
Полная версия
Огонёчек для ледяного герцога

Элен Славина
Огонёчек для ледяного герцога
Глава 1. Он решил меня убить
– Тише, тише, – услышала хриплый шёпот мужчины и напрягалась. Медленно повернула голову и оскалилась. Машинально. Немного от страха, немного от ярости.
Незнакомец сидел на рыжей лошади, среди заснеженных деревьев и целился в меня из арбалета.
Одно движение и острая длинная стрела войдёт в мою тушку, кардинально испортив её. Продать на городском рынке не получится, а это значит охотник не профессионал, а всего лишь дилетант. Появился в нашем лесу, только для того, чтобы развлечься.
– Не двигайся. Не шевелись. Какой же ты красивый. – Продолжал говорить мне незнакомец, находясь от меня в нескольких метрах. Я читала его слова по губам и всё понимала. Но всё никак не могла взять в толк, это он мне говорил? Мне?
– Один выстрел и я закончу. Обещаю, ты ничего не почувствуешь. Только не двигайся, красавец.
Красавец? Этот мужлан назвал меня, юную деву, красавцем? Он что не видит, что я размером меньше и в плечах уже, и вообще намного грациознее самца.
Слепец! Ну ты у меня получишь.
Пара прыжков и я взмыла в воздух. Пролетев несколько метров, я настигла его. Сильной лапой ударила по деревянному арбалету и одним махом уронила его в снег, а второй лапой наказала так, чтобы больше неповадно было – шаркнула по ноге острыми когтями, разорвав брючину и часть кожаного сапога.
– Ааа! Ты что делаешь, безумная зверюга? – Замахнулся кулаком, но тут же остановился. Прищурился и его брови сомкнулись на переносице.
– Р-р-р-р-р, – зарычала и показала свои острые зубы.
Этот охотник точно не ожидал подобного нападения, да и я в общем то тоже. Мы вдвоём оказались на чужой территории и теперь расплачивались за это.
Алая кровь закапала на белый снег, словно кто-то набросал на землю ягоды красной рябины.
Оскалившись, отскочила и развернулась напоследок посмотреть на его явно изумлённое лицо.
Хмурое, озадаченное, оно выражало лишь одно: ты что такое и почему до сих пор живо? Суровые глаза, под стать зимнему холодному небу смотрели упрямо, не сводя с меня взгляда, словно пытались проникнуть в душу.
Я еще раз взглянула на него и неожиданно поняла для себя, что мужчина был красивым и статным, а еще холодным и величественным как ледяная скала. Такой бы подошел, но после его поступка, оправдания ему не было.
Рвать его или кусать я не собиралась, это было не в моих правилах.
Мать и бабушка учили меня – тебе нужны только мелкие зверьки для пропитания и продажи. Всё.
Иначе можно окончательно остаться зверем и больше никогда не вернуться в облик человека. Мне, конечно, нравилось быть леопардом, но девушкой больше. Тем более, у меня была важная цель в жизни, которую я собиралась в ближайшее время исполнить. И для этого мне нужно было оставаться человеком и не показывать свою вторую сущность.
Не для всеобщих глаз, а особенно не для него, моего избранного мужчины, которого я искала. И знала, что найду.
После того как я покинула место схватки с охотником, всё же решила напоследок поохотиться.
Снег под лапами шуршал хрустящей крошкой. Отрезвлял и помогал сосредоточиться на главном – на добыче. Задевая жилистым телом колкие ветки деревьев, я кралась по замороженной за ночь земле, стараясь быть как можно тише и незаметнее.
Но сегодня, с самого утра, у меня категорически ничего не получалось. Вначале я не смогла растопить печь из-за отсыревшей лучины, затем потеряла свой амулет и долго не могла его найти. Расстроившись, сожгла в котле последнюю кашу, которая была для нашей небольшой семьи завтраком.
Обычно, если что-то подобное происходило, я не выходила из дома и сидела, не высовываясь. Но еды больше не было, и запасы тоже подошли к концу. Холода только начинались, а погреб был уже пуст. В этот раз, не успев подготовиться к долгой зиме, я корила себя, понимая, что во всём виновата сама.
Но сейчас я не хотела об этом думать. Мне нужно было наловить белок, норок или зайцев, чтобы продать шкуры на рынке в городе, а мясо оставить в доме, для того чтобы пару дней продержаться.
Но из-за моей неповоротливости сегодня я не могла поймать даже полевую мышь. Как бы тихо я ни кралась, меня замечал любой зверёк и навострив уши, быстро от меня сбегал. Вот и сейчас, в нескольких метрах от себя я видела зайца и понимала, что если и этот ушастый от меня убежит, можно отправляться домой. Охота не задалась. Несколько часов потерянного времени, ни к чему не привели. Лучше бы сходила в город и поработала в лавке мадам Кассии. Заработала бы пару медяков и можно было бы купить половинку ржаного хлеба и накормить младшую сестрёнку с бабулей. А так…
Отбросив глупые мысли, которые сегодня, как некстати лезли в мою голову, посмотрела на зайца и решила, что нужно нападать. Ожидание ни к чему не приведёт, только лапы замёрзнут. Пусть я и была оборотнем снежного леопарда, но вот подушечки на лапах нещадно замерзали каждый раз.
Я приготовилась к прыжку, не отводя пристального взгляда от ушастого и слушая только удары своего сердца, а затем прыгнула. Быстро, резко, стремительно. Пара прыжков и я схватила тощего зайца за тушку, чтобы не попортить шкурку. Зажала лапой голову и одним движением решила его судьбу.
Но кажется, сегодня и мою судьбу решили изменить.
Услышав свист стрелы, которая с силой рассекла воздух, я стремительно обернулась и осознала, что в этот раз я опоздала.
Глава 2. Ответный удар
Но затем я упала в снег и почти полностью скрылась под ним.
Стрела ударила рядом и всё же задела меня. Поцарапала ухо и оставила кровавые следы на снегу.
Недовольно зарычав, я чуть приподнялась и посмотрела в ту сторону, откуда прилетела стрела. Тот самый охотник – с перевязанной платком ногой, шёл мне навстречу, и он был очень зол.
– Кажется, теперь мы квиты! – Крикнул мужчина, глядя на меня, и довольно ухмыльнулся.
“Ну уж нет. Теперь тебе точно конец. Маленькие зверьки. Не получится обернуться. Можно остаться зверем.” – Все эти мысли промелькнули в моей голове за одну секунду.
– Нападать нужно сейчас. Пока его арбалет не заряжен, нужно действовать. – Прорычала я громко и резко рванула вперёд.
Несколько метров и пара прыжков и вот я была рядом с незнакомцем. Он не убегал, не перезаряжал арбалет. Ничего подобного. Словно ждал моего прыжка, потому что когда я прыгнула на него и повалила на снег, он остался лежать и не сопротивляться.
Я оскалилась и клацнула зубами, рядом с его лицом. И только после этого, он тоже осклабился и показал свои зубы, а потом перехватил мои лапы и одним движением развернул меня. Перевернул набок и локтем упёрся в мои рёбра. Нажал и навалился на меня всем телом.
– Мяу, – жалобно мяукнула я, не в силах зарычать.
– Всего лишь кошечка. – Торжественно произнёс и улыбнулся. – Я так и подумал. Обычно самцы нападают и разрывают свою добычу. А ты всего лишь поцарапала меня и разорвала брючину. Слишком очевидно.
И тут я почувствовала то, чего не должна была. Не сейчас, не здесь, не рядом с незнакомым мужчиной.
Я начала обращаться. Прямо на глазах у охотника я меняла свою сущность, и я не могла ничего с этим поделать. Это было совершенно не в моём характере. Никогда раньше со мной не случалось ничего подобного. Чтобы моё второе я, моё проклятье, покидало меня без моей воли и желания.
Мои мышцы пронзила острая боль, и я выгнула спину. Мне пришлось сдержать стон, чтобы не закричать. На мгновение мир вокруг потемнел, но затем я почувствовала облегчение. Моя маска спала, и я оказалась полностью обнажённой под этим мужчиной.
– Что за…? – удивлённо произнёс мужчина, всё ещё крепко удерживая меня. Но когда он осознал, что под ним больше нет снежного леопарда, а лишь хрупкая девушка, то резко отстранился. Его взгляд оставался прикованным ко мне. – Ты кто такая?
С трудом прикрывшись своими светлыми волосами, которые всегда были такими после оборота, я подтянула колени к груди и опустила глаза. Щёки мои пылали от стыда, жар охватывал моё тело, и пока я совершенно не ощущала холода снега под собой.
– Прошу вас, сударь, отвернитесь, – произнесла я с лёгкой робостью в голосе, всё ещё боясь взглянуть на этого мужчину.
– Искренне прошу простить меня.
Он поспешно снял с себя полушубок и тут же накинул его на мои обнажённые плечи. И в этот миг я почувствовала, как холод сковывает меня, словно только и ждал момента, чтобы завладеть моим телом.
– Спасибо. – Я укуталась в полушубок и застегнула пуговицы. И только после этого поднялась на ноги. Благодаря протянутой руке мужчины, теперь я стояла голыми ногами на снегу и понимала, что долго так не протяну.
– Моя лошадь рядом, подождите меня, – сказал незнакомец и уже собирался бежать за ней, но тут увидел мои босые ноги. – Нет, так не пойдёт, – произнёс он.
Он подошёл ко мне, поднял на руки и, крепко прижав к себе, понёс к своей лошади.
В голове у меня смешалась целая масса вопросов. Почему я обернулась сейчас? Как это произошло без моего желания и разве такое возможно? Но спросить было не у кого. Бабушка была в доме, и только она знала ответ на этот вопрос.
А ещё меня интересовало – почему этот охотник решил мне помочь? И почему он совершенно не испугался, увидев меня. Оборотней боялись, опасались и обходили стороной. Чаще просто убегали, молясь, чтобы зверь не настиг жертву и не разорвал.
А здесь… всё было иначе.
Этот мужчина, не только не испугался меня. Он ещё и помог мне подняться, согреться, а сейчас несёт к своей лошади. Что же будет дальше?
– Пожалуйста, ответьте мне, куда вы собираетесь меня отвезти? – Испуганно спросила я, всё ещё дрожа от холода и непонимания, как мне действовать дальше. Я больше не была леопардом и не могла защищаться. Сейчас я была обнажённой и невероятно уязвимой девушкой.
– А куда вы хотите? – Ответил мне вопросом на вопрос.
– Мне нужно домой и как можно скорее.
– Ну хорошо. – Пожал плечами и посадил меня на свою лошадь. Сам сел позади меня и обнял меня с обеих сторон. Взял вожжи и ударил лошадь шпорами по бокам. – Как скажете, кошечка.
– Если вы вдруг вздумаете отвезти меня к себе или в одну из заброшенных хижин этого леса, я вновь обращусь в леопарда и тогда вам…
– Что? – Я услышала, как мужчина усмехнулся и, к сожалению, не смогла увидеть выражение его глаз.
– В этот раз я вас не пощажу.
Уверенно ответила, понимая, что хорошо, что этот незнакомец не умеет читать мои мысли. Хотя многие знают, что оборотни не могут обращаться так быстро, как захотят. Энергии и силы оборота не хватит. Нужно время для восстановления. А с моим оборотом, вообще непонятно, что случилось.
– Ух! Мне и правда стало страшно. – Ответил мужчина, и мне послышалось, что он надо мной издевается и ни капельки меня не боится.
– Зря насмехаетесь. То, что я вас не разорвала на кусочки в первый раз, не означает, что этого не произойдёт во второй раз.
– Ну конечно, конечно. Я и правда испугался снежного леопарда, которая в итоге оказалась прекрасной светловолосой девой. – Всё таким же ироничным тоном произнёс мужчина и придвинулся ко мне чуть ближе. А я, наоборот, отодвинулась. Между нами было расстояние в один полушубок, и это меня очень беспокоило. Если бы бабушка или мама узнали, в каком виде, я предстала перед незнакомым мужчиной, то точно каждую бы хватил удар.
– Вы можете не верить мне, это ваше право, но я говорю правду. – Я гордо вздёрнула подбородок и огляделась вокруг, а затем воскликнула: – Мой заяц! Моя добыча!
– Что? Какой заяц? – Мужчина удивлённо произнёс эти слова, и его тёплое дыхание коснулось моего уха. От этого лёгкого прикосновения по моему телу вновь пробежали мурашки, и мне стало не по себе.
– Заяц, которого я поймала, чтобы накормить свою семью. Нам нужно вернуться за ним. – С этими словами я серьёзно посмотрела на мужчину и, чуть повернув голову, встретилась с его голубыми глазами, в которых плескалась ледяная дымка.
– Нет. Искать сейчас вашего потерянного зайца – не лучшая идея.
– Но моя семья! Вы не понимаете… – произнесла я умоляющим тоном.
– В моей сумке есть пара зайцев. Этого хватит на ужин. Не беспокойтесь. А теперь покажите дорогу к вашему дому. Я устал, ранен и голоден, и всё благодаря вам.
Глава 3. Раэлла, что с вашими волосами?
Спустя час, лошадь незнакомца привезла нас в нашу небольшую деревеньку. Здесь стояло несколько домиков, в том числе и дом, где жили мы с бабушкой и сестрёнкой. Наше жилище, наверное, единственное было огорожено небольшим заборчиком, и сейчас там горела лампадка. А это значит, что моя любимая бабуля, что-то готовила. Но вот что? Насколько я знала, запасы все подошли к концу. Но зная, мою бабушку, она всегда найдёт выход из любой сложной ситуации. Характер Аурелии Санклоу был что надо. Пробивной, немного вздорный, но в то же время она была самым добрым человеком, из всех, кого я знала.
– Мы на месте, – произнесла я строгим голосом, обращаясь к мужчине, который сидел позади меня и крепко прижимался к моему телу, едва прикрытому полушубком.
– Ты живёшь здесь? – Вдруг перешёл на ты, и меня это немного покоробило. Понятно, что он случайно увидел меня обнажённой и я надела его полушубок, но это не давало ему право фамильярничать со мной. Это было по меньшей мере не позволительно.
Быстро спрыгнув на снег босыми ногами, я ощутила всю прелесть ледяных искринок, которые тут же впились в мои нежные пяточки. Но показывать этому господину, что мне холодно, я не собиралась.
– Простите, сударь, но насколько я помню, мы не переходили на ты. – Сурово ответила и, развернувшись к нему спиной, открыла калитку.
– Простите, сударыня – кошка. Я никоим образом не хотел вас обидеть.
– Прощаю. Спускайтесь с лошади и можете завести её в сарай. Там есть вода в ведре и сухое сено.
– Благодарю вас. – Спокойно ответил мужчина, и я увидела, что он спрыгнул с лошади на одну ногу, чтобы больше не травмировать раненую ногу.
Усмехнувшись, я развернулась и, тряхнув кудрявыми волосами, направилась к небольшой, но очень уютной веранде нашего дома. А затем, открыв дверь, буквально залетела в прихожую. Ноги мои окоченели настолько, что я ничего не чувствовала. Рванув в сторону гостиной, увидела за столом свою сестрёнку вместе с бабулей. Они перебирали какие-то ягоды из корзинки, но когда увидели меня в чужом полушубке да ещё и с босыми ногами, испуганно воскликнули и чуть не попадали со стульев.
А я, улыбнувшись, кинулась к горящему камину.
– Это я. Всё в порядке. Просто я очень замёрзла, и если немедленно не согрею ноги, то потеряю этих двоих кормильцев, которые обеспечивают нас всем необходимым.
– Раэлла, что случилось? – Ахнула бабушка и, бросив разбирать сухие ягоды, быстро направилась в кухню и принесла оттуда железный таз и деревянный ковш с талой водой. Сняв кипящий чайник с огня, бабушка тут же налила воду в таз и подлила туда холодной воды. – Суй туда ноги, внучка, и без разговоров.
Я привыкла слушаться свою единственную старшую родственницу и, кивнув, опустила ноги в таз. Острая боль пронзила мои ноги, и я, зажмурившись, застонала.
– Ничего, ничего. Сейчас боль пройдёт и станет полегче. – Бабушка погладила меня по голове и улыбнулась, а потом задумчиво хмыкнула и посмотрела на меня внимательней. – Чей это полушубок? Да ещё и надет на голое тело. Раэлла?
– Эмм… я сейчас всё объясню. – Начала я говорить, но увидела, что за бабулиной спиной стоит незнакомец и хитро улыбается.
– Это мой полушубок. Я его одолжил вашей внучке, чтобы она окончательно не замёрзла. Хотя всё к этому шло. После её оборота…
– Замолчите, молодой человек! – Резко прервала тираду незнакомца моя бабушка и выставила вперёд руку. – Вы кто такой и почему сейчас стоите в прихожей моего дома?
– Меня зовут лорд Талориан Фростхарт, и я здесь стою только из-за того, что ваша внучка пригласила меня в свой дом.
– Это не так, – фыркнула я, глядя на мужчину, – я вас не приглашала, вы сами напросились. И согласилась только из-за того, что вы ранены по моей вине. Но благодаря вам, я потеряла свою добычу, и моя семья могла остаться без ужина.
– Внучка, еду мы бы нашли. Я бы сходила за куском мяса к нашей соседке, а горсть риса наскребли из последнего мешка…
– … который погрызли мыши. А тётя Тамара уехала утром в город на пару дней. Я сама видела.
Я пошевелила пальцами на ногах. Боли уже не было, и я видела, что мои ноги покраснели от горячей воды.
– Правда? Уехала? – Усмехнувшись, спросила бабушка и краем глаза окинула незнакомца. – Ну что ж, раз моя внучка виновата в вашей ране, тогда проходите.
– Благодарю, – мужчина прошёл в гостиную и протянул бабушке пару зайцев и столько же тушек уток. – Думаю, на ужин хватит и на ближайшие пару дней тоже еды достаточно.
– У нас есть еда! – Воскликнула всё это время молчавшая сестрёнка и вскочила из-за стола. Подбежала ко мне и, обняв меня за шею, пристально уставилась на большого и незнакомого дядю.
Я увидела лицо незнакомца, опиравшегося о стену, и капли крови, что он оставлял на полу и сжала зубы. А потом отодвинула от себя сестрёнку и поднялась с кресла. Вытащила ноги из остывающей воды и подошла к мужчине. Обхватила его за талию и положила руку себе на плечо.
– Идёмте, я осмотрю вашу рану.
– А мы с Флорой, – произнесла бабушка мне в спину, – пойдём пока ужин готовить.
Я кивнула и повела незнакомца в свою комнату. Там была кровать, и только там я могла осмотреть рану на ноге, которую, видимо, хорошо поцарапала. Вообще, когти у моего снежного леопарда были довольно острые, они могли разорвать зайца или лису за несколько секунд. А ещё оставить долго незаживающий след на теле человека. Видимо, это и произошло с этим мужчиной.
– Как вас зовут, я не запомнила вашего имени? – Спросила, укладывая на свою кровать этого лорда. Его статус я помнила очень хорошо.
– Талориан… Фростхарт. – повторил хриплым голосом мужчина, с трудом двигаясь на подушку.
– Не двигайтесь, лорд Фростхарт. Сейчас я осмотрю рану и сделаю всё возможное, что в моих силах.
Сняла сапоги, и они упали на пол, а затем дёрнула его брючину, и она разошлась по шву. Передо мной предстал длинный и глубокий порез, начинаясь от самого бедра и заканчивая в районе колена.
– А вы разве лекарь? Я-то думал, вы обычная… – не успев договорить, он зажмурился от боли, потому что я попыталась остановить кровь, сжав между собой кожу.
– Простите, рана очень глубокая. Придётся зашивать. – Я посмотрела во встревоженные глаза мужчины и хмыкнула. – Я живу в лесу, охотясь на зверей в шкуре снежного леопарда, но ещё я умею много чего ещё. Моя бабушка научила меня лекарскому делу, так что не волнуйтесь. Сделаю всё в лучшем виде.
– Может, лучше в город, там есть отличный госпиталь. – Спросил лорд и посмотрел на меня умоляющими глазами.
– Нет. – Отрицательно покачала головой и разорвала окончательно брючину, чтобы увидеть весь масштаб работы. – Вы потеряли много крови и не дотянете до города.
– Раэлла, ваши волосы, – произнёс внезапно мужчина и показал рукой на меня, – они рыжие. Но как же?
– Это мой натуральный цвет, – усмехнулась я, коснувшись рыжей пряди, – но после оборота в снежного леопарда, волосы меняют цвет на светлый.
– Удивительно, – прошептал охрипшим голосом лорд, и глаза его закрылись.
– Ну вот, а он ещё в город собирался. – Я резко скинула с себя неудобный полушубок и поискала, во что можно одеться. Моя одежда осталась в сарае, когда я обращалась в леопарда, и сейчас бежать туда не имело смысла.
Найдя домашнее платье, я быстро его натянула на себя. Затем тёплые гольфы и только после этого побежала на кухню за горячей водой и чистыми тряпицами. Все остальные инструменты были у меня в комнате: длинная, острая игра, крепкие шелковые нитки и огненная вода, которую бабуля делала по весне.
Налив в железный ковш кипятка, я вернулась в комнату и поставив его на стол рядом с кроватью, опустила туда тряпицы. Иглу раскалила на огне и после этого помыла руки огненной водой. Всё было готово. Вот только впервые в жизни у меня дрожали руки. Я никогда не зашивала настоящего чистокровного лорда. А что если я что-то сделаю не так и окончательно убью этого красивого мужчину.
– Но если я ничего не сделаю, он истечёт кровью прямо в моей кровати.
Поэтому я осмотрела рану и поняла, что поцарапала когтями не только кожу, но и повредила мышцы. Вздохнув, я взяла иглу и воткнула её в первую порванную мышцу.
И тут произошло то, чего я меньше всего ожидала. Мужчина открыл глаза и, схватив меня за руку, громко зарычал.
Глава 4. Важный документ герцога
– Тише, тише. Спокойно, будет не больно. – Прошептала я на ухо мужчине и протянула ему глиняную кружку с настойкой из трав и корений, которая должна была облегчить боль. – Выпей-ка вот это, станет полегче и ты уснешь.
Лорд медленно кивнул и сделал несколько глотков из кружки. А потом накрыл мои руки своими ладонями и допил настойку до конца.
Закрыв глаза, он откинулся на подушки и проговорил хриплым голосом.
– Я готов, Раэлла.
– Смелый и сильный. Не бойся, я постараюсь побыстрее закончить.
Вся работа заняла у меня не больше часа и все это время, мужчина лежал спокойно. Он почти не двигался, никак не реагировал на мои прикосновения и старался мне не мешать. За это время, я не услышала от него ни одного звука, даже если ему было больно, он не показал мне это.
Когда я закончила, я наложила на рану повязку с заживляющей мазью и замотала ногу тряпицами.
Когда я потянулась к столу, чтобы погасить лампу, то на мгновение замерла, залюбовавшись красивым лицом незнакомца. Его лоб был широким и ровным, почти без морщин. Нос, в меру длинный и прямой, напоминал об аристократизме. Высокие скулы скрывались под жёсткой порослью волос. А губы… Эти мягкие, среднего размера губы притягивали взгляд, вызывая желание прикоснуться к ним и ощутить их вкус.
Я осторожно коснулась его щеки и медленно провела пальцами до уголка губ. Мои движения были мягкими и нежными, чтобы не разбудить этого незнакомца, который вдруг очутился в моём доме.
Губы были очень приятными на ощупь, и я наклонилась, чтобы попробовать их на вкус. Коснувшись их своими губами, я ощутила их жесткость и немного обветренность, но вкуса не почувствовала.
Никогда раньше я не целовала мужчину, и мне было интересно узнать, каковы они на вкус. Особенно губы герцога, в которых текла благородная кровь и, как мне казалось, было что-то особенное, чего нет у обычных людей.
Я высунула кончик языка и облизала нижнюю губу незнакомца. И тут же мои ощущения словно взорвались: я почувствовала одновременно сладость и терпкость, а также тепло и что-то невероятно порочное. Мне захотелось еще, казалось, я не распробовала, и этим себе успокаивала.
Но в этот момент, герцог открыл глаза и воззрился на меня.
– Кажется, со мной такое впервые. – Улыбнувшись произнес мужчина.
– Простите… я не хотела… просто… – начала я оправдываться заикаясь и резко отпрянув, решительно поднялась с края кровати. Но тут мое запястье перехватили и крепко сжали.
– Ничего. Мне даже интересно было бы посмотреть, чем это закончится.
– Ничем, – покачала головой и дернулась, чтобы уйти. Но мужчина держал меня и не собирался отпускать.
– Раэлла, ты очень красивая девушка и необычная. Я первый раз вижу таких лесных красавиц какой-то первозданной естественной красоты.
– Отпустите мою руку, – серьезно произнесла, начиная злиться. Мне не нравилось, что этот мужчина удерживал меня и моя звериная натура желала свободы.
– У тебя есть жених? – Словно не слыша моей просьбы, задал вопрос, от которого я в один миг ощутила дрожь во всем теле, а щеки мои совершенно точно вспыхнули огнем.
– Что вы себе позволяете? – Дернулась и освободилась от хватки герцога. Покачнулась, но удержалась на ногах. А затем развернулась и не оглядываясь, оставила мужчину лежать на кровати и вышла из своей комнаты.
Закрыв за собой дверь, я прислонилась головой к дереву, закрыла глаза и прижалась к нему, чувствуя, как силы покидают меня.
– Раэлла, что с тобой? – Услышала я тоненький голосок своей маленькой сестрички и открыла глаза. Улыбнулась девчушке, в которой души не чаяла и присела на корточки. Притянула к себе Флору и поцеловала ее в пухлые розовые щечки.
– Ничего, моя милая. Уже ничего. Скажи мне, ужин готов? – Повела носом в сторону кухни и почуяла восхитительные ароматы, доносящиеся из печи. Живот заурчал то ли у меня, то ли у сестренки и мы вдвоём громко засмеялись.
– Да, почти готов. Бабушка велела позвать тебя и посмотреть жив ли еще наш гость? – Сестренка пыталась заглянуть мне за плечо, чтобы увидеть хотя бы что-то, но дверь в мою комнату была плотно закрыта и увидеть все равно ничего бы не удалось. Но нужно отдать ее должное, она старалась и выполняла просьбы старшей в нашей семье. Бабушка была авторитетом и мы все ее очень любили и слушались. После того, как наша мама от нас ушла навсегда, именно бабушка стала нашей второй мамой. Конечно, мы с Флорой очень скучали по нашей настоящей маме, но старались не унывать и отдавать всю любовь и ласку нашей доброй бабушке.