bannerbanner
Младшая пятая жена дракона желает развестись
Младшая пятая жена дракона желает развестись

Полная версия

Младшая пятая жена дракона желает развестись

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

– Ну, здравствуй, Младшая Пятая Супруга.

Глава 2 Разоблачение

Бархатный мужской голос заставил меня испытать что-то похожее на тошноту.

– Так вот ты какая, простая смертная.

Я сделала шаг, отступая. Мужчина надвигался на меня, однако я быстро поняла, что бояться не стоит. Пока. Раз говорит, значит не будет убивать, раз глаза синие, как сапфиры, значит он из рода Шень, и это не убийца. А это значит… моя судьба вновь сделала поворот.

Так мы вышли на свет: я – отступая, он – следуя за мной.

– Ваше Высочество! – я в почтении сложила руки и сделала поклон.

Передо мной стоял принц Цин Шень, третий сын Первой Старшей Госпожи.

– Ну что вы! – сильные руки не дали мне присесть в поклоне и подняли меня, – вы ведь… Госпожа… Интересно, как следует сыну называть жену отца? Матушка?

Насмешка и ложное почтение сквозили и в тоне принца, и в его сияющих глазах.

Ну, раз смеётся, не убьёт. Оптимистично решила я.

– Чем обязана, столь… неожиданному визиту, ваше Высочество?

Медленная, но искренняя улыбка растеклась по губам принца. Откинув в сторону длинные до плеч чёрные волосы, которые даже не были заплетены в традиционные косички (нарушение этикета, к слову), молодой дракон вздохнул и потянулся. Мускулы натянули тунику, обрисовывая безупречный торс. Этакая более юная версия Царя Шеня. И ещё более соблазнительная.

Он, кстати, единственный из всех сыновей, кто как две капли воды похож на отца. У остальных присутствуют черты материнских родов. Например, его старший брат от той же матери, первенец Господина, имел огненные прядки в чёрной шевелюре и изумрудные глаза матери.

Пока я наблюдала за принцем, он следил за мной:

– Интересная реакция.

– О чём вы, ваше Высочество?

– Вы, – дракон сделал шаг и оказался непозволительно близко, его глаза внимательно смотрели в мои, – вы не реагируете на меня, как положено реагировать любой женщине в этом дворце, царстве и в мире.

– Положено? – я повторялась, так как не понимала, что именно он пытается сказать мне. Но если моя догадка верна…

Рука молодого дракона уверенно обхватила меня за талию. Принц, обнимая, наклонился надо мной, его глаза продолжали внимательно изучать меня.

– Подтверждено. Волнение есть, но оно, скорее, за свою жизнь. А возбуждения нет. —

высказавшись, принц отпустил меня.

– Интересная вы женщина, Младшая Пятая Госпожа.

Я выпрямила спину и спокойно напомнила о своём вопросе, уделять внимание непристойному поведению принца (а вести себя так с женой отца было непристойно) не стала, сам всё расскажет, за тем и пришёл:

– Вы так и не пояснили своё присутствие здесь, ваше Высочество.

Принц Цин понимающе усмехнулся, будто прочитал мои мысли.

– Вы мне нравитесь, Младшая Пятая Госпожа.

И снова это любопытство в его взгляде на меня. Что это? Очередная проверка? Ну хорошо, я тоже могу играть в эти игры. Если осмелюсь. Страх за собственную жизнь сделал меня трусливой за эти три года. Ну… или назовём это по-другому, осторожной.

– Благодарю вас, ваше Высочество, – я слегка присела, как бы принимая его комплимент, – но боюсь, я недостойна вашей похвалы.

– Отлично, – чему-то обрадовался принц, – боитесь, но говорите смело и гордо.

Я просто молча продолжала стоять. Действительно, было страшно, я же смотрела в глаза принцу драконов и не отводила свой взгляд. Что будет?

Плавной походкой хищника, принц Цин приблизился ко мне и демонстративно вдохнул мой запах:

– Боитесь, – и всё то же удовлетворение в его голосе, – это разумно. Ведь что вы можете противопоставить мне? Или любому в этом месте?

Принц обхватил меня за плечи и слегка приподнял так, чтобы мои глаза оказались на уровне его.

Мои ноги беспомощно болтались, но взгляд я не отвела. Я понимала, что сделать это сейчас было бы ошибкой. Зверь может сорваться и напасть. Сейчас это был не вызов, это было противостояние.

Какое-то время, миг или вечность, эти синие глаза с яркими молниями пытались проникнуть в мою душу и разум. Под ногами не было опоры, моё хрупкое маленькое тело крепко сжимали руки дракона. Я, действительно, ничего не могла противопоставить его силе.

Но у меня по-прежнему была только я сама. И я могла сама противостоять и ему, и этому миру. До сих пор же как-то справлялась?!

Охотничьи молнии в глазах дракона погасли, меня опустили на пол. Должна признать, что почувствовать опору под ногами в такой момент намного приятнее, чем я думала.

– Хорошо, – дракон отвернулся, – вы подходите.

– О чём вы? – я надеялась, что мой голос звучит холодно и отстранённо, а не тоненько и жалобно. – Я повторю свой вопрос: зачем вы здесь?

– А вы как думаете? – принц резко развернулся и, высоко заломив бровь, надменно и насмешливо посмотрел на меня.

Я высокомерно хмыкнула (по крайней мере, постаралась это так сделать):

– Думаю, вряд ли Принц Цин Шень Третий сын Старшей Первой Госпожи тайно пробрался в спальню Младшей Жены своего венценосного отца, чтобы запугивать её или… – тут я сделала паузу и с насмешкой закончила, – чтобы соблазнить её.

– Вы умны, это хорошо, – кивнул принц… и уселся на мой стул в моём кабинете. А затем «милостиво» добавил, – присаживайтесь, уважаемая Адалия. Нам нужно поговорить.

Ситуация становилась всё интереснее и… наверное, опаснее. Причём опасность уже шла не от сиюминутных действий молодого дракона, а от того, во что меня собираются втянуть. А то, что меня собираются втянуть во что-то, я не сомневалась. Расходный материал – не в том месте, не в то время. Вот зачем я нужна.

И к сожалению, вряд ли я могу отказаться. Не та весовая категория. Впрочем, в этом дворце (по сути, городе из множеств царских дворцов) я ни с кем не была в одной весовой категории. Но, возможно, при должном умении, у меня получится извлечь выгоду для себя из этой истории, куда меня затягивали.

И я решила доделать то, чем занималась до того, как услышала шорох, который оказался признаком незваного дракона, то есть налила себе успокоительного. И в данный момент у меня уже не стоял вопрос, будет ли это лекарство или вино. Я налила вина.

Брови дракона поползли вверх от изумления, когда я, спокойно налив себе вина и поставив рядом бутылочку (на всякий случай, вряд ли потрясения на сегодняшний вечер закончились), удобно уселась в кресле, напротив.

Только устроившись, я увидела его изумление и великодушно предложила:

– Вина?

– Да нет. Благодарю, предпочитаю не пить во время важных дел.

– Похвально, – согласилась я с такой правильной позицией и сделала первый глоток. Вино побежало по венам, но казалось, что по натянутым нервам, даря тепло и расслабляя их. – А вот у меня очень нервный день был, особенно вечер. Пришла домой, думала расслабиться, а тут вы… в гостях.

– Забавная, – дракон наклонил голову набок, изучая меня: в отличие от его слов, он был серьёзен.

Я пожала плечами и сделала ещё глоток. Убить меня уже не убьёт. А дальше… буду решать проблемы по мере их поступления.

Не дождавшись от меня ещё какой-либо реакции или оправданий, он, наконец, соизволил ответить на мой вопрос, зачем он здесь:

– Вы очень ловко провернули легенду со старением смертных. Я… обратил внимание, как моя мать и другие дамы с ужасом обсуждали вас. Но, знаете в чём ваша ошибка, уважаемая Адалия?

Я не стала отвечать, так как вопрос явно был риторический.

Дракон усмехнулся и внезапно оказался рядом со мной, лицом к лицу:

– Вы не поседели, – он пропустил прядь моих волос через свои пальцы. – Действительно золотые… – задумчиво продолжил он, не выпуская прядь из своих рук.

– Подарить? – я так внезапно спросила, что дракон опешил.

– Что? – молниеносным движением, я вытащила маленький кинжал из рукава и отрезала прядь, которую держал дракон. Убрать кинжал я не успела.

– Чтобы так отрезать волосы, кинжал должен быть очень хорошо наточен, – мою руку перехватили, кинжал отобрали, – почему не воспользовались им?

– Против вас? Я что, дура?

– И правда, вы умны, – дракон отдал мне кинжал, и сам вернулся на место. – В отличие от своей матери, я интересовался смертными. Поэтому когда пошли такие… будоражащие волшебные роды, разговоры о старости… признаюсь, мне стало интересно.

– Почему?

Принц Цин усмехнулся:

– Вы, может, и не помните, по причине своего потрясения в прошлом, но именно я сопровождал ваш кортеж из чудесного и богатого города Арнад в дворцовый город царства Шень. Так сказать, передал вас от родителей в объятия своего отца.

От пристального и какого-то насмешливо-ядовитого взгляда молодого дракона, мне стало не по себе.

– Не понимаете? – принц картинно взмахнул руками, – я видел вас три года назад, вам было всего чуть больше двадцати, если какая-нибудь страшная болезнь не скрутила вас или вас не отравили… Остаётся один вывод…

Принц замолчал. Я тоже не стала говорить, пусть выскажется, видно же, что он хочет этого.

Не дождавшись моей реакции, он продолжил:

– Вывод – вы притворяетесь. И тут мне стало интересно, зачем молодой жене притворяться старой? Знаете, уважаемая Адалия, что увлекает наш драконий род не меньше, а в некоторых случаях, даже больше богатства?

Вот тут уже мне стало любопытно:

– Что же?

– Тайна. Тайна нас влечёт, завораживает и манит. Чтобы узнать её мы готовы идти… – он неопределённо махнул рукой, – да куда угодно!

Да, тяжело найти место в этом мире, куда не ступал дракон.

– И я стала для вас тайной?

– Ненадолго… Но это было интересно. И довольно неожиданно. Развод? Как вы до этого додумались вообще?

И посмотрел на меня так, будто развод или просто желание уйти оттуда, где ты жить нормально не можешь, очень невероятное, редкое явление.

– Я об этом не додумалась, я об этом мечтала с того момента, как свадебный кортеж покинул мой родной город.

– Мой отец будет потрясён! – рассмеялся дракон.

– Ваш отец об этом знает, сегодня вечером я просила его об этом.

– Знаю, но знает ли отец… – и снова принц оказался рядом со мной и, как змей искуситель, подошёл сзади, прошептав мне на ушко чуть ли не касаясь кожи на моём виске, – что вы мечтали об этом с момента свадьбы, и даже, не побоюсь это сказать вслух, после восхитительной брачной ночи?

– И что с того? Кого волнуют мои мысли?

– Вы правы, никого. И так как я раскрыл ваш маленький секрет, то хочу вас использовать. В своих целях.

– А мне? Мне будет это выгодно?

Брови принца снова поползли вверх, такой наглости от жертвы дракон не ожидал.

– Может, помощь вам окажется страшнее и опаснее, чем моё разоблачение? Зачем в таком случае мне мучиться? Пусть меня накажут сразу и дело с концом.

Дракон расхохотался. Его смех странно громко прозвучал в моём маленьком домике.

Успокоившись, он спросил:

– Так что вы хотите получить за свою помощь мне, маленькая торговка?

– После развода я вряд ли смогу вернуться к родителям, в родной город. Они так гордятся этим браком, что вряд ли будут рады. Мне нужен подъёмный капитал и безопасное место для жизни. Для активной жизни. Прятать меня в каком-нибудь домике в горах не стоит.

– Ого! Да у вас амбиции, уважаемая Адалия! – принц сделал вид, что раздумывает над моим предложением, но я знала, что он согласится, хотя бы из… любопытства.

Наконец, он ответил:

– Хорошо, станем сообщниками.

– Лучше партнёрами. И мне нужны гарантии, ваше Высочество.

– Гарантии?

Я кивнула:

– Гарантии, что вы меня не обманете.

– Могу дать слово дракона.

Я улыбнулась, одной из характерных черт этой расы была хитрость:

– Не уверена, что простая смертная достойна слова дракона. Есть у вас нечто… не столь ценное, но надёжное?

– Вы узнаете мою тайну и этим сможете удержать меня.

– Что надёжнее сохранит вашу тайну, чем мертвец?

– И то верно, – дракон покачал головой, – так какой гарантии вы хотите?

– Клятвы кровавой преданности.

И в этот момент меня пожелали убить.

Воздух исчез из моих лёгких, невидимые руки сдавили горло. Я не задыхалась, я просто перестала дышать. Синие глаза метали молнии, в них читалась моя смерть.

Так же внезапно, как началось, моё убийство закончилось. Я осталась жива, а значит – это уже маленькая победа. А вот простит ли дракон мою выходку, покажет только время.

– Вы оказались много умнее, чем мне бы хотелось, – поморщился принц. Его взгляд и голос были спокойны. – Хорошо, мы обменяемся клятвами.

Увы, дракон тоже оказался умнее, чем надеялась я. Если принесу ему клятву кровавой преданности, а меня схватят, придётся умереть под пытками молча.

– Вы тоже, – не сдержалась я, в ответ получив высокомерно-насмешливый взгляд.

Мол, «А чего ты ожидала, милая, от представителя самой могущественной и изощрённой расы?»

И мы принесли клятвы. Кровь капала на алтарь. Слова были сказаны. Пути назад не было.

В каждом доме или дворце царства Шень есть алтарь Матери Богини, кинжал был мой, так что принести клятву труда не составило, да и заняло это не больше нескольких минут.

Вернувшись в кабинет, я налила себе ещё бокал вина, принц неодобрительно морщился на мои возлияния, но мне было всё равно.

– Рассказывайте, зачем я вам понадобилась? – повелела я, устроившись в кресле.

– Мне нужно, чтобы вы отвлекли внимание на себя.

– Чьё внимание? И от кого?

– От принцессы Западного моря. На себя. Внимание моего отца.

Я поперхнулась, вино выплеснулось прямо на моё платье.

– С ума сошли?

– Вы уже принесли клятву, – принц холодно посмотрел на меня

– Я могу принести ещё с десяток клятв, и это никак не поможет! Есть сотни женщин во дворце намного красивее и интереснее меня! Его величество даже не вспоминал обо мне за все три года, что я живу здесь! С чего вы решили, что я… вообще смогу как-то заинтересовать его? А тем более, когда у него теперь есть прекрасная сестра его врага?

Принц Цин спокойно прошёлся по кабинету:

– Вы знаете, почему в гареме моего отца, да и в гаремах других драконов нет смертных женщин?

– Неет. Наверное, потому, что они не так красивы, как чаровницы… – я задумалась, всё же есть много прекрасных представительниц и моей расы, – ну или не так интересны… Или вы презираете нас.

Принц покачал головой:

– Вы не правы… Частично. Смертные женщины прекрасны, и драконы вовсе не презирают вас. Свидетельство тому обширное сотрудничество с людьми, всё же вы самая многочисленная раса наших царств. Но есть один момент, который делает любовь с вами… – принц неопределённо повёл рукой, – пресной.

– И? Вы никак не объяснили мне вашу «блестящую» идею.

– А вот сейчас и проверим!

Принц схватил меня за руку и… поцеловал.

Глава 3 Любое безвыходное положение может оказаться ещё безвыходнее

Мягкие губы дракона прильнули к тыльной стороне моей ладони, чуть задержавшись, горячий язык скользнул по коже.

– С ума сошли?! – я выхватила свою руку из хватки дракона.

– Что-то почувствовали? – разогнувшись, он навис надо мной.

– Что вы – безумец! – я вжалась в кресло и попыталась рассмотреть признаки сумасшествия на его прекрасном лице.

– Чудесно! – сохраняя спокойствие, дракон отошёл от меня. – Дело в том, уважаемая Адалия, что все ваши женщины испытывают невероятный восторг, когда дракон (любой дракон) берёт их за руку. А уж если поцелуй… тут любая из вас достигает блаженства. Любая. Кроме вас.

– В смысле? Не понимаю.

Дракон устало посмотрел на меня:

– А казались такой умной, – вздохнул он. – Ну хорошо, давайте по порядку. Вы слышали, что быть с драконом, крутить любовь с драконом – настоящее счастье?

– Дааа. – что-то я стала заикаться. От неожиданности темы, наверное.

– Хорошо. Но вы сами это чувство не испытали на брачном ложе с моим отцом? Судя по тому, что все три года мечтали о разводе.

Было стыдно и неудобно обсуждать такое с мужчиной, тем более сыном того, с кем провела ночь, и я только кивнула, пряча глаза. Просто не могла смотреть ему в лицо.

Принц усмехнулся.

– А теперь я немного поясню нашу психологию в отношении смертных женщин. Когда возлюбленная испытывает восторг даже от простого касания, это… возбуждает и льстит мужскому самолюбию… поначалу. Потом это приедается. Так и было с драконами, в начале времён мы брали себе много человеческих женщин. Но потом… привыкли. Мы живём долго, вы же смертны, причём по нашим меркам, очень быстро смертны. Поэтому драконы и не видят смысла брать к себе в гарем человеческих женщин.

– Всё равно долго не протянем, – подвела итог я.

– По природе своей драконы – охотники. Если добыча сама бежит навстречу, это не интересно.

– И вы хотите, чтобы я…

– Стали добычей для моего отца, которая убегает. – закончил мою мысль дракон. – У вас есть способность противостоять нашему любовному обаянию. Это можно использовать.

– Вы всерьёз думаете, что этого мне хватит, чтобы конкурировать с пленённой принцессой? Как мне это сделать?

– Вы уж сами включите свой великолепный ум, уважаемая Адалия. Вы же ни разу, насколько мне известно, не стремились привлечь его внимание! Пришло время постараться!

– Но это противоречит моим собственным целям! Я же хочу развестись, а не обрести семейную гармонию!

– А вот тут я вам помогу. У вас раньше не было могущественного союзника! Как только цель будет достигнута, уберу вас из гарема.

– Я убедила весь дворец в том, что старею…

Принц Цин подошёл ко мне, взял мои распущенные волосы и пропустил их, глядя на свет.

– Красивые…

– Они должны быть седыми, – буркнула я.

– Есть два варианта: или сказать, что вы приняли омолаживающее средство, или сделать седые пряди… красивыми. – пока говорил, дракон продолжал перебирать мои волосы, как заворожённый. Их золотой цвет на него так действует?

– Седые волосы – красивыми? – я обернулась и посмотрела на этого странного дракона.

Сегодня он угрожал мне, запугивал, и даже пытался убить, но при этом, он не унижал меня, не относился с пренебрежением… а, скорее, как к равной. Удивительно приятное чувство, от которого я отучила себя за последние три года, стараясь слиться с обстановкой и не привлекать к себе внимания.

Этот дракон просил меня о другом: выйти из тени.

Принц Цин, меж тем начал что-то колдовать над моими волосами. Я надеялась, что он чарует, а не просто гладит меня по голове.

– Ну вот, может быть так… – довольно произнёс он, отходя от меня.

Я встала и посмотрела на себя в зеркало: длинные распущенные волосы струились по моим плечам и спине. Они остались золотыми, но некоторые волоски приобрели жемчужный оттенок. Смотрелось… красиво.

– Да вы настоящий кутюрье!

Я похвалила принца не задумываясь, и вдруг увидела, что он смутился. Неожиданно похвала ему явно оказалась приятна, тогда к чему смущение? Надо будет запомнить. На будущее. Вдруг пригодится.


Принц покинул меня так же таинственно, как и появился. Понадеявшись, что сюрпризов и потрясений сегодня больше не будет, я легла спать. И несмотря на то, что мой план полетел прахом, заснула быстро и крепко.

А утром меня едва не бросили. Моя служанка Сунь-Ань, выслушав мою историю, просто молча встала и вышла со словами:

– Тут наши пути расходятся.

Каким-то чудом мне удалось вцепиться ей в подол платья:

– Подожди, не оставляй меня.

– Вы понимаете, что подписали себе смертный приговор? – взгляд её чёрных глаз сверлил меня и напоминал обо всех тех мыслях, что я прятала вчера перед сном.

– А что мне оставалось делать? Принц Цин пришёл разоблачить меня и спокойно сделал бы это перед своей матерью и отцом.

– И что? Так ваши проблемы закончились бы быстрее. Но теперь… – Сунь-Ань задумалась. – Нет, я не вижу варианта вашего дальнейшего выживания. Если вам даже удастся привлечь внимание царя Шеня, а тут вариантов достаточно много, в живых вас не оставят. Остальные жёны нападут и уничтожат. Вам нечего им противопоставить, чтобы остаться в живых.

– Я знаю, что делать!

– Что? – Сунь-Ань резко встала, – вы шутите?

– Вовсе нет, – я улыбнулась, – всё достаточно просто. Я ничего не буду делать.

– А как же принц Цин?

– Он сам сказал, что я могу делать всё что придумаю. А я придумала ничего не делать.

– Вы принесли ему клятву…

– И он мне. Чарами я не владею, но законы их знаю. Если я не предпринимаю действий против него или идущих вразрез с его целью, клятва не считается нарушенной.

– Но это будет работать точно так же и с его стороны.

– Меня это устроит, – я пожала плечами, – своей цели я достигну и без него. Главное, чтобы не мешал, а вот его вмешательство, любое: прямое или косвенное, будет нарушением клятвы.

Сунь-Ань впервые за время нашего знакомства посмотрела на меня с восхищением. Шеньцы ценят хитрость, даже те, кто не являются прямыми потомками драконов.

– То есть, вы ничего не будете делать? Не станете привлекать внимание его Величества? А что вы планируете, когда принц придёт и спросит с вас?

– Как бы Цин Шень ни хвалился своим знанием простых людей, мы всё равно разные. Восприятие времени драконами ощущается совершенно иначе, чем людьми. Для нас оно идёт быстрее. Надеюсь, к тому моменту, как он начнёт беспокоиться, я уже получу развод.

– А если нет?

– У нас будет время придумать запасной план.


И этот план отлично работал, несколько дней в моём домике царили тишина и покой. Не было ни незваных гостей, ни неприятных весточек от жён и наложниц (которыми меня периодически баловали). Увы, не было и долгожданных новостей о разводе.

И вот на третий день меня позвали.

На смотр наложниц. Была здесь милая традиция, когда жёны участвовали в отборе новых девиц для своего Господина.

– Может отказаться от столь высокой чести? Сказаться больной? – я ухаживала за кустами хризантем в своём саду. Их пышные разноцветные шапки чудесно сочетались с сочной зеленью местных трав и витиеватыми дорожками из золотого песка.

У всех жён было много прислуги и личной, и назначенной (дворцовой). У меня кроме Сунь-Ань никого не было. Поэтому цветами я занималась лично. Что хорошо сказывалось и на цветах, и на мне. По моим расчётам, некоторые сорта, что я научилась выращивать, можно будет успешно продавать при массовом производстве. Что поделать, торговая жилка во мне никуда не делась за время жизни в гареме.

– Вряд ли у вас получится отказаться, – Сунь-Ань протянула мне листок пергамента, на котором огненными буквами сияла надпись: «с нетерпением жду вас на отборе». – Сегодня нашла это послание у нас на пороге.

Чудненько моё приглашение на это мероприятие принц Цин организовал. Что-то рановато он забеспокоился.

Я послушно кивнула, и только тогда пергамент сгорел прямо в руках служанки. Следит он за мной, что ли? В любом случае, если Принц надеется, что я как-то выделюсь на этом празднике одного мужчины, то – зря.


А вечером принц Цин пожаловал снова ко мне во дворец незваным гостем. Прямо в спальню.

– Вы зачем пришли? – в лоб спросила я, загадочно проявившегося принца. Сама я как раз раздеваться собралась и, хотя мне особо нечем было поражать его Высочество, но обнажаться перед ним тоже не хотелось.

– Вы как-то не торопитесь в объятия к моему отцу. – коварно наступал на меня принц. Причём, в прямом смысле наступал. Ещё шаг, и я просто опрокинусь на собственную кровать.

– Хорошее дело не терпит спешки, – я аккуратно обхожу принца (пришлось немного изогнуться, правда) и отхожу подальше от него и поближе к двери.

– Вы должны быть на отборе наложниц и… – принц не успевает договорить, как в дверь постучали. В дверь моей спальни, где я нахожусь в полураздетом виде и не одна.

– Сунь-Ань? Это ты?

– Это не она, – ответили мне из-за двери глубоким мужским голосом.

Голосом царя Шеня.

Глава 4 Как сказать «нет» дракону

Замерли и я, и принц, и, казалось, весь воздух в спальне. Он просто прекратил поступать мне в лёгкие.

– Дыши, – скорее почувствовала, чем услышала я тихий шёпот.

Оглянувшись, я увидела, как принц Цин, с ловкостью ящерицы (которой, по сути, и являлся) уползает под кровать. Этим чудным зрелищем можно было бы насладиться, если бы не было так страшно.

Я сделала вдох: один, другой и распахнула дверь. На пороге моей спальни второй раз за три года появился Дракон.

Строго говоря, на пороге этой спальни он появился вообще впервые. Наша брачная ночь проходила в специальных апартаментах в его дворце, а сюда меня поселили уже после неё.

Слишком большой дракон для слишком маленькой спальни. Я понимала, что Супруг пришёл тайно: иначе бы вокруг моего дворца уже гремели барабаны и целая толпа слуг восхищённо взирала на закрытые ворота и не очень высокие стены (а возможно, и на мои прекрасные цветы).

На страницу:
2 из 5