
Полная версия
Последний из рода Демидовых. Том IV
Вожак стаи покачал головой.
— Нет, господин.
— Вот! Им могут заинтересоваться, заберут наопыты, будут иголки втыкать во всякие мягкие части тела…
Персик съёжился и нахохлился, словно угодившийпод дождь воробьишка.
— Поэтому, — продолжил я, — нашему коту нужналегенда, биография, прошлое, понимаешь?
— Кажется, понимаю. — на лбу Константинапрорезались морщины, — Думаю, есть один вариант. Что, если Персика записать вто село, откуда родом Михайло?
— И что же в этом селе уникального? — яотнёсся к предложению с больши́м скепсисом.
— Оно находится в Сибири, от ближайшей дорогидо села триста с лишним километров. Захочешь, не доберёшься. А живут там такиеже, как и сам Михайло оборотни-медведи. Если будут слишком настойчивоспрашивать, то могут и чего отгрызть или ещё чего похуже. Места там дикие,таёжные, потом ищи-свищи…
А вот это уже было дельное предложение. Да,если возжелает сам император, то до истины всё равно докопаются, но, а так…
— Вот это уже лучше! — похвалил я слугу, —Хорошая идея, правильная. Но не будет ли подозрительным, что все тамоборотни-медведи, а наш Персик перекидывается в огненного кота? И как тамговоришь, деревня называется?
— Не знаю. Но скорее всего — Михайловка, —вожак стаи осклабился, но видя моё недоумение, пояснил, — У них там всеМихаилы, Михайло да Михаси. И даже есть один Мигель. Он оборачивается пандой…Ещё бабка его знатно загуляла на сопредельной территории. Село там медвежье, ивсе почему-то стремятся называть детей именно так. Господин, не спрашивайпочему, я не знаю, а если интересно, то спроси у Михайло. А на счётподозрительно, так пусть в документах укажут, что приёмный!
— Я не хочу быть Петром! — неожиданно для всехзаявил Персик, — Тупое имя, и его носит наш враг — Голицын.
Я хмыкнул, но в том, что имя Пётр носит нашвраг, Персик был прав.
— Я бы хотел оставить своё старое имя —Персик! — продолжил подопечный, — Ну а в документах и на людях можете меняназывать Потапом. И это имя вроде как подходит.
Я даже немного подвис.
— Как по мне, хорошая идея и, как это у васговорят, «гладкая»? — вмешался в разговор Ричард.
— Наверное, «ровная», — на автомате поправил яспутника Сильвии.
— И мне нравится! Хорошо Персик придумал,молодец! — похвалила подопечного супруга.
Вот и решился вопрос с легендой для Персика.
— Значит, решено! Пусть Персик будет Потапом.Тогда займитесь вопросом моего подопечного вы, Константин!
— Слушаюсь, господин! — вожак стаи слегкапоклонился и направился к выходу, но возле самой двери замер и уставился наПерсика.
— А ты чего сидишь? Иди оформляйся! — пришлосьприкрикнуть на бывшего питомца.
— Хозяин? — выглядел мой подопечныйрастерянным и испуганным.
— Не съедят тебя волки с медведями, иди уже.
Когда Константин с Персиком удалились, вновьзаговорила Герда.
— Дорогой, звонила баба Нюра, очень извиняласьза последний свой приём…
— Да, я всё понимаю, ничего страшного.
Но по выражению лица Герды я понял, что этоещё не всё, и что моя супруга не знает, как сказать.
— Она просила передать, что тебе следует, —Герда поджала губки, — нет, не так! Она просила тебя заехать к ней, чтобы онатебе ещё раз погадала!
— Ни за что! — по слогам, выговаривая каждуюбукву, ответил я.
— Она мне сказала, что ты именно так исреагируешь.
— А как ещё я должен реагировать? — возмутилсяя, — После прошлого посещения бабы Нюры я получил массу очень занимательныхприключений: посетил Египетские пирамиды, побывал в гостях у принца ада, сдох,воскрес… Ты знаешь, что в морге очень холодно? И одежду у них не хранят! Адобираться домой в грязном медицинском халате сомнительный квест и удовольствиениже среднего…
— Баба Нюра сказала, что ты в любом случае кней приедешь, но в пятницу уже будет поздно и времени у тебя окажется слишкоммало! — добавила любимая.
А я задумался, до ближайшей пятницы оставалосьчетыре дня. Изменения Персика, звонок бабы Нюры, я уже чувствовал, что этодалеко не всё! Если так и дальше пойдёт, то действительно может оказатьсяслишком поздно. В конце концов, лучше хотя бы примерно знать, к чемуготовиться… Да и вряд ли баба Нюра позвонила бы сама, по своей воле. А изпоследнего предположения напрашивался ещё один не самый приятный вывод: со мнойна связь хотел выйти мэтр Крогер.
— Ладно, завтра возьму Дуба и съезжу кгадалке.
— Завтра тоже будет поздно, она сказала, чтолучше всего это сделать сегодня.
— Тогда — на фиг, не поеду! — я скрестил рукина груди, скорее из вредности, головой всё понимал, — Я ещё не отдохнул, нереабилитировался от прошлых приключений…
— А я поеду с тобой! — как ни в чём не бывалодобила меня супруга, — Для моральной поддержки.
— Ты мне тот раз чуть руку не оторвала! —резонно заметил я.
— Теперь я готова ко всему! — невозмутимовозразила Герда и немного подумав, добавила, — Ну… почти ко всему.
Я тяжело вздохнул, понимая, что однимпосещением сельской гадалки дело не кончится.
— Тогда иди ищи Степана, и пусть готовитмашину, — не то чтобы я сдался, но уж очень не люблю неопределённость. — А япойду приготовлюсь к поездке.
— Ладненько! — супруга соскочила с дивана ипоспешила к ближайшей двери.
Я же направился в спальню одеваться.
***
Добрались без приключений, если не считатьпроливной дождь, стоявший серой стеной всю дорогу. Несмотря на день, солнцавидно не было, всё небо заволокли свинцовые тучи. Возле калитки нас встречалуже знакомый муж бабы Нюры, держа в руках зонтик.
— Клемент Аристархович, ждём вас снетерпением! — выдал мужичок и бросил в ведёрце из-под краски окурок, —Измучилась моя, всю неделю ей кошмары снились.
Я кивнул. Вот оно как, значит, баба Нюрапозвонила, когда самой стало уже невыносимо? И это подтверждало моипредположения насчёт вмешательства лепрекона. Сущность принуждала несчастнуюгадалку к нужным действиям. Судя по всему, «достучаться» до неё былозначительно проще, чем до меня.
Мы с Гердой поспешили войти в дом. Внутрипахло свежей выпечкой и ягодами. Пройдя в зал, мы увидели накрытый стол,заставленный пирогами и банками мелкого и среднего калибра, наполненныхвареньем из разномастных ягод.
— Клемент Аристархович, как же я рада васвидеть! — появилась из соседней комнаты баба Нюра.
Женщина выглядела нарядной, на лицо былаобильно нанесена косметика, но даже через слой тоналки просматривались чёрныемешки под глазами.
— Пирогов будете с дорожки?! — гадалка расплыласьв радушной улыбке и указала на стол, — С самого утра пеку, умаялась.
— Кто вас заставил мне позвонить?! — я не сталиграть в вежливость и задал интересовавший меня вопрос.
— Клемент! — попыталась одёрнуть меня супруга,даже схватила за локоть, но встретившись со мной взглядом, тут же отпустила.
Баба Нюра умоляюще смотрела на Герду, ища унеё помощи и защиты. У меня же не было ни времени, ни желания на бессмысленныеспоры и пререкания с благоверной. Пришлось применить «Ауру Власти» и повыситьголос.
— Я спрашиваю: кто вас заставил мнепозвонить?! — в моём голосе прозвучала сталь.
На предсказательницу стало жалко смотреть,баба Нюра сгорбилась, на глазах заблестели слёзы, губы задрожали.
— Лепрекон окаянный! Кажную ночь меня на своёмдраконе катал, заставлял смотреть, как это чудище пожирает тварей Изнанки. Асам… всё истории разные болтал без умолку, байки травил. А мне… мне жуть какстрашно было, Клемент Аристархович! И требовал, чтобы я вас позвала…
Я убрал «Ауру Власти», и гадалке сразу сталолегче.
— Ясно! Значит, сущность, хочет со мнойвстретится. — в ответ мне гадалка часто закивала.
— Ну что, пойдёмте сразу в мою комнату? — бабаНюра как-то сразу позабыла про пироги, а вот я вовсе нет. Так-то я не люблюсладкое, но…
Пироги оказались открытыми сверху и можно былоувидеть начинку. Среди малиновых, клубничных и прочих ягодных пирогов ярассмотрел один с тёмно-зелёной не самой привлекательной на вид начинкой. Сразуузнал щавелевый пирог, такие мне пекла только бабушка в детстве.
— Пирогов с щавелем нам заверните, пожалуйста.— попросил я.
Гадалка зыркнула на мужа, и мужчина всё понялсразу, без слов.
— В полотенца заверну, чтобы не остыли. —нашёлся муж бабы Нюры.
— Отлично! — одобрил я, — А теперь можно ипогадать.
В уже знакомой комнате всё было по-прежнему.Горели свечи, пахло травами, вокруг лениво кружилась магия. Герда непроизвольносхватила меня за локоть, я обернулся и посмотрел супруге в глаза.
— Может, подождёшь снаружи? — поинтересовалсяя, впрочем, без особой надежды на отказ.
— Нет! — тут же отпустила руку Герда, — Я хочувсё знать, может, у меня тоже будут виде́ния, и я смогу правильнее ихтрактовать.
Ну что же, с этим аргументом было глупоспорить, действительно, предсказания супруги спасали мне жизнь и не один раз.
— Ладно, — согласился я.
— А сахарок привезли? — вдруг вспомнилапредсказательница.
— Дьявол! — выругался я, — Забыли…
Но Герда самодовольно заулыбалась и, открывклатч, достала из него аккуратно завёрнутый белый свёрток из кружевного платка.
— Три дня этот кусочек сахара лежал у Клементапод подушкой!
— Ой, как славно! — обрадовалась гадалка изабрала сахар.
— Какая ты предусмотрительная! — похвалилсупругу я.
— Да, я такая! — улыбаясь, согласилась Герда.
Мы сели за стол, баба Нюра расположиласьнапротив и придвинула к себе шкатулку с гадальными картами. Гадалка набралаполные лёгкие воздуха и шумно выдохнула, только после этого открыла шкатулку идостала из неё карты. Руки бабы Нюры слегка подрагивали.
— Гадаем на ближайшее будущее КлементаАристарховича Демидова! — нарочито торжественно произнесла гадалка и положилана стол первую карту.
По спине пробежал мерзкий холод, словно кто-тораскрыл настежь дверь, и впустил в комнату зимний холод. Я ощутил, как вокругпришла в движение энергия, а ещё через секунду карта ожила. Появился самыйнастоящий король на троне, через секунду фигурка разделилась на две части итеперь напротив меня сидели два правителя… Первый сильно смахивал на нашегоимператора, второй выглядел скорее, как богатый кочевник в кожаной одежде смехами и весь в золоте. Мне отчего-то показалось, что оба правителя смотрят наменя. Не знаю, действительно ли они смотрели, но троны указывали в мою сторону.
— Ждёт тебя серьёзный разговор с двумявластителями мира! — утробным голосом сообщила баба Нюра, — Один царствующий,второму только суждено взойти на престол… И последнее случиться не без твоейпомощи!
Ну с одним было понятно, кроме Александра IV,других правителей у меня в знакомых не водилось. А вот кто второй? Да ещё ядолжен буду поспособствовать его затащить на трон! Но баба Нюра продолжалагадание, и на стол легла очередная карта.
В сторону от карты белым пятном шмыгнулалисица. Чёрной стрелой вверх взлетел ворон. Лисица закружилась волчком, ивместо пушистого зверька перед нами показалась девушка азиатской наружности.Вот только волосы у девицы оказались белее снега. Опять что-то восточное? Оналукаво ухмыльнулась и скинула с себя расписной халат. Девушка предсталаполностью обнажённой, но толком ничего рассмотреть не вышло. Белым цветкомраскинулись в стороны семь пушистых и длинных хвостов, закрывая прелестивосточной красавицы.
— Кицунэ! — донёсся тихи возглас со стороныГерды.
А затем ворон превратился в чёрный торнадо ина его месте оказался воин с чёрными вороньими крыльями. Нос мужчины былдлинным и сгорбленным, а его кончик горел алым, будто у заправского алкаша.
— А это ещё кто к дьяволу такой? — неудержался от комментария я.
— Тэнгу… — прошептала супруга.
— Старые враги людские воспрянут и возжелаютцарства своего! — пафосно прокомментировала баба Нюра.
Гадалка положила на стол третью карту, и яувидел чёрный смерч, который уходил глубоко вниз. От карты пахнуло Изнанкой.Баба Нюра задрала голову кверху, её глаза полностью заволокла белая пелена.Предсказательница с силой вцепилась в деревянный стол, отчего последний жалобнозатрещал. Свечи вспыхнули зелёным пламенем, огонь взметнулся вверх, облизываяпотолок. От бабы Нюры ко мне протянулись белые нити энергии.
Вдруг стало нечем дышать. Меня бросило вхолодный пот, по телу забегали мурашки, в животе что-то сжалось в тугой комок.Захотелось встать и убежать подальше от этого места, спрятаться, забыть всёсловно дурной сон. Но… но я не мог, всё тело вмиг занемело и пересталослушаться. Под одежду забрался холод, тело стремительно остывало. Перед глазамизабегали чёрные и белые мошки, но я по-прежнему находился в сознании. Гердапискнула, её голос отозвался эхом, будто она находилась на расстояниинескольких десятков метров от меня. Я обернулся, моя супруга превращалась впризрака, бестелесную тень, за которой просматривался хвойный лес. Дьявольщина!
Глава 3
Гердаисчезла, растворилась в воздухе, а я ощутил запах хвои и свежего воздуха
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.












