bannerbanner
Ты моё навсегда
Ты моё навсегда

Полная версия

Ты моё навсегда

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

На одной из встреч в стенах тюрьмы Астрид вручила мне письмо от Кейт. Оно было драгоценным. Я надеялся, что её слова станут моим спасением. Но послание мгновенно превратилось в бесполезную бумагу, когда я узнал о её побеге.

Выйдя на свободу, я ступил в мир, где горькая правда обрушилась на меня как ледяная волна: любимая предала меня. Эта боль оставила в душе глубокую рану, которую уже не исцелить.

Я пытался заглушить её, с головой погрузившись в бизнес. Работа стала отвлечением, но это был лишь способ убежать от себя. Я закрылся от всех, пряча истинные чувства за маской безразличия. Случайные связи приносили лишь временное облегчение, не заменяя настоящей любви. Но однажды всё изменилось.

Астрид уговорила меня пойти на выступление сестры Дрэго, Кьяры Виторио, и её танцевальной группы. Она надеялась, что это поможет мне отвлечься. Я согласился, хотя и не был уверен, что это сработает. В зале я внимательно наблюдал за танцорами, погружаясь в ритм их движений. Но вдруг заметил её – Оливию Ньюман.

К счастью, она оказалась близкой подругой Кьяры. После концерта мы договорились встретиться в моём ресторане, и Кьяра пригласила с нами Оливию. Эта девушка сразу же привлекла моё внимание. Каждый раз, когда она замечала мой взгляд, её веки застенчиво опускались, и я ощущал себя хищником, который только что поймал добычу.

Я наблюдал за ней, и в мыслях возникал образ, как на этом самом столе мы занимаемся сексом. Спустя неделю ухаживаний я воплотил свою фантазию в реальность.

Оливия была той самой девушкой, которая безоговорочно принимала меня таким, какой я есть. В её глазах всегда светилось восхищение, и она никогда не пыталась заглянуть глубже, чем я готов был показать.

Наши отношения меня полностью устраивали. Оливия была идеальной спутницей, готовой предоставить мне разрядку после тяжёлого дня. Её терпение и понимание моей прошлой любви к Кейт были безграничны. Но я, человек, однажды глубоко раненный, не мог открыться до конца.

Она быстро поняла, что мои чувства не изменятся, и перестала ждать. Она была совершенной, возможно, в другой жизни я полюбил бы её. Но сейчас я не способен на это. Всё, что я мог предложить, – это позволить ей быть рядом.

Оливия зашевелилась и подняла голову, посмотрев на меня. От её мягкого, но грустного взгляда я напрягся.

– Доброе утро, – прошептала она.

– Доброе утро.

– У тебя выходной, и я подумала, что мы могли бы куда-нибудь съездить. Ты всегда занят, но, может быть, сегодня отложишь дела ради меня?

– Не могу. – Освободившись от её объятий, я встал с кровати. – Мне нужно успеть в компанию, а вечером – празднование дня рождения близнецов.

Оливия присела на кровать, её брови нахмурились.

– Когда ты познакомишь меня со своей семьёй? – спросила она, и в её голосе звучали нотки обиды. – Мы уже год живём вместе, а я до сих пор не представлена им.

– Ты знакома с Астрид, – произнёс я, делая шаг к ванной. – Этого вполне достаточно. – И, не дожидаясь ответа, закрыл за собой дверь.

***

Империя Морелли была построена на безжалостной эксплуатации и поглощении чужого бизнеса. Габриэле обладал звериным чутьём на слабые и перспективные компании. Он безжалостно захватывал разорившиеся фирмы, а если их владельцы пытались сопротивляться, пускал в ход связи и ресурсы. Специальные службы устраивали бесконечные проверки, доводя до банкротства. Затем Морелли выкупал их за бесценок.

С рождением внуков отец окончательно отстранился от бизнеса и передал его мне. Я воспользовался его знаниями и опытом, легко находя прибыльные предприятия. Конкуренты боялись меня, а организации, пытавшиеся противостоять, исчезали одна за другой. Я не гнушался никакими методами: от подкупа чиновников до разработки громких скандалов, подрывающую их репутацию. Понимал, что в этом мире выживает сильнейший, и не собирался уступать.

Я изучал отчёт Майка Спейси, моего помощника, о сети ресторанов. Он расположился на кресле напротив меня.

– Джефф Боуди на грани краха, – начал Майк без предисловий. – Это идеальный момент для захвата их бизнеса.

– Проведи тщательную проверку, найди все косяки и проколы. Как только всё будет готово, предложи им сумму выкупа. И пусть не рассчитывают на поблажки. Свози туда Сиенну на ужин, – добавил я. – Пусть она оценит помещение и перспективы этой франшизы.

Взгляд Майка изменился, и на его лице мелькнула хитрая ухмылка. Этот парень давно положил глаз на Сиенну, надеясь заманить её в свою постель. Но в этой игре он был бы добычей. Потому что Сиенна Ортис – настоящая хищница.

– Увидев нас, Боуди сразу поймёт, что это не просто свидание, – подметил Майк.

– Тем лучше для меня. – Я вышел из-за стола. – Пусть знает, что Морелли заинтересовались его деятельностью.

Майк поднялся следом.

– Передай Сиенне, что я буду ждать её отчёта. Не затягивайте с этим делом. – Я открыл дверь, пропуская Майка вперёд, и вышел следом. Взгляд встретился с Дороти Вильямс, моим секретарём. Эта женщина долгие годы работала с моим отцом и, несмотря на возможность уйти на пенсию, решила остаться в компании.

– Смогла найти? – спросил я её.

– Конечно, мистер Морелли. – Дороти протянула мне два праздничных пакета из детского магазина. – Я выбрала подарки для малышей, как вы и просили. Думаю, им понравится.

– Благодарю, – ответил я, рассматривая содержимое пакетов. – Никогда не догадался бы купить что-то подобное.

– Когда у вас появится ребёнок, вы научитесь понимать, что ему нужно.

Небрежно улыбнулся Дороти и проигнорировал её слова. Я не собирался обременять себя лишней заботой. У меня уже были племянники, и этого более чем достаточно.

***

Я припарковал машину перед родительским особняком, вышел и направился к лестнице. Войдя в холл, увидел Розу, которая с любовью расставляла цветы в вазе на столике.

– Добро пожаловать, мистер Морелли, – поприветствовала она.

– Привет, Роза, – улыбнулся я.

Я огляделся и заметил, что каждый уголок комнаты был украшен цветами. Они стояли на тумбах, столах и подоконниках, создавая атмосферу праздника и уюта.

– Мистер Виторио верен своим традициям, – проговорила Роза. – Каждый год в день рождения близнецов он преподносит Астрид много цветов и благодарит её за детей.

Невольно усмехнулся, уловив её мысль. Появление Эллизы и Маттео явно изменило Дрэго. Он стал более суровым и требовательным в работе, а его бдительность удвоилась. Но в то же время Астрид и малышей он окружил теплом и заботой, превратив их усадьбу в надёжную крепость.

Я прошёл вглубь дома и увидел племянников, сидящих на полу. Они с азартом играли с новыми игрушками, подаренными сегодня. Рядом с ними расположились мой отец и Натан.

Приблизившись, я присел на корточки и бережно достал свои подарки. Маттео тут же вскочил, схватил первую упаковку и метнулся прочь, едва не сбив подошедшую Эллизу. Её лицо вспыхнуло, а в глазах заблестели слёзы. Я поспешил к ней, притянул к себе и поднял на руки, стараясь утешить. Затем протянул подарок, надеясь, что он поможет ей успокоиться.

– Смотри, – произнёс я, стараясь говорить как можно мягче. – Это для тебя.

Эллиза подняла на меня полные удивления глаза. Слёзы медленно высохли на её щеках.

– Как ловко ты её успокоил, – раздался самодовольный голос Дрэго, который подошёл к нам. – Будто делаешь это каждый день.

Я пожал плечами и ответил с широкой улыбкой:

– Просто знаю, как найти подход к женщинам. Пара подарков – и все обиды забыты, как по мановению волшебной палочки.

– Утешай себя, – усмехнулся он. – Тебе просто попадались податливые и спокойные женщины.

– Так было не всегда.

Гости собрались в столовой, и моя мама пригласила всех к столу. Эллиза, успокоившись, устроилась на коленях у Астрид, которая ласково гладила её по волосам. Маттео же, напротив, был полон энергии и любопытства. Он то и дело оглядывался по сторонам, засыпая Дрэго вопросами.

После обеда мы переместились на задний двор, где для детей организовали выступления аниматоров и фокусников. Отца и Дрэго я увидел в стороне, они беседовали. Я подошёл к ним.

Отец улыбнулся внукам и произнёс:

– Привозите их почаще. Этот дом становится слишком тихим, когда в нём не звучат детские голоса. От Лео внуков, видимо, не дождёмся. – Он задумчиво взглянул на меня.

Я не ответил и продолжил наблюдать за детьми. Отец понял моё настроение и не стал настаивать.

– Мои источники выяснили кое-что о Майкле Брауне, – произнёс Дрэго, меняя тему разговора.

Я с любопытством посмотрел на него.

– Говорят, у него проблемы со здоровьем, и поэтому он отошёл от дел, – продолжил он.

– Теперь понятно, почему я давно ничего о нём не слышал, – спокойно проговорил отец. – Он, вероятно, скрыл своё лечение благодаря связям. Если это правда, то я постараюсь выяснить. А если всё так, то мы должны взять его компанию под контроль. Его юристы работают со многими бизнесменами и политиками, и на каждого из них, возможно, есть компромат, который можно использовать в наших интересах. Займусь этим.

– Я сам отберу его компанию, отомстив за то, что он посадил меня в тюрьму, – заявил я решительно. – Не будет никаких компромиссов.

– Если Майкл болен, то, вероятно, в город вернётся Кейт, и тебе придётся вести войну с ней. – Отец не скрывал скептицизма.

– Она не появлялась здесь много лет, – вмешался Дрэго. – Астрид говорила, что она успешный адвокат и почти не общается с отцом.

– Даже если Кейт приедет сюда и попытается удержать фирму, это не сработает. – Я говорил с абсолютной уверенностью. – Я всё заберу, и она будет вынуждена уехать туда, где жила все эти годы.

Кейт

Лёгкое прикосновение разбудило меня, и я осознала, что кто-то прилёг рядом. Тут же притянула к себе и принялась щекотать.

– Мама! – прозвучал звонкий детский смех.

Открыв глаза, я увидела своего сына Тео, который, как всегда, запрыгнул ко мне в кровать. С ним был его щенок Ричи, радостно виляющий хвостом. Каждое утро эта парочка приходила будить меня, чтобы отправиться на прогулку.

– Ричи хочет гулять. – Тео нетерпеливо подпрыгивал на кровати.

– Сначала позавтракаем. – Я почесала щенка за ушком.

– Миллен накормила меня, пока ты спала, – ответил Тео.

– Тогда я одеваюсь и идём в парк.

Тео радостно захлопал в ладоши, ещё выше подпрыгнув на матрасе. Его искренняя радость наполнила комнату, и я невольно улыбнулась, наблюдая за ним. Ричи, уловив движение, тявкнул. Я накинула халат и направилась в ванную, погружаясь в утреннюю рутину. В зеркале увидела своё отражение: растрёпанные волосы, едва заметная улыбка и блеск в глазах.

Сегодня был выходной, и я позволила себе насладиться временем с сыном. Вечером мы планировали навестить бабушку. Я сменила одежду, выбрав джинсы и футболку для прогулки, и вышла в коридор. Тео уже стоял у двери, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Я надела кроссовки, взяла поводок для Ричи и открыла дверь.

Выйдя на улицу, Тео мгновенно рванул вперёд, увлекая нас за собой. Ричи, с его вечной энергией, радостно бегал рядом, то и дело останавливаясь, чтобы обнюхать кусты и деревья. Я улыбнулась, наблюдая за этой сценой. Как же легко становится на душе, когда рядом есть те, кто наполняет жизнь смыслом и радостью.

– Мама, смотри! – Тео указал на небольшой пруд впереди. – Пойдём туда?

Я кивнула, и мы отправились в ту сторону. Тео был неугомонным мальчишкой, подвижным и любопытным, но при этом удивительно внимательным и заботливым. Он был так похож на отца, словно судьба решила подарить мне ещё один шанс увидеть его в своём ребёнке. Те же пронзительные голубые глаза, по которым я скучала все эти годы, и светлые волосы, как у Астрид. Иногда мне казалось, что я вижу в Тео не только сына, но и частичку своей прошлой любви.

На третьем месяце беременности я сбежала от всех. В тот момент, когда я узнала о ребёнке, во мне вспыхнуло желание поделиться этой новостью с Лео. Но, услышав от Астрид, что он даже не прочитал моё первое письмо, разорвав его, я испугалась. Его реакция могла быть непредсказуемой, и я не смогла найти в себе силы рассказать ему.

Я погрузилась в глубокую депрессию, не зная, что делать дальше. Если бы отец узнал о моём положении, он заставил бы сделать аборт. Его ненависть к семье Морелли была такой сильной, что он был готов пожертвовать своей дочерью, лишь бы этот ребёнок не родился. Он считал меня лишь инструментом для достижения целей, и я понимала, что он не остановится ни перед чем, чтобы защитить свою неприязнь и убеждения.

Только благодаря Этьенну и бабушке я смогла снова почувствовать себя сильной. Этьенн сделал мне предложение, и я согласилась. Он посоветовал объявить всем, что Тео – его сын. Хотя малыш родился в срок и был абсолютно здоров, мы придумали историю о преждевременных родах. Это решение помогло нам отвести подозрения моих родителей. Я понимала, что мы пошли на обман, но в тот момент это казалось единственным правильным выбором.

Несколько месяцев я не позволяла им видеться с внуком. В душе всё ещё жила обида на отца. Он разлучил меня с любимым, посадил его за решётку. Из-за него Лео считал, что я предала его, выйдя замуж за Этьенна и родив сына. Но я была вынуждена так поступить, чтобы защитить своего ребёнка от опасности.

Мне повезло, что Этьенн был светловолосым. Однако его карие глаза могли выдать мою тайну. Бабушка пришла на помощь, сказав, что голубые глаза Тео очень похожи на глаза моего дедушки.

Мы остановились у небольшого пруда, окружённого зелёными деревьями и кустарниками. Они скрывали водоём от посторонних глаз, создавая ощущение уединения. Тео сразу же бросился к воде, его любопытство и восторг были неподдельными. Он протянул руку, чтобы потрогать воду. Ричи обнюхивал берег, оставляя влажные отпечатки своих лап.

Я присела на мягкую траву, наблюдая за сыном. Его глаза светились радостью, когда он кидал камешки в пруд. Каждый бросок сопровождался всплеском, и его лицо озарялось от удовольствия.

– Мама, смотри! – Тео показал рукой на что-то в воде. – Рыбки!

Я увидела маленьких блестящих мальков, плавающих среди камышей. Их серебристые чешуйки сверкали на солнце как маленькие звёздочки.

Время, проведённое с сыном, бесценно. Несмотря на все трудности, я была счастлива. Безмерно благодарна за этого маленького мальчика, который каждый день приносил радость в мою жизнь.

После прогулки мы зашли в кафе за мороженым. Взяв по порции, отправились на детскую площадку неподалёку от дома. Там было шумно и весело: дети смеялись, кричали, строили песочные замки. Тео с энтузиазмом включился в игру, а Ричи, не отставая, гонялся за мячиком и заливисто лаял.

– Мама, я хочу построить самый большой замок! – воскликнул сын, взяв ведёрко и лопатку. Тео погрузился в строительство, увлечённо лепя из песка. Вскоре к нему подошла маленькая девочка. Она что-то спросила, и Тео не раздумывая подвинулся, предлагая разделить игрушки.

***

Солнце медленно опускалось за горизонт, когда такси остановилось у дома моей бабушки. Софи Гюлен – женщина, словно остановившая время. Её знания и мудрость были столь же глубоки, как и её элегантность. Даже в преклонном возрасте она продолжала консультировать адвокатов, находя решения для самых запутанных и сложных дел.

Выступать в суде для нашей семьи было не просто традицией, а настоящим призванием. Мама, Катрин Браун, познакомилась с отцом совершенно случайно, приехав к друзьям. Их общение быстро переросло в нечто большее, и они стали проводить много времени вместе. Но когда мама вернулась домой, отец не заставил себя долго ждать. Он прилетел за ней, сделал предложение, и она согласилась.

Софи никогда не одобряла этот брак. Она была замужем несколько раз и давно утратила доверие к мужчинам. Бабушка с первого взгляда невзлюбила Майкла, а когда узнала о его планах увезти её дочь за границу, неприязнь только окрепла.

После маминого отъезда бабушка долго обижалась, но спустя годы, когда я родилась, Софи прилетела к нам, чтобы увидеть внучку. Её сердце оттаяло, и она помирилась с мамой. Я стала её любимицей, словно компенсируя одиночество и разочарование.

Каждое лето мы проводили незабываемо. Бабушка и я смеялись, делились секретами и наслаждались каждой минутой. Она часто говорила мне, что я больше похожа на неё, чем на маму.

Тео вышел из машины, побежал к дому и вошёл внутрь. Я последовала за ним и направилась в гостиную.

– Софи, этот аромат… он просто… – Я начала, но замерла на пороге. На диване сидела мама. Её присутствие застало меня врасплох.

– Мама? Что ты тут делаешь? – Я обняла её.

Она натянуто улыбнулась, и в её глазах мелькнуло что-то странное.

– Приехала навестить вас.

Я перевела взгляд на бабушку, приподняв бровь. Софи встала со своего места, её лицо было напряжённым.

– Тео, – сказала она, взяв внука за руку. – Пойдём.

Когда они скрылись, я посмотрела на маму, надеясь найти в её глазах ответ на свои вопросы. Она медленно опустилась на диван, обдумывая что-то важное, и жестом пригласила меня присоединиться. Я устроилась рядом, ощущая, как беспокойство внутри меня нарастает. Мама устремила взгляд в окно, и мне показалось, что её плечи едва заметно дрожат.

– Кейт, – прошептала она, – твой папа… он так болен. Я приехала, чтобы забрать тебя и Тео к нам. Не знаю, сколько ему осталось времени. Отец хочет увидеть тебя и попросить прощения.

Время словно остановилось, и я застыла на месте. Слова мамы эхом звучали в голове, не давая возможности полностью осознать их смысл. Мой отец болен? Майкл Браун, человек, чья сила и уверенность всегда были для меня примером, оказался на грани жизни и смерти?

– Он хочет увидеть тебя, – повторила мама дрожащим голосом. – Он хочет попросить прощения.

Я подняла глаза, но взгляд мой был устремлён в пустоту.

– Как долго?

Мама вздохнула, её плечи поникли, будто под тяжестью невидимой ноши.

– Не знаю, Кейт, – выдохнула она. – Но чувствую, что времени почти не осталось.

Я замерла, пытаясь осмыслить её слова. Мама мягко коснулась моего плеча.

– Кейт, ты должна понять, – прошептала она, глядя мне в глаза. – Твой отец… он не хотел причинить тебе боль. Он просто… не знал, как справиться. Как защитить тебя.

Её слова были как укол в сердце.

– Я знаю, что ты любишь его, – продолжила она. – Пожалуйста, не оставляй отца в этот трудный момент.

Я закрыла глаза, пытаясь укротить бурю эмоций внутри. Волна страха, гнева и любви захлёстывала меня. Любовь к отцу была сильной, но слова, сказанные им перед моим побегом, оставили глубокий след. Я хотела понять его, проникнуть в его мысли и чувства, но не понимала, как справиться с этой задачей.

– Не знаю, смогу ли я его простить. – Я рассматривала свои руки, нервно сжимавшие подол платья. – Но я всё равно поеду к нему.

– Спасибо, моя девочка. – Она взяла мою руку. – Ты даже не представляешь, как сильно я рада это услышать.

***

Самолёт коснулся земли, и меня захлестнуло беспокойство. Сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз видела родной город. Я приехала, чтобы провести несколько дней с отцом, поговорить, но знала, что вскоре мне придётся уехать. Не хотела видеть его слабым, угасающим. Хотела запомнить его таким, каким он был раньше: сильным, уверенным, живым.

– Мама, смотри, какие большие дома! – Тео с восторгом разглядывал высокие здания из окна машины. – Давай будем здесь жить!

– Нет, милый. – Я улыбнулась. – Наш дом не здесь. Мы навестим дедушку и сразу же уедем.

Мама сидела напротив и наблюдала за нами. Её подбородок чуть заметно дрожал, а в глазах мелькнули слёзы. Но она мгновенно взяла себя в руки и отвернулась. Кажется, её боль и мои мысли переплелись в этот момент, создавая сложную сеть эмоций.

Я увидела, как водитель свернул в наш квартал. Здесь прошло моё детство, тут я гуляла с Астрид – близкой подругой, с которой теперь почти не общалась. Мы изредка переписывались, и я не ожидала встретить кого-то из семьи Морелли, особенно Лео.

Такси медленно приблизилось к знакомому дому. Солнечный свет играл на стёклах окон, тени деревьев скользили по тротуару. Воздух вокруг стал тяжелее. Пульс подскочил, и я не могла понять: из-за волнения или страха.

Я вышла наружу, и Тео сразу же побежал к двери. Застыла на месте, не в силах сделать шаг вперёд. Коттедж выглядел так же, как всегда, но что-то внутри меня изменилось. Пустота. Будто кто-то вырвал часть моей души, оставив лишь зияющую рану.

Глава третья

Кейт

Неделя, проведённая дома, стала для меня испытанием. Я была здесь чужой, словно попала в незнакомое место. Моя комната, которая когда-то радовала, теперь пробуждала подавленные чувства, вытянутые из глубин памяти.

Я несколько раз заходила к отцу. Он лежал на кровати, окружённый мониторами и датчиками, рядом всегда был медик, внимательно следивший за его состоянием. Смотреть на него в таком положении было невыносимо, как будто я видела, как уходит частичка моей души.

Майкл Браун, когда-то крепкий мужчина с уверенным взглядом, теперь медленно угасал. Его лицо осунулось, под глазами появились глубокие тени, и я не могла не замечать, как с каждым днём он становился всё слабее.

По прибытии домой я сразу направилась к нему. Мама унесла Тео, чтобы показать ему мою прежнюю спальню, которую она подготовила для него. Войдя в комнату отца, я застыла на пороге, не в силах оторвать от него взгляд. Несколько раз моргнув, я всё ещё не могла поверить, что это реальность. Отец заметил меня и жестом пригласил подойти. Сделав неуверенный шаг, я приблизилась.

– Всё-таки приехала, дочка, – произнёс он надломленным голосом.

Я стояла у кровати, избегая его взгляда. Боялась, что слёзы вырвутся наружу, что не смогу сдержать эмоции, бушующие внутри.

– Кейт, посмотри на меня, – попросил папа.

Сделав глубокий вдох, подняла веки. В ту же секунду глаза наполнились слезами, и они неудержимо потекли по щекам.

– Прости меня. – Его голос стал ещё тише, почти неразличимым. – Прошу, прости меня за всё.

Присев на кровать, я взяла руку отца и ощутила, как тонка стала его кожа. Пальцы скользили по венам, чётко проступающим на ладони.

– Из-за своей импульсивности и желания остановить Морелли я не замечал, что единственный человек, которому причиняю вред, – это ты, – проговорил он. – Одержимый этой целью, я игнорировал всех. Долгие годы работал с Морелли, наблюдая, как Габриэле поглощает одну фирму за другой, не задумываясь о судьбах людей. Последней каплей стало, когда Морелли отобрал бизнес у моего друга, Шона Феликса, и тот покончил с собой.

В моей памяти моментально всплыли воспоминания. Мама рассказывала мне о трагедии, которая произошла с одним из друзей семьи: он застрелился. Папа тогда тяжело переживал, и мне стало ясно, что именно после этого события он разорвал сотрудничество с семьёй Морелли. Меня он настойчиво просил прекратить общение с Лео, предчувствуя, что это может привести к новым неприятностям.

Папа замолчал, его дыхание стало хриплым и прерывистым. Я крепче сжала его руку, ощущая, как его пальцы слабо дрожат. Я не могла сказать ни слова, но понимала, что должна выслушать отца.

– Не хотел, чтобы ты оказалась втянутой в это, – продолжил он. – Думал, что действую ради твоего же блага, но в итоге причинил боль. Я хотел защитить тебя от Лео. Он такой же, как Габриэле: безжалостный, и не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего.

Я всхлипнула, пытаясь сдержать рыдания. Папа смотрел на меня с сожалением, его глаза, когда-то такие живые и полные огня, теперь казались потухшими.

– Прости меня, Кейт, – повторил он. – Я так много упустил и потерял. Но я не хочу терять тебя и Тео. Ты была так молода, и я боялся, что ты сломаешься. Думал, что смогу всё исправить, но…

Папа замолчал, его взгляд устремился в потолок, будто он искал там ответы. Я сидела рядом, а сердце разрывалось на части.

– Папа, я… – Ком сдавил горло, и я с трудом выдавила: – Я прощаю тебя.

Эти слова дались мне нелегко, будто я вытащила их со дна своей сущности. Но я должна была произнести их. В них была не только моя попытка утешить его, но и признание, что нужно двигаться дальше.

– Кейт, – прохрипел он. – Ты всегда была моей силой. Тем светом, который помогал видеть в темноте. Я так рад, что ты здесь, что ты приехала ко мне.

Я прижалась к его груди. Папа расслабился, как будто мои объятия были для него чем-то жизненно необходимым. В этот момент слова казались лишними. В тишине, наполненной слезами и сожалениями, мы нашли утешение друг в друге.

***

Спустившись на первый этаж, я направилась на кухню. Включив кофемашину, выглянула в окно, где солнце заливало сад золотистым светом. Лёгкий ветерок колыхал ветви деревьев, а вдалеке слышался щебет птиц. Эта умиротворяющая картина наполняла меня тишиной и покоем.

На страницу:
2 из 5