bannerbanner
Младшая пятая жена дракона желает развестись
Младшая пятая жена дракона желает развестись

Полная версия

Младшая пятая жена дракона желает развестись

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

На голове малыша красовался гребень в виде короны, сейчас длинные его концы вместе с ушами прижимались к пухлому тельцу. Вчера, когда он носился по дому, выискивая врагов, они были воинственно подняты. Я осмелилась их потрогать, на ощупь они были мягкие и упругие. Дракончик, в ответ на мои прикосновения, чуть сильнее засопел и продолжил спать.

Забавный и милый. Но мне всё-таки пора вставать. Пришлось скинуть дракончика, он на мгновение замер и приоткрыл левый глаз. Синий и яркий, как глаза Цин Шеня. Глаз моргнул и стал… карим, такого же оттенка, как мои глаза.

– Ты интересный малыш.

Дракончик зевнул и вдруг выдал:

– Фан. Меня зовут Фан, и это ты, девочка, малышка для меня.

– Да ты ещё и говорящий! – восхитилась я.

На меня снисходительно посмотрели:

– Глупая. Мне говорили, что ты умна, но явно преувеличили. Вы, человеки, плохо знаете другие народы.

– Да? Я бы поспорила. К примеру, драконы совсем мало знают про нас, смертных.

– Возгордились, – понятливо кивнул дракончик, точнее Фан, надо его теперь по имени звать.

– Спасибо тебе, Фан, за вчерашнее, ты спас меня.

Дракончик нахохлился, его чешуйки торжественно топорщились, гребень важно поднялся.

– Я хранитель, это моя работа. Не боись, девица, теперь выживешь, – Фан немного подумал, – если не будешь от меня далеко отходить.

– А почему у тебя глаза стали карими? Сначала они мне показались синими.

– Так с тем, кого храню, я связь устанавливаю чаровскую, так что и глаза под цвет подопечного.

– Ты раньше принца Циня охранял?

– Это вы сами со своими делами сердечными или не очень разбирайтесь. Кому что можно из вас знать или нет, сами друг другу рассказывайте. Я лишнего не болтаю. А сейчас есть пошли. Голодный я.

– Голодный? – тут я растерялась, – а вчера ты призраков разве не наелся?

– То еда магическая. А я нормальной хочу. Пошли, чего встала-то?

Дракончик смотрел на меня возмущённо. Удивительно, но его чешуйчатая мордочка была очень выразительной.

Я умилилась и пошла кормить своего защитника. Пока из встреченных за мою жизнь мужчин-драконов, он мне нравился больше всех.


На кухне обнаружились и Келан, и Сунь-Ань. Они уже вовсю готовили завтрак. Оказалось, что морская принцесса не только умеет, но и любит готовить.

Создавать разные яства достаточно распространённое увлечение среди знатных дам (надо же им ещё чем-то заниматься, кроме интриг). А вот мы с Сунь-Ань готовить почти не умели, и можно сказать, выживали на элементарных блюдах, которые трудно испортить.

С появлением морской принцессы наша жизнь заиграла новыми красками. Вкусно покушать – это важно.

Вот и сегодня она приготовила кроме традиционного омлета, жареного цыплёнка с побегами бамбука, ласточкины гнёзда с красной рыбой и булочки на пару со сладкой пастой из красных бобов и миндальное желе.

Для троих девушек многовато, но для дракончика оказалось в самый раз. И если мы лишь попробовали некоторые блюда, то пузатик всё смёл со стола, даже прихватил мою надкусанную булочку с бобовой пастой.

Сытый и довольный дракон еле переваливаясь на коротких ножках, заполз за куст хризантем и сладко заснул.

– Он явно любит поспать и поесть. – резюмировала я своё знакомство с золотым хранителем.

– Они всегда такие, – улыбнулась принцесса, – ведут крайне ленивый образ жизни до того мгновения, как надо защищать хозяина. А потом тратят всю накопленную энергию.

– У вас в западном море тоже есть такие хранители?

– Конечно, только наши… более морские. У них есть жабры и перепонки: для хорошей защиты надо, чтобы они спокойно чувствовали себя и в море, и на земле. Как, впрочем, и мы сами, их хозяева.

– Хозяева?

– Ну да, они же служат нам? – удивилась моему вопросу принцесса.

И, наверное, она была права. Только мне показалось, что, если я скажу Фану, что я его хозяйка, он не просто обидится, а ещё и презрительно посмотрит. Лучше не рисковать. Маленький дракончик твёрдо занял место в моём сердце.

– А вы…

Принцесса так неодобрительно посмотрела на меня, что дальнейшие слова застряли у меня в горле.

– Келан, – исправилась я, – ты ночью ничего подозрительного не слышала?

Принцесса немного смутилась, но ответила прямо:

– Я слышала, что хранитель гоняет убийц из вашего дома и решила ему не мешать.

Понятно, решила, что раз это не по её душу, то и вмешиваться не стоит. Впрочем, это справедливо.

А вот в курсе ли она, что тут ещё и принц Цин Шень был, я спрашивать не стала. Меньше знаешь – дольше проживёшь. Это касается и её, и меня.


Новый день обещал стать насыщенным. На визиты и интриги. Наверняка и младшим, и старшим жёнам было интересно, что произошло у меня с Супругом и, главное, куда подевались их наёмные убийцы.

Я была готова ко всему, но только не к тому, что случилось первым.

Ко мне официально пожаловал Пятый Принц Тан Шень, единственный сын Старшей Четвёртой Супруги. И единственный блондин из всего выводка (простите, из всех сыновей великого царя Шеня).

Глава 6 Незваные гости

Пятый Принц был, по общепризнанному во дворце мнению, самым красивым из всех драконов. (Мне, честно говоря, не очень была понятна эта логика, так как он вообще не походил на своего отца, перед которым все трепетали). Высокий, с очень светлыми небесно-голубыми глазами и всегда презрительной улыбкой на идеальном лице. Длинные белоснежные волосы небрежно (а значит очень тщательно) уложены в такую причёску, что сердце замирало не только у дам.

По слухам, он даже в образе дракона был невероятно хорош. Изящный, серебристый с нефритовыми чешуйками. У него было особое, неродовое имя – Белый Дракон.

В человеческом виде Пятый Принц всегда выглядел утончённо (самые оригинальные наряды, необычные цвета, редкие ткани и прочие материалы – торговцы из разных стран преподносили ему).

Вкус юного дарования (по драконьим меркам юного, по человеческим – он мне в отцы годился) считался безупречным. И если он делал кому-то из дам (супругам, наложницам иногда служанкам) комплимент, то счастливица немедленно возвышалась в глазах других. Вот она – сила чужого мнения!

И всё это великолепие, которое меня раньше даже в упор не замечало, пришло в гости и, судя по всему, с официальным визитом.

Принц прошёлся по песчаным дорожкам моего сада, презрительно сморщил нос при виде входа в мой домик (так, будто оттуда пахло испражнениями, а такие утончённые драконы даже не знают, что это такое), печальным взором осмотрел мой побитый сад (в этом с ним можно было бы согласиться, но не хотелось) и мановением руки создав себе кресло с шёлковыми подушками, изящно устроился на нём.

Взгляд, которым он одарил меня, должен был уничтожить на месте (проще говоря, я обязана сгореть от собственного несовершенства). Но я как-то выжила. Просто взглядами, даже презрительными, меня не проймёшь.

– Вы – Младшая Пятая Супруга нашего Повелителя, – начал принц, и это был не вопрос, а скорее констатация факта. Будто бы не верил, что вот она я и всё же супруга его блистательного отца.

– А вы Пятый Принц Тан Шень, Белый Дракон, единственный и неповторимый! – не осталась в долгу я.

Принц, как и любой чересчур самонадеянный мужчина, иронии в моём приветствии не заметил и лишь царственно кивнул в подтверждение, мол, да, это я.

– Большая честь увидеть вас в своём дворце, – польстила я моему домику, – чему же я обязана такой чести?

– Мой отец… просил сопровождать вас…

– Куда же?

– Вы собирались в свой родной город. Где-то на окраине… – принц Тан нахмурил свои изящные брови, – на окраине нашей великой державы.

Да, явно с географией у него плохо. А может это такой оочень тонкий намёк, на «дыру» из которой я приехала.

– Слишком великая честь для меня, ваше Высочество.

– И я так считаю, – ответил принц, ничуть не смущаясь, – и, честно говоря, я совсем не понимаю… что отец так внезапно… в вас нашёл…

Судя по всему, тонкие намёки закончились и пошли просто грубые.

В этот момент из-за дома вышла морская принцесса. Сегодня она решила помочь мне привести сад в порядок и, хотя её успехи в этом деле были невелики, я была благодарна.

Несмотря на подчёркнуто скромную одежду, Келан была прекрасна. Высокая, статная, она шла с такой грацией, что невозможно было взгляд оторвать, даже по-простому собранные в длинную косу волосы, блестели, как чёрное золото.

Презрительная усмешка тронула губы принца:

– А, теперь понимаю… что он в «вас» нашёл.

Не понять этот намёк было невозможно.

– Боюсь, вам не повезло, принц. Моя служанка Келан не поедет со мной. Останется дома. По хозяйству.

Принц с отвращением посмотрел на меня:

– А не слишком ли вы дерзки, Младшая Супруга?

– Что вы, ваше Высочество, я со всем уважением.

Последней дерзостью я заслужила от принца наконец не презрительный, а пристальный взгляд.

– Неужели? Что ж, – он со вздохом поднялся со своего кресла, и оно тут же исчезло, – придётся поучить вас манерам по дороге.

Ого, прозвучало… как угроза. И зачем я нарывалась?

– Уже уходите? Даже чаю не попьёте? У нас есть прекрасные персиковые пирожные. – я была сама любезность.

Брови принца поползли вверх, видимо, ему никогда два раза подряд не хамили.

А меня продолжало нести, наверное, сказывалось напряжение вчерашнего дня и радость, что я всё ещё жива, приняла какие-то изощрённые формы:

– Скажу по секрету: их сама морская принцесса готовила, я, знаете ли, плоха в кулинарии.

Белый Дракон развернулся ко мне лицом:

– Я запомню сегодняшнюю встречу, Госпожа Младшая Пятая Супруга. На вас я посмотрел, выводы сделал.

Принц развернулся и вышел за ворота.

Есть подозрение, что поездка в родной город станет для меня незабываемой. Слишком много нежелательного внимания драконов я стала привлекать последнее время.


А к обеду произошло то, чего мы так ждали. К нам нагрянули любопытные разведчики. В смысле, пришла Третья Младшая Супруга Госпожа Динва – сладкоголосая гурия. Как я уже говорила, мы с ней дружны. Конечно, не настолько, чтобы она меня не устранила ради благосклонности Супруга, но повода до сих пор не было, и мы вполне прилично с ней общались. Я искренне восхищалась её певческим талантом, она благосклонно принимала моё почитание.

– Адалия! Как я рада тебя видеть, дорогая! – вскричала прекрасная черноволосая дева и так широко распахнула свои лучистые томные очи, что у меня не осталась сомнений: она тоже вчера подсылала ко мне наёмников, возможно, даже призрачных сущностей.

– Динва! Как ты чудесно выглядишь! Хорошеешь с каждым днём!

– Ты тоже… – гурия присмотрелась ко мне, – неплохо выглядишь…

– Ах, ты так добра! Но ты слышала… – я сделала загадочную паузу, чем вызвала интерес, и Динва даже нагнулась ко мне поближе, – я… умираю.

– Как?

– Я смертная, ты же знаешь, во мне нет и капли чародейской крови… Старость уже настигла меня.

– Неужели? – чёткое сомнение плескалось в прекрасных томных глазах гурии.

– Даже повелитель из жалости снизошёл ко мне. Вчера он лично прибыл в мой скромный дом и одарил подарками.

– Из жалости?

– Конечно! Как же иначе? Великое сердце у нашего Супруга и Господина! Узнав, что я старею и умираю, он был так щедр. Зачем бы ещё он навестил меня? Разве что…

– Что? – Динва жадно наклонилась ко мне ещё ближе, её чёрные локоны смешались с моими.

– У меня же новая служанка… – я сделала большие глаза.

– Ах! Да!

Видно было, что мыслительный процесс у Третьей Супруги наконец заработал по полной. И выводы, к которым я её подтолкнула, были очевидны: мужской интерес вызвала пленённая принцесса, а поводом явиться к Пятой Супруге стали жалость и щедрость.

Да простит меня Келан, но так я буду в большей безопасности. Прекрасная гурия разнесёт новость по остальным, а значит, есть шанс, что они не пришлют новых убийц. Хранитель-дракончик, конечно, молодец, но не будет лишним обеспечить себе ещё безопасность и в умах моих преследовательниц. Пусть знают, что я им не конкурентка.

– В этом есть смысл, дорогая! Я так сочувствую тебе! Жаль, что скоро ты нас покинешь! – Динва, уверившись в моём старении, сразу отодвинулась от меня, и было заметно, что ей ничуть не жаль.

Напротив, Третья Младшая Супруга явно стала спокойнее себя чувствовать. Но всё же тень неприятной мысли промелькнула на нежном лице:

– А… вчера. Я слышала, что другие супруги послали к тебе… своих… людей…

Прямо спросить: «А что случилось с убийцами, которых мы к тебе подослали» было явно неудобно.

– Людей? – я сделала удивлённое лицо, – я никого не видела. Так устала за день, что моментально уснула. Если кто и приходил, я не слышала. Здоровье, как ты понимаешь, уже не то.

– Не слышала?

Я смотрела на «подругу» удивлёнными и невинными глазами. И ей пришлось мне поверить. С другой стороны, пустить слух, что я не такая уж лёгкая добыча, было приятно. Пусть остаётся интрига, что меня кто-то или что-то защищает.

Получив ответы на свои вопросы, прекрасная гурия удалилась.

Однако не все супруги были так доверчивы.


Обед ещё не успел закончиться, а меня вызвали к Старшей Четвёртой Госпоже Карибе.

И тут я испугалась. Ко мне столь знатная чародейка впервые проявила интерес, и у неё в отличие от остальных, могло быть ещё больше вопросов, ведь это её сына приставили сопровождать меня в родной город. Только бы дожить! И я взяла с собой Хранителя.

Дворец Белой Госпожи впечатлял, начнём с того, что тут располагалось множество садов. Сад Золотых Пионов, Сад Небесного Вдохновения, Сад Совершенства. И я назвала только те, что мы проехали в паланкине по пути ко входу в главный Дом Госпожи. Как вы, наверное, поняли, в этих прекрасных садах были ещё дворцы. Описывать цветы, фонтаны, скульптуры, беседки не хватит никаких слов, поэтому не буду об этом.

Четвёртая Госпожа встретила меня в Укромном Зале, это помещение предназначалось для бесед наедине с гостем. Наедине, это, конечно, по мнению самой Супруги, ведь слуги и рабы не считаются тут за людей.

Сама Кариба Прекрасная выглядела едва ли не младше собственного сына. Изящная холодная блондинка смотрела на меня ледяным взглядом голубых глаз.

Я опустила голову и поклонилась.

– Поднимите голову. – спокойный голос прозвучал у меня прямо в голове. Красивые губы даже не пошевелились.

Едва я взглянула в её холодные глаза, как мой разум захватили.

Глава 7 Может ли дракон доставить удовольствие девушке?

Самой пугающей способностью Высокого Рода Ал-арис была способность читать мысли.

У всех нас, даже самых честных и открытых людей (да и у прочих существ), есть большие и маленькие личные тайны, которые мы не хотели бы делить с кем-либо. Мы прячем их за плотными барьерами нашего собственного разума и надеемся, что никто и никогда их не узнает, не проникнет сквозь наши щиты (по крайней мере без нашего собственного желания и согласия).

Но для рода Ал-арис этих барьеров нет.

Я знала об этой способности и слабо надеялась на хранителя (хотя и подозревала, что это не в его компетенции), но мне очень не хотелось, чтобы мои мысли читали: не хотелось, чтобы кто-то чужой и враждебный копался в моей душе. Увы, у смертных нет природной или приобретённой способности сопротивляться роду Ал-арис, но я старалась. Старалась хотя бы силой моего нежелания.

У меня было ощущение, словно меня выпотрошили, причём вживую.

Сколько длился этот ментальный допрос, я не поняла. Но очнулась после него на полу у ног Четвёртой Супруги.

– Странно… – услышала я.

А первое, что увидела, придя в себя, это лицо Четвёртой Госпожи, но сейчас в её глазах не было холодной отчуждённости, а был… интерес.

Голова раскалывалась, я попробовала подняться. Госпожа махнула рукой, и чернокожая служанка бросилась поднимать меня.

– Что в вас такого, Младшая Супруга? У вас же нет чар.

Я с трудом взглянула на драконицу, не понимая вопроса.

– Надо раньше было уделить вам внимание. Расскажете о себе?

Всё ещё пребывая в замешательстве, я осмелилась вновь посмотреть в эти глаза:

– Я простая торговка, Старшая Госпожа. Дочь главы города Арнад.

– А мать? Кто ваша мать?

– Моя мама происходит из известной в наших краях семьи…

Четвёртая Супруга поощрительно кивнула:

– У моего дедушки по маминой линии мясные лавки по всей провинции. Колбасы наши высоко ценятся, даже в столицу заказы возим.

Госпожа поморщилась, такого она явно не ожидала.

– Почему Супруг отправляет с тобой в путешествие моего сына?

– Мне это неизвестно. Я сама об этом узнала лишь утром от его Высочества, Пятого Принца.

И снова пристальный взгляд:

– Не врёшь. – долгая пауза, за которую у меня уже затекли ноги и шея: и сама я не знала, куда деваться и что делать. – Останешься пока здесь.

– Госпожа?

Но Четвёртая Супруга уже махнула рукой, и служанки вывели меня. Сама же Кариба Ал-арис осталась сидеть в задумчивости.

Что произошло? Что такого она прочитала в моей голове, раз решила задержать в своём дворце? Сама я ничего не помнила из допроса.

Служанки привели меня в небольшую красиво обставленную комнату, где предложили освежиться и отдохнуть. Умывальными принадлежностями помогли воспользоваться, на столе оставили фрукты и напитки, после чего вежливо удалились.

– Она не смогла прочитать тебя, – дракончик вылез из моего рукава, где прятался всё это время.

– НЕ смогла прочесть мои мысли? Как такое может быть?

– Вот и она удивилась. Госпожа поняла только, что ты не врёшь, отвечая на её вопросы, но твои мысли остались ей недоступны.

Я в шоке смотрела на хранителя.

– Это ты сделал?

– Нет, – покачал он головой, – это сделала ты сама.

– Но я не умею!

– Оказалось, что умеешь. У тебя есть какое-то внутреннее сопротивление к ментальным чарам драконов.

Я разволновалась. Никогда не думала, что у меня есть собственная защита. Чувствовать себя беспомощной в этом огромном городе-дворце было очень неприятно. Но сейчас… сейчас у меня появилась надежда. Надежда, что я смогу вырваться отсюда, надежда, что смогу хоть как-то противостоять драконам.

Хранитель мне очень помог, и не только тем, что вчера устранил тех, кто покушался на меня, но и сегодня. Без его объяснения я бы не поняла, что именно произошло на допросе.

Спасибо Третьему Принцу за такой подарок, и, хотя я прекрасно понимала, что этот дракон использует меня в своих интригах, всё равно испытывала благодарность.

– Спасибо, Фан! Это отличная новость!

Я взяла дракончика и поцеловала в его кожаный нос. Тот смешно фыркнул и принялся перебирать в воздухе ножками. Выглядело очень мило и смешно.

– Чего смеёшься, глупая? – заворчал дракончик. – Надо тут всё проверить, пока тебя не укокошили!

И как только я спустила его на пол, он посеменил делать обход, так сказать, подведомственной территории.

За Фаном было забавно наблюдать: он с очень серьёзным видом подбегал к разным вещам, водил носом по воздуху, кончики его короны поднимались вверх каждый раз, когда он проверял какой-то предмет, и опускались, прижимаясь к телу, когда он перебегал на другое место.

Закончив осмотр, дракончик подбежал обратно ко мне и потребовал взять его на руки.

– Нашёл что-нибудь?

– Всё, в принципе, безопасно, – довольно запыхтел он, – нашёл только парочку подслушивающих светлячков и всё.

– Подслушивающие светлячки? Никогда о таком не слышала!

– Фух! Ты человечка без чар, конечно ты не слышала о многих волшебных вещах!

– Зато много читала!

– Да? – дракончик задумался, – ну тогда ты умнее, чем я думал.

Похвалил так похвалил!

– А что будет, если обнаружат, что эти… светлячки уничтожены?

– Не обнаружат, я же не дилетант какой! Я их не уничтожил, а зачаровал. Если их проверят, то просто будут обычные звуки человека наедине с собой.

– Какой ты молодец! – я попыталась погладить Фана, но он вывернулся из моих рук.

– Прекрати свои нежности, девочка, я тебе в деды гожусь! – тут дракончик сморщил мордочку и задумался, – нет, пожалуй, в прапрапрадеды. Вы, люди, так быстро живёте!

– В смысле, быстро умираем?

– Я сказал так, как собирался! Живёте вы поистине быстро. В то время, как русалки или нимфы считаются ещё детьми неразумными, вы уже женитесь! Про драконов вообще молчу! Вы очень быстро живёте, стараетесь, куда-то стремитесь, опаздываете.

– Наш век краток.

– Нет. Он как раз краток, потому что вы торопите его, глупые. Вот ты зачем замуж выскочила? Рано тебе ещё.

– Я не сама. Сама я не хотела.

– Заставили? – голова дракончика от любопытства повернулась на бок. – Драконы?

– Нет, скорее, люди. Моя… семья… Это такая честь, породниться с драконом.

– Да уж… не подумали. Глупость сделали они, а тебе расплачиваться. Не нужна ты Царю. Договор бы и так состоялся – золото и земли ценнее человеческих женщин. Ну… не будем об этом.

Маленький, но древний дракончик оказался намного мудрее, чем мои собственные родители.

– А что мы будем делать? – попробовала проявить я энтузиазм.

– Как что делать? Ничего. Ждать будем. Вряд ли четвёртая драконица тебя убьёт. Любопытно ей больно, почему ты такая. Исследовать тебя будет.

Прозвучало это… неприятно.

Тем более скоро и исследователь явился.

Ко мне пришёл утренний гость принц Тан Шень.

Лицо его в этот раз выражало ещё больше презрения.

– Ваше Высочество, – я поклонилась.

Принц долго смотрел на меня, не шевелясь и ничего не говоря.

– Подойди ко мне, смертная.

Я не сдвинулась с места. Меня, конечно, тут не уважали, но видимость вежливости и приличия все соблюдали.

Белая изящная бровь поползла наверх.

– Не слушаешься? – в его голосе сквозило удивление.

– Вам не кажется, ваше Высочество, что вы… забываетесь? Каким бы ни был низким мой статус здесь, я всё же супруга вашего отца.

Небесные глаза сверкнули.

Чародейский вихрь, возникший в один миг, схватил меня и подтащил к принцу.

– То, что мой отец не узнает, его не разгневает. То, что ты не запомнишь, не принесёт вреда… мне.

Вихрь сжимал моё тело всё сильнее, а принц рассматривал меня с любопытством паука, поймавшего редкую муху.

– Оставь её. – кому-то или, скорее, чему-то приказал он, и вихрь исчез.

Сила вихря ушла, но чары остались: я не могла пошевелиться.

Принц обошёл вокруг меня.

– Моя мать сказала, что ты не поддалась её чарам, она не смогла прочитать тебя.

Принц замолчал, нагнетая обстановку.

– Я тоже сейчас проверю тебя. Посмотрим, что же в тебе такого… особенного.

А вот этого очень не хотелось. Хотя Фан и сказал, что мои мысли не смогли прочитать, но сам процесс допроса дался мне непросто, было… болезненно и неприятно. Я мысленно приготовилась к неизбежной боли, но… её не последовало.

Напротив, последовала ласка.

Пятый Принц Тан Шень Белый Дракон, самый красивый и изящный мужчина нашего царства, поднял руку и нежно провёл тонкими пальцами по моей щеке.

Затем по губам. Затем его лицо оказалось рядом с моим. Его губы, рядом с моими губами.

И губы эти кривились в презрении. Я подняла глаза выше. Взглядом, которым меня наградил принц, можно было пожары лесные тушить. От такого ледяного отвращения и умереть можно.

И продолжая смотреть мне в глаза, Пятый Принц поцеловал меня.

Поцелуй был холодный, губы принца лишь ненадолго задержались на моих губах.

Отстранившись, он посмотрел на меня с уничижительным превосходством, будто ожидал, что я сейчас забьюсь в экстазе прямо в его руках.

В результате я не сдержалась:

– Если вы хотели меня поразить вашим любовным умением, ваше Высочество, то… как-то слабовато вышло.

А вот теперь удивился принц. Маска со всеми оттенками презрения слетела с его прекрасного лица и осталось только удивление, переходящее в шок.

Глава 8 Неправильные поцелуи

Мы так и стояли, смотря друг другу в глаза. Только теперь мои (как я надеялась) излучали презрение, а его – недоумение.

Казалось, это длилось достаточно долго, мне даже слегка надоело.

– Может, уже отпустите меня?

В ответ принц как будто очнулся от чар, и его руки обняли меня. Было… странно.

– Что в тебе такого? – и принц Тан снова поцеловал меня.

В этот раз он был нежен. Его губы исследовали мои в неизведанном поиске… Чего? Наслаждения? Вероятно, но я в любом случае не могла сопротивляться. Чары по-прежнему сковывали моё тело.

А принц, увлёкшись, обнял меня, сильнее прижимая к себе, и я начала ощущать что-то такое, что мне не хотелось бы ощущать с малознакомым мужчиной.

– А теперь? Теперь, что чувствуешь?

Это принц закончил с поцелуем и с исследовательским любопытством смотрел на меня.

На страницу:
4 из 5