
Полная версия
Десант в Камелот. Книга третья. Прощай, король!
– Где мой посох? – визгливо воскликнул он. – Кто посмел украсть?
– О чём это ты, великий Мерлин? – с некоторым замешательством вопросил король. – Кто это мог что-то украсть в этом кабинете и во дворце, если ты божился, что всё тут защищено от всякого воровства и волшебства, кроме твоего. Или это неправда?
– Это правда, сэр! – Мерлин судорожно оглядывался. Потом начал метаться по кабинету, заглядывая во все углы, ящики и щели. Даже под стол залез и под кресло короля. – Где-то я его позабыл. И сам забылся – у меня же с посохом тесная связь. Минуту, сэр…
И Мерлин исчез. Всё описанное странники, а также Роберт с Оливером и леди Лионора не слышала, это им сейчас бриганьи спешно передавали, а вот дальше уже пошёл «синхронный перевод».
– Может быть, вы молодые люди, соблаговолите пояснить, о каких других местах тут упоминал великий волшебник Мерлин? Кстати, присаживайтесь, – спросил король Артур, чуть успокоившись после суеты, устроенной Мерлином.
Ответил королю рыцарь Матиас, как наиболее тому знакомый – всё же он сын этого короля, пусть и внебрачный! Оставаясь на ногах, как и полагается рыцарю перед королём говорил, стараясь не лгать – не куртуазно это.
– Мы, ваше величество, шли во вашему повелению в сопровождении сопровождающего, который нас сопровождал. Шли, стало быть, по великолепным коридорам, никого не трогая, как вдруг в одно мгновение оказались на самой верхотуре высоченной башни. Стены там были прозрачными, но рассмотреть нам ничего не удавалось – слишком темно вокруг. Не удалось и предпринять что-либо, потому как та же неведомая сила выбросила нас в тот же коридор, по коему мы шли в сопро… Это я уже упоминал. Но тот, кто нас вёл, валялся там при отсутствии наличия сознания. Уж как могли, мы привели его в чувство и пошли дальше. И вот мы тут – пришли, стало быть.
– Что ж, – вздохнул разочарованно король. – В Камелоте случаются и не такие чудеса, но впервые кто-то вмешивается в исполнение моих распоряжений. А, вот и Мерлин! И с посохом, смотрю.
– Да, ваше величество, – согласился возникший в одном из кресел волшебник. – Я его, оказывается, в башне своей оставил по рассеянности. – Думаю, не помешаю вашей беседе и подскажу многое, конечно, это ведь обязательно потребуется.
– Посмотрим, – сэр Артур устроился поудобней. – Итак, господа новые Рыцари Круглого Стола, поздравления вы уже приняли, в том числе и мои. Законные права на владение полагающимися вам личными поместьями заберёте у соответствующего сановника. Теперь о деле, которое заключается, как вы понимаете, в вашем служении во благо королевству, а точней, по нынешним временам – в защите и обороне его туманных, к сожалению, рубежей. Этим же занимаются и все остальные рыцари, поочерёдно выходя к указанным им местам. В настоящий момент, к счастью, каких-то особо тревожных вестей с границ нет, да и пророчества Мерлина спокойны, но всё же… Вы, как известно, много путешествовали, и какие рубежи нашего королевства, на ваш взгляд, вызывают тревогу?
– Южные, ваше величество, – не задумываясь, ответил Матиас. – Именно там случаются разломы, в которые норовят проникнуть корабли риммов, что подтверждается и словами сэра Ральфа, и высадкой их отрядов в пределах Кембрийских гор.
– Скорей всего, так и есть, – тяжело вздохнул сэр Артур. – Но, повторяю, тревожных вестей нет, так что вы можете выбрать временную спокойную жизнь или новый поход в южную сторону.
– Благодарим за предоставление выбора, ваше величество, – Матиас был сама вежливость. – Наверное, мы этот выбор объединим: сперва разберёмся с хозяйством, потом отправимся на юг. Но в случае тревожных вестей готовы последовать туда немедленно.
– Хорошо. Но ещё одно: на собрании рыцарей Круглого Стола волшебник Мерлин упоминал о неких чужаках, прилетающих на волшебных железных птицах и желающих вести со мной переговоры. Можете вы к этому что-то добавить, не грозит ли настоящая опасность именно оттуда?
– К сожалению, ваше величество, к словам милорда Оливера нам добавить нечего. О тех людях и их птицах больше всех знают странники Сергей и Николай.
– Да откуда им что-то знать больше меня? – вскинулся Мерлин. – Видели небось чужаков всего один раз да и то издали…
– Тебе бы заткнуться, волшебник, как говорят странники, – тоже очень вежливо ответил Инноченцо. – И которых ты при нас осмеливаешься оскорблять. Мы видели чужаков не однажды и говорили с ними, иначе не было бы информации о нужных им переговорах. А ты, Мерлин, сколько раз их видел? Если так много знаешь, может, объяснишь, как эти железяки летают по небу без всякого волшебства? И где твои пророчества по их поводу?
– Ответь, Мерлин, невзирая на юношескую горячность молодых рыцарей, – почему-то усмехнулся сэр Артур. – Как они летают?
– Не знаю, – стушевался Мерлин. – Пока сам не увижу, ничего не могу сказать. Но без волшебства такое летать не может – это противно законам природы и божеским.
– Надо же, какие законы вспомнил! – король поднялся. – Сейчас рыцари свободны, передайте странникам, что я их жду завтра в полдень в этом кабинете. Только их двоих. А ты, Мерлин, задержись, появились к тебе вопросы…
Пока ждали появления молодых рыцарей из дворца, продолжали слушать – бриганьи же не могли оставить разговор короля с наставником без пригляда. Сначала послышались треск ломаемой мебели и глухой звон бьющейся посуды.
– Ты что же это вытворяешь, старик? – почти прошипел король. Чувствовалось, что он не просто в ярости, а в дичайшем животном бешенстве. Может, даже страдала волшебникова борода. – Рыцари промолчали о том, где они оказались вместо этого кабинета, но меня разве обманешь? Ты как посмел их утащить в свою башню?
– Но, ваше велич…
– Никаких «но»! Ты – наставник, но никаких прав на подобные выходки не имеешь! Мне ещё не хватало, чтобы меня обвиняли в исчезновении рыцарей, ты к этому дело ведёшь?
– Но странники, ваше величество…
– Что странники? Эти странники никому тут не нужны. Вернее, никому не дороги так, как собственные дети, за которых отдельные лорды и леди поднимут новый мятеж, в твоих пророчествах не видится такой исход твоего сумасшествия? Если тебя не устраивают странники, так с ними и разбирайся, или силёнок стало маловато?
– Да я их…
– Помолчи! Это не всё. Тебя стыд не мучит за то, что ты так подставил меня перед теми же странниками? Да, я благодарен тебе за то, что ты взял всю вину на себя в воровстве людей и продаже их в рабство драконам. А сам-то ты теперь кто в глазах рыцарства – вор и работорговец почище риммов, своими торгуешь!
– Да пошли они, все эти рыцари!
– Да, ты у меня один встанешь на все границы сразу, великий волшебник! И лжец! Кто тебя тянул за язык при обвинениях странников в пропаже рудников? Рудников, оказывается, может быть и больше. Металлов больше, а где каменья? Самоцветы теперь откуда брать, спрашиваю?
– Но ваша сокровищница и без того полна, ваше величество!
– Сокровищница?! – успокаивающийся было король вновь впал во гнев. – Это моя сокровищница. Моя! Личная! И она ещё недостаточно наполнена, а на неё уж зуб точит Гвиневера после того, как я, дурак, похвастался перед нею. Так где теперь брать изысканные украшения для королевы и очередной фаворитки?
– Мы что-нибудь обязательно придумаем, ваше величество! Начал подниматься боевой дух у Мерлина. – Заставлю тех же странников вместе с их духами добывать камни. Заставлю! Моя месть им будет ужасна!
– Вот и мсти странникам! Они меня совершенно не волнуют, в отличие от подданных и самоцветов. Ты понял? А теперь оставь меня!
Ошибки великого волшебника
Наконец-то можно было вздохнуть сравнительно спокойно. Так посчитали странники, вместе со всеми отправляясь в отведённые им покои. Семейства рыцарей желали «продолжения банкета» – им не терпелось ещё неоднократно услышать от своих детей и родственников повестей с большим числом подробностей. Но Николай умудрился уговорить отцов, матерей и прочую родню совсем немного повременить – нужно было определиться с дальнейшим поведением команды в связи с результатами аудиенции молодёжи у короля. Однако спросили сначала мнения у своих подруг. Те несколько мгновений молча обменивались мнениями.
– А что мы? – выдала результат Веолина. – У нас по-прежнему всего два желания: находиться рядом с вами, и чтобы сохранилась вся команда, очень уж мы все друг к другу привыкли. А куда там идти или здесь оставаться – это нас совсем не волнует.
Понятно. Наверняка такое же решение примут и дартены. Остаётся определиться ввосьмером. Вот и определялись. Только перед этим Николай попросил бриганий понять всё-таки, если это возможно, кого это прятал Мерлин в своей сфере на посохе.
– Нам, мы надеемся, недолго осталось ждать возвращения ушедших в поиск рыцарей Круглого Стола Пелеаса и Ланселота, месяца четыре, не более, – начал Сергей. – Что означает главное для нас – вернуться на родину и хорошо бы в целости и сохранности. На последнее условие мы и станем ориентироваться. В основном. Однако, если кому-то из вас потребуется наша помощь, безусловно, можете на неё рассчитывать.
– Ага, – поддакнул Николай. – Особенно, если эта помощь будет нужна где-нибудь подальше от Камелота с его обитателями. Мы какое-то время можем пережидать в своём «Поместье странников», но этот вариант нас не очень устраивает, потому как мозолить глаза королю означает, что он сам либо с помощью верного и доброго советника придумает нам срочное и безусловно важное задание.
– Всё-таки я не очень представляю, господа, – спросил Густаво. – За что на вас так взъелся Мерлин. Вот, как мы слышали, он даже и нас украсть попытался без всяких согласований с сэром Артуром.
– Да это и не шибко важно: взъелся и взъелся. И пускай мечтает о мести. А поводов для взъедания у него несколько. Во-первых, мы так не открыли ему тайну своего оружия. Нет, мы собирались выполнить обещанное, но он успел показать себя пакостно, начиная с присвоения себе наших действий. То, что мы давали информацию для его пророчеств, видимо, показалось ему крайне оскорбительным – вдруг когда-нибудь тайна откроется…
– Но вы же его самого спасли от кочевников! – изумился Густаво. – На что тут можно оскорбляться?
– Как раз на то, что мы видели его в совершенно беспомощном состоянии, – усмехнулся Сергей. – Это для великого волшебника пинок по самолюбию. Точней, по себялюбию. К тому же нормальные люди в таких случаях чувствуют себя должниками, а уж быть перед кем-то в долгу – это не для Мерлина. А потом, сами знаете, что открылось при встрече с драконами. Впрочем, мы уклонились от главной темы: чем вы все и каждый в отдельности собираетесь заняться в ближайшее время?
– Хозяйством, скорей всего, нам предстоит заниматься, – пожал плечами Роберт. – Куда от такого счастья денешься – мы ведь полгода никакой помощи родителям не оказываем, наоборот, они занимаются нашими с Оливером новыми поместьями, а мы так там и не бывали. А молодым рыцарям вовсе предстоит начинать с нуля, то есть с завтрашнего получения прав на владение, а потом… Сами представляете небось.
– С трудом, но представляем, – Николай потёр затылок. – У нас вот тоже: получит человек шесть соток под дачу, так с ума сойти, сколько хлопот появляется…
– Да-да, и тут так же, господа, – подтвердил Матиас. – Я лично мог бы и отказаться, как наследник материнского владения, но к чему? Расширяться нужно – могут ведь и собственные дети пойти, тоже им наследовать что-то нужно… Я вот с матерью успел перекинуться парой слов, так знаете, какая для нас окажется главная проблема? Это поиски рабочих рук. Пара-тройка деревень к поместьям, конечно, прилагается, но это же такая малость для совсем нового хозяйства.
– Так принимайте людей от других господ, мало ли таких, кто хочет найти более подходящие условия для жизни? – предложил Николай.
– Эх, – вздохнул Матиас. – Совсем недавно так бы и случилось. Только вот мать сообщила, что, пока мы посещали драконов, король Артур издал указ о бродяжничестве. Помните, как мы встретились с крестьянами лорда Галла Элфорда? Что они рассказали? Осмелился покинуть своего господина, и ты уже бездомный бродяга с самыми печальными последствиями.
– Так это же король и сделал как раз после нашего прихода к Элфордам, – догадался Николай. – И после посещения того королевства Мерлином – он и насоветовал во благо королевства такую гадость. Да уж, теперь вам выкручиваться остаётся только с помощью родителей да при взаимной поддержке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.