
Полная версия
Ранние диалоги Платона
2. Драматургическая функция: Создание контраста. · Позиция Критона: Прагматичная, человеческая, эмоционально заряженная. Его ответы кратки, он не склонен к философским отвлечениям. Факт его долгого ожидания («Довольно давно») и взятки сторожу («кое-чем обязан мне») рисует портрет деятельного друга, готового на все, чтобы спасти товарища. Он действует в рамках человеческих, "договорных" отношений (χάριν — "услуга", "благодарность").
· Позиция Сократа: Созерцательная, аналитическая, спокойная. Его удивление по поводу сторожа — это не просто любопытство, а указание на ненормальность ситуации, которая, однако, не вызывает в нем страха. Он спит глубоким сном, в то время как Критон, свободный человек, измучен бессонницей и тревогой. Этот контраст визуально и символически воплощает главный конфликт диалога: столкновение обывательского, основанного на мнениях (δόξα) прагматизма и философского, основанного на знании (ἐπιστήμη) принципа.
3. Философская роль:
Ранний визит Критона — это не просто деталь сюжета. Он символизирует "до-философское" состояние проблемы. Критон приходит из мира суеты, неправедных законов (взятка) и эмоционального давления. Его "давнее" ожидание — метафора его внутреннего нетерпения и желания действовать немедленно, не утруждаясь глубоким анализом. Сократ же, только пробуждаясь, олицетворяет ясный, незамутненный разум, который должен будет проснуться в Критоне. Таким образом, эта завязка является диалектической прелюдией: она выявляет проблему на уровне характеров и поступков, чтобы затем, в основной части диалога, возвести ее на уровень универсальных законов и логических доводов. Мир Критона (взятки, договоренности, спешка) будет последовательно разобран и отвергнут миром Сократа (закон, справедливость, истина), и первый шаг к этому — спокойная, ироничная констатация их различий в самой первой фразе.Подготовка почвы для основной проблемы 2. Восхищение душевным спокойствием Сократа
Содержание: Критон объясняет, что не будил Сократа, чтобы тот поспал подольше. Он выражает свое восхищение тем, как легко и кротко Сократ переносит свое несчастье.43 b-c Сократ. Почему же ты не разбудил меня сразу... Критон. Я давно удивляюсь тебе... как легко и кротко ты его переносишь. Оригинальный текст (43 b-c):
Κρίτων: Οὔ μὰ τὸν Δία, ὦ Σώκρατες, οὐδ᾽ ἂν αὐτὸς ἐγὼ εἴην τοιοῦτος ἀλγῶν καὶ περιπαθῶν. Καὶ δὴ καὶ ἐγὼ πάλαι σοῦ θαυμάζω, ὁρῶν ὡς ἡδέως καθεύδεις. Καὶ ἑκὼν ἐπέσχον, ἵνα σοι ὡς πλεῖστον ἀπολαύσαις εἴης. Καὶ πολλάκις μὲν καὶ ἐν τῷ παντὶ βίῳ ἐμαυτὸν ἐνέγραψα εὐδαιμονέστερον εἶναι τῇ φύσει σου, νῦν δὲ πολὺ μᾶλλον οἰκτίρω σε, ὁρῶν ὡς ῥᾳδίως καὶ πρᾳέως φέρεις τὸ δυσδαιμονεῖν.Σωκράτης: Διὰ τί οὖν οὐκ εὐθὺς ἐπηγέρεις, ἀλλὰ ἡσύχως ἐκάθησο; Перевод:
Критон: Нет, клянусь Зевсом, Сократ, я и сам бы не был в таком состоянии [букв. "таким"], скорбя и страдая. И действительно, я давно удивляюсь тебе, видя, как приятно ты спишь. И я умышленно воздержался, чтобы ты мог насладиться [сном] как можно дольше. И часто за всю мою жизнь я считал себя по природе более счастливым, чем ты, но сейчас я гораздо больше жалею тебя, видя, как легко и кротко ты переносишь свое несчастье.Сократ: Почему же ты не разбудил меня сразу, а сидел спокойно? Философский анализ и диалектическая структура
Этот пассаж представляет собой не просто комплимент, а драматургическую конфронтацию двух несовместимых жизненных позиций, где восхищение Критона одновременно является и недоумением, и непониманием.
Вопрос Сократа («Почему же ты не разбудил меня сразу?») продолжает линию спокойной аналитики. Он наблюдает за поведением Критона так же, как наблюдал за временем его прихода. Этот вопрос вынуждает Критона обнажить свои чувства и, что важнее, свою систему ценностей. Сократ, сам того прямо не требуя, провоцирует собеседника на исповедь, которая станет материалом для последующего философского разбора.1. Диалектический прием: Сократическая ирония как катализатор В ответе Критона Платон мастерски выстраивает полную антитезу, раскрывающую пропасть между обывательским и философским пониманием «счастья» (εὐδαιμονία) и «несчастья» (δυσδαιμονεῖν).2. Философская антитеза: Противостояние внешнего и внутреннего блага · Позиция Критона (δόξа - мнение): Его мировоззрение основано на внешних благах и эмоциональных реакциях.
o «Скорбя и страдая» (ἀλγῶν καὶ περιπαθῶν): Для Критона это единственно возможная и даже нормальная реакция на несправедливый приговор. Страдание — это зло, которого нужно избегать любой ценой.
o «Считал себя по природе более счастливым» (ἐμαυτὸν... εὐδαιμονέστερον): Здесь ключ к его системе ценностей. Счастье для Критона — это обладание тем, чего, как он полагал, был лишен Сократ: вероятно, богатством, безопасностью, общественным признанием. Его «жалость» (οἰκτίρω) проистекает из этой же логики: он измеряет благополучие Сократа своими мерками и видит трагедию там, где Сократ видит возможность проявить добродетель.
o «Легко и кротко ты переносишь свое несчастье» (ῥᾳδίως καὶ πρᾳέως φέρεις τὸ δυσδαιμονεῖν): Это кульминация непонимания. Критон интерпретирует душевную силу Сократа как пассивное «несчастье», которое тот «переносит». Он не способен увидеть, что для Сократа это не «перенесение беды», а активное следование добродетели, которое и есть подлинное счастье, недоступное для понимания извне.
· Позиция Сократа (ἀρετή - добродетель): Спокойный сон Сократа — это не просто психологическая устойчивость, а зримое воплощение его философии. Для него душа (ψυχή) важнее тела, а согласие с самим собой и с понятиями справедливости важнее внешних обстоятельств. Его сон демонстрирует, что его внутреннее состояние не зависит от угрозы физической смерти. Таким образом, Сократ уже живет согласно тому принципу, который будет доказывать в ходе диалога: не жизнь как таковая, а праведная жизнь имеет ценность.
Платон сначала показывает нам философский идеал в лице спящего Сократа, а затем заставляет его логически обосновать свое поведение. Критон, восхищаясь, но не понимая сути, становится рупором недоумения обычного афинянина. Его слова — это вызов, на который Сократу предстоит ответить всей последующей беседой. Диалог thus far показывает: истинная философия — это не набор теорий, а практическое умение жить и умирать в согласии с разумом, что и делает «несчастного» Сократа по-настоящему счастливым, а «счастливого» и жалеющего его Критона — глубоко несчастным и полным страха.
3. Роль в структуре диалога: Демонстрация тезиса перед его доказательством Печальное известие: корабль с Делоса.Содержание: Критон сообщает, что корабль с Делоса, с прибытием которого должна состояться казнь Сократа, может прийти сегодня, а значит, казнь произойдет завтра. Сократ спокойно принимает эту весть и рассказывает о пророческом сне, который, по его мнению, означает, что корабль прибудет только на следующий день.43 c - 44 b Сократ. Какое же? Уж не пришел ли с Делоса корабль... Сократ. В добрый час, Критон! Если так угодно богам, пусть так и будет. Оригинальный текст (43 c - 44 b):
Сократ: Ὄναρ γάρ μοι φαίνεται ἐν τῇ νυκτὶ παρελθὸν παρά τινά μοι φράζειν... Ὅρα δὲ, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, μὴ τῇ ἐπιούσῃ, ἀλλὰ τῇ νῦν ἡμέρᾳ ἀφίξεται.Критон: Ἡμέραν γάρ τινα ἔχω ἀγγέλλουσαν ἀφίξεσθαι αὐτὸν Σουνιάδῃ ὄντα. ... Ὥστε ἐκ τούτων, ὦ Σώκρατες, συλλογίζομαι ὅτι τῇ ἐπιούσῃ δεῖ σε τὴν ψυχὴν ἀφεῖναι· οὐ γὰρ ἄν ποτε μετὰ ταῦτα γένοιτο. Сократ: Ἀλλ᾽, ὦ βέλτιστε Κρίτων, ἐν καλῷ γε... εἰ δὲ τοῖς θεοῖς thus δοκεῖ, thus γενέσθω. Перевод:
Сократ: ...ибо мне ночью привиделось во сне, как подошла ко мне некая [женщина] и сказала... Смотри же, как мне кажется, он прибудет не послезавтра, а уже сегодня.Критон: ...ибо я получил известие, что он [корабль], находясь у Суния, [прибудет] в какой-то день. ... Так что из этого, Сократ, я заключаю, что тебе предстоит расстаться с жизнью послезавтра; ибо это уж никак не может случиться позже. Сократ: Что ж, дорогой Критон, в добрый час... если это угодно богам, пусть так и будет. Философский анализ и диалектическая структура
Данный эпизод выполняет критически важную функцию: он смещает фокус с человеческих страхов на божественную волю и внутреннюю уверенность Сократа, вводя в диалог тему провидения, которая станет метафизическим обоснованием его последующих аргументов.
Платон сталкивает здесь два способа постижения реальности, олицетворяемые Критоном и Сократом.1. Диалектическое противопоставление двух типов знания: Логический вывод vs. Провидческое знание · Знание Критона (логика, основанная на δόξа): Его сообщение построено на цепочке мирских, пусть и точных, данных: «я получил известие» (ἀγγέλλουσαν), «я заключаю» (συλλογίζομαι). Он оперирует внешними фактами (положение корабля у мыса Суний) и человеческими расчетами. Его вывод, хотя и логичный, несет в себе тяжесть смертного приговора и является кульминацией его трагического, основанного на страхе, мировосприятия.
· Знание Сократа (сновидение, основанное на вере): В ответ на сухое заключение Критона Сократ предлагает иную эпистемологическую модель. Его пророческий сон (ὄναρ) — это не мистическое бегство от реальности, а форма высшего знания, доступного тому, кто живет в согласии с божественным. Фраза «как мне кажется» (ὡς ἐμοὶ δοκεῖ) здесь иронично перекликается с «мнением» (δόξα) Критона, но указывает на качественно иной источник — внутреннее озарение, а не внешнюю информацию.
Реакция Сократа на известие о неминуемой смерти — это квинтэссенция его философской позиции.2. Философская роль: Принятие судьбы как акт свободы · «В добрый час...» (ἐν καλῷ γε): Эта фраза — не стоическая покорность, а активное благословение. Сократ не просто покоряется судьбе, он соглашается с ней, видя в ней «благое», «прекрасное» время (καλός). Он трансформирует пассивное ожидание смерти в активное приятие божественного плана.
· «...если это угодно богам, пусть так и будет» (εἰ δὲ τοῖς θεοῖς thus δοκεῖ, thus γενέσθω): Это ключевая формула, предваряющая все последующие рассуждения. Сократ подчиняет свою судьбу не человеческому суду, а божественной воле. Этот принцип станет этическим фундаментом его отказа бежать: неповиновение законам Афин было бы неповиновением божественному установлению, которое привело его в этот город и определило его жизненный путь. Таким образом, его кажущаяся пассивность на деле является высшим актом свободного выбора в пользу послушания Логосу.
Пророчество о задержке корабля на один день имеет crucial драматургическое значение. Оно отодвигает физический срок казни, создавая тем самым философское пространство и время для беседы. Если бы казнь была сегодня, диалог был бы невозможен. Этот отсроченный срок, дарованный, согласно Сократу, свыше, превращает «Критона» из предсмертной драмы в спокойный, методичный разбор высших этических принципов. Смерть перестает быть дамокловым мечом, нависшим над разговором, и становится предметом анализа. Божественное провидение, таким образом, выступает гарантом самой возможности философии в предельной ситуации.3. Структурная функция: Создание «пространства для диалога» Этот эпизод окончательно переводит диалог из плоскости человеческой тревоги (Критон) в плоскость божественного промысла и разумного принятия (Сократ), подготавливая почву для главной темы — диалога с Законами.
4. Убеждения Критона: почему нужно бежатьСодержание: Критон излагает все доводы в пользу побега:44 b - 46 a Критон. Но, дорогой Сократ, хоть теперь послушайся меня... Критон. Право, Сократ, послушайся меня и ни в коем случае не поступай иначе. · Репутация: Друзья Сократа прослывут скупцами, которые не захотели спасти друга.
· Страх: Доносчики могут причинить вред его друзьям, но Критон готов рискнуть.
· Деньги: Деньги на побег и взятки есть, друзья готовы помочь.
· Изгнание: В Фессалии его ждут почет и безопасность.
· Несправедливость: Подчиниться несправедливому приговору — значит помочь врагам.
· Долг перед семьей: Бегство необходимо ради воспитания сыновей.
Оригинальный текст (44 b - 46 a):
Κρίτων: Νὴ Δί᾽, ὦ Σώκρατες, πίθεοί μοι καὶ μηδὲν ἄλλως πράξῃς.Κρίτων: Ἀλλὰ ὦ βέλτιστε Σώκρατες, νῦν γε ἐμοὶ πίθεο καὶ σῶσον σεαυτόν... Μὴ οὖν μοι δείσῃς, ὦ Σώκρατες, μηδὲ ποιήσῃς ὅπερ σὺ λέγεις. Перевод:
Критон: Клянусь Зевсом, Сократ, послушайся меня и ни в коем случае не поступай иначе.Критон: Но, дорогой Сократ, хоть теперь послушайся меня и спаси себя... Не бойся же, Сократ, и не делай того, о чем ты говоришь [т.е. не оставайся]. Философский анализ и диалектическая структура
Речь Критона — это не хаотичный набор доводов, а стройная система, отражающая всю совокупность ценностей афинского общества, основанных на публичной репутации (δόξα), родственных узах и прагматической выгоде. Сократический метод требует сначала ясно сформулировать тезис оппонента, и Платон делает это, выстраивая аргументы Критона в нарастающем порядке значимости с его точки зрения.
Платон дает Критону высказаться полно и эмоционально, чтобы:1. Диалектическая функция: Презентация тезиса для последующего опровержения · Исчерпать аргументацию «мира мнений».
· Четко обозначить проблемное поле, которое Сократ будет анализировать.
· Продемонстрировать глубинное непонимание Критоном этической позиции Сократа. Критон апеллирует к страстям и внешним обстоятельствам, в то время как Сократ будет апеллировать к разуму и внутреннему закону.
2. Структура и философская роль аргументов Критона:
· А. Репутация и общественное мнение (44b-c):
o Содержание: Друзья прослывут скупцами, не сумевшими спасти друга; все решат, что их трусость и бездействие погубили Сократа.
o Философская роль: Это наименее значимый для Сократа, но наиболее значимый для Критона аргумент. Он показывает, что для обычного человека этика заключена во внешней оценке социума. Стыд перед людьми (αἰσχύνη) для Критона сильнее, чем стыд перед собственной совестью или божественным законом. Этот аргумент прямо противоположен сократовскому принципу «заботиться не о мнении большинства, а о мнении одного знающего» (ἕνα ἐπιστήμονα).
· Б. Прагматика и риск (44c-45a):
o Содержание: Страх перед доносчиками, которые могут навредить друзьям; готовность Критона и других заплатить деньги и рискнуть.
o Философская роль: Критон оперирует категориями страха, риска и денежной компенсации. Он предлагает решить моральную проблему финансовыми и политическими средствами (взятки, устройство в изгнании). Для Сократа же это — подмена этики прагматикой.
· В. Справедливость как возмездие (45c):
o Содержание: Подчиниться несправедливому приговору — значит самому участвовать в несправедливости и помогать врагам.
o Философская роль: Это наиболее сильный с философской точки зрения аргумент Критона, так как он пытается апеллировать к понятию справедливости. Однако его понимание справедливости — это закон талиона, ответное причинение зла («не дай врагам добиться своего»). Сократ позже перевернет этот аргумент, показав, что ответное зло (побег как нарушение закона) не может быть основой для справедливости.
· Г. Долг перед семьей (45c-d):
o Содержание: Необходимость бегства ради воспитания сыновей, оставление их сиротами будет позором и невыполнением отцовского долга.
o Философская роль: Критон апеллирует к одному из самых глубоких и естественных человеческих инстинктов — заботе о потомстве. Этот аргумент призван вызвать эмоциональную слабость. Однако для Сократа истинный долг отца — не просто физическое выживание, а воспитание в добродетели. Он позже поставит под сомнение, может ли человек, совершивший несправедливость (побег), научить добродетели своих детей.
Вся речь Критона пронизана духом утилитарного расчета. Он взвешивает репутационные потери, финансовые затраты, риски для друзей и выгоды для семьи. Его итоговый призыв — «не поступай иначе» — это призыв к действию, основанному на страхе, стыде и прагматизме. Этим Платон мастерски подводит к главному вопросу диалога: может ли подобный расчет быть основанием для нравственного выбора? Ответ Сократа, который последует далее, будет решительно отрицательным: этика начинается там, где заканчивается расчет и начинается следование абсолютному принципу, даже ценою жизни.3. Итоговая позиция Критона: Этика как расчет выгод и потерь
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









