
Полная версия
Редактор. Закулисье успеха и революция в книжном мире
Примечания
1
Джудит Джонс в письме к Сильвии Плат, 22 августа 1961 года. Центр Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине.
2
Теодор Рётке в письме к Джудит Джонс, 23 февраля 1960 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
3
Джон Херси, интервью с Джонатаном Ди, The Art of Fiction, No. 92. Paris Review. No. 100 (лето – осень 1986 года).
4
Санни Мехта в записанной на видео речи, посвященной Джудит Джонс, по случаю присуждения ей Награды за прижизненные достижения Фонда Джеймса Бирда в 2006 году.
5
Энн Тайлер, цит. по: Italie H. Judith Jones Dies at 93; Changed American Cuisine by Publishing Julia Child // Los Angeles Times. 2 августа 2017 года.
6
Shapiro L. Remembering Judith Jones, a Culinary Luminary. Panel discussion with Joan Nathan, Ray Sokolov, Laura Shapiro, Anne Mendelson, Madhur Jaffrey, and Bronwyn Dunne; moderated by Andrew F. Smith, The New School, 24 октября 2017 года. Видеозапись и транскрипция мероприятия доступны на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=shHZywNaISU
7
Лора Шапиро – кулинарная журналистка и автор книг о кулинарной истории, в том числе одной из биографий Джулии Чайлд. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
8
Druckman C. Judith Jones, In Her Own Words // Eater. 23 сентября 2015 года.
9
Severson K. Remembering Judith Jones and Her Recipe for Food Writing // New York Times. 2 августа 2017 года.
10
Ким Северсон – журналистка, автор кулинарных книг, обладательница Пулитцеровской премии.
11
«Гурман» (англ.).
12
Рут Райшл, цит. по: Severson. Remembering Judith Jones and Her Recipe for Food Writing.
13
The History of Doubleday // Doubleday, https://www.randomhouse.com/doubleday/history/; Silverman A. The Curious Family Establishment: Doubleday // The Time of Their Lives: The Golden Age of Great American Book Publishers, Their Editors, and Authors. New York: Truman Talley Books/St. Martin’s Press, 2008. P. 180–213.
14
Улицы Манхэттена, городского округа в историческом центре Нью-Йорка, имеют номера с 1 по 228 и называются Восточными или Западными (граница между востоком и западом проходит по знаменитой Пятой авеню). – Прим. ред.
15
Имеется в виду оригинальный фильм 1933 года.
16
History in the Making // Rockefeller Center, https://www.rockefellercenter.com/history/
17
«Национальный бархат» – фильм 1944 года, в котором легендарная актриса Элизабет Тейлор исполнила одну из своих первых ролей.
18
Джоан Кроуфорд, Бетти Дэвис, Марлен Дитрих – легендарные актрисы эпохи Классического (Старого) Голливуда (1910–1960-е годы). Лоренс Оливье – английский актер и режиссер театра и кино XX века.
19
Джонатан Мори, интервью с автором, 5 августа 2019 года.
20
Profile, 9 сезон, 911 выпуск, “Judith Jones,” Fran Stoddard in conversation with Judith Jones, вышел 11 января 2010 года на Vermont Public Television.
21
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 22 февраля 1936 года. Частная коллекция Джудит Джонс; Jones J. Love Me, Feed Me: Sharing with Your Dog the Everyday Good Food You Cook and Enjoy. New York: Alfred A. Knopf, 2014. P. 14.
22
Jones. Love Me, Feed Me. P. 14.
23
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 22 февраля 1936 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
24
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 18 ноября 1935 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
25
Пфитцауф – полая, напоминающая по форме маффины немецкая выпечка из жидкого теста из молока, муки, растопленного сливочного масла, яиц, соли и сахара.
26
Выпускной альбом «Брирли» 1941 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
27
Колледж в американской системе образования – высшее учебное заведение. – Прим. ред.
28
Семь сестер – семь старейших и самых престижных женских колледжей Восточного побережья США. – Прим. ред.
29
Традиционная вступительная речь в Беннингтоне, Bennington College Handbook, https://www.bennington.edu/current-students/student-handbook
30
Джонатан Мори, интервью с автором, 5 августа 2019 года.
31
Brockway T. P. Bennington College: In the Beginning. Bennington, VT: Bennington College Press, 1981. P. 49.
32
Имеются в виду актерская игра, режиссура, танец, музыка (пение, игра на музыкальных инструментах, деятельность дирижеров).
33
Ibid.
34
Silverman. The Time of Their Lives. P. 190.
35
Ibid.
36
Альфред Абрахам Кнопф, цит. по введению: Silverman. The Time of Their Lives. P. 7.
37
Кит Дженнисон, цит. по введению: Silverman. The Time of Their Lives. P. 6.
38
Джон Херси, интервью с Джонатаном Ди, The Art of Fiction, No. 92. Paris Review. No. 100 (лето – осень 1986 года).
39
Nord D. P., Rubin J. S., Schudson M. (eds.). A History of the Book in America. Vol. 5. The Enduring Book: Print Culture in Postwar America. Durham: University of North Carolina Press, 2009; Silverman. The Time of Their Lives. P. 181.
40
Sassenberg M. Vicki Baum, January 24, 1888–August 29, 1960 // The Shalvi/Hyman Encyclopedia of Jewish Women. Jewish Women’s Archive. 31 декабря 1999 года.
41
Двойка – быстрая атака, сочетающая в себе два удара, наносимые обеими руками по очереди в голову соперника. Также известна как атака «раз-два».
42
Баум, цит. по: Gammel I. Lacing Up the Gloves: Women, Boxing and Modernity // Cultural and Social History. Vol. 9. No. 3. 2012. P. 369–390.
43
Gammel. Lacing Up the Gloves.
44
Новая женщина – появившийся в конце XIX века феминистский идеал, обозначавший женщину, попиравшую консервативные устои общества и отличавшуюся независимостью в своей личной и профессиональной жизни.
45
Кен Маккормик в письме к Джудит Джонс, 31 марта 1942 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
46
Джудит Джонс в недатированном письме к Филлис Хедли Бейли. Частная коллекция Джудит Джонс.
47
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 7 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
48
Lescaze L. At Bennington the Toughest Lesson Is Coping with Freedom // Washington Post. 26 декабря 1979 года.
49
Norris K. The Virgin of Bennington. New York: Riverhead, 2001. P. 10.
50
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли и Чарльзу Бейли, 21 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
51
Блумерсы – широкие штаны, по крою напоминающие шаровары, которые женщины в XIX веке носили с укороченной юбкой, чтобы обеспечить себе свободу движений. Появление этого предмета одежды в 1851 году было тесно связано с борьбой женщин за избирательное право, а название он получил от фамилии американской суфражистки Амелии Блумер, которая популяризовала это изобретение Элизабет Смит Миллер.
52
Clemens C. The Poems of Theodore Roethke // New York Times. 5 октября 1941 года.
53
Перевод Р. С. Сефа.
54
Уистен Хью Оден – англо-американский поэт, лауреат Пулитцеровской премии.
55
Arana R. V. W. H. Auden’s Poetry: Mythos, Theory, and Practice. Amherst, NY: Cambria Press, 2009. P. 44.
56
Drew E. Open House // Atlantic. Август 1941 года.
57
Kunitz S. Theodore Roethke // New York Review of Books. 17 октября 1963 года.
58
Дэвид Вагонер, цит. по: Theodore Roethke. Poetry Foundation, https://www.poetryfoundation.org/poets/theodore-roethke
59
Неназванный студент, цит. по: Theodore Roethke. Poetry Foundation.
60
Kunitz. Theodore Roethke.
61
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли и Чарльзу Бейли, 21 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
62
Джудит Джонс в письме к Чарльзу Бейли, 3 сентября 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
63
Burke K. A Rhetoric of Motives. Berkeley: University of California Press, 1969.
64
Ibid. P. 41.
65
Имеется в виду Томас Стёрнз Элиот, более известный как Т. С. Элиот – американо-британский поэт-модернист, драматург и критик, обладатель Нобелевской премии по литературе 1948 года.
66
Sherman-Burton S. Food for Thought: The History of Agriculture at Bennington College. 14 декабря 2017.
67
Джудит Джонс в письме к Чарльзу Бейли, 7 июля 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
68
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли и Чарльзу Бейли, 21 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
69
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 20 сентября 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
70
Jones J. The Nature of the Transcendence in the Poetry of Gerard Manley Hopkins, июнь 1945. P. 1.
71
Уильям Вордсворт – английский поэт-романтик конца XVIII – первой половины XIX века. Генри Воган – валлийский поэт-метафизик XVII века.
72
Jones J. Poem // Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
73
Теодор Рётке, посвящение в экземпляре первого тиража сборника «Мой дом открыт». Частная коллекция Джудит Джонс.
74
Джудит Джонс в письме к родителям, 1945 год, точная дата неизвестна, почтовая марка порвана. Частная коллекция Джудит Джонс.
75
Джудит Джонс в недатированном письме к Филлис Хедли Бейли. Частная коллекция Джудит Джонс.
76
Jones. The Nature of the Transcendence in the Poetry of Gerard Manley Hopkins. P. 1.
77
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 7 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
78
Miss Susan Bailey Engaged to Marry // New York Times. 2 октября 1942 года; Miss Susan Bailey Is Wed in Capital // New York Times. 30 ноября 1942 года.
79
Джудит Джонс в письме к Филлис Хедли Бейли, 7 мая 1943 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
80
Remembering Judith Jones: An Audacious Life // Bennington College. 3 августа 2017 года.
81
Детали о внешности Маккормика в Silverman A. The Curious Family Establishment: Doubleday // The Time of Their Lives: The Golden Age of Great American Book Publishers, Their Editors, and Authors. New York: Truman Talley Books/St. Martin’s Press, 2008. P. 185.
82
Лиса Дрю о Маккормике, цит. по: Silverman. The Time of Their Lives. P. 205.
83
Перепись населения США, https://www.census.gov/library/publications/1953/demo/p60-014.html
84
A Return to an Ideal of Civilized Happiness // Roundabout Theater Blog, https://blog-archive.roundabouttheatre.org/2016/11/30/a-return-to-an-ideal-of-civilized-happiness/
85
Эпоха, в которую женщины стали принимать участие в общественной жизни во время войны, а затем были вынуждены вернуться домой, подробно задокументирована. Она была хорошо описана в выпуске “Women and Work After World War II” передачи PBS American Experience, https://www.pbs.org/wgbh/americanexperience/features/tupperware-work/
86
Goodyear D. The Gardener // New Yorker. 24 августа 2003 года.
87
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, 14 апреля 1946 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
88
Ibid.
89
Семье (фр.).
90
Parini J. Empire of Self: A Life of Gore Vidal. New York: Doubleday, 2015. P. 50.
91
Income of Families and Persons in the United States: 1947. 7 февраля 1949 года, https://www.census.gov/library/publications/1949/demo/p60-005.html
92
Гор Видал, цит. по: Parini. Empire of Self. P. 50.
93
Стивен Спендер, цит. по: Parini. Empire of Self. P. 76.
94
McGrath C. Gore Vidal Dies at 86; Prolific, Elegant, Acerbic Writer // New York Times. 1 августа 2012 года.
95
Национальная широковещательная компания (англ. National Broadcasting Company). Крупная американская телерадиокомпания, старейшая в стране.
96
Silverman A. The Time of Their Lives. P. 193.
97
Ibid. P. 194.
98
В нашем первом интервью Джудит Джонс сказала, что в тот период в «Даблдее» на редакторских позициях работали три женщины. Она не вспомнила имени третьей женщины. По Silverman. The Time of Their Lives, в послевоенные годы единственными редакторами-женщинами в «Даблдее» были Джудит Джонс и Бетти Арнофф (позднее Прашкер).
99
Бетти Прашкер, интервью с автором, 4 апреля 2019 года.
100
Ремулад – соус на основе майонеза с горчицей, маринованными огурцами, анчоусами, каперсами, петрушкой и другими травами.
101
Деревенский паштет, или pâté de campagne (фр.) – напоминающее пирог блюдо из перемолотого мяса и печени с луком, зеленью и мукой.
102
Ibid.
103
Ibid.
104
Ibid.
105
Aron N.R. This Brilliant 22-Year-Old Is the Reason You Can Get Great Literature in ‘Quality Paperback’ // Medium. 4 октября 2017 года.
106
The Council on Books in Wartime, 1941–1946 // Books for Victory. 3 марта 2013 года.
107
Aron. This Brilliant 22-Year-Old Is the Reason You Can Get Great Literature in ‘Quality Paperback’.
108
В 1942 году книготорговцы, издатели, библиотекари и авторы объединились, чтобы придумать способ использования книг в качестве «оружия в войне идей», и создали инициативу, названную Военным книжным советом, который занялся переизданием популярных книг и отправкой их военнослужащим за границу. Так мужчины, которые прервали свое образование, поступив на военную службу, могли продолжить учиться и вместе с тем развлекаться. Этот акт был патриотичным, но не бескорыстным: ВКС дал издателям возможность поднять продажи, несмотря на экономический кризис военного времени.
109
Education: Beginning of the End // Time. 30 июля 1951 года. P. 58.
110
Olson K. W. The G. I. Bill and Higher Education: Success and Surprise // American Quarterly 25. No. 5. Декабрь 1973 года. P. 596–610.
111
Nord D. P., Rubin J. S., Schudson M. (eds.). A History of the Book in America. Vol. 5. The Enduring Book: Print Culture in Postwar America. Durham: University of North Carolina Press, 2009.
112
По мнению Силвермана, золотая эпоха книгоиздания началась в 1946 году, после окончания Второй мировой войны, и закончилась в начале 1980-х годов.
113
Silverman, введение к The Time of Their Lives. P. 5.
114
Book of the Month – основанная в 1926 году организация, подписка на которую предлагает ее членам пять-семь книг в твердых обложках в месяц. Книги отбирает совет судей, и клиенты могут сами выбрать, какие книги получить, а также обсудить прочитанное с другими подписчиками на онлайн-форуме.
115
Бетти Прашкер, интервью с автором, 4 апреля 2019 года.
116
Ibid.
117
Теодор Рётке в письме к Джудит Джонс, 5 февраля 1947 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
118
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, 17 июня 1947 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
119
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, июль 1947 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.