
Полная версия
До безумия и обратно
Для Эндрю это было сверхценной информацией. Всё больше пазлов о ней складывалось. И всё сильнее он прикипал к девушке душой.
«А кому удалось затащить её в койку?», – нарушил наконец своё молчание Эндрю.
«Слушай, ну свечку я конечно не держал и несколько лет с ней общался. Но она встречалась как раз с одним мужчиной эти годы. Уж наверняка они не просто за ручки держались», – придурок воодушевлённо отвечал на вопрос Эндрю. Чувствовалось, что ему доставляет удовольствие повышенный интерес приятеля к Элизабет.
«Чего ты какой довольный?», – резко оборвал его Эндрю.
Однако, тот совсем не стушевался и всё также, ухмыляясь, ответил: «Прикольно наблюдать, как великий Эндрю Льюис, который воспринимал женщин как способ отвлечься от работы и расслабиться, сейчас из-за одной из них не находит себе места. И до расслабления ему далеко. Интересно, что же будет с тобой после того, как вы переспите?!»
«А что будет? Голова прочистится, как трахну её. Это просто наваждение. И через секс оно уйдёт», – сказал Эндрю, сам не особо веря своим словам.
Видимо, Карл тоже не поверил, потому что, хмыкнув, он отреагировал: «Эндрю, ты никогда не был наивным. И сейчас ты то ли Меня пытаешься обмануть, то ли себя. Не думаю, что после секса «наваждение», как ты это называешь, куда-то испарится».
«Посмотрим», – грозно выпалил Эндрю и, поблагодарив приятеля, закруглил разговор.
Ему нужно было найти Лиззи. Возможно, они уже куда-то пошли. Конечно, для ужина ещё рановато, но он не мог терять ни минуты. Позвонив своим людям, он попросил зайти проверить её номер. Пока он переодевался, ему сообщили, что в её номере никто не открывает.
«Чëрт, значит, она всё-таки уже ушла», – разозлился он и приказал агенту отследить её местоположение по телефону.
«Надеюсь, они не уехали куда-то далеко», – распереживался мужчина. Одевшись, он вышел из номера и спустился в вестибюль. Просто сидеть и бездействовать в номере он не мог. Поэтому решил дойти до набережной, пока его люди устанавливали геолокацию Лиззи.
«Ну же, Элизабет, где же ты?! Мне нужно тебя найти», – молил он.
И, кажется, его мольбы были услышаны. Выйдя через арку в скале, уходящей в воду, он смог увидеть то, что происходит вдалеке на пляже. Девушка, видимо, пошла помочить ноги, а затем, вскрикнув, отпрыгнула.
«Вот, глупышка, холодная же вода», – умилялся Эндрю, рассматривая изящную фигурку. На ней в этот раз было платье. Да, не вечернее и не обтягивающее, но всё же подчёркивающее её формы.
«Это что, ради него так оделась?! Они, реально, на свидание что ли пошли?!», – с раздражением думал он. Эндрю чувствовал, что его зверь начал пробуждаться, жаждая не только поскорее увлечь беглянку в свои чертоги, но и подпирающую ревность. Однако, он совсем рассвирепел, когда увидел, что тот мудила поднял девушку на руки и закружил в воздухе.
Элизабет смеялась и что-то ему кричала, визжа от восторга. Импульсивно Эндрю направился к ним, захотев отобрать девушку у этого придурка. Он хотел единолично наслаждаться близостью с ней.
Но следующим шагом остановил себя, решив посмотреть, что будет между ними дальше. Как бы ни было тяжело на это смотреть, но Эндрю было важно проверить, что Элизабет испытывает к своему приятелю и что она сама готова позволить ему. Непонятно, на кой черт ему сдалась эта проверка. Но влезать сейчас было бы крайне неразумно.
Поэтому он решил держаться в стороне и наблюдать за ними. Дав отбой своим людям, сообщив, что сам нашёл Элизабет, он последовал за ними в некотором отдалении.
Парень поставил её на ноги, и они направились в сторону ресторанов. Выбрав какое-то уютное кафе, они уселись на веранде и стали изучать меню. Девушка периодически любовалась морем, задумчиво вглядываясь в водную даль.
Эндрю нашёл укромное место за столиком вблизи них, но всё же на некотором расстоянии. Официант тут же узнал его и расплылся в улыбках и услужениях, но Эндрю попросил его быть потише и общаться с ним без лишних почестей.
Заказав еду, он стал молча наблюдать за парой. Молодые люди непринуждённо общались и часто смеялись, что до жути раздражало Эндрю.
«Нахрена я тут сижу?! Играю, блин, в шпиона. Ради чего?! Ради девушки, которая меня как огня боится?! Постойте. А что если…?!», – до Эндрю стало допирать, почему Элизабет могла от него шарахаться.
«Боится как огня! Точно! Она боится своих чувств ко мне и того, что ощущает, когда я рядом. С этим пижоном ей спокойно, потому что он её друг, она знает его давно. А я у неё вызываю наверняка более сильные чувства. О да, детка, не представляешь, что будет впереди. Только стань моей».
Вмиг вся его злость испарилась, и он начал по-другому смотреть на всё то, что происходит.
«Она реально такая глупышка. Бежит от своих чувств, отталкивая меня. Будто это поможет. Наивная», – хмыкнул он, наблюдая за оживлённой беседой девушки с мужчиной.
Когда они поели, и им принесли счёт, девушка хотела оплатить свою часть, но её приятель не дал этого сделать, заплатив за всё сам. Даже этот факт начал бесить Эндрю. Элизабет явно воспринимала всё это как дружескую встречу, мужчина же всячески пытался показать ей, что он относится к ней далеко не по-дружески. Одно то, что он помогал придвинуть ей стул к столу, когда они только усаживались за столик, говорило о его намерениях.
Эндрю поначалу обрадовался, что они так быстро закруглили свой ужин. Однако, долго радоваться ему не пришлось. Выйдя из кафе, молодые люди повернули не в сторону отеля, а в противоположную.
«Какого хера? Неужели не нагулялись?! Сколько можно уже!?»
Эндрю злился, чувствуя себя собачкой, ждущей свою хозяйку, которая и не собиралась возвращаться «домой».
«Льюис, оказывается, тебе еще есть куда падать», – обречённо вздохнул он, не узнавая себя.
«Да, ты за тёлками не бегаешь. Только следишь, шпионишь, подкрадываешься сзади и всяческим образом пытаешься обратить на себя внимание. Но бегать ты не бегаешь, что правда, то правда».
Мужчина подтрунивал над собой, ощущая, что занимается какой-то хернёй, которая ниже его достоинства. Но и оставить Элизабет здесь, наедине с этим типом, он не мог. Он сошёл бы с ума в неведении, переживая, что тот лапает её или что ещё хуже – затащил-таки в постель.
Парочка, гуляючи шла по набережной, а Эндрю не знал, куда себя деть. Он следовал за ними, мечтая, чтобы они уже зашли куда-то. И молодые люди всё-таки не заставили себя долго ждать. Они свернули в какой-то переулок, и Эндрю на пару минут потерял их из виду. Ускорив шаг и вынырнув из-за угла, он успел заметить, как мужчина предложил Элизабет зайти в один из баров.
Эндрю знал, что это за место. Оно славилось своими жгучими танцами. Туда приходили познакомиться для последующей жаркой ночки без обязательств. Кто-то, кому было совсем невтерпёж, не доходил до отеля или квартиры, а начинал «упражняться» уже в туалете.
«Какого беса он повёл её туда? Радует, что сейчас ещё не ночь. И там наверно будет тухло».
Однако, стоило Эндрю зайти внутрь, как он убедился в обратном. В баре его встретила зажигательная обстановка. Музыка вовсю гремела, на танцполе было уже много людей.
«Что сегодня за день такой? Я давно не ходил никуда что ли?!», – мужчина посмотрел на наручные часы, – «Восемь же только. Откуда тут такая тусовка?!»
Проталкиваясь через толпу, он пытался выцепить из массы людей изящную фигурку своей беглянки. Услышав, что сегодня до 22:00 тут бесплатная выпивка, он понял, почему здесь собралась уже целая орава.
«Интересный маркетинговый ход. Непонятно только, останутся ли все эти халявщики здесь после окончания бесплатной раздачи».
Но его, по большому счёту, не волновало, кто где останется. Эндрю беспокоила только его красотка, которую он, к своему облегчению, наконец обнаружил. Она поднялась на второй этаж и вместе с тем пижоном уже усаживалась на один из кожаных диванчиков.
На втором этаже тоже были танцующие, которые стояли около металлической ограды возле столов и поглядывали на танцующих внизу. Но всё же больше второй этаж подходил для расслабленного отдыха в приятной компании.
Для дружка Элизабет компания точно была приятной. Он весь светился, когда плюхался на диван. Ещё вдобавок положил руку на спинку дивана позади девушки, явно ожидая, что, когда она откинется, то попадёт к нему в объятия.
«Как же бесит этот козлина! Начистить бы ему морду прямо сейчас, чтоб не лыбился так и не смел трогать её», – Эндрю пылал ревностью, не спуская глаз с девушки.
Она, благо, не стала откидываться на спинку дивана и, положив локти на стол, оценивала обстановку. Эндрю чувствовал, что ей некомфортно здесь, и не понимал, почему она не уходит.
Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания своим одиночеством, Эндрю пригласил к себе за столик пару девушек, которые танцевали рядом с оградой. Он сказал им, что оплатит всё, что они выберут здесь, если они посидят с ним и будут непринуждённо болтать.
Девчонки с радостью согласились на его предложение и быстренько уселись к нему за столик. Правда, будучи уже «навеселе», и явно заинтересовавшись им, они не просто уселись поболтать с ним, а стали тереться об него разными частями тела и пытаться залезть к нему на колени. Попутно шепча ему на ухо разные непристойности и предлагая пойти порезвиться тройничком.
Эндрю уже и так жалел, что пригласил этих девиц к себе за стол, и пытался аккуратно от них отвязаться. Но самое худшее случилось, когда Элизабет повернула голову в ту сторону, где он сидел. Как раз танцующие кто куда рассеялись, и Эндрю стал хорошо обозрим. Их взгляды пересеклись аккурат в тот момент, когда одна из девиц водила языком по его шее и пыталась залезть к нему на колени.
Секунда на осмысление, кого и с кем она видит, и Элизабет, побледнев, резко отвернулась. Затем молниеносно что-то прошептала своему другу и, схватив его за руку, встала из-за стола и потянула его. Он засмеялся и пошёл вслед за ней.
«Блять!», – скидывая с себя девицу, выкрикнул взбешённый Эндрю и вскочил с дивана.
«Какого хера она задумала?! Неужели уходит?», – бросился он к ограде и увидел, что девушка спустилась вниз на танцпол и начала уже танцевать со своим «другом», обтираясь об него своей пятой точкой совсем не по-дружески.
«Вот же сучка! Она что, специально меня провоцирует?!», – Эндрю сжал до посинения поручень ограды, буравя испепеляющим взглядом свою беглянку. Её ухажёр уместил руки на талии девушки, двигая в такт ей своими бёдрами. Элизабет закрыла глаза от удовольствия и блаженно улыбалась.
«Дьявол! Не позволю из себя дурака делать! Она нарочно меня пытается выбесить!»
Он вернулся к своему столику, за которым его ждали девицы и, схватив одну из них за руку, потащил вниз на танцпол. Девица, сначала потрясённая таким грубым поведением мужчины, было думала воспротивиться, но он пояснил ей, что хочет потанцевать с ней, и пообещал как следует её отблагодарить. Дурёха сразу расплылась в улыбке и побежала на танцпол быстрее его.
Протиснувшись на середину зала, где как раз танцевали Элизабет с дружком, Эндрю обнял девицу, а та начала двигаться около него, елозя по нему руками и всеми остальными частями тела.
Эндрю убедился, что Элизабет заметила его, и мысленно возликовал, когда увидел, как она помрачнела: «Что, съела?! Не только тебе одной меня выбешивать!»
И начал делать вид, что кайфует от движений своей партнёрши.
Ох, как он хотел бы сейчас видеть этот негодующий взгляд разъярённой тигрицы, в которую превратилась Элизабет, стоило ей увидеть его танцующим с другой. Но Эндрю не мог выдать свой интерес, поэтому открыто не смотрел на Элизабет и всячески демонстрировал, что очень увлечён новой знакомой.
Однако, беглянку продолжал держать в фокусе внимания. И, как оказалось, не зря.
Элизабет хватило на одну песню, а дальше она вцепилась своему дружку в руку и поволокла его куда-то, затесавшись в толпе.
Увидев это, Эндрю ругнулся про себя: «Что, блять, ей всё неймётся?! Куда она опять?!»
Затем, дав большую пачку банкнот обтирающейся об него девице, поблагодарил её за танец и полетел за своей брюнеткой.
Начав спешно водить глазами по всему танцполу, он обнаружил знакомую фигурку пробирающейся сквозь толпу к выходу.
«К чему все эти игры?!», – мысленно обращался к девушке Эндрю, пока проталкивался сквозь всё прибывающую толпу тусовщиков.
Когда ему удалось выбраться на улицу, Элизабет нигде поблизости не было.
«Дьявол! Вот же чëрт! Надеюсь, она не додумается переспать с ним мне назло!? Господи, что за дурная баба? А с себя я вообще херею! Какого лешего я в это всё играю?!»
Ответить он себе на это не мог, лишь только понимал, что не хочет оставлять Элизабет в лапах этого мудака. Он жаждал, чтобы она принадлежала лишь ему. Даже это её обтирание задницей о ширинку другого мужика уже было сверх допустимого в глазах Эндрю. Что-то большее он терпеть не собирался.
Позвонив своим агентам, он приказал снова заняться поисками Элизабет. Сам же он понёсся на набережную в надежде, что они вернутся в отель тем же путём. Но до арки в скале путь по пляжу и набережной был хорошо виден, и нигде не было его беглянки.
«Чëрт! Куда они подевались?! А если они не в отель пошли, а в другой бар? А что, если я найду её там, но ей приспичит убежать в третий бар. Что, мне весь вечер выслеживать её телефон?! Пиздец, Льюис! Ты что творишь?!»
Эндрю обречённо сел на лавочку, чувствуя себя полным дураком. Ещё ни из-за одной девушки он так не унижался.
«Бегаю, блять, за ней весь вечер, слежу, притворяюсь. Я просто жалок».
Мужчине было тошно от самого себя.
«Почему, блять, всё так сложно?! Почему нельзя поговорить как два взрослых человека? Почему она всё время убегает от меня? Вечно закрывается и боится. А я постоянно пытаюсь её поймать. Охотник долбаный, блин. Пора завязывать, Льюис. А то кукушка совсем съедет».
Эндрю встал и побрёл, еле волоча ноги, к отелю. Желание было одно – напиться и забыться.
Дав отмашку агентам, чтобы перестали искать Элизабет, он заперся в своём кабинете и, отключив телефон, достал виски и начал пить. Он ужасно вымотался за сегодня. В сердце кровоточила рана, а моральных сил ни капли не осталось. Он даже мыслить не мог здраво, в голове вертелись лишь обрывки мыслей, которые раньше бы он обозначил пиздостраданиями.
Не допив второй рокс, он вырубился прямо за столом.
Глава 7
Элизабет
«Фух! Еле отделалась от Мэтью. Видимо, я перестаралась в заигрывании с ним», – думала Лиззи, прижимаясь к двери номера.
Она только что захлопнула её перед носом слетевшего с катушек Мэтью, который набросился на неё с поцелуями, едва они подошли к двери её номера.
«Кошмар! Вот тебе и дружеская встреча. А самое ужасное, что я первая это начала. И всё из-за этого несносного наглеца! Вот как так могло случиться, что он оказался с нами в одном и том же баре?!»
Девушка скинула с себя одежду, собираясь принять душ. Лучшее спасение от злости, которая только нарастала с каждой минутой.
«Сидел, блин, развлекался. И снова с двумя тёлками. Конечно, одной ему всегда мало! Чему я удивляюсь?! Ох, вырвала бы все патлы этим курицам, которые обтирались об него! Особенно той блондинке, что кружила около него на танцполе. Он ещё такой довольный был, когда тискал её. А-а-а-а! Невыносимо просто! Почему он меня так волнует? Жутко бесит! Чëрт! И жутко заводит!»
Включив воду, она встала под умиротворяющие потоки. Душ для неё всегда был лучшим антистрессовым средством.
Представляя, как вода смывает с неё все негативные эмоции, Лиззи начала расслабляться.
Несколько минут под тёплыми струями воды, и девушка вышла из душа. Вытеревшись, она накинула на себя махровый отельный халат и села по-турецки на кровать.
«Такой вечер испортила. Всё же было хорошо», – начала она причитать, – «Теперь Мэтью точно решит, что у него на всё зелёный свет. Нужно будет завтра объясниться с ним. Сказать, что на меня непонятно что нашло, я была сама не своя от стресса. Только от какого стресса, блин?!»
Лиззи прикрыла глаза, чувствуя наваливающуюся усталость. «Господи, вот я дура! Зачем я решила провоцировать Эндрю?! Как будто ему есть дело до меня. Он вон спокойно развлекается с очередными девицами».
Вспомнив, как об Эндрю терлась своими титьками та блондинка, Лиззи стало тошнить. Она с ужасом осознавала, что ей далеко не всё равно на него.
«Это всё потому, что он играет в эти дурацкие игры! Зачем он постоянно меня теребит? У него и так достаточно девушек. Зачем ему я? Чтобы потешить своё самолюбие? Или потому, что не бросаюсь перед ним раздвигать ноги? У него видимо инстинкт охотника включился, вот он и не может никак отстать. Может дать то, что ему нужно? Переспать с ним, и делов-то. Он после этого сам забудет обо мне. И я наконец смогу вздохнуть спокойно».
Однако, Элизабет самой слабо верилось в то, что после секса станет лучше. По крайней мере, для неё точно нет. Она ни с кем просто так не спала. И уж тем более для того, чтобы мужчина отвязался.
К тому же, положа руку на сердце, она и не хотела, чтобы Эндрю от неё отвязывался. Ей нравилось его внимание, его голос, его взгляд. А уж его объятия…
«Чëрт! В его объятиях вообще потрясающе. Я просто растворяюсь в них, и единственное, что ощущаю – это заполняющий всё нутро пожар. Как я хочу ощутить его внутри себя… Боже, это жестоко. Хотеть то, что нельзя хотеть».
И, словно чтобы её добить, мозг внезапно подкинул ей картинку, как Эндрю вдалбливается в ту блондинку.
Лиззи стало дурно, в груди сдавило, а на глаза навернулись слëзы.
«Боже! За что мне это? Я не хочу этого всего! Я хочу просто любить и быть любимой прекрасным человеком. Без всяких драм, измен и игр. Неужели я так многого прошу?! Пусть Эндрю уйдёт из моей жизни. С ним не будет так, как я хочу. Пусть он перестанет мучить меня».
Молила она в слезах и не заметила, как улетела в сон.
Глава 8
Элизабет
Проснулась Лиззи с раскалывающейся головой. Схватив телефон, она увидела, что время было больше десяти.
«Чëрт! Снова проспала завтрак!», – ругнулась она.
«Ну что ж, хоть не придётся встречаться с Эндрю и краснеть перед ним».
На экране висели уведомления о поступивших сообщениях.
Оба от Мэтью. В одном – ночном, он желал ей спокойной ночи, а в утреннем выразил желание поскорее с ней увидеться.
Лиззи, сморщившись, бросила телефон на подушку и спряталась с лицом под одеяло.
«Боже! Началось… Теперь все эти розовые сопли будут, обнимашки, пожелания сладких снов… Бее… Не хочу так. Точно сегодня поговорю с ним. Скажу, что всё это было ошибкой».
Она вылезла из кровати и побрела полусонная в душ. Контрастный душ спасал её от головной боли и опухшего состояния, которое сейчас у неё явно было.
Девушка вздрогнула, увидев себя в зеркале.
«Вот что значит ложиться спать зарёванной», – корила она себя.
Простояв в душе с полчаса, чередуя температуру, она завершила процедуру тёплыми потоками.
Она очищала не только тело, но и мысли, представляя, как все гложущие её мысли об Эндрю смываются вместе с водой в трубу.
Под конец она действительно стала ощущать себя более живой и расслабленной.
«Всё, Лиззи, чтоб ни одной мысли об Эндрю. Задача на ближайшие дни – не пересекаться с ним и отдохнуть, насколько это возможно. Ну и с Мэтью поговорить, чтоб не осталось недомолвок».
Высушившись, Лиззи оделась, нацепив на себя мешковатое платье, и подкрасила глаза тушью. Наряжаться сейчас точно было бы лишним.
Мэтью и так разошёлся вчера, ещё не хватало и дальше дразнить его.
Спустившись в вестибюль, она планировала снова пойти позавтракать в какое-нибудь кафе на набережной.
Однако, ноги сами понесли её в центр зала, едва она завидела там знакомую фигуру мужчины.
Он куда-то направлялся. Но, стоило ему встретиться взглядами со спускающейся Элизабет, он встал как вкопанный и впился в неё глазами, наполненными грустью и тоской.
«Мне наверное это кажется. Может он просто не выспался?! После ночных тусовок-то немудрено», – думала Лиззи, пока ноги неотступно вели её прямиком к нему.
Она совершенно забыла о своих же договорённостях с самой собой.
Каждый шаг, сокращавший дистанцию между ними, отзывался глухим стуком сердца о грудную клетку. Оно, словно птица в неволе, билось о прутья, жаждая вырваться и воссоединиться с этим мужчиной.
Непостижимо.
«Доброе утро, Элизабет», – сказал приглушенным голосом Эндрю, когда она подошла к нему.
Его глаза на секунду зажглись, стоило ей приблизиться, но вскоре вновь потухли.
Лиззи чувствовала, что мужчину что-то тревожит.
«Доброе утро, Эндрю. Как вчерашний вечер? Хорошо отдохнули?», – спросила она, не подумав.
А потом сама же себя стала корить за излишнюю любопытность.
«Это же не моё дело. Я вообще должна была не пересекаться с ним. Какого чёрта я сама подошла к нему и стою тут рассматриваю его лицо будто самое родное на свете?!»
Она ощущала неимоверную тягу к этому мужчине, которой никак не могла противиться.
Не только её тело горело, находясь рядом с ним. Но и вся душа рвалась к нему, мечтая оказаться под защитой в его крепких объятиях.
«Нет, плохо», – услышала девушка и удивлённо подняла брови, –Элизабет, я хотел поговорить с вами начистоту. Я устал от…»
Но Лиззи не узнала, от чего он устал, поскольку её внезапно закружили в танце и обняли мужские руки. Не его руки.
Как назло, именно в то же самое время по вестибюлю проходил Мэтью. Увидев Элизабет, болтавшую с Эндрю, он не преминул вмешаться в их разговор, но не самым тривиальным способом.
Воскликнув: «Лиззи! Вот ты где?!», – он схватил её за руку и, дернув девушку к себе, прокрутил её вдоль своей оси, а затем прижал к себе и впился в её губы.
Лиззи даже не успела ничего сделать, так быстро он её закрутил и схватил в свои объятия.
Лишь когда он начал её целовать, она смогла оттолкнуть его. Вырвавшись из его тисков, она бросила смущённый взгляд на Эндрю и увидела такую печаль и разбитость в его глазах, что аж испугалась.
Что-что она могла ожидать в его взгляде, но только не вселенскую тоску и отчаяние.
Девушка почувствовала стыд и хотела уже сказать, что это всё недоразумение, как Эндрю выпалил первый: «Прошу простить меня, Элизабет. Вынужден откланяться. Хорошего отдыха».
И он стремительно ретировался, выйдя на улицу.
Лиззи почувствовала, что вместе с ним её покинула и добрая часть сердца, которое билось, жаждая броситься к нему в объятия, и тут же рухнуло куда-то вниз, едва завидев, что дорогой ей человек ушёл.
«Какого хрена ты творишь?», – злобно выдала она Мэтью.
Только что сияющий мужчина мгновенно посерьёзнел и непонимающе спросил: «В каком смысле? Целую ту, с которой прекрасно провёл вчерашний вечер. Что не так? Я помешал вашему разговору?»
«Да, очень даже помешал!», – прорычала негодующая Лиззи, – «Мэтью, вчера всё было одно сплошное недоразумение. Мне жаль, что я вселила в тебя надежду, что у нас что-то может получиться. Но нет. Прости. Ты для меня был и остаёшься другом. Я не хочу отношений! И больше не надо меня тискать на людях! Я не твоя девушка и никогда ею не стану!»
Последние реплики она уже кричала, не в силах контролировать свои эмоции. До того зла и расстроена она была.
«Всё, я понял. Нечего так орать», – сухо процедил Мэтью, вмиг переменившийся в лице и голосе, – «Я понял, что ты меня использовала, чтобы завлечь этого богатея. Только я наслышан о нём. И боюсь тебя расстроить, но он меняет девушек как перчатки. Да, сейчас он хочет тебя. Однако, завтра всё может легко измениться. Знаешь, я думал, ты другая. А ты оказалась такой же, как все – повелась на его бабки и дебильные соблазнения».
Мужчина выплевывал и выплевывал яд, делая всё больнее Лиззи. На его лице выступила вся гамма чувств, переполняющих его сейчас – от горькой обиды до яростной ненависти.
«Я разочарован, Элизабет. Не думал, что ты, строящая из себя праведную, побежишь так лихо раздвигать ноги перед этим придурком…»
Он не договорил, поскольку Лиззи влепила ему пощёчину.
«Как ты смеешь?!», – выпалила рассерженная девушка.
«Да пошла ты! Сучка!», – осклабился задетый до глубины души мужчина.
И, развернувшись, ушëл. Оставив её одну. В растрёпанных чувствах и с совершенно не работающей головой.
Единственное, что Лиззи сейчас понимала – это то, что хочет найти Эндрю. Она не знала, что ему скажет, но ей было жизненно важно хотя бы увидеть его.
Поэтому она выскочила на улицу. Через ту же дверь, за которой скрылся Эндрю. В тупой надежде застать его всё ещё там.
Но, оказавшись в саду, она, конечно же, нигде не обнаружила мужчину.
«Боже! Какая я дура! Дура! Беспросветная!», – винила она себя мысленно, – «Какого чёрта я вчера соблазняла Мэтью?! Не пошла бы с ним вчера никуда, не выставилась бы такой легкодоступной девицей перед Эндрю. Что он теперь обо мне думает?! Что я переспала с Мэтью? Наверняка. И теперь он уже наверняка не захочет иметь со мной ничего общего».