
Полная версия
Бескоролевье
Над Варшавой нависли густые свинцовые тучи. Холодные струи дождя стекали по черепичной крыше, барабанили в стёкла, в стремительном круговороте мчались по свинцовым водосточным трубам. Дворец Примасов был погружён во тьму – лишь в двух боковых окнах на втором этаже горел неяркий свет.
Архиепископ гнезненский Михаил Радзиевский, укутавшись в меховую накидку, сидел напротив камина и в пятый раз перечитывал послание его святейшества Иннокентия XII: римский понтифик уведомлял примаса Польши о том, что месяц назад курфюрст саксонский Фридрих Август принял в Бадене таинство крещения от епископа раабского Цейса. Кроме того, раабский епископ издал специальный акт, коим засвидетельствован переход курфюрста в лоно святой Римской католической церкви.
Архиепископ вложил послание папы в лежавший на столе фолиант, на кожаном переплёте которого тускло сверкнула надпись “Summae contra gentiles”5, после чего закрыл глаза и устало откинулся на спинку кресла. Примас не сомневался, что, ввязавшись в борьбу за корону Речи Посполитой, саксонский курфюрст без особого сожаления пожертвует верой отцов. Однако то обстоятельство, что на сторону Фридриха Августа встанет его святейшество Иннокентий XII, ломало всю хитроумную комбинацию, выстроенную Радзиевским для избрания принца де Конти польским королём.
Раздалась мелодичная музыка. Примас открыл глаза и посмотрел на настольные позолоченные часы, выполненные в форме небесного глобуса – осыпанная рубинами стрелка достигла латинской цифры "I". Вдалеке послышались торопливые шаги, дверь отворилась, и в кабинет вошёл костёльный служка.
– Ваше высокопреосвященство, прибыл французский посланник. Вы просили его прибыть для диспута о Фоме Аквинском.
– Да, я помню, – Радзиевский взял бронзовую кочергу и помешал догорающие угли. – Проси.
В кабинет неслышно вошёл Мельхиор де Полиньяк.
– Ваше преосвященство, хочу изъявить вам моё почтение и благодарность за то, что пригласили меня для беседы…
– Не будем тратить время на церемонии, у нас его не так много, – примас указал французскому посланнику на соседнее кресло. – А вот вопросов надо обсудить немало.
– Слушаю, ваше преосвященство, – аббат опустился в кресло.
Примас с минуту наблюдал за языками пламени, после чего перевёл взгляд на гостя.
– Во-первых, я хотел вам сказать, что представитель саксонского курфюрста граф фон Флемминг прибыл в Варшаву.
– Я об этом знаю. Не сомневаюсь, что он начнёт активно агитировать за Фридриха Августа.
– Он уже встретился с Огинским и Пацем. По имеющимся у меня сведениям, курфюрст заложил фамильные драгоценности и увеличил налоги. Кроме того, через банкира Исаака Беренда Леманна он продал герцогу Ганноверскому свои права на герцогство Сагсен-Лауэнбургское и заложил город Мансфельд саксонскому духовенству. В настоящее курфюрст располагает суммой в четыре с половиной миллиона гульденов.
– Ваше преосвященство хорошо осведомлены.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Да будет так! Да будет так! Да будет так! (лат.)
2
Всё было хорошо! (ит.)
3
«Разделяй и властвуй» (лат.)
4
«Натиск на Восток» (нем.)
5
Сумма против язычников (лат.)