
Полная версия
Проект Пандора
Все взгляды обратились к Роберту, и он почувствовал себя неловко под этим коллективным вниманием.
– Мы ожидаем прибытия дополнительного оборудования в течение ближайших двух дней, – продолжал Нгуен. – После чего начнем полномасштабное изучение образцов. Тем временем, инженерная группа продолжит исследование самого комплекса и его технологий.
Он сделал глубокий вдох.
– Коллеги, я не могу переоценить важность секретности. До официального объявления информация не должна покинуть эту станцию. Все коммуникации будут проходить через специальные защищенные каналы. – Он посмотрел на часы. – А теперь, если нет срочных вопросов, предлагаю закончить общий брифинг. Руководители групп получат детальные инструкции по своим направлениям в течение часа.
Руки взлетели вверх по всему залу – у всех были вопросы. Нгуен указал на одного из ученых в дальнем ряду.
– Доктор Родригес, пожалуйста.
Женщина в форме службы безопасности встала.
– Сэр, были ли обнаружены сами представители инопланетной расы? Живые или… иные?
– Нет, капитан Родригес, – ответил Нгуен. – На данный момент мы не обнаружили никаких биологических существ, кроме образцов в хранилище. Но исследования продолжаются.
Следующий вопрос задал пожилой физик.
– Есть ли свидетельства, что комплекс был покинут преднамеренно? Или это результат катастрофы?
– Отличный вопрос, доктор Хендерсон, – кивнул Нгуен. – Пока у нас нет достаточно данных, чтобы сделать выводы. Комплекс выглядит законсервированным, а не покинутым в спешке. Возможно, он был создан как своего рода хранилище или… – он замялся, – …сейф на случай глобальной катастрофы. Но это лишь предположение.
Роберт поднял руку, и Нгуен немедленно дал ему слово.
– Доктор Нгуен, вы упомянули, что найденный образец человеческой ДНК датируется временем до появления Homo sapiens. Есть ли данные о других образцах земных видов? И каков метод датировки?
Нгуен и Майя обменялись взглядами.
– Да, доктор Палмер, – ответила Майя. – Мы обнаружили образцы, соответствующие множеству земных видов, как современных, так и вымерших. Что касается датировки, комплекс имеет собственную систему каталогизации с временными метками. Мы интерпретируем их на основе физических свойств материалов хранилища и радиоуглеродного анализа органических компонентов самого комплекса.
– И еще один вопрос, – продолжил Роберт. – Есть ли какие-либо свидетельства целенаправленного генетического конструирования в обнаруженных образцах? Искусственные вставки, модификации?
На этот раз ответил Нгуен, и его голос звучал напряженно.
– Это один из ключевых вопросов, на который мы надеемся получить ответ с вашей помощью, доктор Палмер. Предварительный анализ показывает… аномалии в некоторых последовательностях. Но мы воздерживаемся от выводов до более детального исследования.
Роберт кивнул, чувствуя, как внутри нарастает профессиональное возбуждение. Если в человеческом геноме действительно присутствовали искусственные модификации, внесенные инопланетной цивилизацией… это открывало бездну вопросов. И новые горизонты для генетических исследований.
После еще нескольких вопросов, касающихся в основном технических аспектов исследования комплекса, Нгуен закрыл брифинг.
– Спасибо всем. Руководители групп, жду вас в моем офисе через час для детального планирования. Остальных прошу вернуться к своим обязанностям и быть готовыми к новым инструкциям.
Когда ученые начали расходиться, обсуждая услышанное приглушенными, но возбужденными голосами, Нгуен подошел к Роберту.
– Доктор Палмер, могу я попросить вас задержаться на минуту? Мне нужно обсудить с вами некоторые аспекты предстоящей работы. Наедине.
Что-то в тоне Нгуена заставило Роберта насторожиться. Казалось, старый ученый хотел сообщить нечто, не предназначенное для общего брифинга.
– Конечно, доктор Нгуен, – кивнул Роберт, чувствуя, как любопытство вытесняет усталость.
Возможно, истинная тайна только начинала раскрываться.

Глава 2: Пандора
Исследовательский комплекс "Европа-1" 18 марта 2472 года 7:15 по станционному времени
Роберт Палмер проверил показания датчиков своего термокостюма в третий раз. Система функционировала нормально, поддерживая оптимальную температуру тела несмотря на экстремальный холод за пределами защитного слоя. Он всегда был педантичен, особенно когда дело касалось оборудования, от которого зависела его жизнь, но сейчас эта черта проявилась особенно ярко. Возможно, таким образом подсознание пыталось справиться с волнением перед встречей с чем-то поистине революционным.
– Все системы в норме, доктор Палмер, – голос Гермеса звучал в наушнике. – Ваш термокостюм полностью функционален.
– Спасибо, Гермес, – ответил Роберт, проверяя крепления экзоскелета. – Лучше перепроверить, чем сожалеть.
Шлюзовая камера транспортного модуля станции "Европа-1" была заполнена членами исследовательской группы. Всего десять человек – генетики, ксенобиологи, инженеры и специалисты по безопасности. Все были облачены в массивные термокостюмы с экзоскелетами, необходимыми для работы в условиях повышенной гравитации. Юпитер оказывал значительное приливное воздействие на свой спутник, и хотя общая гравитация Европы составляла лишь 13% земной, дополнительная нагрузка могла быть существенной при длительной работе.
Майя Чен проверяла оборудование других участников группы, хотя технические специалисты уже сделали это дважды. Её педантичность не уступала Робертовой.
– Нервничаете, доктор Палмер? – спросила она, поравнявшись с ним.
Роберт пожал плечами, насколько это было возможно в массивном костюме.
– Скорее сосредоточен. Не каждый день отправляешься на исследование инопланетного комплекса, который может содержать ответы на фундаментальные вопросы о происхождении нашего вида.
Майя улыбнулась.
– А я нервничаю. И это после десятка экспедиций. – Она понизила голос. – Кстати, что Нгуен рассказал вам после брифинга? Если не секрет.
Роберт бросил на неё внимательный взгляд. Разговор с Нгуеном после общего брифинга был… странным. Старый ученый намекал на то, что некоторые аспекты находки были известны узкому кругу высокопоставленных лиц еще до официального открытия. И что возможное инопланетное происхождение человечества – гипотеза, которая существовала в научных кругах десятилетиями, хотя и считалась маргинальной.
– Ничего особенного, – солгал Роберт. – Детали исследовательского протокола. Думаю, он просто хотел убедиться, что я понимаю важность конфиденциальности.
Он не был уверен, почему не рассказал правду. Возможно, потому что сам Нгуен просил сохранить их разговор в тайне. Или потому что интуиция подсказывала: в этой истории есть нечто большее, чем просто сенсационное научное открытие.
– Понятно, – Майя явно не поверила ему, но не стала настаивать. – Ладно, пора выдвигаться. Транспортный модуль готов. – Она повысила голос, обращаясь ко всей группе: – Проверьте снаряжение последний раз. Убедитесь, что системы связи активны. Мы должны поддерживать постоянный контакт со станцией.
Группа разместилась в просторном транспортном модуле – громоздкой машине на гусеничном ходу, специально спроектированной для передвижения по ледяной поверхности Европы. Внутри было тесно, но функционально – каждый сантиметр пространства использовался эффективно.
Роберт занял место рядом с Джеймсом Хиггинсом, главным инженером станции. Пожилой мужчина с седеющей бородой кивнул ему в знак приветствия.
– Первый раз на полевой операции, доктор Палмер?
– На Европе – да. Но я работал на Титане и Энцеладе.
– Ха, тогда вы ветеран, – усмехнулся Хиггинс. – Европа не так сурова, как Титан. Но у неё есть свои секреты, как мы недавно выяснили.
Шлюз транспортного отсека станции начал открываться, и в салон хлынул холодный воздух, мгновенно конденсирующийся в туман. Несмотря на термокостюмы, Роберт почувствовал, как температура упала.
– Отправляемся, – объявила Майя, сидевшая в кресле водителя. – Расчетное время в пути – пятьдесят три минуты.
Транспортный модуль выехал из станции на ледяную равнину. Перед ними простиралась бесконечная белая пустыня, пересеченная красноватыми трещинами – следами постоянных тектонических движений, вызванных гравитационным воздействием Юпитера. Сам газовый гигант возвышался на горизонте, занимая значительную часть неба.
– Захватывающий вид, – прокомментировал Хиггинс, заметив, что Роберт смотрит в иллюминатор. – Можно годами работать здесь и не привыкнуть.
Роберт молча кивнул. Зрелище действительно было впечатляющим, но его мысли были сосредоточены на предстоящем исследовании. Что их ждет в инопланетном комплексе? Какие тайны хранят эти генетические образцы, один из которых так похож на человеческую ДНК?
И главное – кто создал этот комплекс? С какой целью? И куда исчезли его создатели?
Транспортный модуль уверенно продвигался по ледяной равнине, следуя маркерам, установленным предыдущими экспедициями. Периодически Майя корректировала курс, огибая особенно крупные трещины.
– Приближаемся к месту бурения, – объявила она примерно через сорок минут. – Готовьте оборудование.
Роберт активировал свой планшет, проверяя готовность специализированных сенсоров для анализа биологических образцов. Остальные члены группы также приготовили свое оборудование.
– Прибыли, – сказала Майя, останавливая модуль. – Выходим по одному. Соблюдайте осторожность – поверхность здесь менее стабильна, чем вокруг станции.
Они покинули транспорт и оказались на ледяной равнине. Ветер был минимальным – атмосфера Европы слишком разрежена для сильных потоков, – но температура составляла минус 170 градусов Цельсия. Термокостюмы справлялись, но Роберт все равно чувствовал холод, пробиравший до костей.
В пятидесяти метрах от них возвышалась буровая установка – массивная конструкция, частично вмерзшая в лед. Рядом с ней был расположен своего рода шлюз, ведущий в проделанную в ледяной толще шахту.
– Следуйте за мной, – скомандовала Майя, направляясь к шахте. – Спускаемся с помощью подъемника. Процесс займет около двадцати минут.
Подъемник представлял собой просторную платформу с защитным ограждением, способную вместить всю группу. Когда все заняли места, Майя активировала механизм, и платформа начала медленное погружение в ледяную бездну.
По мере спуска стены шахты меняли цвет – от белоснежного льда до голубоватого, а затем до темно-синего, почти черного. Мощные прожектора платформы освещали путь, отбрасывая фантасмагорические тени.
– Мы приближаемся к подповерхностному океану? – спросил Роберт, заметив изменение структуры льда.
– Нет, до него еще несколько километров, – ответила Майя. – Эти изменения вызваны давлением и минеральными включениями. Но ближе к комплексу вы увидите действительно необычные образования.
Она оказалась права. На глубине примерно полутора километров лед стал практически прозрачным, с странными кристаллическими структурами внутри, напоминающими замороженные растения или кораллы.
– Что это? – спросил один из младших исследователей, указывая на особенно крупное образование.
– Мы не уверены, – ответил Хиггинс. – Возможно, результат взаимодействия между системами комплекса и окружающим льдом в течение долгого времени. Или целенаправленное изменение среды создателями комплекса. Мы все еще исследуем.
Платформа продолжала спуск. На глубине около 1800 метров Майя замедлила скорость.
– Мы почти на месте, – объявила она. – Приготовьтесь. И помните – никаких необдуманных действий. Мы следуем строгому протоколу.
Еще несколько минут спуска, и платформа остановилась. Перед ними был идеально круглый туннель, уходящий горизонтально от шахты. Его стены были покрыты материалом, напоминающим черный металл с голубоватыми прожилками, которые слабо пульсировали, создавая мягкое освещение.
– Добро пожаловать в проект "Пандора", – торжественно произнесла Майя.
Группа двигалась по туннелю, освещая путь мощными фонарями, хотя голубоватое свечение стен давало достаточно света для базовой ориентации. Роберт шел рядом с Майей, внимательно изучая структуру стен. Материал не был похож ни на один известный ему металл или сплав.
– Вы провели анализ этого материала? – спросил он, касаясь перчаткой пульсирующей прожилки.
– Предварительный, – кивнула Майя. – Это не металл в нашем понимании. Скорее био-синтетический композит с элементами, напоминающими живую ткань. Прожилки, по-видимому, выполняют роль энергопроводящей системы. Энергия течет по ним, как кровь по венам.
– Живая технология? – Роберт был заинтригован. – Или биомиметическая?
– Мы пока не знаем, – Майя ускорила шаг. – Но это лишь первые сюрпризы. Подождите, пока не увидите основной комплекс.
Туннель постепенно расширялся, и вскоре они вышли в пространство, которое можно было описать только как преддверие – просторное круглое помещение с несколькими проходами, ведущими в разных направлениях. Здесь пульсирующие прожилки образовывали на стенах сложные узоры, напоминающие схемы электронных плат или нейронные сети.
– Мы исследовали пока только три направления, – пояснила Майя, указывая на туннели. – Этот ведет к центральному хранилищу, где находятся генетические образцы. Тот уходит глубже, предположительно к энергетическим системам комплекса. А третий… мы еще не знаем. Он заблокирован какой-то мембраной, которую мы не смогли преодолеть.
– В каком направлении сегодня работаем? – спросил Хиггинс, проверяя показания своих приборов.
– Основной фокус на центральном хранилище, – ответила Майя. – Мы установили там временную исследовательскую станцию. Доктор Палмер, вас особенно заинтересует содержимое капсул.
Группа двинулась по указанному туннелю. В отличие от первого прохода, этот был шире и выше, с более интенсивным свечением. По мере продвижения Роберт заметил изменения в архитектуре – появились ниши в стенах, содержащие объекты, напоминающие интерактивные панели.
– Мы пытались активировать эти устройства, – пояснила Майя, заметив его интерес. – Безрезультатно. Возможно, они настроены на биометрические параметры создателей.
– Или просто деактивированы при консервации комплекса, – предположил Хиггинс. – Мы всё еще пытаемся понять логику устройства.
Еще несколько минут ходьбы, и туннель закончился массивным овальным проемом, ведущим в огромный зал. Роберт замер на пороге, потрясенный открывшимся видом.
Перед ними простиралось колоссальное пространство, настолько обширное, что противоположный конец терялся в полумраке несмотря на усилия установленных людьми прожекторов. По всему периметру зала располагались ряды прозрачных капсул, каждая размером примерно с человеческий рост, наполненных светящейся жидкостью. В центре находилось нечто, напоминающее остров – возвышение с установленными на нем консолеподобными устройствами.
– Центральное хранилище, – торжественно произнесла Майя. – По нашим оценкам, здесь хранится генетический материал более ста тысяч видов. Возможно, миллионов.
Роберт медленно шагнул в зал, чувствуя, как профессиональное любопытство вытесняет все прочие эмоции. Он подошел к ближайшей капсуле. Внутри, в светящейся жидкости, парил объект размером с кулак, напоминающий кристалл с органическими включениями.
– Генетический образец? – спросил он.
– Да, – ответила Майя. – Хотя форма хранения отличается от наших методов. Это не просто ДНК или замороженные клетки. Это… ну, мы называем их генетическими кристаллами. Они содержат полную информацию о виде, включая эпигенетические маркеры.
– Невероятно, – пробормотал Роберт. – Метод сохранения, который превосходит все наши технологии.
Он двинулся вдоль ряда капсул, изучая их содержимое. Кристаллы различались по размеру, цвету и внутренней структуре. Некоторые были полупрозрачными, другие – непроницаемыми для взгляда. У одних была правильная геометрическая форма, у других – органическая, напоминающая морские раковины или цветы.
– У капсул есть маркировка, – продолжила Майя, указывая на символы, высеченные на основании каждой капсулы. – Мы пока не расшифровали их полностью, но думаем, что это идентификаторы видов и, возможно, их происхождение.
– И вы утверждаете, что один из этих образцов содержит человеческую ДНК? – Роберт остановился, оглядывая ряды капсул. – Как вы это определили?
– Здесь, – Майя привела его к одной из капсул в дальнем ряду. – Мы извлекли минимальный образец для анализа, используя специальный протокол. Результаты говорят сами за себя.
Она протянула ему планшет с результатами секвенирования. Роберт внимательно изучил данные. Последовательность была однозначно человеческой, с минимальными отклонениями, которые могли быть объяснены эволюционными изменениями или различиями в методах анализа.
– Это… – он запнулся, пытаясь осмыслить импликации. – Это действительно человеческий геном. Или очень близкий к нему. Когда я смогу провести собственный анализ?
– Мы установили временную лабораторию, – Майя указала на группу модулей, расположенных в стороне от центральной платформы. – Всё необходимое оборудование уже доставлено.
Роберт двинулся к лаборатории, но вдруг остановился, заметив еще одну особенность зала.
– Что это? – он указал на странные структуры, расположенные между рядами капсул – объекты, напоминающие скульптуры из того же материала, что и стены, но с более сложной геометрией.
– Мы не уверены, – ответила Майя. – Возможно, декоративные элементы. Или функциональные устройства, назначение которых мы пока не понимаем.
Роберт подошел ближе к одной из "скульптур". Она напоминала спираль ДНК, но с дополнительными ветвями и узлами. Что-то в её структуре казалось… знакомым. Как будто он видел подобные конфигурации раньше, в контексте передовых генетических исследований.
– Я не думаю, что это украшения, – задумчиво произнес он. – Скорее, это схематические репрезентации… чего-то. Возможно, структуры генома или метода модификации.
– Модификации? – переспросил один из младших генетиков, стоявший рядом.
– Да, – кивнул Роберт. – Посмотрите на эти узлы и соединения. Они напоминают точки рестрикции и вставки, используемые в генной инженерии. Только гораздо более сложные.
Группа обменялась встревоженными взглядами. Импликация была ясна: если эти структуры действительно представляли собой схемы генетической модификации, и один из образцов содержал человеческую ДНК… это могло означать, что человеческий вид был результатом целенаправленного генетического конструирования.
– Давайте не будем делать поспешных выводов, – предостерегла Майя, заметив напряжение. – Сначала нужно провести тщательный анализ. Доктор Палмер, предлагаю вам ознакомиться с лабораторией и имеющимися образцами. Остальные продолжат исследование комплекса согласно протоколу.
Роберт кивнул, хотя его мысли были уже далеко. Если человечество действительно было создано инопланетной цивилизацией… с какой целью? И что это значило для будущего Homo sapiens?
Временная лаборатория представляла собой комплекс из трех модулей, соединенных переходами – основной аналитический блок, блок хранения образцов и карантинная зона для работы с потенциально биоактивными материалами. Оборудование было самым современным, включая портативный секвенатор ДНК последнего поколения и квантовый компьютер для обработки генетических данных.
Роберт работал уже несколько часов, анализируя образец, извлеченный из "человеческой" капсулы. Результаты были одновременно захватывающими и тревожными.
– Это определенно человеческий геном, – сказал он Майе, которая вернулась в лабораторию после координации работы других исследовательских групп. – Но с отличиями, которые нельзя объяснить простой эволюцией или ошибками анализа.
Он указал на дисплей, где была отображена последовательность ДНК с выделенными участками.
– Видите эти сегменты? Они выглядят как искусственные вставки. Их структура слишком регулярна для случайных мутаций. И что еще более важно – они обнаруживаются в участках, отвечающих за ключевые аспекты человеческой физиологии и нейрологии.
– Что это значит? – Майя напряженно вглядывалась в экран, хотя генетика явно не была её специальностью.
– Это значит, – Роберт глубоко вздохнул, – что кто-то целенаправленно модифицировал геном предка современного человека. Модифицировал специфическим образом, влияющим на развитие мозга, иммунной системы и общей физиологии. – Он помолчал, затем добавил: – Если мы примем теорию, что этот образец предшествует эволюционному появлению Homo sapiens… то мы должны признать, что человеческий вид был создан искусственно. Или, по крайней мере, значительно модифицирован на генетическом уровне.
Майя молчала, осмысливая услышанное. Наконец она спросила:
– С какой целью? Если инопланетная цивилизация действительно вмешалась в нашу эволюцию… зачем?
– Для ответа на этот вопрос у нас недостаточно данных, – Роберт перевел взгляд на другой монитор, где отображались результаты анализа других образцов. – Но я нашел нечто интересное. Эти же искусственные вставки присутствуют, хотя и в иной форме, в некоторых других образцах. Включая виды, которые, судя по всему, не земного происхождения.
– Что это может означать?
– Возможно, масштабный генетический эксперимент, – предположил Роберт. – Или программа создания определенных видов для конкретных целей. – Он помолчал, затем добавил, почти неохотно: – Или разработка биологического оружия.
Майя резко повернулась к нему.
– Оружия?
– Это лишь одна из гипотез, – поспешил уточнить Роберт. – Но некоторые из модификаций, которые я обнаружил, увеличивают агрессивность, выносливость, способность выживать в экстремальных условиях. Характеристики, которые были бы полезны для… боевого организма.
В лаборатории воцарилась тяжелая тишина. Наконец Майя произнесла:
– Нам нужно сообщить об этом Нгуену. И продолжить исследования. Возможно, в самом комплексе есть информация о назначении этих генетических модификаций.
Роберт кивнул, возвращаясь к анализу. Но его мысли были далеко. Если человечество действительно было создано как биологическое оружие… это меняло не только научное понимание эволюции, но и фундаментальные представления о человеческой природе и предназначении.
Центральная платформа комплекса, которую исследователи назвали "Островом", представляла собой возвышение в центре основного зала, окруженное концентрическими кругами капсул с генетическими образцами. На самой платформе располагались устройства, напоминающие консоли управления – изогнутые панели с утопленными в поверхность символами и кристаллоподобными элементами.
Джеймс Хиггинс и его команда инженеров работали здесь уже несколько дней, пытаясь понять принцип действия инопланетных технологий. Пока безрезультатно.
– Проблема в том, – объяснял он Роберту и Майе, – что эти устройства не реагируют на стандартные методы активации. Мы пробовали различные частоты электромагнитного излучения, механическое воздействие, даже температурные изменения. Ничего.
– Возможно, они настроены на биометрические параметры создателей, – предположила Майя, повторяя свою более раннюю догадку. – Или требуют специфический ключ доступа.
– Или просто деактивированы, – пожал плечами Хиггинс. – Комплекс явно был законсервирован перед… чем бы это ни было. Исходом? Катастрофой?
Роберт внимательно изучал одну из консолей. Символы на ней напоминали те, что были на основаниях капсул, но в более сложных конфигурациях.
– Эти символы… – задумчиво произнес он. – Они не просто маркировка. Это язык. Или, возможно, команды.
Он провел рукой над поверхностью консоли, не касаясь её. Неожиданно один из кристаллов слабо засветился.
– Что ты сделал? – резко спросил Хиггинс.
– Ничего, – Роберт был так же удивлен. – Просто поднес руку.
Инженер активировал свои сканеры.
– Фиксирую слабую электрическую активность в системе. Что-то включается.
Кристалл пульсировал всё ярче, и внезапно над консолью появилось голографическое изображение – трехмерная модель ДНК, медленно вращающаяся в воздухе.
– Невероятно, – выдохнула Майя. – Система отреагировала на твое присутствие.
– Или на его генетический профиль, – задумчиво произнес Хиггинс. – Доктор Палмер, вы же специализируетесь на адаптации человеческого генома к условиям других планет, верно? Возможно, ваша ДНК уже имеет модификации, близкие к тем, что интересуют эту систему.
Роберт покачал головой.
– Я не модифицировал свою ДНК. Я только разрабатываю методы для будущих поколений колонистов.
Но Хиггинс уже проводил сканирование.
– Интересно… похоже, система реагирует именно на человеческую ДНК. Возможно, создатели запрограммировали её на распознавание своего… "продукта".