– Думаю, мне следует опустить шутку о том, что вы грешный мужчина.
Клирик спокойно разглядывала троих человек, вернувшихся после того, как были затянуты вместе с ней в подпространство ментального мира, где царствовала сила Мердеса. Ей показалось, что Риетта что-то почувствовала там, так как девушка стояла совсем бледная, опустив голову.
Однако эрцгерцог Аксиаский лишь хмурился, а выражение его лица было недовольным. Пусть они все вместе вошли и вышли из темной пелены, но по лицу мужчины было понятно, что он единственный не достиг сознания Ирен и ничего не почувствовал. Хотя даже если он ничего не ощутил в завесе тьмы, то мог догадаться обо всем сам, по словам святой девы.
Тания знала, что это значит. Эрцгерцог был человеком, который никогда не испытывал любовных страданий.
– Возможно, вы не планировали такого результата, но это не значит, что вы не несете ответственности, – сказала святая дева, переведя свой взгляд на Ирен.
Наконец девушка слегка повела плечами, и все посмотрели на нее.
– Ненависть в вашем сердце убила человека.
Отчаяние и мучительная тоска, вызванные глубокой привязанностью… Ни Святая Тания, ни Риетта не смогли рассказать о том, какой пылкой была душа девушки, не позволившая ей поступить жестоко и ударить кинжалом Киллиана – и поэтому она решила нанести удар себе.
Множество рыцарей собрались у восточного крыла из-за небывалого переполоха, в результате которого часть постройки полностью снесло. Киллиан разогнал их, оставив лишь минимальное количество воинов. Через некоторое время Ирен вывели из здания и передали им.
– Взять под стражу, – отдал лорд короткий приказ.
Необходимо было выяснить, как девушка получила кинжал, кто был тот человек, с которым она встречалась, как она нарисовала магический круг и как далеко успели проникнуть в замок посторонние. Растерянные рыцари попали в затруднительное положение, не понимая, как им обращаться с благородной аристократкой, которую им неожиданно поручили.
– Нам запереть ее в подземной темнице? Или?.. – переспросили рыцари, колеблясь.
Если дворяне совершают преступления, их обычно держат в одиночной камере в башне, а не под землей. Однако когда им вот так приказывали задержать человека, то местом содержания преступника становилась подземная тюрьма. Несмотря на то что Ирен была самостоятельной и жила отдельно от семьи, она все же оставалась дочерью графа, девушкой благородных кровей. Более того, темница, где в основном содержались преступники-простолюдины, не была подходящим местом для дворянки.
Однако Киллиан ответил бесстрастно:
– Здесь может быть замешано темное колдовство.
Услышав слова эрцгерцога, рыцари тут же изменились в лицах.
– Хорошо. Мы отведем ее в темницу и свяжем магическими путами.
Сочувствующие взгляды и нерешительные жесты, направленные в сторону молодой и красивой аристократки, сразу же исчезли при упоминании черной магии. Но, несмотря на грубое обращение, Ирен не жаловалась, словно желая, чтобы ее наказали. Она послушно и смиренно позволила себя увести.
Необходимо было известить семью Ирен о произошедшем. Но что важнее, девушка была не в том состоянии, чтобы отвечать на вопросы. Поэтому пока что ее заключили в одиночную камеру в темнице Аксиаса, как и любого другого преступника. Хотя Киллиан не обращался с ней жестоко, он и не предоставлял никакой защиты или особых удобств только по причине того, что она была девушкой и аристократкой.
Заморосил дождь. А Риетта, вся в синяках и ушибах, была одета в одно лишь тонкое летнее платье. После всего произошедшего ее наряд просто никак не мог послужить достаточной защитой. Киллиан молча снял мантию, накинул ей на плечи, а затем поднял капюшон.
Риетта замерла, бросив на него мимолетный взгляд. И, слегка опустив голову, прижала к груди ткань плаща, который лорд любезно на ней запахнул. На щеке у Риетты была царапина. Киллиан нахмурился и потянулся рукой к ранке. В этот момент святая дева позвала заклинательницу:
– Риетта!
Девушка повернулась к клирику. Рука эрцгерцога на секунду застыла в воздухе, так и не коснувшись ее лица. Тания жестом поманила Риетту к себе. Лорд дотронулся до хрупкого плеча и подтолкнул девушку к пилигриму.
Риетта направилась к святой деве, следуя указанию Киллиана. Клирик, приблизившись, положила обе руки девушке на плечи, исцеляя ее своей магией, – когда поднялся серебристый ветерок, божественная энергия начала медленно просачиваться в раны на ее лице и теле.
– Спасибо, – поклонившись, коротко поблагодарила Риетта.
Киллиан, стоя немного в стороне, незаметно наблюдал за ними.
– Ваше превосходительство…
Один из рыцарей, сопровождавших Ирен, вернулся и окликнул лорда. Эрцгерцог повернулся к нему. Перекинувшись несколькими словами со своим подчиненным, Киллиан мельком обернулся к Риетте, и его взгляд столкнулся с глазами Святой Тании.
– Я пока останусь тут, проведу очищение, а после вернусь к себе. Ничего страшного, если я ненадолго одолжу Риетту? – спросила клирик.
Киллиан сначала хотел возразить, но заклинательница посмотрела на него и, встретившись с ним взглядом, мягко кивнула. Поэтому он молча развернулся и ушел, тем самым дав ей молчаливое разрешение.
Женщин из восточного крыла перевезли в другое место. В битве с демоном была повреждена большая часть здания, и его состояние не позволяло изолировать там больных. Но даже если бы здание стояло по-прежнему – люди не смогли бы больше оставаться в обагренном кровью монстра доме, где бесчинствовал не один демон. Это место теперь будет сниться всем в кошмарах.
Пациентки находились на той стадии болезни, когда уже были не заразными, но все еще нужно было соблюдать осторожность, оставляя их на территории замка. Женщины добровольно решили отправиться в другие районы, находившиеся внутри или снаружи крепостных стен. Однако Киллиан даже не пожелал слушать об этом, приказав привести в порядок другие помещения в его владениях, чтобы женщин могли разместить там.
Под руководством священнослужителей женщин из флигеля переселили в другое здание. Несколько двухместных комнат оборудовали под временное жилье. Тех, кто все еще был болен, поселили в одни комнаты, а в другие – тех, кто чумой не заразился.
Каждой женщине и девушке могли бы предоставить отдельную спальню. Но многие из них сегодня не смогли бы уснуть в одиночестве из-за пережитых потрясений. Поэтому такое расселение было проявлением заботы о них.
Вся опасная нечисть, которая могла еще скрываться в пристройке, была выслежена и уничтожена святой девой. И девушкам, уже почти полностью излечившимся от болезни, помимо сегодняшней шумихи, и так сильно их напугавшей и шокировавшей, больше не о чем было волноваться. Если их здоровье продолжит активно восстанавливаться и в течение десяти дней не возникнет других проблем, то врачи выдадут разрешение на отмену карантина.
Пилигрим тоже согласилась с этим. Однако Хелен еще очень долго плакала.
Тания и Риетта остались в восточном крыле, чтобы очистить комнату Ирен, уничтоженную нечестивым. На разрушенных и обугленных в бою с огненным демоном стенах и полу, загрязненном кровью василиска, продолжало оставаться слабое присутствие темного духа. Риетта, очистив и освятив все места, на которые ей указала Тания, обернулась посмотреть на клирика, проводившую обширную чистку.
Святая дева, вернув силу Мердесу и вновь обретя свою священную магию, ходила по флигелю, осуществляя масштабное очищение с помощью могущественной божественной энергии. В отличие от Риетты, которой приходилось подолгу сидеть неподвижно и, сконцентрировавшись, долго молиться, чтобы очистить большое пространство, пилигрим двигалась спокойно, почти расслабленно, проводя очищение так же естественно, как дышала. Она действительно была похожа на известную во всей империи сильнейшую одаренную святую.
В углу разрушенной комнаты Риетта нашла шляпу из черного шелка, которую ранее Тания отбросила как помеху, и, наклонившись, подняла головной убор с пола. Проведя по шляпе ладонью, она смахнула пыль и капельки дождя.
Из другого угла к девушке быстро подошла святая. Когда Риетта подняла голову, женщина, уже стоявшая рядом, улыбнулась и протянула руку. Заклинательница быстро взглянула на головной убор, пару раз встряхнула его и обеими руками передала ей.
– Это было необязательно, но спасибо, – сказала Тания, принимая шляпу, и улыбнулась.
Смущенная Риетта покачала головой:
– Что вы, не стоит благодарностей.
В опустевшее здание, у которого снесло крышу и часть стены и где целым остался только пол, проникал ветер и капли дождя. Клирик села на перевернутый шкаф и предложила девушке присоединиться.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Как я себя чувствую?
– Ты оказалась под влиянием демонической силы. Как ни посмотри, это все же способность демона снов, она может быть вредна для человеческого сознания.
– Ах да, конечно. Мне кажется, со мной все в порядке, – ответила Риетта и задала пилигриму встречный вопрос: – Это… То, что произошло недавно, – это ведь была сила демона, которую вы одолжили?
Святая Тания сразу поняла, о чем ее спрашивают. Как человек, который и привел в действие эту силу, клирик смогла узнать намного больше того, что, возможно, почувствовала заклинательница, когда их затянуло в подпространство. Однако Риетта впервые ощутила на себе мощь ментального мира высшего демона. Скорее всего, она не до конца осознала, что именно испытала. Должно быть, девушку сбило с толку то, что она увидела, услышала и почувствовала.
– Да. Это была сила Мердеса. Магия, позволяющая общаться с внутренним «я» другого человека в подпространстве, называемом «завесой тьмы».
Риетта молча кивнула. Если быть точнее, то эта способность помогает раскрывать те людские тайны, которые обычно стараются прятать. Но излагать девушке подробно всю историю, которую и так не примут с восторгом, не было необходимости. Тания нарочно говорила уклончиво.
Демон снов – это злой дух, обладающий властью над ментальным миром. Людям изначально было сложно понять природу его способностей. Даже в «Харвистонской демонологии», которую называли большим словарем по оккультным наукам, о демоне снов мало что было написано. Мердес хоть и являлся могущественной нечистью довольно высокого ранга, но обществу почти ничего не было известно о нем. Кроме того, что он был титулованным высокоранговым демоном, которого ликвидировала Святая Тания.
Клирик молча смотрела на профиль Риетты. Ситуация с тем бесом, который хотел захватить тело человека, была очень серьезной. И пусть другого выхода не оставалось, но для пилигрима это была изрядная авантюра. Повезло уже с тем, что люди, которых унесло в «завесу тьмы» вместе с ней, не сошли с ума, столкнувшись с чужим сознанием.
Благо девушка, сидевшая рядом ней, и так претерпела всевозможные душевные трудности, поэтому была достаточно сильна, чтобы не спутать свое восприятие с разумом другого человека. А эрцгерцог Аксиаский вообще не имел ничего общего с той болью, которую ощущают люди от безответной любви. Он даже не смог приблизиться к сознанию Ирен. Забавно, но им очень сильно повезло…
– Значит, поэтому вы смогли узнать, что произошло…
– Да. Ты разве не почувствовала в какой-то степени сознание Ирен?
– Почувствовала. Сначала подумала, что все какое-то неясное… Но мне кажется, что я определенно что-то ощутила. Правда, у меня не получилось разобраться в ситуации так же хорошо, как вы потом рассказывали об этом.
Святая дева пожала плечами.
– Я тоже не могу прочувствовать все в точности, как это делает сам Мердес, поскольку заимствую силу у него. Просто строю предположения, едва сводя концы найденных в сознании подсказок.
Тания обхватила руками промокшие от дождя рукава и крепко сжала их. Впитавшаяся в ткань вода начала потоком стекать на пол. Она встряхнула промокшую одежду ровно настолько, чтобы это ее не особо беспокоило, и продолжила говорить:
– Начнем с того, что демоническая сила имеет немало ограничений, когда ею пользуются люди. Например, магия демона снов, такого как Мердес, и его колдовство могут сильно запутать разум человека.
По правде говоря, имея при себе способности демона, можно многое узнать просто через свои ощущения, поэтому святая дева думала, что этого будет вполне достаточно. Она вообще не предполагала, что ей придется воспользоваться конечной формой заимствованного ею колдовства. Из-за чего сила, которую применили насильно, вернулась к демону еще до того, как истекло время их уговора. Хоть пилигрим и выстояла в бою, усилив свою божественную силу до предела, это было очень опасным вызовом даже для нее.
– Но… неужели милорд ничего не почувствовал? – осторожно спросила Риетта.
– Область сознания, которую люди могут ощутить в «завесе тьмы», изначально несовершенна. Там, где все и так смутно и зыбко, каждый обычно чувствует что-то свое, основанное на субъективном впечатлении. И человек, который не испытывал подобных чувств, может вообще ничего не ощутить, – небрежно ответила Тания.
Она кинула мимолетный взгляд на Риетту, затем отвернулась и пробормотала:
– Похоже, что его светлость еще никогда никого по-настоящему не любил. Ему уже перевалило за тридцать, чем же он занимался все это время?
– А вы?.. – Глаза Риетты округлились, и она прикрыла рот рукой, осознав, что задала слишком личный вопрос. – Простите меня. Я сболтнула лишнего.
Клирик мягко улыбнулась:
– Отчего же? Думаешь, я никогда не была влюблена?
Риетта сначала растерялась от такого спокойного ответа, затем смутилась и сразу же поменяла тему разговора:
– Мердес – это ведь тот самый демон? Тот, кого вы десять лет назад в бедствующих землях…
– Да, это он. Верно, я его не уничтожила тогда. Как ты уже видела, я подчинила нечисть себе и время от времени обращаюсь к нему за помощью. Его сила очень полезна. Я не прибегаю к ней слишком часто, потому что не могу одновременно использовать святую магию и постоянно ограничена во времени, но…
Пилигрим наклонила голову и усмехнулась.
– Ты разочарована тем, что один из подвигов, создавших репутацию Святой Тании, оказался неполноценным?
– Нет, что вы! Я уважаю ваше решение. – Ответив, Риетта вдруг стала еще более робкой и поспешно оглянулась по сторонам. К счастью, рядом никого не было. – Почему вы так легко рассказываете мне такую опасную тайну?
– Не знаю… Может, потому что считаю, что ты сохранишь мой секрет? – спокойно ответила святая дева.
Риетта не могла скрыть своего беспокойства.
– Конечно, я унесу ваши слова с собой в могилу. Однако я надеюсь, что вы будете осторожны с тем, чтобы другие не прознали об этом… Разумеется, вы сами прекрасно со всем разберетесь.
– Да, ты права. Я, знаешь ли, тоже не хочу, чтобы меня сожгли на костре.
Клирик улыбнулась так, как будто уже знала то, чего Риетта не могла заставить себя сказать.
– Однако вы меня сильно удивили еще раньше. Я планировала сделать все скрытно. Не ожидала, что меня так легко поймают. Вы находились где-то рядом? Я попросила всех, кто был поблизости, уйти.
– П… простите…
– Все в порядке. Просто я еще ни разу не попадалась, вот и расслабилась, так что виновата моя невнимательность. Спасибо, что защитила меня. И за то, что беспокоилась обо мне.
Святая с мягкой улыбкой на лице посмотрела на Риетту.
– Но как ты узнала? О том, что, даже не являясь частью королевской семьи Ламенты, можно заключить контракт с демоном и подчинить его себе, если обладать достаточно сильной божественной энергией? Этого даже в книгах не найти.
– Я услышала это от учителя из монастыря. Он обучал меня, когда я была маленькой, – ответила девушка, слегка опустив голову.
– Риетта…
Тания схватила ее за запястье, и мощная божественная сила прошлась по телу девушки.
– Ты мне лжешь! – Взгляд ярко-синих глаз, словно пытаясь проникнуть в мысли, впился в смущенные небесно-голубые очи. – Как так получилось, что ты не заразилась чумой?
«Если подумать, то это было подозрительным с самого начала. В тот день к Риетте привязались пять чумных демонов и один демон снов. Однако ей удалось избежать воздействия бесов, несущих черную смерть, но попасть под влияние духа сновидений. Почему же я поняла это только сейчас?» – размышляла про себя Святая Тания.
Вернувшись в свою комнату, она увидела за выбитой створкой двери пурпурного демона. Тания нахмурилась:
– И что ты сидишь тут у всех на виду? Разве не видел, что у меня были проблемы?
– Поэтому и сидел тут тихо, никуда не выходил, – ответил Мердес, пожав плечами.
– Как заботливо с твоей стороны!
– Всегда к твоим услугам.
Тания решила больше не препираться и вошла, закрыв за собой дверь.
– Отчего моя сила вернулась так рано? – спросил демон, пристально разглядывая клирика.
Пилигрим прислонила посох к настенной вешалке.
– Ты и этим недоволен?
– Что-то случилось?
– Как видишь, ничего серьезного.
– Неужели люди обвинили тебя в том, что ты ведьма, из-за того, что заключила контракт с демоном? И теперь они подвергают тебя гонениям и постоянно угрожают расправой?
Тания мельком взглянула на Мердеса. Демон снов, трогая свой рог, спокойно посмотрел на нее в ответ, затем опустил руку и произнес:
– Ощущения были такими, будто священная сила меня вытолкнула…
– Я не подвергалась божественному суду. Это была моя сила, – ответила клирик, отвернувшись от Мердеса, сняла шляпу и повесила ее на вешалку.
– И что там? Зачем тебе понадобилась святая магия?
– Попробуй выяснить!
Этим предложением она легко заткнула болтливого демона. Мердес тут же нахмурился. Демону было неуютно спрашивать о вещах, неизвестных ему. Да, он являлся нечистью самого высокого уровня среди своих, со способностью «выяснять то, что скрыто». Но его очень раздражал тот факт, что эта сила не работала в отношении того, кто его поработил. Так как об этом знали и Мердес, и Тания, для него ее слова звучали как насмешка, что крайне раздражало. Святая дева резко повернулась в сторону демона и прямо посмотрела на него.
– Насчет той девушки, что была тут недавно…
Мердес откинулся на спинку дивана и, нахмурившись, отвел взгляд.
– Значит, это правда?..
– Как сказать… О чем благородный клирик может спрашивать такого ничтожного, ничего не ведающего демона снов, как я?
– С твоей силой… я тоже видела ее сквозь «завесу тьмы».
Мердес сморщил нос и положил подбородок на руку, облокотившись о диван.
– Что ж, больше не нужно объяснений, верно?
– Ты можешь быть более любезным и нормально все растолковать? Сам ведь прекрасно знаешь, что человеческое тело не способно полностью усвоить информацию, которую предоставляет твоя сила.
Ведь даже если оставить в стороне тот факт, что силой духа сновидений воспользовался человек – из-за чего она с самого начала была несовершенна, – по своей природе способность Мердеса была опасна для людей.
Демон вздохнул с недовольным выражением лица:
– Если ты снова позаимствуешь мою силу, по возможности не используй больше «завесу тьмы». Эта магия слишком тяжела для людей.
Вместо того чтобы объяснить, в чем именно было дело, Тания лишь фыркнула.
– Подумаешь, она же не растает только оттого, что ею немного воспользовались. Строишь тут из себя недотрогу. Поэтому и прошу тебя нормально мне все разъяснить. Может, мне снова нужно потребовать у тебя одолжить способности и самой все разузнать?
«Вот же проклятая женщина», – подумал Мердес, опустил голову и почесал затылок.
– Что тебя интересует? Ты знаешь, я не всеведущ и не всемогущ. Я могу узнать только то, что скрывает человек передо мной. Я не могу знать истинную природу проклятия или контракта, у которого пропал субъект. Нет ответа лучше, чем тот, что ты уже предположила сама.
Но пилигрим задала демону, умевшему раскрывать чужие тайны, еще один вопрос.
– Милорд?
Киллиан, открывая двери темницы, посмотрел в том направлении, откуда раздался голос. Риетта ждала его перед зданием. Он спокойно посмотрел на нее и сухо произнес:
– Твоя новая одежда окончательно испорчена.
Эрцгерцог сделал жест рыцарю, тот протянул ему зонт и ушел.
– К этому времени уже должны были доставить платье из Латрии, я попрошу отправить его в твою комнату. Впредь тебе будут помогать ответственные горничные, так что обращайся к ним.
– Вы должны поесть, – тихо сказала девушка.
Это не было ответом на его приказ. Темная тень мелькнула на спокойном лице Риетты, стоявшей спиной к факелу с зонтиком в руках.
– Все в порядке. Уже поздно, так что я могу взять то печенье, о котором ты упомянула ранее, – произнес лорд, наклонив голову.
– Разве вы сегодня не пропустили обед? Вам необходимо поесть. И я уверена, что милорду найдется что обсудить с госпожой Танией.
Святая Тания… Мужчина коротко вздохнул. В любом случае ни Риетта, ни клирик еще не ужинали. Наконец он кивнул.
– Хорошо, приходите со святой девой в банкетный зал главного корпуса, поужинаем все вместе.
Заклинательница поклонилась ему и отступила назад. Киллиан взял свой зонт и раскрыл его.
– Иди сюда.
Риетта, собиравшаяся просто следовать за лордом, сложила зонтик и подошла к Киллиану.
– Лучше придерживай юбку, – сказал он, забрав зонт из ее рук.
Девушка схватилась за подол платья, к которому еще не привыкла. Пальцами она зажала слегка намокший край одежды. Факел, что подсвечивал Риетту со спины, скрыл ее лицо.
После того как они втроем отужинали, Риетта, попрощавшись, вернулась в свою комнату, а Киллиан и Тания остались один на один.
– И демоны пробуждаются ото сна… – усмехнулся Киллиан. – Я не думал, что у этих слов было прямое значение.
Пилигрим слегка улыбнулась.
– Вы собираетесь сжечь меня на костре?
– Перестаньте. Я не собираюсь повторять ошибок своего отца.
Святая чуть наклонила голову.
– Моей матери уже нет в живых, так что в моем случае такого не произойдет.
– И что, вы хотите сказать, что теперь вас можно сжечь на костре? Даже пошутить уже нельзя.
– А вы пошутили? Это не очень-то и остроумно.
– Так кто начал первым?
Это была не та тема, над которой можно было шутить. Особенно ему, сыну императора Эстенфельда. Однако перед тем, как поговорить о тайне клирика, они не могли пройти мимо истории священного королевства Ламента, вспомнить времена, когда Киллиану было двенадцать и он все еще был принцем. И события, произошедшие в те годы, когда Эстенфельд, находясь в расцвете сил, правил страной и покорял континент.





