bannerbanner
Словарь-справочник латинской медицинской терминологии
Словарь-справочник латинской медицинской терминологии

Полная версия

Словарь-справочник латинской медицинской терминологии

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

hilus, i m – ворота (почки, селезёнки)

NB! В терминах ворота печени и воротная вена употребляется существительное porta: porta hepatis; vena portae. В остальных случаях используется hilus: ворота селезёнки – hilus lienis, ворота почки – hilus renis, ворота лёгкого – hilus pulmonis, ворота яичника – hilus ovarii, ворота мышцы – hilus musculi и др.

hippocampus, i m – гиппокамп

NB! Термин имеет синоним: cornu Ammonis аммонов рог, анатомическая структура мозга, названная так на основании сходства по имени древнеегипетского божества Амона Ра с бараньими рогами.

humerus, i m – плечевая кость

E.g.: блок плечевой кости – trochlea humeri

hyoideus, a, um – подъязычный

NB! Термин используется как определение к слову кость: подъязычная кость – os hyoideum. Синонимами являются прилагательные sublingualis и hypoglossus, разница в употреблении, см. примеры.

hypogastricus, a, um – подчревный

NB! Греческая приставка hypo- в анатомии имеет значение расположенный под чем-либо, синоним – латинская приставка sub-. Греческая приставка, как правило, присоединяется к греческой основе, а латинская – к латинской. E.g.: верхнее подчревное сплетение – plexus hypogastricus superior.

hypoglossus, a, um – подъязычный

NB! 1. Приставка hypo-: см. примечание к hypogastricus. 2. Термин используется как определение к слову нерв: подъязычный нерв – nervus hypoglossus. Синонимами являются прилагательные sublingualis и hyoideus, разница в употреблении, см. примеры.

hypophysis, is f – гипофиз

NB! 1. Приставка hypo-: см. примечание к hypogastricus. 2. Термин имеет синоним: glandula pituitaria питуитарная железа.


ileum, i n – подвздошная кишка

NB! Названия кишок, как правило, субстантивированные прилагательные II склонения среднего рода. Они образовались от прилагательных 1-й группы, согласованных в среднем роде с существительным intestinum, i n кишка. Существительное ileum образовано из прилагательного ileus, a, um подвздошный.

ilia, ium n – подвздошная область

NB! Словарная форма этого существительного даётся во множественном числе. Термин в форме Genetivus pluralis образует словосочетание подвздошная кость – os ilium, буквально кость подвздошной области.

iliacus, a, um – подвздошный

E.g.: подвздошная мышца – musculus iliacus

incisivus, a, um – резцовый

E.g.: резцовый канал – canalis incisivus; резцы (резцовые зубы) – dentes incisivi

incisura, ae f – вырезка

E.g.: большая/малая седалищная вырезка – incisura ischiadica major/minor

incus, udis f – наковальня

index, icis m – указательный палец

inferior, ius – нижний

NB! Одно из шести прилагательных в сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Такие прилагательные переводятся положительной степенью. В силу своего общего значения в термине всегда занимают последнее место в ряду определений. Они имеют два родовых окончания и склоняются по III склонению. Основа прилагательного, присоединяющая падежные и родовое окончание – inferior-. E.g.: нижние клыки – dentes canini inferiores

inguinalis, e – паховый

E.g.: паховый канал – canalis inguinalis

intermedius, a, um – промежуточный

NB! Приставка inter- в анатомии имеет значение находящийся между чем-либо. E.g.: промежуточный нерв – nervus intermedius.

internus, a, um – внутренний

E.g.: внутренний слуховой проход – meatus acusticus internus

intestinalis, e – кишечный

intestinum, i n – кишка

intestinum crаssum – толстая кишка

intestinum tenue – тонкая кишка

NB! В анатомической терминологии только два наименования кишок представляют собой словосочетания: intestinum crassum толстая кишка и intestinum tenue тонкая кишка. Остальные названия кишок – субстантивированные прилагательные среднего рода II склонения.

iris, idis f – радужная оболочка глаза, радужка

ischiadicus, a, um – седалищный

E.g.: седалищный нерв – nervus ischiadicus

ischium, i n – седалищная кость; седалище

isthmus, i m – перешеек

E.g.: перешеек ромбовидного мозга – isthmus rhombencephali


jejunalis, e – тощекишечный, относящийся к тощей кишке

jejunum, i n – тощая кишка

NB! Названия кишок, как правило, субстантивированные прилагательные II склонения среднего рода. Они образовались от прилагательных 1-й группы, согласованных в среднем роде с существительным intestinum, i n кишка.

jugularis, e – ярёмный

E.g.: внутренняя ярёмная вена – vena jugularis interna

jugum, i n – возвышение

E.g.: клиновидное возвышение – jugum sphenoidale

junctura, ae f – соединение; сустав

NB! Слово junctura – синоним понятия articulatio. E.g.: juncturae seu systema articulare – соединения или система суставов; крестцовокопчиковое соединение – junctura sacrococcygea


labialis, e – губной

E.g.: верхняя губная вена – vena labialis superior

labium, i n – губа

NB! Существует термин со сходным значением labrum, i n – губа, т.е. похожее на губу образование (например, вокруг краев всртлужной впадины тазовой кости). E.g.: большие/малые половые губы – labia majora/minora pudendi; мышца опускающая нижнюю губу – m. depressor labii inferioris. labyrinthus, i m – лабиринт

E.g.: костный лабиринт – labyrinthus osseus

lacrimalis, e – слезный

E.g.: слёзная кость – os lacrimale

lamina, ae f – пластинка

E.g.: решётчатая пластинка решётчатой кости – lamina cribrosa ossis ethmoidalis

laryngeus, a, um – гортанный

larynx, ngis m – гортань

lateralis, e – боковой, латеральный

NB! Прилагательное образовано от основы существительного latus, eris n бок: later-. E.g.: латеральный хрящ носа – cartilago nasi lateralis

latissimus, a, um – широчайший

NB! Одно из двух прилагательных 1-й группы в анатомической терминологии в превосходной степени, которое образуется от основы прилагательного в положительной степени (latus) с помощью суффикса превосходной степени -issim-. E.g.: широчайшая мышца спины – musculus dorsi latissimus

latus, a, um – широкий

E.g.: широкая связка матки – ligamentum uteri latum

latus, eris n – бок

lens, lentis f – хрусталик

liber, era, erum – свободный

NB! Основа прилагательного определяется по форме женского, среднего рода: liber-. E.g.: свободный край яичника – margo liber ovarii.

lien, lienis m – селезёнка

NB! Термин имеет синоним греческого происхождения: splen, splenis m селезёнка.

ligamentum, i n – связка

NB! Синоним ligamentum – vinculum связка. Между словами есть анатомическое различие в значении: ligamentum – это полоса жёсткой волокнистой ткани, которая соединяет кости друг с другом и обеспечивает стабильность суставов, vinculum – это тип соединительной ткани, который прикрепляет сухожилия к костям. E.g.: суставная связка – ligamentum articulare

linea, ae f – линия

E.g.: шероховатая линия – linea aspera; наивысшая выйная линия – linea nuchae suprema

lingua, ae f – язык

E.g.: уздечка языка – frenulum linguae

lingualis, e – язычный

E.g.: язычные ветви подъязычного нерва – rami linguales nervi hypoglossi

lingula, ae f – язычок

NB! 1. Существительное образовано с помощью уменьшительного суффикса -ul- от существительного lingua язык. 2. Термины uvula и lingula переводятся одинаково язычок, но обозначают структуры, расположенные в разных местах, см. примеры. E.g.: язычок левого лёгкого – lingula pulmonis sinistri; язычок мозжечка – lingula cerebelli

lobaris, e – долевой

E.g.: верхний долевой бронх – bronchus lobaris superior

lobulus, i m – долька

NB! Существительное образовано с помощью уменьшительного суффикса -ul- от существительного lobus доля. E.g.: четырёхугольная долька – lobulus quadrangularis; верхняя полулунная долька – lobulus semilunaris superior.

lobus, i m – доля

E.g.: лобная доля – lobus frontalis; теменная доля – lobus parietalis

longissimus, a, um – длиннейший

NB! Одно из двух прилагательных в анатомической терминологии в превосходной степени, образованных с помощью суффикса превосходной степени -issim-. Образовано от основы прилагательного longus длинный. E.g.: длиннейшая мышца грудной клетки – musculus longissimus thoracis.

longitudinalis, e – продолговатый

E.g.: верхняя продольная мышца языка – musculus longitudinalis superior linguae

longus, a, um – длинный

E.g.: длинная мышца шеи – musculus longus colli

lumbalis, e – поясничный

E.g.: поясничное сплетение – plexus lumbalis

lumbi, orum m – поясница

NB! Существительное употребляется только во множественном числе. Словарная форма существительного имеет множественное число. E.g.: квадратная мышца поясницы – musculus quadratus lumborum

lymphaticus, a, um – лимфатический

E.g.: лимфатический сосуд – vas lymphaticum; лимфатические сосуды – vasa lymphatica


magnus, a, um – большой

NB! Прилагательное в положительной степени употребляется в тех случаях, когда речь идёт о единичном анатомическом образовании (не парном): forаmen occipitale magnum большое затылочное отверстие. В случае парных образований употребляется прилагательное в сравнительное степени major большой, которое переводится положительной степенью: trochanter major et minor – большой и малый вертел.

major, jus – большой

NB! 1. Одно из шести прилагательных в сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Такие прилагательные переводятся положительной степенью. В силу своего общего значения в термине всегда занимают последнее место в ряду определений. Они имеют два родовых окончания и склоняются по III склонению. Основа прилагательного, присоединяющая падежные и родовое окончание – major-. 2. Прилагательное употребляется, когда речь идёт о парном анатомическом образовании: tuberculum majus et minus – большой и малый бугорок.

malleolus, i m – молоточек; лодыжка

NB! 1. Существительное образовано с помощью уменьшительного суффикса -ol- от существительного malleus молот. 2. В случае с malleolus имеет место омонимия – многозначность слова.

mamma, ae f – молочная железа

NB! Термин имеет синоним: glandula mammaria молочная железа.

mammilla, ae f – сосок (молочной железы)

NB! Слово образовано от существительного mamma с помощью уменьшительного суффикса -ill-.

mandibula, ae f – нижняя челюсть

E.g.: ветвь нижней челюсти – ramus mandibulae

mandibularis, e – нижнечелюстной

E.g.: нижнечелюстной нерв – nervus mandibularis

manubrium, i n – рукоятка

E.g.: рукоятка грудины – manubrium sterni

manus, us f – кисть руки

NB! Существительное – исключение по роду в IV склонении. E.g.: соединения костей кисти – articulationes manus

margo, inis m – край

E.g.: локтевой край пальцев кисти – margo ulnaris digitorum manus; теменной край височной кости – margo parietalis ossis temporalis

masticatorius, a, um – жевательный

E.g.: жевательная поверхность – facies masticatoria

mastoideus, a, um – сосцевидный

NB! Прилагательное образовано с помощью греческого суффикса подобия -ide-. E.g.: сосцевидная вырезка – incisura mastoidea.

mater, tris f – мать; мозговая оболочка

NB! В терминах с этим существительным прилагательные, как исключение, занимают первое место: pia mater мягкая мозговая оболочка; dura mater твёрдая мозговая оболочка.

maxilla, ae f – верхняя челюсть

E.g.: тело верхней челюсти – corpus maxillae

maxillaris, e – верхнечелюстной

E.g.: верхнечелюстной синус – sinus maxillaris

maximus, a, um – наибольший

NB! Прилагательное в превосходной степени, образованное посредством изменения основы. E.g.: наибольшая ягодичная мышца – musculus gluteus maximus

meatus, us m – проход, ход

E.g.: носовой ход – meatus nasi; внутренний слуховой проход – meatus acusticus internus

medialis, e – медиальный

E.g.: медиальный надмыщелок бедренной кости – epicondylus medialis ossis femoris

medianus, a, um – срединный

E.g.: срединный нерв – nervus medianus

mediastinum, i n – средостение

medius, a, um – средний

E.g.: средняя ножка мозжечка – pedunculus cerebellaris medius

medulla, ae f – мозговое вещество

medulla oblongata – продолговатый мозг

medulla ossium – костный мозг

NB! В этом термине второе существительное ossium стоит в форме Genetivus pluralis.

medulla spinalis – спинной мозг

medullaris, e – медуллярный, мозговой

E.g.: мозговой конус – conus medullaris

membrana, ae f – мембрана, перепонка

E.g.: текториальная мембрана – мembrana tectoria

membranaceus, a, um – перепончатый

E.g.: перепончатый лабиринт – labyrinthus membranaceus

membrum, i n – конечность; член тела

E.g.: скелет верхней конечности – skeleton membri superioris

meninx, ngis f – мозговая оболочка

NB! В анатомии термин используется только во множественном числе: meninges мозговые оболочки.

meningeus, a, um (=meningealis, e) – менингеальный, относящийся к мозговым оболочкам

E.g.: менингеальная ветвь блуждающего нерва – ramus meningeus nervi vagi

mentalis, e – подбородочный

E.g.: подбородочный выступ – protuberantia mentalis

mentum, i n – подбородок

metacarpus, i m – пясть

NB! Приставка meta- (греч. между, после, через) в анатомии обозначает промежуточность, следование за чем-либо, переход к чему-либо. E.g.: пястные кости – ossa metacarpi

minimus, a, um – наименьший

NB! Прилагательное в превосходной степени, образованное путём изменения основы. E.g.: наименьшая приводящая мышца бедра – m. adductor femoris minimus.

minor, us – малый

NB! 1. Одно из шести прилагательных в сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Такие прилагательные переводятся положительной степенью. В силу своего общего значения в термине всегда занимают последнее место в ряду определений. Они имеют два родовых окончания и склоняются по III склонению. Основа прилагательного, присоединяющая падежные и родовое окончание – minor-. 2. Прилагательное употребляется, когда речь идёт о парном анатомическом образовании: ala major et minor большое и малое крыло. E.g.: малая круглая мышца – musculus teres minor.

mirabilis, e – чудесный

E.g.: чудесная сеть, сеть мирабиле – rete mirabile

mobilis, e – подвижный

E.g.: подвижная часть перегородки носа – pars mobilis septi nasi

molaris, e – большой коренной (о зубе)

E.g.: моляры, большие коренные зубы – dentes molares; второй моляр верхней челюсти – dens molaris secundus maxillaris

mollis, e – мягкий

NB! Прилагательное имеет синоним pius, a, um. Разница в употреблении, см. примеры. E.g.: мягкое нёбо – palatum molle; мышцы мягкого нёба – musculi palati mollis

mons pubis – лобок

NB! Словарная форма слова mons: mons, montis m возвышение

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3