bannerbanner
До безумия и обратно
До безумия и обратно

Полная версия

До безумия и обратно

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 11

Голова пухла от мыслей, а сердце раздиралось на куски от боли.

Девушка вернулась в вестибюль, из последних сил сдерживая слëзы. Она хотела поскорее домчать до номера и отдаться горестному потоку в одиночестве.

Однако, проходя мимо стойки ресепшена, она ненароком скользнула взглядом по афише и обнаружила, что сегодня в отеле запланирован благотворительный ужин.

«А что, если…?», – и она, даже не завершив свою мысль, тут же подскочила к администратору для уточнения подробностей вечера.

Узнав, что на мероприятии будут чуть ли не все сливки общества не только из Жомеля и ближайших городов, но и со всей страны, Лиззи, недолго думая, оплатила участие.

«Уверена, Эндрю не пропустит такое грандиозное событие. Значит, у меня будет шанс увидеть его там и постараться объясниться».

Посмотрев на часы, она поняла, что уже нет смысла идти в кафе на завтрак. До обеда в ресторане отеля оставалось меньше часа.

Поэтому она просто поднялась в номер и позволила водовороту одолевающих её чувств захватить себя.

«Я вела себя, как глупый ребёнок», – сокрушалась девушка, – «Только убегала да шарахалась от него как от прокажённого, вместо того чтобы поговорить и узнать, что он хочет. А он ведь ещё и несколько раз пытался со мной поговорить, несмотря на мою дикость. Зачем ему это надо было?»

Она не понимала мужчину. И ей сложно было поверить в его искренний интерес. Однако, его сегодняшний взгляд был красноречивее слов. Когда Мэтью поцеловал её, Эндрю смотрел на неё с неприкрытой болью.

«Ну и что, собственно?», – тут же она начала переубеждать себя, – «Может он расстроился лишь потому, что решил, что я предпочла ему Мэтью. И тем самым задела его эго. И всего-то. А я напридумала себе уже невесть чего».

Ей стало тошно. От себя и своих побегов, от его неоднозначных подкатов, да и вообще от всей этой неразберихи.

«А всё потому, что он все дни не давал мне проходу. Куда бы ни пошла, он тут как тут. Со своим этим пылающим взглядом. Да с объятиями, в которых жарче, чем у печки. Вот только что мне с этих объятий, если я для него «одна из»?!»

Лиззи начала закипать, чувствуя нарастающую злость на мужчину.

«По-любому, сейчас спокойно трахает какую-то очередную тëлку. Вчера же он быстро нашёл мне замену. Только звал поужинать, а потом бац, и уже с другими в баре обжимается. Если у него и был какой интерес ко мне, то узнав, что Мэтью – мой «молодой человек», тут же он и погас. Он, я уверена, вообще не из тех, кто печалится о бабах. Эта не дала, даст другая. Трахнул – пошёл дальше. Наверняка, пока окучивал меня эти дни, тоже трахал кого-то».

От этих мыслей ей стало мерзко.

Как нарочно, ей вспомнилась та брюнетка из аэропорта.

«Раз он приехал сюда с ней, значит, она, наверняка, поселилась в его номере. И все эти дни он легко мог заниматься с ней сексом. А вчера ещё и новых девиц подцепил… Лиззи, очнись. Какой у него может быть интерес к тебе?! Лишь только спортивный. Для него норма иметь кучу баб. Сегодня – одна, завтра – другая».

Девушка плюхнулась на кровать без сил. Её мутило от мыслей о его сексе с другими. Но она понимала, что это жестокая правда.

Эндрю явно был не из тех мужчин, которым нужны серьёзные отношения. Да или вообще какие-либо. Скорее, его интересовал секс без обязательств, в любое время, по первому его зову.

И с такими мужчинами Лиззи никогда не связывалась. Она сразу видела их насквозь. Именно поэтому она и избегала Эндрю.

Но после сегодняшнего она начала сомневаться, так ли это всё на самом деле. В его потухшем взгляде было столько боли. И он сказал, что провёл вечер плохо и от чего-то устал.

«Он хотел передо мной раскрыться… но не успел. Всё из-за этого Мэтью», – она с негодованием вспомнила бесцеремонность приятеля, и ей вновь стало противно.

Также противно, как когда Мэтью зажал девушку около двери, набросившись с поцелуями, и пытался склонить к сексу.

«Я сама идиотка, что так фривольно вела себя с ним. А вдруг Эндрю… Нет, вряд ли».

Лиззи посетила шальная мысль, что Эндрю мог в отместку ей пойти танцевать с той девицей. Ведь он пошёл на танцпол сразу же, как туда спустилась Лиззи.

«Да ну и что?! Даже если он и пошёл туда следом за нами, в баре-то он был с этими девицами и до нас, и они усердно уже ублажали его и без моих танцев с Мэтью».

Лиззи поморщилась, вспомнив, как девицы тëрлись около мужчины, пытаясь залезть к нему на колени.

«Вот только не сказать, что он выглядел тогда довольным. Скорее, он будто хотел от них отвязаться… Ох, наверное, я пытаюсь выдать желаемое за действительное. Что я там в полумраке могла рассмотреть?!»

Она тяжело вздохнула, осмыслив, что если бы он захотел, то скинул бы с себя тех девиц. А так – значит, его всё устраивало.

«Непонятно только, почему он сказал, что вечер прошёл плохо?! Неужели, секс с той блондинкой не понравился? Но она вон как лихо обтиралась об него на танцполе, наверное с такой же прытью скакала на нём и в постели».

Лиззи стало тяжело дышать. Она не сразу заметила, что по её щекам потекли слëзы. Ей было противно представлять его с другой, но и не представлять мозг отказывался.

«Садо-мазохизм какой-то», – обречённо сказала она и зарылась под одеяло.

Ей хотелось спрятаться в «домике», а затем, вынырнув оттуда, обнаружить, что события последних дней были просто кошмарным сном.

«Так, всё, хватит, слезами горю не поможешь. И побег от реальности меня тоже не спасёт. Без разницы, кто у Эндрю есть. Я хочу с ним встретиться и поговорить. Мне нужно узнать, что он хотел мне сказать. Мне нужно сказать ему…»

Девушка не знала, что она хочет сказать ему. Но в одном она была уверена – она жаждала увидеть снова его сияющую улыбку, услышать его бархатистый голос, его задорный смех. Она хотела снова оказаться в его объятиях… ощутить вкус его поцелуев на себе.

«Боже, Лиззи, не начинай», – сказала она себе, чувствуя, как внутри всё начинает полыхать, стоит ей лишь подумать о близости с Эндрю.

Она скинула с себя одеяло и встала. Часы показывали полдень.

«Пора идти на обед. Я сегодня не завтракала даже. Помечтать я смогу и позже. А с наполненным желудком это будет к тому же приятнее».

Она быстро причесалась, вытерла глаза от слëз и полетела есть.

Девушка была ужасно голодна. Да и, придя в числе первых, было меньше шансов встретить Эндрю или Мэтью. С первым она хотела встретиться уже на банкете и попробовать поговорить в другой обстановке. Второго ей в целом не хотелось видеть.

Благо, обед прошёл без эксцессов, и, никого из знакомых не встретив, Лиззи вернулась к себе в номер. Но мысли об Эндрю ни на секунду не покидали её. Она жила предвкушением того, что сможет скоро увидеть его вновь.

Едва она зашла в номер, как пиликнул телефон.Лиззи вздрогнула от звука и тотчас выплыла из тумана фантазий. Она быстро достала телефон из сумки, надеясь, что это Эндрю ей что-то написал.

«Господи, святая простота!», – подумала она про себя укоризненно, увидев, что сообщение пришло от Лайлы, – «С чего ему мне писать?! Он вычеркнул меня уже из своей жизни. Сколько ему можно было терпеть мои выходки?!»

Лиззи снова ощутила стыд за своё поведение.

«Один каток чего стоит! Это ж вообще позор. Я уползала от него на четвереньках по льду. Кому скажи, точно решат, что я без мозгов! Немудрено, что он забил на меня и пошёл развлекаться с другими. Да и сейчас, с большой долей вероятности, он не один».

Она сглотнула, чувствуя, что ещё чуть-чуть и снова расплачется.

«Проснись, Лиззи, и пойми наконец: у него таких, как ты, сотни. И да, ему хочется новые игрушки постоянно. Только ты помнишь, что не собиралась становиться «одной из»?!»

Телефон снова пиликнул. Лиззи затуманенным взглядом посмотрела на экран.

Второе сообщение от Лайлы. Подруга спрашивала, как у неё дела и почему Лиззи не сообщила, как прошло её выступление. А затем вдогонку прислала ехидно улыбающийся смайлик с вопросом: «Уж не нашла ли ты себе там кого-то? Колись!»

Лиззи сквозь пелену накатывающих слëз улыбнулась. Лайла всегда умела поднять ей настроение. В двух словах ответив, что всё прошло шикарно, и что все подробности по её приезду, на второе сообщение девушка попросту не ответила. Подруга видимо поняла намёк и не стала напирать.

За что Лиззи любила Лайлу помимо её жизнерадостного характера, так это за то, что та не лезла в её душу и не выспрашивала, когда Лиззи не была готова делиться. Вот и сейчас подруга деликатно обошла тему мужчин и пожелала Лиззи хорошенько оторваться.

«Надеюсь, что сегодня мне это как раз и удастся. Не с Эндрю, так одной. В конце концов, моё счастье в моих руках».

Несмотря на свои противоречивые мысли об Эндрю и его отношениях с женщинами, она решила, что точно попытается с ним поговорить. Ей не хотелось оставлять между ними недомолвки. Конечно, она боялась, что мужчина после сегодняшнего утра не захочет с ней и парой слов обменяться.

«А вдруг он вообще будет там не один, а со своей этой брюнеткой?! Тогда у меня и вовсе не будет шансов на разговор с ним».

Стоило ей подумать, что она больше не сможет и словом обмолвиться с Эндрю, как тут же ощутила острую боль в грудной клетке. Казалось, все краски разом потускнели, и жизнь перестала быть наполненной смыслом… без его всëпоглощающих, чёрных, как бездна, глаз.

«Нет! Я справлюсь», – жёстко пресекла девушка свой упаднический настрой, – «Как раз именно поэтому я и иду на этот банкет. Чтобы расставить для себя все точки над «и». Не захочет разговаривать – переживу. По крайней мере, не буду ходить, гадать, переживать. Увижу его с другой – тем лучше. Сделаю для себя выводы и пойду дальше. Всё лучше, нежели просто предаваться страхам и пустым фантазиям».

На том и успокоившись, девушка пошла наливать себе ванну.

А пока она набиралась, решила выбрать, в чем пойти сегодня на банкет.

Нужно было что-то особенное. Что-то, что могло поразить.

Долго ей не пришлось выбирать, её глаз сразу упал на изящное красное платье. Лиззи давно его купила, ещё до Джорджа, но так никуда его и не надевала.

«Вот и пришло твоё время», – улыбнувшись, подумала она и сняла платье с вешалки.

Надев его, она ахнула.

Платье «рыбка», будучи обтягивающего кроя, пикантно обрисовывало её фигуру, а книзу постепенно расширялось, превращаясь в хвост русалки. Зону декольте украшало красивое кружево, которое ниспадало по всему силуэту платья к объёмному подолу-хвосту.

Взглянув на себя в зеркало, Лиззи поняла, почему не решалась его надеть. Уж слишком откровенным оно ей казалось. Обычно она любила платья, которые закрывают зону груди. Не говоря о том, что ей вообще не очень было комфортно в одежде, которая обрисовывала её формы.

Это же платье было в облипку, а грудь здесь поднималась за счёт вставленных чашечек, из-за чего образовывалась соблазнительная ложбинка, которая смущала девушку.

«Боже! Не представляю даже, как в таком платье выйти из номера, не то что б предстать перед сотней гостей на торжественном мероприятии! Всё же будут не на лицо моё смотреть, а пялиться в декольте!»

В ужасе она быстро сняла платье и начала мерить другие. Какие-то были более закрытые, другие – не настолько обтягивающие. В них девушка чувствовала себя комфортнее. Но желание поразить Эндрю взяло верх над её душевным комфортом.

«Да, наверняка его ничем не удивить, вокруг него постоянно караван красоток. И вероятно банкетов в его жизни была куча, а, значит, на женщин, блистающих в изысканных нарядах от известных брендов, он уже вдоволь насмотрелся. Но и одеваться серой мышкой тем более не вариант. Если только я не хочу превратиться тут же в белую ворону, которая безусловно привлечёт к себе внимание, но вместе с ним и жалость с презрением. Всё же как ни крути, не зря придумали дресс-код. Поэтому, Элизабет, как бы ты тут не закатывала глаза и не пыталась себя переубедить, красное платье как нельзя лучше подходит для такого события».

Уговорив себя облачиться именно в то обтягивающее платье, девушка со спокойной душой пошла принимать ванну.

Для неё контакт с водой всегда был ресурсным. Для быстрого расслабления ей было достаточно встать под душ. Но для более мощной перезагрузки она любила принимать ванну. Погружаясь в воду, она упорядочивала хаос, одолевающий её, и соединяла разрозненные мысли в цельную картину.

Чувствуя, как вода обволакивает её тело, Лиззи начинала всё больше расслабляться. Полчаса погружения, и вот она уже ощущала спокойствие и умиротворение. Не осталось ни одной мысли, ни одного сомнения.

Она нежилась бы ещё долго, если бы предусмотрительно заведённый будильник не прозвонил, оповестив о необходимости уже вылезать. Это вернуло её в реальность. Однако, состояние неги осталось с ней.

«Прекрасно! То, что нужно», – блаженно улыбаясь и вытирая себя полотенцем, подумала Лиззи.

Нанося лосьон на кожу, она нежно массировала себя, наслаждаясь своим телом.

«Элизабет, ты прекрасна. Помни это всегда», – говорила она себе, вспоминая слова визажиста Данессы, которая создавала ей образ для концерта.

«Что ж, её шедевр я не повторю, но сделаю красоту по-своему».

Высушив волосы, она начала укладывать их локонами. Аккуратно надев платье, чтобы не испортить причёску, она принялась за макияж. Вспоминая тот изумительный концертный образ, она использовала похожие оттенки теней. Конечно, её техника исполнения отличалась от профессионального макияжа. Но, завершив, Лиззи осталась в восторге от своих трудов.

«Вау! Мой образ ничуть не хуже пятничного. Элизабет Бриттс, схватываешь на лету!»

Порадовавшись результатам своих стараний, девушка взглянула на часы. Банкет уже начинался.

Администратор сообщил ей, что сбор гостей будет с 17:30 до 18:00, а затем открытие мероприятия с речью владельца отеля.

«Ну-с, пора выдвигаться. Не хочу быть в первых рядах, но и опаздывать тоже будет некрасиво».

Надев атласные туфельки на изящных шпильках и захватив золотой атласный клатч, специально подобранный под туфли, она вышла из номера и направилась к лифту. Зайдя внутрь, она не без удовлетворения подметила реакцию находящегося там мужчины. При одном взгляде на неё он непроизвольно открыл рот. А скользнув по зоне её декольте, он покраснел и смущённо потупил глаза в пол.

Незадолго до открытия дверей на первом этаже он решился обратиться к ней: «Я вас узнал. Вы выступали в пятницу в ресторане. Это ведь, правда, вы?»

Лиззи, улыбнувшись, кивнула и вышла из лифта. Он же устремился за ней и, поравнявшись, воодушевлённо продолжил разговор: «Вы наверное тоже на благотворительный ужин?!»

Лиззи снова молча кивнула, не останавливаясь ни на секунду. Ей не хотелось, чтобы Эндрю увидел её с каким-то другим мужчиной. Она спешно думала, как отвязаться от надоеды.

«Супер! И я туда же», – услышала она ликование мужчины, – «Я так рад, что встретил вас! Вы изумительно выступали! Просто поразили меня в самое сердце. Можно вас…»

Она не стала слушать, что он хотел предложить или спросить, и резко оборвала его, выпалив: «Простите меня, но, чтобы вы ни предложили, на всё будет отрицательный ответ. У меня есть молодой человек».

Мужчина, побледнев, оторопел и на секунду потерял дар речи. Но продолжал сопровождать её до дверей банкетного зала. Затем, дойдя до зала и открыв дверь перед Лиззи, пропустил её вперёд и с ноткой сожаления подметил: «Счастливчик ваш мужчина».

Лиззи поблагодарила его и зашла внутрь. Она ожидала, что люди будут ещё стекаться и рассаживаться, и в потоке гостей она не привлечёт к себе особого внимания. Однако, зал был заполнен, многие уже заняли свои места, и стоило Лиззи зайти, как на неё обернулись десятки любопытных глаз. Там были не только восхищённые взгляды мужчин, но и вытянувшиеся от зависти и ревности лица их спутниц.

«Ну всё, обратного пути нет», – сказала себе Лиззи, начав продвигаться к сцене.

Она надеялась, что оттуда получится больше охватить взглядом зал и быстрее найти Эндрю. Однако, она и сама не осталась им незамеченной.

Глава 9

Эндрю

«С ума сойти!», – Эндрю открыл рот от изумления, увидев грациозно плывущую по залу девушку.

Он тут же позабыл, что матерился, бранил себя за тупость и обещал больше не общаться с ней. Утром он жутко злился и на неё, и на себя. Называл себя идиотом, который бегает за девушкой как дворовый пес. А потом, когда ему напомнили, что сегодня состоится благотворительный вечер, он и вовсе пришёл в дичайшее негодование.

«Моя команда готовилась к этому несколько месяцев. Я сам так вложился в организацию этого вечера. И нахрен позабыл обо всём, стоило появиться этой девице в моей жизни. Немыслимо! Надо возвращаться с небес на землю! Ладно бы, она ещё отвечала мне взаимностью. А так…»

Эндрю никогда не чувствовал себя таким жалким. Даже вчера вечером ему было не настолько хреново. Сегодня же, когда он убедился, насколько Элизабет оказалась ветреной, он чувствовал себя обманутым.

«Карл ошибался, говоря, что она относится к этому придурку как к другу. Ага! Как к другу! Задом она искусно об него обтиралась! Вот же сучка! Бесит! Бесит нахрен это всё! «Спать просто так не будет. Уже сколько таких ловкачей пробовали затащить её в койку», – спародировал он слова Карла об Элизабет.

«Конечно не спит!», – рычал он, – «Я и гляжу! Что ж он полез к ней как после бурной ночи?! Бесит, блять, это всё! Какой же я дебил! Дебил, Льюис! Развела, блять, как не хрен делать. А я и высунул язык, как шавка подзаборная, бегая за ней. Забыл обо всех делах, трахнуть даже никого больше не могу. Охуеть просто!»

Эндрю злился на себя даже больше, чем на Элизабет. Он чувствовал себя слабаком, который не может никак заохотить девушку.

«Это, блять, я! Эндрю Льюис! И не могу никак эту девицу поиметь!? Да что я, как осёл, вьюсь около неё! Куча красивых девушек вокруг! Не на ней одной свет клином сошёлся. Сегодня же после банкета буду исправлять ситуацию!»

Весь утренний монолог пронесся в голове Эндрю за доли секунды. Но стоило ему сейчас увидеть Элизабет, как разом померкли все сомнения, негодование и увещевания себя забыть о ней. Он уже не слушал, что его спрашивал ведущий про открытие банкета.

Выпульнув: «Простите, я отойду», – он устремился чуть ли не вскачь к той, которая сводила его с ума все последние дни, забыв о своём решении выбросить её из головы и сконцентрироваться на мероприятии.

«Но, мистер Льюис, как же?», – услышал он себе вдогонку, но не обратил внимания. Также как и забыл, что всё действо происходит на глазах у сотен гостей.

Его волновала только ОНА.

Элизабет продвигалась к сцене сияющая, грациозная и неимоверно сексуальная. Её тело будто еле уловимо танцевало, руки двигались в такт движения – а точнее скольжения по дорожке. Всё её естество было продолжением тягучего сочетания сексуальности и элегантности.

«Просто охренеть», – только и повторял себе Эндрю, пока летел к ней на всех парах. Он чувствовал, что сердце того гляди сломает рёбра – настолько бешено оно стучало.

Мужчина хотел быстрее оказаться рядом с ней, но ещё больше он хотел укрыть её от пожирающих взглядов в недрах своего номера. Она была слишком красива, слишком сексуальна. Эндрю ощущал разгорающуюся злость, что всю эту роскошь видит не только он, а член враз наполнился кровью, как только они приблизились друг к другу.

На лице девушки читалось удивление. И вместе с тем её глаза были полны нежности. А сияли-то как ярко.

Эндрю, не сводящий взгляда с её дивных изумрудных глаз, чувствовал, что его рассудок туманится.

«Элизабет, вы… Вы здесь…», – он услышал, как его рот стал сам что-то выдавать, – «У меня нет слов… Вы такая…»

У него спёрло дыхание, поэтому его голос прозвучал особенно гулко, словно поднимался из недр его глубины. Мужчина не мог оторвать глаз от девушки, любуясь каждой её чёрточкой. Для него она была воплощением божества. Просто ангел, спустившийся с небес.

Очень сексуальный ангел, который притягивал к себе непомерно большое количество похотливых взглядов.

Её губки расплылись в обворожительнейшей улыбке, от которой у Эндрю пробежала дрожь по всему телу.

И он услышал ласкающий слух, нежный голосок: «Добрый вечер, Эндрю».

Мужчина никогда бы не подумал, что будет ощущать восторг от таких простых вещей: от изумительно сияющих глаз, от переливающегося, словно журчащий ручеёк, голоса. Молнией пронеслась мысль схватить девушку в охапку и убежать с банкета сейчас же.

Однако, не успел он даже что-то сказать Элизабет в ответ, как ведущий начал вещать в микрофон. Услышав его, Эндрю очнулся и осмыслил, где они находятся.

«Чëрт! Мне же ещё с речью выступать!», – нервно подумал он, – «Нужно Элизабет посадить подальше от других, чтобы её никто не уволок, пока я буду на сцене».

«Элизабет, вы не будете против занять место рядом со мной? Мне сейчас нужно будет произнести речь, а потом я быстро вернусь к вам», – произнёс он, показывая рукой в том направлении, где он предлагал ей сесть. Девушка в изумлении подняла свои очаровательные брови, но молча кивнула и последовала за ним.

Он усадил её на первый ряд. По правую руку от неё сидел Карл. Несмотря на похотливость его ума, с ним Эндрю мог оставить Элизабет, не переживая, что он начнёт к ней подкатывать. Другим же он не доверял.

«Вот, присаживайтесь здесь», – сказал он девушке, – «Я мигом».

И, взметнувшись на сцену, где его уже заждался ведущий, он взял второй микрофон и начал свою речь. Он старался говорить ёмко и по существу. Поэтому, рассказав о цели вечера и куда пойдут собранные сегодня средства, он поблагодарил всех за участие и передал слово ведущему.

Тот пошёл по сценарию, а Эндрю под аккомпанемент аплодисментов и множества изучающих взглядов, вернулся к Элизабет и сел слева от неё.

«Как вам моя речь? Не слишком утомительная была?», – шепнул он ей на ушко.

Ему так хотелось приложиться губами к её нежной шее, а затем повернуть к себе её личико и оставить на нём сотни поцелуев. Но вместо этого он еле ощутимо коснулся губами краешка её уха. Заряд пронёсся между ними обоими. Девушка словно незримо завибрировала, а кожа на её шее покрылась мурашками.

Она явно почувствовала его почти не уловимое касание.

Мужчина же, и так ощущая себя все эти дни изголодавшимся волком, после такого мимолетного касания и вовсе ощутил нестерпимую жажду наброситься на свою «добычу», которая, наконец-то оказалась в его лапах. Останавливало лишь то, что они были на людях… Задачей номер раз для него стало заманить её в своё «логово» и больше никогда оттуда не выпускать.

Элизабет повернула к нему голову, их взгляды встретились. И Эндрю увидел в её глазах всю ту же гамму чувств, которая заполняла и его – дичайшее желание, азарт, предвкушение с примесью страха и… готовности довериться, прыгнув вместе с ним в омут с головой.

Не отводя от него взгляда, она прошептала в ответ: «Нет, что вы! Вы были великолепны!»

А затем, жутко смутившись от своих слов, покраснела. И, отведя глаза в сторону, в спешке начала оправдываться: «В смысле ваша речь была великолепна. То есть хорошая. Не длинная и не короткая. То есть, я хочу сказать, что длина отличная. Господи, что я говорю?!»

Девушка запаниковала, ещё больше раскрасневшись. А Эндрю, любуясь ею, улыбнулся и, накрыв своей ладонью изящную ручку, лежащую на коленях, нежно ей сказал: «Я рад, что вам понравилось».

Ток побежал по его телу, стоило ему коснуться её шелковистой кожи. Видимо, девушка тоже почувствовала этот безумной силы заряд. Она издала еле слышимый полустон и отдернула руку словно ошпаренная.

«Неужели она реально меня боится?!», – предположил мужчина.

«Простите», – тихо выдала она, будто и не дыша, – «Я сама не своя. Вы можете меня не касаться?!»

Девушка выглядела очень смущённой. Он видел, что ей нелегко в этом признаваться. Но её смелость и откровенность подкупали.

Эндрю привык к женским ухищрениям, уловкам, манипуляциям, соблазнениям. Даже когда девушки строили из себя недотрог, он раскусывал их в два счета. Видя хитрых обольстительниц и их искусные игры насквозь.

В Лиззи же сейчас он видел только трепет и смущение на фоне общего полыхающего состояния, которое, впрочем, у них было одно на двоих. Он мог только догадываться, что чувствует Элизабет, но сам жаждал её как дурной.

Мужчина хотел не просто касаться её руки. Всё его нутро нестерпимо требовало почувствовать уже наконец беглянку в своих объятиях, опалить её кожу своими поцелуями, ощутить, как дрожит её хрупкое тело, наполненное таким же огнём, что горит и внутри него.

Но сейчас было не те время и место, поэтому собрав всю силу воли в кулак, Эндрю выразил то, что ощущал, через слова: «Могу. Не хочу, но могу. И ради вас потерплю».

Девушка ещё больше завибрировала, сжав кулачки. Она не поднимала глаз на него. Но он и так чувствовал, что в ней сейчас творится. Тот же пожар полыхал в его недрах. Он тяжело выдохнул, попытавшись отвлечься от фантазий о стонущей под ним девушки. А затем решил разрядить их намагниченное поле шуткой: «Но рад, что вы успели оценить его длину… хм… то есть её длину».

На страницу:
7 из 11