
Полная версия
Астро. Повелитель Тайн
Валеска ожидала продолжения.
– Я сегодня славно там провёл время, – продолжил он. – На её чаепитии собралась дюжина или более довольно известных светских дам, и все они, разумеется, с ума сходили от желания, чтобы я погадал им по руке. Всё это было достаточно глупо, пока не вошла Рут Лорссон. Ты её когда-нибудь видела?
– О, да, – ответила Валеска. – Хорошенькая девушка лет восемнадцати, с тёмными глазами и тёмными волосами, не так ли? Она всегда выглядит такой невинной, что мне хочется её приголубить.
– Можешь не беспокоиться. У неё есть кого приголубить, если я не ошибаюсь. А что до её робости и невинности… что ж, по внешности никогда не угадаешь, то есть, если только не увидишь то, что увидел я. – Он вновь таинственно улыбнулся.
– Значит, она влюблена? – спросила Валеска.
– Без сомнения, судя по её почерку, образец которого я видел – тебе следовало бы видеть двойной изгиб в перечёркивании её «t» – да и по линии сердца, если уж на то пошло, и по общей внешности и манерам, решительно так. Но у меня были доказательства и покрепче.
– Что, он там был? Я бы определила это в мгновение ока, уверена.
– Нет, его там не было, зато был другой мужчина, и, хотя было очевидно, что миссис Лорссон считает его подходящей партией и пытается свести их, Рут его ненавидит. Разумеется, ты или любая другая сообразительная женщина могли бы заметить это не хуже меня.
– Но как же ты выяснил это конкретно?
– Что ж, должен признать, окольным путём. Ты знаешь, миссис Лорссон хотела представить меня как последний писк моды и настаивала, чтобы я пришёл в костюме. Что ж, я был не прочь услужить. Миссис Лорссон богата и влиятельна, и счёт я выставил соответствующий.
– Что ж, меня проводили в комнату мисс Рут, чтобы я переоделся. Там, на её секретере, мне случайно попался её записная книжка, вся исписанная цифрами. Будь это текст, я бы не стал его читать, но, признаюсь, этот список чисел возбудил моё любопытство, и я взглянул на него. Это не была арифметическая задача или что-то в этом роде. С первого взгляда мне показалось, что это шифр. Не знаю почему – возможно, потому что это выглядело так бессмысленно. Так или иначе, это меня заинтересовало, и я снял копию. Вот она.
Он достал записную книжку и показал Валеске список:

– Что ты об этом думаешь?
– Пока что ровным счётом ничего. Это абсолютно бессмысленно, – ответила Валеска, поднимая глаза.
– Пока что я с тобой согласен. Но позволь рассказать дальше. Рут, как ты знаешь, очень милая юная девушка, но она больше, чем это – она умна. Конечно, ум восемнадцатилетней не так глубок, как зрелость мысли, но я считаю, она достаточно разумна, чтобы держать свою мачеху в неведении. Разумеется, одним из первых моих заявлений было то, что она влюблена. Её мачеха с таким негодованием это отрицала, что я сразу заподозрил неладное. Сама Рут себя не выдала, но я заметил, что присутствовавший молодой человек сразу насторожился. Это Шерман Фуллер, и, как я понял из разговоров, миллионер по праву рождения. Определённо подходящая партия! То, как миссис Лорссон им управляла, было поразительно. Нет сомнений, что если она сможет навязать ему Рут, она это сделает. Он, казалось, был вполне не против, но Рут едва смотрела на него. А когда смотрела, то с презрением. Было легко понять, как обстоят дела. Она была влюблена в кого-то другого.
Что ж, я неплохо использовал свои глаза, когда был в её комнате, и заметил несколько вещей. Среди них: во-первых, Библия на её книжной полке, наполовину пустая коробка карамелек, экземпляр «The Star» с вырванной страницей, и так далее. Я опробовал на ней то, что спиритические медиумы называют «пробным забросом», сказав, что считаю её очень набожной. Она улыбнулась довольно цинично, но её мачеха счёла это чудесным. «Да Рут поднимается к себе в комнату каждую ночь после ужина, чтобы читать свою Библию!» – воскликнула она. Затем я сообщил ей, что она любит сладкое, и её мачеха подтвердила это, сказав, что та покупает коробку конфет каждые день-два.
– Остальное было просто и несущественно. Но я видел, что за ней строго присматривают. Она не выходила из комнаты, чтобы миссис Лорссон не спросила, куда она идёт, и из разговора я понял, что она никуда не ходит одна. Я был уверен, что это не просто условность. Миссис Лорссон следит за ней.
Когда я уходил, горничная внесла на подносе несколько писем. Одно было для мисс Рут. Миссис Лорссон спокойно вскрыла его, словно оно было для неё самой, пробежала глазами и передала падчерице. Я не сомневаюсь, что письма, которые пишет мисс Рут, тоже просматриваются.
– Как это ужасно! – вздохнула Валеска. – Я думала, в наше время такие вещи остались в прошлом.
– Не тогда, когда у тебя есть падчерица и богатый жених, на котором её нужно женить, – ответил Астро. – Эта женщина – тиран и интриганка. Уверен, в той семье не сильно друг друга любят. Но теперь взгляни на шифр ещё раз.
– Сначала дай мне подумать, – вдумчиво проговорила Валеска, держа в руке листок. – Перед нами юная девушка, которой навязывают молодого человека, который ей не нравится. Она, вероятно, влюблена в другого, но ей не позволяют ни видеться с ним, ни писать ему. Что ж, я бы нашла способ как-то с ним сообщаться.
– Да, и ты умна для своих восемнадцати лет, и читаешь Библию каждую ночь после ужина.
– О! – Глаза Валески загорелись. – Значит, эти цифры отсылают к библейским стихам? Но так писали ещё наши бабушки, пересылая свои послания цитатами из Писания. Не верю, что Рут настолько набожна.
– А, значит, ты не знаешь свою Библию, – парировал Астро, подходя к книжному шкафу и доставая том. – Да в ней заключена самая удивительная книга в мире, причём во многих смыслах! Она не только содержит суть человеческой и божественной мудрости, но и почти любое послание, которое можно пожелать отправить. Да это же готовый кодекс для влюблённых! Уверяю тебя, не только Песнь Песней содержит прекрасные любовные послания. Они рассыпаны по всей книге.
– Тогда эти цифры должны означать главы и стихи, – сказала Валеска, вглядываясь в числа.
– И книги, – добавил Астро.
Валеска всё ещё ломала голову над списком цифр.
– Числа кажутся слишком большими для этого.
– И вот наша первая зацепка. Теперь давай изучим столбцы подробнее. Естественно было бы ожидать, что сначала идёт номер книги, затем главы, а потом стиха. Самое большое число в первом столбце – семьдесят один. Но в Библии всего шестьдесят шесть книг, так что это не может быть номером книги. Возьмём второй столбец: самое большое число – триста сорок один. Но самая длинная книга в Библии, Псалтырь, имеет всего сто пятьдесят глав, так что этот столбец не может означать номера глав – по крайней мере, в таком виде. В третьем столбце только число девяносто один. Это не может быть номером каждого стиха.
Он выждал, глядя на Валеску. Та мило нахмурилась, изучая запись. Какое-то время её взгляд был напряжённым, поглощённым. Затем, словно какая-то мысль перешла от него к ней, её лицо озарилось сияющей улыбкой, и она воскликнула:
– Цифры перевёрнуты! Какая же она хитрюга!
Астро тоже улыбнулся.
– Разумеется, я понял это с первого взгляда. И тому есть прямое подтверждение, совершенно очевидное. Во-первых, девяносто один наоборот – это девятнадцать, порядковый номер в Библии книги Псалтырь, которая содержит больше личных посланий, чем любая другая книга. А во-вторых, мы получаем главу сто сорок три, которая, конечно же, не может быть ни из какой другой книги. Теперь давай попробуем посмотреть, что у нас получится. Я начну с начала, шестьдесят третий Псалом, стихи третий, четвертый и пятый.
И он прочёл вслух:
«Ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
Так буду я благословлять Тебя в жизни моей, во имя Твоё подниму руки мои.
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои».
– Красиво, не правда ли? – спросил он.
На глаза Валески навернулись слёзы.
– О, это прекрасно! – воскликнула она. – Никто не назовёт это кощунством, даже если она использовала слова, относящиеся к Всевышнему, для своего возлюбленного. Она душка! Кажется неправильным вторгаться в такую очаровательную тайну, но я умираю от желания услышать остальное.
Астро отложил шифр.
– Это, очевидно, лишь одна сторона переписки, просто запомни. Если мы хотим получить всё, нам нужно найти его ответы. Это уже немного сложнее.
– Мне это кажется невозможным, – сказала Валеска. – Тебе просто посчастливилось наткнуться на это. Я бы и не знала, где искать его послания.
Он сел и серьёзно посмотрел на неё.
– Единственный способ – использовать своё воображение и память. Поставь себя на её место. Нельзя доверять слугам или почте. За тобой следят повсюду, кроме твоей комнаты. Подумай, сконцентрируйся на этой задаче.
Валеска задумчиво подперла голову рукой и заговорила словно сама с собой:
– Посмотрим. Я одна в своей комнате. Я читаю Библию и выбираю подходящие послания. Но как я передам их ему? – Она подняла глаза в замешательстве.
– Не беспокойся об этом сейчас. Как он связывается с тобой?
– Там есть коробка конфет и газета… – Она сделала паузу, а затем, прищурившись, продолжила: – Должно быть, через газету, я не вижу другого возможного способа. Никто бы не заподозрил этого, если сообщение скрыто. Оно может быть в колонке «Личных объявлений».
– Это слишком просто, и это могут заметить. Кроме того, в «The Star» нет «Личных объявлений».
– Тогда… Это не может быть в новостной статье, ведь он не мог быть уверен, что её напечатают, даже если бы он был репортёром. Это должно быть в рекламном объявлении.
Он вышел в приёмную и вернулся с экземпляром «The Star».
– Верно, – сказал он. – Это единственно возможное решение. Теперь нужно просмотреть подшивку «The Star» и посмотреть, не найдём ли мы какое-нибудь подозрительное объявление. Сначала, на какую дату нам смотреть?
Валеска вернулась к бумаге, на которой были написаны цифры.
– Что ж, – сказала она, – будь я на её месте, я бы хотела получать сообщения как можно чаще. Если я отправляю ему свои тексты каждую ночь, он должен отвечать в утренней газете. Эти записи, кажется, содержат четыре сообщения. Последнее должно быть вчерашним. Это означает, что его первое объявление было как раз четыре дня назад – в понедельник, двадцать пятого мая.
Он обратился к подшивке, и они вместе принялись просматривать страницы, её подбородок покоился на его плече, а длинный указательный палец Астро скользил от одного объявления к другому, его плавный голос сопровождал процесс комментариями:
– Пропустим крупные рекламные блоки. Он, вероятно, беден, иначе мачеха Рут не была бы против него, значит, он не мог себе этого позволить, да и к тому же они были бы слишком заметны. Все мелкие объявления классифицированы по рубрикам. Посмотрим: «Автомобили» – хм, все известные магазины подержанных вещей. «Адвокаты» – ничего там нет. «Недвижимость, загородные участки» – ничего не вижу, а ты? «Меблированные комнаты». «Не меблированные квартиры» – давай просмотрим внимательно здесь. Нам нужны три цифры. Мы узнаем их по формулировке, если они вставлены специально. Я ничего тут не вижу. Хм, «На продажу» – теперь помедленнее! «Оборудование». «Выгодные покупки». «Пишущие машинки». «Распродажа» – так! Что ты думаешь об этом? Эврика!
Его палец остановился на трёхстрочном объявлении, которое гласило:
НА ПРОДАЖУ
19 томов сэра Роджера де Коверли, 62 иллюстрации на дереве,
$6 и $7 каждый. G. P. James & Co., здание Флэтайрон.
– Ну разве это не достаточно безумно, чтобы вызвать подозрение? Снова «девятнадцать», – её любимое число. Кто вообще слышал о сэре Роджере де Коверли, кроме как на страницах «Спектатора»? Вот они: 19 : 62 – 6 и 7. Найди это!
Валеска бросилась к Библии и открыла Псалтирь, прочитав из шестидесятой главы*:
«Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляет Тебя уста мои,
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи»
– Блаженные младенцы! Разве это не восхитительно? Рут, должно быть, было нелегко ответить на это, но её ответ был почти так же хорош, не правда ли? О, давай найдём следующий и быстро получим всю переписку! Это слишком захватывающе!
Астро открыл выпуск за двадцать шестое число и тщательно просканировал объявления. Прошло некоторое время, прежде чем они нашли нужное, и им пришлось проверить несколько ложных следов. Валеска, полагая, что обнаружила секрет, торопливо хватала Библию, только чтобы наткнуться на какой-нибудь стих из Книги Ездры, вроде:
– «Сыновей Магбиша сто пятьдесят шесть».
– «Сыновей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три» —
и разражалась взрывом смеха. Некоторые из этих ложных зацепок заводили глубоко в «Родословия», другие – в чрево кита.
Но в итоге нужное объявление было обнаружено в колонке «Подержанные вещи», где вполне невинно значилось:
НА ПРОДАЖУ
64 хороших, 1-го сорта, стола, во 2-е руки.
Адрес: ЧЕСТЕР, офис «Star».
И, открыв соответственно Третье Соборное послание Иоанна, главу первую, стих второй, она прочла вслух:
«Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всём, как преуспевает душа твоя».
– Теперь давай соберём всю переписку, насколько она у нас есть, – предложила Валеска, после того как все четыре сообщения были расшифрованы. – Это, несомненно, восхитительный набор любовных писем!
– Вполне возможно, ведь их писали искуснейшие литераторы эпохи короля Иакова, – заметил Астро. – Ты зачитывай тексты, а я их запишу. Приятный контраст после расследования убийств, динамитных взрывов и краж драгоценностей.
Валеска, сверив все ссылки, зачитала следующее, настаивая, что возлюбленного Рут следует называть Честером – по имени из второго объявления.
Рут:
«Возлюблю тебя, Господи, крепость моя. (Пс. 17:2)»
«Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек. (Пс. 15:11)»
Честер:
«И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга. (2 Ин. 1:5)»
«Простираю к Тебе руки мои, душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. (Пс. 142:6)»
Рут:
«Буду поступать благоразумно на пути непорочном… когда ты придешь ко мне? Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. (Пс. 100:2)»
«Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих. (Пс. 88:35)»
Честер:
«Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим. (Пс. 118:103)»
«Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле. (Пс. 72:25)»
Рут:
«Рано услышь меня, Господи, ибо на Тебя уповаю. Укажи мне, Господи, путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. (Пс. 142:8)»
«И не скрой лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорбен, скоро услышь меня. (Пс. 68:18)»
Валеска перечитала всю переписку, и её глаза горели глубоким чувством. Астро молча наблюдал за её милым серьёзным лицом, ожидая её комментариев. Слёзы блестели на её глазах, когда она наконец произнесла:
– О! Неужели мы не можем как-то помочь им? Ты ведь сможешь, если только захочешь!
Астро с лёгкой насмешкой продекламировал про себя:
«Его предостерегали от неё, и её предостерегали от него,
И ухаживание продолжилось
Со всей страстью!»
– Это всё слишком романтично, чтобы нам вмешиваться. Пусть ведут свою тайную переписку, это придаёт романтического интереса. Подождём, пока мы прочтём его ответ в завтрашнем «Star», Валеска. Возможно, они справятся сами.
Это было всё, что она смогла в тот день вытянуть из Повелителя Тайн, но по его молчаливой задумчивости она понимала, что он не переставал обдумывать это дело. Сама она ломала голову над тем, как Рут связывалась со своим возлюбленным, пока не была вынуждена сдаться. Она знала, что если подождёт, Астро разгадает и эту загадку, если уже не разгадал.
На следующее утро она влетела в мастерскую взволнованная.
– О! Разве это не ужасно? – стали её первые слова. Она протянула ему утренний «Star» с тревожным видом.
Астро улыбнулся и указал на другой экземпляр, лежавший на его большом столе, где были разложены астрологические карты.
– Это всего лишь ссора возлюбленных, полагаю. Он, я полагаю, немного ревнует к тому Шерману Фуллеру.
– Что ж, этого достаточно. Думаю, Честер должен быть в ярости!
– Что ж, – сказал Астро, зевнув, – я рад, что он хоть раз выпрыгнул из Псалтыри. Я уже устал от этого номера девятнадцать. Книга Иова – хорошее место для ревнивца. Тебе лучше добавить его заметкам к нашему списку.
Валеска записала следующие тексты, которые она извлекла из объявления в утренней газете:
Честер:
«Предваряю рассвет и взываю, на слово Твое уповаю. (Пс. 118:147)»
«Ты держишь вежды мои открытыми, и я потрясен и не могу говорить. (Пс. 76:5)»
«Ты удалил от меня друга и искреннего и знакомых моих в темноту. (Пс. 87:19)»
«И о́но было для меня болезненно, пока я не вошел во святилище Божие. (Пс. 72:16-17)»
«Что увлекает тебя сердце твое? И для чего ступаешь так гордо?.. (Иов 15:12)»
«Избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою. (Пс. 21:21)»
– Теперь-то ты точно поможешь им, правда? – взмолилась Валеска. – Мы не можем позволить, чтобы всё так рухнуло! Подумай, как ей тяжело объясняться!
– Доверься ей, – сказал Астро, качая головой. – Мне лишь хочется знать, как она это делает, вот и всё. Предлагаю прогуляться до Пятьдесят третьей улицы сегодня вечером. Ты же знаешь, она поднимается к себе в комнату каждую ночь после ужина, скажем, с восьми до девяти. Думаю, если мы походим взад-вперед по тому кварталу, то, возможно, кое-что заметим.
– О, я надеюсь, мы хотя бы найдём Честера! – воскликнула Валеска.
Они поступили так, как он предложил, и в тот же вечер после ужина прогулялись по Пятой авеню, достигнув Пятьдесят третьей улицы в несколько минут девятого. Астро указал на окно Рут, в котором уже горел свет. Затем они вместе медленно прогуливались взад и вперёд по противоположной стороне улицы, не упуская дом из виду.
Не прошло и десяти минут, как створка в комнате Рут Лорссон внезапно распахнулась. Они увидели её силуэт на фоне света. Что-то белое было выброшено и упало на тротуар. Тут же из тени соседнего подъезда вышел мужчина, сбежал по ступеням, поднял белый свёрток и быстро зашагал по улице.
– Это Честер! – воскликнула Валеска.
– Да, мы должны выяснить, где он живёт и кто он, – последовал ответ Астро. – Тебе лучше вернуться домой, а я прослежу за ним.
Мужчина ушёл так быстро, что она поняла, пытаться угнаться за ним бесполезно, не то что обогнать, и она попыталась подавить своё разочарование, пока Астро, оставив её, быстро зашагал по улице. По мере того как Честер шёл, она увидела, как он отрывает что-то от свёртка, который нёс. Затем упал ещё один белый кусок. Она проследовала достаточно далеко, чтобы разглядеть, что это были за обрывки – стенки пустой коробки от конфет, которую Рут Лорссон выбросила на улицу. Её послание, несомненно, было написано на дне, раз он выбросил всё остальное.
– Теперь я понимаю, почему мисс Рут так любит конфеты, – сказала себе Валеска. – Записка, брошенная из окна, была бы слишком опасна и её трудно найти. Это до смешного просто! Кажется, я начинаю симпатизировать этой девушке.
На следующий день Астро появился в мастерской с информацией о том, что молодого человека действительно зовут Честер, что он художник или иллюстратор для журналов, и что он живёт на южной стороне Вашингтон-сквер.
– Он впадает в ужасное состояние, – сказала Валеска. – Ты видел его сегодняшнее объявление? На этот раз оно было в рубрике «Адвокаты».
– У меня не было времени просмотреть «Star». Что там?
Валеска зачитала из своего списка последнее добавление:
«Ибо Ты даровал ему благословение на веки, возложил на него венец радости пред лицем Твоим. (Пс. 20:6)»
«Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул. (Пс. 20:2)»
«Да, они разверзают на меня уста свои и говорят: „хорошо! хорошо! видел глаз наш“. (Пс. 34:21)»
«Я согбен и совсем поник, весь день хожу с печальным лицем. (Пс. 37:7)»
– Бедняга! – Астро стал серьёзен. – Я действительно видел сегодня утром в разделе «Светские сплетни» заметку о красавице с Пятьдесят третьей улицы, которая вот-вот заключит блестящую партию. Она была слабо завуалирована и явно ссылается к Рут Лорссон.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Наргила – это персидская трубка для табака, также известная как кальян. Дым охлаждается, проходя через воду. Слово "наргила" происходит от персидского слова, означающего кокосовый орех.