
Полная версия
Пэчворк, или Заметки Городской Лисицы
Если вы будете странно лыбиться при попытке поржать, я, безусловно, поржу вместе с вами, но остальные признаки инсульта под галочку в голове проверю.
Прием Геймлиха у меня, конечно, в теории, но ежели подавитесь – я попрактикуюсь, всяко быстрее будет, чем надеяться, что рядом окажется врач.
Сердечно-легочная реанимация – тоже в теории и исключительно под «Staying Alive», в телефоне «Bee Gees» имеются. Откачать не обещаю, но провожу красиво – уйдете под хорошую музыку и мой трехслойный мат, пока я буду прыгать на ваших ребрах.
Черт, да хороший вариант, надо брать.
А освоить внутривенные – так цены мне на рынке невест не будет.
Стебусь я, если чо.
***
Наезжает на меня отрок, что я никак не разберусь, как в его электронный дневник через Госуслуги, не к ночи будь помянуты, попасть. Типа, я тебе объяснял, а ты не врубилась.
– Не ори на человека, который когда-то учил тебя пользоваться горшком и вытирать задницу, – говорю. – Тоже не сразу врубился, между прочим.
Flawless victory.
***
Не учу я своего отрока английскому, не учу.
Я сапожник без сапог. Такая отроку, спасибо его родственникам, с раннего детства была привита изрядная доля ненависти к языку.
"А что это тебя мама английскому не учит? Надо, надо!", "А вот у соседей девочка в три годика весь алфавит уже знает, как там" эй, би, си", а дальше? А ты не знаешь? А мама, что тебе не рассказывала?", "А как по-английски будет "самолет"? Ууу, ты не знаешь??! Тебе стыдно не знать, у тебя же мама английский преподает!" – и так постоянно в режиме нескольких бензопил "Дружба".
К началу первого класса, при том, что я ни разу к нему даже с песенками не сунулась, отрок визжал, что английский он не будет учить, хоть стреляйте, и требовал школу с немецким.
Устроить в единственную школу города с немецким я, конечно, не могла.
Все, что я могла, это периодически спрашивать про английский в школе: помощь нужна?
– Сааам! – орал сын, убирая учебник подальше.
Потом оказалось, что львиная доля его личных достижений сильно обесценивалась окружающими одноклассниками и учителями: "не, ну еще б у него не пять, у него мама английский преподает, она ему с домашкой помогает". Ну и ни один из школьных преподавателей двух школ за все годы особо не мотивировал и даже не хвалил.
Всего лишь однажды отрок имел неосторожность сунуться ко мне и спросить: сюда надо подставить was или were? Был проинспектирован объем полученных в школе знаний. Я почти сорвала голос, а сын огреб сначала моральных люлей, а затем и полноценную лекцию сразу по нескольким временам.
"Будь проклят день, когда я сел за баранку этого пылесоса!" – читалось в детских глазах, но остановиться я уже не могла, ну потому что ужас же ужасный. Ладно, когда мои студенты этого не знают, на то я тут и сижу, но сын, МОЙ сын, не отличает, когда надо Past Simple, а когда Continuous! Накапайте мне эфирной валерианки, подайте мне мои нюхательные соли, или чем там еще экзальтированные барышни раньше от великого стресса спасались, и сейчас я все-все тебе расскажу, мой мальчик, ты у меня будешь лучше всех знать язык, которым разговаривал Леннон.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.