
Полная версия
Новый переломный момент: Социальная инженерия, информационные эпидемии и режиссирование глобальных процессов
2
Гладуэлл М. Сила мгновенных решений: Интуиция как навык / пер. В. Логвинова. – М.: Альпина Паблишер, 2015.
3
Гладуэлл М. Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? – М.: МИФ, 2023.
4
Гладуэлл М. Что видела собака: Про первопроходцев, гениев второго плана, поздние таланты, а также другие истории / пер. Е. Бакушева. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
5
В честь американского рэпера, также известного как The Notorious B. I. G. Настоящее имя – Кристофер Уоллес (1972–1997). – Прим. пер.
6
В 1980-х гг. Майкл Джексон часто появлялся на публике в одной белой перчатке, и это стало неотъемлемой частью его образа. – Прим. пер.
7
Benihana – популярная сеть японских ресторанов в США, основанная в 1964 г. Ее повара виртуозно орудуют ножами прямо перед посетителями – жонглируют, подбрасывают и т. д. – Прим. пер.
8
Village People – американская диско-группа, созданная в 1977 г. Участники группы выступали в ярких костюмах, представляя различные стереотипные образы: полицейского, индейца, ковбоя, строителя, байкера и моряка. – Прим. пер.
9
Си-Дог (англ. C-Dog) – типичное прозвище в среде Crips, одной из крупнейших уличных банд США, основанной в Лос-Анджелесе в 1969 г. Буква C в начале – отсылка к названию банды, а Dog (пес) – распространенное в афроамериканской уличной культуре обращение, примерно означающее «братан» или «кореш». Rollin’ 60s, которая упоминается далее в тексте, – одна из территориальных группировок Crips, действовавшая в районе 60-й улицы в Лос-Анджелесе. Принадлежность к Crips означала серьезную криминальную репутацию и связи. – Прим. пер.
10
Суперраспространитель (англ. super-spreader) – инфицированный организм с аномально высокой способностью заражать других, часто ответственный за массовые вспышки заболевания. – Прим. пер.
11
«Великое общество» (англ. Great Society) – комплекс социальных реформ в США 1960-х при президенте Линдоне Джонсоне, направленных на борьбу с бедностью и расовой сегрегацией, включавший масштабные программы в области здравоохранения, образования и городского развития. – Прим. пер.
12
Специалисты называют такое структурой плательщиков (англ. payer mix). В городе, где все жители на 100 % охвачены страховкой с оплатой услуг и где врачу платят за каждое действие, схема медицинского обслуживания будет совершенно иной, чем там, где все граждане включены в систему «управляемой помощи» с фиксированными выплатами больницам и врачам. Но структура плательщиков в Лос-Анджелесе не сильно отличается от любого другого крупного города. – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, прим. авт.
13
Эта статистика относится к 2012/13 учебному году. В 2015 г. в Калифорнии приняли закон, запрещающий «немедицинские» основания отказа от детских прививок. Иными словами, чтобы понять, чего на самом деле хотят родители учащихся вальдорфских школ – без вмешательства государства, – нужно смотреть на данные до 2015 г.