
Полная версия
Брачная афера, или Целительница в бегах!
Чтобы не мешать, я отступила к окну и тоже замерла, ожидая дальнейшего развития событий.
Мужчина направился к стоявшему в углу столу, сел на единственный стул и с грохотом бросил папку на стол. Два светловолосых мага встали по обе стороны от него и застыли, убрав руки за спину.
– Без лишних предисловий, начнем. Времени и так мало, – заявил мужчина, раскрыв папку, и достал верхний листок. На нас он не смотрел, полностью сосредоточившись на написанном. – Анфор Дарриус.
Из толпы быстро шагнул молодой парень. Совершенно обычный, с абсолютно невыразительной внешностью.
– Форт номер десять. Дальше.
Листок парню вручил один из светловолосых сопровождающих. А маг, которого я мысленно назвала темным, уже называл следующее имя.
– Гвинет Олдай. Форт номер тринадцать.
К нему вышла рыжеволосая девушка в просторном сером платье, которая тут же получила свой лист назначения.
И так далее. Темный маг называл имена и номер форта. Каждый получал свой лист и уходил через боковую дверь. Куда-то туда. В неизвестность.
Переминаясь с ноги на ногу, я терпеливо ждала, когда назовут мое имя. К слову, ждать мне пришлось очень долго. Толпа постепенно редела, помещение очищалось.
И вот наступил момент, когда осталась лишь я, а в папке мага закончились распорядительные листы! Ни одного я не увидела!
– Все, – громко заявил он, захлопнув свою папку.
А потом быстро поднялся, собираясь так же стремительно покинуть помещение, как вошел. Но не тут-то было. Я что, зря все это затеяла и проторчала здесь полчаса?
– Подождите! – выкрикнула я, бросаясь наперерез. – А я? Меня забыли!
Темный маг затормозил и окинул меня раздраженным взглядом.
– Ты кто такая?
– Миранда Хоуп. Я из Высшей Королевской Академии Магии и Волшебства.
– На тебя документов нет, – равнодушно бросил мужчина и явно вознамерился идти дальше.
– Подождите. Как нет? Но я есть. И меня привез сюда… этот ваш… как его…
От волнения я совершенно забыла имя того мужчины в плаще.
«Как же его звали? Хворост? Холост? Нет… Фолост… Ах, Форест!».
– Господин Форест! – радостно воскликнула я. – Он перенес меня сюда из академии. И у него мой диплом.
Тут ожил один из блондинов. Тот, что стоял справа, с голубыми глазами и родинкой на щеке.
– Точно. Господин Рендел, Форест действительно что-то такое говорил. Про целительницу. Документы на нее оформить не успели. Вроде как она сама навязалась.
«Что? Я? Навязалась? Да это произвол!».
Разумеется, вслух я ничего такого не сказала. Но задышала очень даже выразительно.
– Форест? Опять? – Темноволосый мужчина скривился так, словно съел лимон. – Вечно от него проблемы! Никак не угомонится. Как там тебя зовут? – обратился он ко мне.
– Хоуп. Миранда Хоуп, – с готовностью ответила я, поправляя пиджак и широко улыбаясь в стремлении показать себя с лучшей стороны. – Высшая Королевская Академия Магии и Волшебства. Факультет целительства. Я лучшая…
– Запишите ее в тридцать третий форт, – равнодушно перебил меня темный, обращаясь к своим помощникам. – Раз Форест ее притащил сюда без надлежаще оформленных документов, то пусть сам с ней и разбирается.
– Есть.
В руках второго светловолосого мага – родинки у него не имелось, а глаза вместо голубых были красивого сине-зеленого цвета, – тут же появилась бумажка с печатью.
– Миранда Хоуп. Тридцать третий форт, – объявил он, вручая мне бумагу.
– Спасибо.
Пока я изучала документ, троица уже ушла, оставив меня совершенно одну в громадном помещении.
Спохватившись, я поспешила в боковую дверь, миновала длинный коридор и почти сразу попала на огромную открытую платформу, где стояло несколько десятков дирижаблей, которые готовились к взлету.
Зрелище мне открылось поистине великолепное. Такое, что дух захватывало. Вокруг рядами стояли огромные дирижабли разных цветов и оттенков. Люди и маги поднимались по небольшим трапам, спеша попасть внутрь. И бесконечно голубое небо, в котором уже плыли поднявшиеся машины.
Что удивительно, ветер здесь не дул. Скорее всего, стояли какие-то защитные заклинания. Иначе на такой высоте, а я примерно представляла, где нахожусь, меня бы уже давно снесло.
«Ох, что же я стою, мне спешить надо!» – спохватилась я и направилась к первому попавшемуся дирижаблю. Там у трапа стоял служащий, к нему я и обратилась.
– Вы не подскажите… – начала я и вновь была перебита.
– Цифра. На каждом дирижабле есть цифра с нужным номером форта, – равнодушно уронил рыжий парень, даже не взглянув в мою сторону. – Смотрим на цифру, находим нужный.
Видимо, не я первая приставала к нему с таким вопросом. Впрочем, сами виноваты, могли бы дать инструкции.
Подняв голову, я рассмотрела сбоку большую цифру шесть.
«Так, это явно не мой».
И я заторопилась к следующему. Там красовалась яркая цифра восемнадцать.
«Тоже не мой. Тогда ищем дальше».
Конечно, поиски бы значительно облегчились, если бы дирижабли стояли в правильном порядке, а не как им заблагорассудится.
Следующие минут десять я бегала по огромной площадке и пыталась отыскать злосчастный дирижабль с номером тридцать три. Все нашла! Даже тридцать первый и тридцать второй. А тридцать третьего не было!
Некоторые дирижабли уже начали подниматься в воздух, а я свой до сих пор не обнаружила. От злости и отчаяния мне хотелось кричать и топать ногами.
– Потеряла что-то? – раздался сбоку голос.
Резко развернувшись, я увидела рядом старичка, который занимался развозкой и погрузкой багажа, катаясь на длинной самоходной телеге.
– Да, ищу дирижабль с номером тридцать три.
– Так нет такого, – ответил он.
У меня мгновенно сердце рухнуло в пятки.
– Как нет? Он что… улетел уже? – несчастным голосом спросила я, сжимая в руках, по всей видимости, уже бесполезную бумажку.
«Вот и кончилась моя свобода, так и не успев начаться, – сокрушенно подумала я. – Молодец, Миранда, так ты еще не позорилась!».
– Так в тридцать третий форт дирижабли не ходят, – пояснил старичок. – Туда только на птичке добраться можно.
– На чем?
Может, я ослышалась?
– На птичке, – повторил он и кивнул куда-то в сторону. – Вон она стоит. Ремонтируется. Опять сломалась, сердешная. Как еще летает, лишь богам известно.
Я повернула голову в указанном направлении и замерла.
«Птичкой» оказалось странное металлическое сооружение с крыльями, вентиляторами и разноцветными металлическими заплатками. С виду совершенно непонятное, даже немного жуткое.
«И вот на этом мне предстоит лететь? Серьезно?».
– Слушайте, это какая-то ошибка, – пробормотала я.
– Никакой ошибки. В тридцать третий дирижаблей нет. Туда только на птичке добираются, – снова повторил старичок.
Я уже хотела возразить, как заметила знакомое лицо. Точнее, плащ.
«Господин Форест собственной персоной! Он-то мне и нужен!».
ГЛАВА 5
Мужчина в черном плаще, ничего не замечая вокруг, быстро шагал вперед.
«Ну что у них тут за любовь к быстрым передвижениям! Никак не угнаться! Просто наказание какое-то! Еще и на крик не реагирует».
– Господин Форест! Господин Форест!
В какой-то момент я даже подумала, что ошиблась. Мало ли тут ходило магов, с ног до головы укутанных в плащи. Но он внезапно застыл и медленно повернулся ко мне.
– Господин Форест! – снова крикнула я, подбегая к нему и с трудом переводя дыхание. – Вы-то мне и нужны!
– Хоуп? – мрачно поинтересовался он. – И что ты здесь делаешь? Тебе давно пора на свой дирижабль.
– Я бы с радостью, но вышла небольшая заминка. Точнее, недопонимание, – выпалила я и протянула листок с назначением. – Я никак не могу найти нужный.
Форест его изучал секунды три.
– Это какая-то ошибка, – наконец выдал он, после чего схватил меня за руку и потащил куда-то в сторону.
И опять очень быстро. Так, что я с трудом поспевала за ним.
Мы опять вошли в здание, миновали длинный коридор и очутились у деревянных дверей.
– Жди здесь, – скомандовал он.
«Опять. Уже второй раз за час!» – с досадой подумала я и хотела возразить, но Форест уже шагнул внутрь.
Дверь он толкнул слабо, и та приоткрылась, позволяя мне немного подслушать творившееся в кабинете. Правда, для этого пришлось подкрасться ближе и слегка наклониться. Радовало, что коридор тупиковый и шансы быть пойманной на месте преступления, были крайне малы.
– Форест, опять ты. Мы же все выяснили.
Я узнала голос того самого темного мага, который раздавал всем назначения.
– Это как понимать, господин Рендел? – ледяным тоном произнес Форест.
Далее послышался хлопок и легкое шуршание. Похоже, мой лист назначения очень громко лег на чей-то стол.
– Как есть. Ты же столько раз жаловался на отсутствие у тебя в форте нормального целителя. Вот будет. Сам выбрал, сам привез, сам и будешь воспитывать в свое удовольствие.
– У меня в форте даже больницы нормальной нет. И вам это хорошо известно из рапортов, которые я передаю каждый месяц, – буквально прорычал он
– Форест, ты же знаешь обстановку на границе. Все обеспечение уходит на первые форты. Именно они попадают под удар монстров с запада. Мы не можем тратить драгоценные средства только потому, что тебя что-то не устраивает.
– Так переведите меня в первые форты с понижением должности.
– Ты же знаешь, что не могу. Приказ свыше. Ты кому-то там очень сильно насолил, Форест. Так что мой тебе совет: посиди ты в своем тридцать третьем, помолчи и не высовывайся. Как гроза минует, лично переведу тебя поближе к монстрам. Так что возвращайся к себе в форт. И девчонку забери. Все-таки целительница. И довольно толковая.
Мне показалось или в голосе темного Рендела проскользнула насмешка.
– Спасибо… за совет, – процедил Форест и стремительно покинул кабинет.
Я лишь чудом успела отскочить от двери и застыть в сторонке со скорбным выражением лица.
– Ну так что? Куда мне идти? – осторожно поинтересовалась я, делая вид, будто абсолютно ничего не знаю.
– За мной, – отрывисто велел Форест.
На этот раз за руку он меня брать не стал. Поэтому бежала за ним я сама, по собственной воле.
– Господин Форест, подождите, – выпалила я, отчаянно стараясь не отстать.
Но тот даже не обернулся.
«Мерзкий тип! Просто нахал и грубиян! А ведь я считала его спасителем, доверилась, а он… все мужчины одинаковы!».
– Господин Форест, вы можете мне… объяснить, что происходит? Куда мне идти? На какой дирижабль бежать? Господин Форест?
Мы снова оказались на огромной открытой платформе. Только дирижаблей на ней почти не осталось. Всего три штуки стояли, остальные уже взмыли в небо и плыли вперед.
– Ого, – уважительно протянула я, застыв на мгновение, и снова рванула догонять своего нанимателя.
Форест тем временем приближался к металлической «птичке». Кажется, он всерьез собрался на ней лететь.
– Забирайся, – коротко скомандовал он, подходя к низенькому трапу.
Я посмотрела на него, потом на жуткую металлическую конструкцию, потом снова на него и выдохнула:
– Не полезу.
Форест застыл на второй ступеньке с поднятой ногой. Медленно повернулся ко мне. Жаль, что я не видела его лица. Наверное, он сейчас пребывал в глубочайшем шоке.
– Что? – тихим зловещим тоном переспросил он.
Пришлось слегка прокашляться, чтобы ответить:
– Я туда не полезу. И точно не полечу. Это же чистое самоубийство. Эта штука ведь развалится на части в воздухе.
– Хоуп. Сюда. Быстро.
Такое впечатление, будто вокруг нас даже воздух зазвенел от напряжения.
Любой здравомыслящий человек обязательно бы исполнил приказ, который дали таким тоном.
Но это здравомыслящий, а я… я только сегодня утром была счастливой невестой, верила в любовь и дружбу, собиралась выйти замуж за любимого парня и уехать на практику в Корадей. А вместо этого я теперь стояла тут, подписав (или еще нет?) контракт на два года отработки в Мордаке. О каком здравомыслии вообще могла идти речь?
– Давайте на дирижабле, а? – тихонько попросила я и даже улыбнулась.
– Дирижабли в тридцать третий форт не летают.
– Почему?
– Потому что тридцать третий форт находится на восточной границе Мордака и до него никому совершенно нет дела! – потеряв остатки терпения, рявкнул Форест, а потом взмахнул рукой, и я буквально подлетела вверх.
Вскрикнув, я попробовала поймать юбку, которая так и норовила подняться вверх, обнажая ноги. И не заметила, как подплыла прямо к несносному магу, который легким движением руки закинул меня внутрь этой железной развалюхи, не забыв ехидно добавить:
– Добро пожаловать в кошмар, Миранда Хоуп!
Форест опустил меня прямо на кресло, которое громко и протяжно скрипнуло подо мной, вызвав опасения, что оно развалится прямо сейчас. Как и вся эта металлическая конструкция.
Вскочив, я отряхнула юбку и возмущенно воскликнула:
– Да что вы себе позволяете?! Вы вообще кто такой, чтобы так себя вести?
– Твой работодатель, без которого ты мне сможешь засчитать двухгодичную отработку в Мордаке, – любезно отозвался Форест, продемонстрировав мне бумажку с печатью, которую я получила от темного мага.
– Я ее не подписывала, – буркнула я.
Он повернул документ к себе, изучил текст и хмыкнул.
– Действительно. Не подписано. Поздравляю, Хоуп, у тебя появился шанс сбежать отсюда. Мой тебе совет: воспользуйся этой возможностью. Прости, доставить назад в кабинет Хангана не смогу, у меня дела. Сама доберешься как-нибудь.
Интересно, как он себе это представлял? Головной офис Шайлонских дирижабельных перевозок – а я не сомневалась, что это именно он, поскольку только отсюда могло разом выйти столько дирижаблей в сторону Мордака, – располагался на вершине Старбурской горы. Которая, между прочим, находилась в королевстве Орденберг. А то, в свою очередь, находилось в пятистах километрах от академии! И как, позвольте спросить, я должна была туда попасть без денег, одежды и прочего?
Впрочем, остановило меня не только это. Вернуться назад означало сдаться и согласиться с планом родителей. То есть смириться с изменой и сделать вид, будто все прекрасно. Ну уж нет, лучше я полечу на этом металлоломе в Мордак!
– Ну так что? – любезно спросил Форест и в его руках кроме бумаги появился еще и мой диплом. – Тебя проводить или сама спустишься?
– Спасибо за заботу, но я остаюсь, – не очень уверенно заявила я.
Форест замер, а потом, все еще надеясь избавиться от меня, произнес:
– Хоуп, ты, кажется, не поняла, что тебя ждет. Тридцать третий форт расположен на самом отшибе. Если ты хочешь найти славу и богатство, то это не тот случай. Прорывы никогда не добираются до тридцать третьего форта. Совсем. Абсолютно. Совершенно. Ни разу за все сотни лет!
Не скажу, что я расстроилась такому повороту. Славы я не искала, богатства тоже, да и с монстрами встречаться не имела абсолютно никакого желания.
– А платить будут? – поинтересовалась я.
– Да, но на этом жаловании не разбогатеешь.
– Но вы же помните, как говорили мне, что деньги мне выдадут сразу после приезда в Мордак? – напомнила я.
– Помню и не отказываюсь. Каждый по прибытию получает фиксированную денежную сумму для обустройства.
– Отлично. И жилье выделят? – задала я следующий вопрос.
– Разумеется.
– Отлично! Тогда я согласна. Давайте я подпишу вашу бумагу, и мы можем отправляться в путь.
Я ждала возражений, но их не последовало. Форест молча протянул мне бумагу.
– Приложи указательный палец к печати, – устало велел он.
Что я и сделала. Бумага была абсолютно гладкой, но стоило мне приложить палец, как подушечку что-то кольнуло, и выступила кровь. Не больно, но довольно неприятно.
– Все.
Форест принял бумагу и только потом поинтересовался:
– Чего же ты добиваешься? Деньги и слава тебя не интересуют. Так что же могло заставить молодую девушку потратить два года жизни на работу в этой дыре?
Я лишь пожала плечами.
– Свобода. Как бы странно это ни звучало, но поездка в эту самую дыру, как вы ее называете, даст мне свободу.
– Это обманчивое ощущение, – заметил он.
– Возможно.
И тут снаружи раздался приглушенный возглас:
– Все по местам! Пристегнитесь! Мы взлетаем через пять минут!
Я послушно опустилась в ближайшее кресло, которое вновь заскрипело подо мной, и схватилась за ремни. Первая попытка пристегнуть их провалилась. За ней последовала вторая. Но ремни отказывались соединяться между собой.
– Не так.
Форест схватился за ремни, наклонился ко мне и быстро застегнул их.
Он оказался так близко, что я уловила тонкие нотки его туалетной воды. Между прочим, Форест пользовался весьма дорогим парфюмом под названием «Элегия» с пикантным цветочно-травянистым ароматом с тонкими терпкими нотками.
Киран мечтал купить такие, но цена слишком кусалась, и он откладывал столь дорогую покупку. А этот… странный маг не мечтал, а просто взял и купил. И после этого он будет рассказывать мне о том, что на жалованье нельзя разбогатеть?
– Будет трясти, – устраиваясь в соседнем кресле, предупредил он.
Я бросила на Фореста осторожный взгляд и застыла. Он снял капюшон, чары сокрытия рассеялись, и я смогла наконец рассмотреть лицо своего начальника.
Честно говоря, я думала, что он старше. Но на вид Форесту исполнилось чуть больше двадцати пяти. То есть он был старше меня всего на пару-тройку лет.
«И уже начальник? Интересно, за какие такие заслуги?».
А еще он оказался довольно симпатичным: с темно-каштановыми волосами, которые слегка вились на макушке, правильными чертами лица, прямым носом с легкой горбинкой и глазами необычного орехового цвета. То есть светло-карими с зелеными вкраплениями.
– Проблемы, Хоуп? – насмешливо спросил Форест, заметив, что я его разглядываю.
– Никаких, – поспешно отозвалась я, отворачиваясь. – Только хотела узнать, как долго нам лететь.
– Долго. Можешь поспать.
«Ага, поспишь тут, как же!».
Когда наша так называемая «птичка» завелась, она начала тарахтеть так, что я едва не оглохла. Кабинка, в которой мы сидели, заходила ходуном и затряслась как припадочная. У меня даже закрались опасения, что скоро вывалятся все винты, а заодно и мы с ними.
«Может, я поспешила, и следовало дать Кирану второй шанс?».
Гул становился все громче, треск все ужаснее, к нему добавился какой-то страшный вой. А потом нас снова затрясло. На этот раз сильнее. Судя по ощущениям, мы принялись подпрыгивать. Вжавшись в кресло, я изо всех сил вцепилась в подлокотники, крепко зажмурилась и мысленно начала молиться всем богам сразу.
В таких условиях уже не только брак с Кираном показался мне соблазнительным. Я даже начала подумывать о том, чтобы сбежать на острова в Затерянном море и стать послушницей. Что угодно, лишь бы живой добраться до Мордака.
А потом мы взлетели. Качка немного стихла, пропал и треск. А вот жуткий шум остался, в нему добавилось легкое завывание ветра. Но вскоре и к этому удалось привыкнуть.
Открыв глаза, я осторожно повернула голову. Форест спокойно дремал в соседнем кресле, словно происходящее его совершенно не интересовало.
Вот это выдержка! Я же вздрагивала от любого лишнего шума и нового скрежета. Подпрыгивала, когда кабинку в очередной раз встряхивало и начинало мотать из стороны в сторону. В общем, эти часы, – не знаю сколько их было, – стали самыми долгими в моей жизни.
– Заходим на посадку, – раздался вдруг хриплый голос из небольшого динамика вверху. – Держитесь.
«Держитесь? Держитесь!?».
И я держалась, как могла.
Честно признаться, самым худшим испытанием в своей жизни я считала взлет. Но он не шел ни в какое сравнение с приземлением. Вот где был настоящий кошмар.
Мы провалились вниз с такой силой, что у меня заложило уши, а после сразу же поднялись вверх, затем снова вниз и вверх. И так несколько раз. Все это время меня мотало из стороны в сторону, как игрушку в зубах хищной виверны. Как я зубов не лишилась, не знаю. Пару раз они клацнули так, что я не сомневалась – вывалятся.
Мы опустились в последний раз, и наконец-то наступила тишина. Полная. Мне даже почудилось, будто я оглохла. Никакого скрежета, грохота и гула. Просто тишина.
– Добро пожаловать в тридцать третий форт, Миранда Хоуп, – издевательски протянул Форест, отстегивая ремни и поднимаясь. – На следующие два года это твой дом.
Или больше. Потому что возвращаться на этой «птичке» я не собиралась. Лучше всю жизнь прожить здесь, но ноги моей не будет на этом металлическом ужасе!
Однако пока об этом рано было думать.
Свершилось! Я оказалась в Мордаке. На целых два года. И теперь настало время осматриваться и обустраиваться.
ГЛАВА 6
Эффектно покинуть салон не получилось. Да что там говорить, если мне и с кресла удалость встать только с третьей попытки. Ноги дрожали, руки не слушались, а сердце еще долго колотилось как сумасшедшее. С трудом верилось, что мы добрались до Мордака целые и невредимые. В какой-то момент даже появилось желание упасть на колени и прижаться к земле губами.
Однако к тому моменту, когда я, пошатываясь и стуча зубами от холода, спустилась по скрипучему трапу, это желание как-то поутихло. Зато возникло новое, куда более острое – придушить своего работодателя.
Но тот, словно предчувствуя опасность, куда-то испарился. Нет, я серьезно. Когда я наконец-то спустилась с трапа и застыла неизвестно где, то оказалось, что рядом никого нет. Вокруг царили темнота и холод, лишь где-то вдалеке виднелись темные сооружения. Никаких огней или указателей поблизости я не заметила, а потому не имела ни малейшего понятия, куда идти, что искать и как теперь быть. Меня попросту бросили.
– Эй, – неуверенно позвала я и покрутилась на месте. – Эй! Здесь есть кто-нибудь? Господин Форест? Вы здесь?
Сначала ответом мне стала тишина, а потом вдруг незнакомый голос поинтересовался:
– Ты чего кричишь?
Из-за самолета вышел странный парень в потертой кожаной куртке, большой кепке с козырьком, огромных, сдвинутых на лоб, очках и с сигаретой в зубах. По внешности сложно было определить возраст, но я предположила, что ему не больше тридцати.
– Здравствуйте, – слегка подрагивающим голосом произнесла я, сжимаясь от очередного порыва ветра.
– Здрасте, – усмехнулся он. – Ты что ли наша новая целительница?
– Я. Простите, не знаю, как вас зовут.
– Ларс. И мое имя ты лучше запомни, пригодится, – самодовольно заявил он, вытирая руки о какую-то грязную тряпку, которую потом засунул в карман своих широких штанов.
– Неужели? – недоверчиво хмыкнула я.
– Ага. Я твоя единственная путевка на большую землю.
Я промолчала, ожидая продолжения и стараясь сильно не дрожать от холода.
– В форте я бываю два раза в неделю: в понедельник и в пятницу. Заказы принимаю на листе. Пиши лучше в двух экземплярах. Один себе оставь, другой мне принеси. А то вы, девушки, вечно забываете, теряетесь, а мне потом разбирайся. Пиши разборчиво и максимально точно. И подробно, чтобы я не ошибся. Процент беру небольшой. Всего десять процентов.
– Процент? Какой процент?
– За доставку. Или ты думаешь, я по магазинам на большой земле должен просто так ходить? Особенно за этими вашими… женскими штучками. Но ты не бойся. Чеки я привожу, все честно. Вещи и товары доставляю качественные. Отзывы только хорошие. Так что обращайся, не стесняйся.
– Спасибо, – отозвалась я.
Кажется, до меня начало доходить.
Большой землей Ларс называл все, что находилось за пределами Мордака. За небольшой процент он закупал необходимые вещи и привозил сюда.
«Ничего так, хороший бизнес. А кое-кто утверждал, что здесь, в Мордаке, можно приобрести все необходимое».
– Хоуп! – раздался злой окрик, который заставил меня вздрогнуть и резко обернуться.
Стоило вспомнить о нем, и вот он, господин Форест собственной персоной.
– Ну и где ты пропадаешь?
– Здесь.
– Долго тебя ждать? – задал он следующий вопрос.
– Меня?
– А кого еще? Давай быстрее.
«Да он издевается? Сам пропал, а теперь выпрыгнул, как черт из табакерки, и отчитывает».
– Я же ясно сказал: следуй за мной.
«Серьезно? И когда это произошло? В какой момент? И почему я его пропустила?».
– Иду, – буркнула я и поспешила за Форестом, который уже развернулся, намереваясь снова исчезнуть.
– До понедельника, целительница! – крикнул мне вслед Ларс.
Он явно не сомневался, что в понедельник я явлюсь сюда со списком покупок. И что-то внутри меня говорило о том, что так все и будет.
– Уже нашла себе поклонника, Хоуп, – фыркнул Форест, когда я подошла ближе.
Я как воспитанная девушка промолчала, лишь наградила его убийственно-холодным взглядом. Настолько же холодным, как и окружающее нас пространство.