
Полная версия
Пепел в песочнице
Максим осторожно отдернул занавеску и посмотрел в окно. За окном темнело, но в домах свет не горел. Поселок ка- зался мертвым и брошенным.
Максим вышел во двор, обошел дом, и, выстрелом из
«клена» сбив замок с двери, выволок из подвала лопату.
Где тут церковь или кладбище, Максим не знал. Да и не хотелось одному ходить по мертвому поселку. Он начал рыть прямо перед домом. Рыл неглубоко – темно, да и времени было немного. Выкопав широкую яму с полметра глубиной, подошел к турнику и лопатой перерубил веревки. Он поймал себя на мысли, что избегает смотреть им в лица. Хотелось за- помнить их такими, какими они были на фотографии. Не при- касаясь руками, он лопатой затолкал их в яму и начал забра- сывать землей.
Набросав сверху холмик, он воткнул лопату в ногах. Рас-
пятия в доме он не видел и не знал, верующие ли были эти люди или нет. А если верующие, то кто? Католики? Проте- станты?
Поэтому Максим свел молитву к минимуму – перекре- стился и сказал:
– Упокой, Господи.
– Молодец, мальчик!
От неожиданности Максим подпрыгнул на месте и заози- рался вокруг.
– Да ты не бойся…
Из-за угла дома вышел темный силуэт, и стал медленно приближаться. Пистолет лежал далеко – быстро не допры- гнешь, и Максим не был уверен, что незнакомец позволит ему безнаказанно прыгать за пистолетами. Он стоял, разведя руки в стороны и мучительно соображая, что же сейчас делать.
– Не волнуйся, мальчик. Если бы я хотела тебя застре- лить – давно бы застрелила.
По голосу и по все четче видимым деталям приближа- ющейся фигуры Максим понял, что перед ним старая, очень старая женщина. Вооруженная старая женщина.
– Я хорошо стреляю.
Она, наконец, подошла, оперлась на длинное ружье, как на клюку, и посмотрела Максиму в глаза снизу вверх своими когда-то голубыми, а теперь выцветшими в светло-серый с прожилками голубого, глазами.
– Русский?
– Мэм, я… – Максим растерянно развел руками.
– Не ври, мальчик. – Старуха глянула исподлобья, – Не порть впечатление. Я не глухая. Ты молился по-русски.
– Я русский.
– Мне кажется мальчик, что ты не из местных. Не из местных русских, я имею в виду.
– А тут есть русские? – Максим решил играть в откры- тую. Старуха ему нравилась. Ну, или почти в открытую.
– Были, мальчик. Целая община русских была. Церковь русская. Кого-то увезли, кто-то смог убежать. Но тебя с ними не перепутаешь. Местные русские так не одеваются. Местные лю- бят свою одежду – такие рубашки вышитые… забавные. И ак- цента у них почти нет. Я, когда была молодая, чуть за одного вашего замуж не вышла, – голос старухи стал тихим, ровным, почти распевным. – Сильно его любила. Красивый был. Не сло- жилось у нас. Оно и к лучшему, конечно.
– А почему не сложилось?
– Порядки у нас разные. У них в общине порядки жесто- кие были. И красавец мой этими порядками с детства изувечен был. Любить не умел. Говорил о Боге, о матушке-России, а по- том обязательно о том, что вся Земля в ереси, кругом еретики, и только кровью ересь эту смыть можно. Все о войне с Росси- ей мечтал. Их так всех там учили – не столько любить друг друга, сколько ненавидеть всех, кто не такие, как они. На том и жили. На ненависти. Испугалась я. Вышла замуж за другого. Похоронила его позавчера. Моего Джона.
– Соболезную.
– Верю. Тебе трудно не верить, мальчик. Разве человек, у которого нет сочувствия, стал бы хоронить незнакомых ему людей только из благодарности за кров?
– Я не из благодарности. Старуха махнула рукой:
– Это все равно. Ты куда направляешься?
– Хочу попасть домой.
– Я тоже, мальчик. Я тоже. Мы все хотим домой.
* * *
Маргарет, так звали старуху, пригласила Максима в гости. К дому она ковыляла с трудом, опираясь на свое огромное ру- жье. Дома она поставила его в угол и с помощью Максима добрела до кресла, тяжело опустилась в него. Кресло тихо скрип- нуло под тяжестью ее тела. Маргарет была очень-очень стара.
– Мальчик, если хочешь выпить, то за моей спиной в баре стоит неплохой виски. Еще мой Джон покупал. Мой Джон лю- бил хороший виски. Он становился после него такой шалопай,
– старуха улыбнулась чему-то своему. – Нет, алкоголиком он не был. Он был молодец, мой Джон. Он был настоящим мужчиной. Хочешь есть?
Максим есть не хотел, но отказаться почему-то не по- смел – кивнул.
Откусывая от куска вчерашнего пирога с печенкой и от- хлебывая виски из большого толстодонного стакана, Максим почувствовал, что к нему начинает возвращаться утраченное на время чувство уюта.
«Странно, что не предлагает попариться в баньке, – по- думал Максим. – По сюжету самое время. Или это я должен просить в баньку истопить? Как это там было?»
– Чему улыбаешься, мальчик? Кстати, можешь и мне плеснуть немного.
– Да ничего особенного, – Максим резким движением отвинтил пробку и налил в стакан Маргарет. – В русском фольклоре есть такой постоянный сюжет: главный герой, Иван-дурак или Иван-царевич, попадает в izbushku к Babe- Yage с костяной ногой. Она его хочет съесть, но он уговарива- ет ее напоить, накормить его и даже истопить ему баню. А в конце она дарит ему какой-нибудь волшебный предмет.
– Похоже на Элиссон Гросс. Только у нее нет костяной ноги, и она ничего не дарит. Просто ест, – старуха улыбну- лась. – Не бойся, мальчик. Я тебя не съем. А почему у нее костяная нога?
– Считается, что Баба Яга – пережиток культа мерт- вых – страж между миром живых и потусторонним миром. Она сама как бы наполовину жива, а наполовину мертва. Вот одна нога у нее и костяная.
– Какая замечательная женщина. Да… – Маргарет сно- ва улыбнулась. Теперь ее лицо было видно намного лучше.
Белая кожа, светло-голубые водянистые глаза, челюсть, ушедшая чуть назад от долгого использования правильного английского языка. – Очень похоже. Очень похоже на меня.
– Вы работали учителем? Английский язык и английская литература? Да?
– Острый глаз! Молодец! – Маргарет сделала жест ру- кой обозначающий нечто победно-молодцеватое. – Не здесь, конечно. Я работала в университете. В очень хорошем универ- ситете. Теперь его, скорее всего, нет. Ну а ты? – она посмо- трела на Максима неожиданно живыми глазами. – Тот самый русский шпион, которым пугают нас по радио и телевизору уже несколько дней?
– Почти, мэм. Кроме того, что я не шпион, не бандит и все такое. Я просто хочу домой.
– А поскольку очень старательный мальчик, то и до- мой ты идешь очень старательно. – Маргарет повертела стакан в руках, отпила немного. – Никому не удалось тебя остановить или задержать. Из живых, я имею в виду.
– Пока никому, мэм.
– И это их здорово злит. Берегись, Макс. – Маргарет не- ожиданно прекратила называть его «мальчик» и резко перешла на имя. – Ты им нужен, и они будут искать тебя везде. По все- му свету.
– Пусть ищут, Маргарет. Я просто иду домой.
– Молодец. Ты – настоящий мужчина. Как мой Джон, – она тряхнула стаканом. – Макс, останься на эту ночь со мной. Максим поперхнулся, и отличный девятнадцатилетний виски пошел носом. Пока он, прикрывшись рукавом, кашлял, чихал, тряс головой и вытирал слезы, Маргарет смеялась.
– Что? Испугался? – Маргарет, кокетливо стреляя по- молодевшими от алкоголя и смеха глазами, отпила из ста- кана еще глоток. – Вот почему ты все время думаешь обо мне плохо? То я тебя съем, то изнасилую… Нельзя жить с та- ким мировоззрением! – Она еще раз хихикнула. – Я вот о тебе с самого начала думала только хорошее. Ну подумаешь, русский шпион! Шпион – тоже человек. Я имела в виду: не останешься ли ты переночевать в моем доме. Составишь мне компанию? Мне тут чертовски одиноко. Все уехали в город после того, как…
– С удовольствием, Маргарет. Простите меня. Я – кре- тин. – Максим наклонил голову и щелкнул, как мог, каблу- ками. Кроссовками щелкать получалось не очень, но Марга- рет оценила жест.
– Садись, Макс. Ты – настоящий джентльмен. Ска- жи-ка, а у вас любят поэзию? Можешь рассказать мне стихи?
– С удовольствием. Моя жена очень любит эту вещь:
В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг, от зимних вьюг. А если мука суждена
Тебе судьбой, тебе судьбой, Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, делить с тобой. Пускай сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом, где тьма кругом, – Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем, с тобой вдвоем. И если б дали мне в удел
Весь шар земной, весь шар земной, С каким бы счастьем я владел Тобой одной, тобой одной.
– Какая прелесть. А что это? Звучит, как барокко, но я не припомню русских поэтов в этом стиле.
– Это стихи Роберта Бернса в переводе на русский. Я, к стыду моему, так и не удосужился прочесть оригинал.
Они допили всю бутылку к трем часам ночи. Все это вре- мя Максим развлекал Маргарет, как мог, – пел ей песни, чи- тал стихи, рассказывал анекдоты, а Маргарет много смеялась. Потом они разошлись по спальням.
* * *
Проснулся Макс поздно – около полудня. Он вышел из комнаты и позвал Маргарет.
– Маргарет! Маргарет!
Ему никто не ответил. Уже предчувствуя разгадку тиши- ны, он постучал в дверь спальни Маргарет. Ему и на этот раз никто не ответил. Он вошел.
Маргарет лежала на постели, полуприкрыв глаза. Рядом с кроватью лежала фотография в деревянной рамке и маленькая баночка. Пустая баночка из-под снотворного.
Максим подошел ближе, присел, поднял фотографию и по- ставил ее на трюмо. С фотографии улыбались молодые Марга- рет и Джон – широкоплечий черноволосый мужчина с весе- лыми серыми глазами и черной кудрявой бородой.
В уголок рамки был вставлен свернутый вчетверо клетча- тый листок, на котором сверху учительским почерком Марга- рет была сделана надпись: «Максу».
Он развернул и прочел.
«Мой дорогой Макс!
Мальчик, прости, что я так поступила. Не обижайся на меня. Выполни мою последнюю просьбу: закопай меня радом с Джоном. Он лежит за домом. Ты увидишь там свежий холм. Я надеюсь, что Бог не обидится на меня за то, что я сде- лала. Я не отчаялась. Просто ты — слишком добрый мальчик, чтобы уйти и бросить меня одну. Ты бы обязательно пота- щил бы меня с собой. И обязательно попался бы. А я бы умерла вдалеке от моего Джона, и никто бы не догадался привезти меня сюда. К нему. Я не очень-то верила в Бога, но надеюсь, что Он есть и что Он есть Любовь. Сам посуди — на что мне еще надеяться? Так что, если тебя не затруднит, прочи- тай надо мной какую-нибудь молитву. Мне всегда нравились службы в русской церкви, а ты умный мальчик, ты сможешь. Завещаю тебе все мое имущество в благодарность за все,
что ты для меня сделал.
Прощай.
Твоя Маргарет Пенн.
P.S. Спасибо, что похоронил нашего с Джоном сына. Я сама так и не смогла».
* * *
Макс выкопал для Маргарет настоящую глубокую моги- лу. Потом он отнес ее на руках – в отличие от вчерашних покойников, он не боялся и не брезговал к ней прикоснуться. Крест он сделал, выдернув и сколотив друг с другом доски забора. Прочитал «Отче наш» – других молитв не знал.
Поселок он покинул через два часа, забрав с собой письмо и фотографию Маргарет. Нужно было спешить в Игл.
* * *
…На первый взгляд, война совершенно не коснулась Игла. Жизнь шла своим чередом – кипела на рынке, ленилась по окраинам, ездила на автомобилях, ходила пешком. Напивалась в салунах и барах, затаривалась в супермаркетах. Жизнь хо- тела плевать на смерть и войну и плевала, пока могла. Но это было так только на первый взгляд. Если присмотреться, то ста- новилось видно, что за бензин и продукты расплачивались не привычными «зелеными», а какими-то бумагами с печатями, очереди были длиннее, машин меньше, а оружия в руках – больше.
Подвозившего Макса парня дважды проверили патрули народной милиции. Проверили своеобразно: попросили доку- менты на машину, осмотрели груз – нет ли продуктов пи- тания и бензина. Обнаружив и то, и другое – забрали часть, после чего выдали бумагу с печатью городского совета, разре- шающую въезд в город.
На Макса никто внимания не обратил – сидит себе че- ловек в машине, значит, хозяин машины так хочет: право собственности священно и нерушимо. Только плати налоги. Сидит себе какой-то парень и сидит – налоги взяты, можете ехать.
Второй патруль проверил бумагу, выданную первым патрулем, на подлинность, и, в отличие от первого, задал
вопросы о цели посещения города. Узнав, что имеют дело с бе- женцами, сообщил, что все новоприбывшие обязаны встать на учет в городском совете, и показали дорогу. Показали весьма настойчиво: не сверни, мол, туда – может получиться плохо. При этом патрульный плечом повел – показал, что ствол на месте.
«Спасибо, ребята, я понял», ― подумал Макс и спросил:
– Ребята, вы не знаете, где тут можно найти Стива Арче- ра? Он ― друг моего папаши и будет рад известиям.
– Стива Арчера, говоришь? Друга папаши, говоришь? – мужчина лет сорока–сорока пяти вышел из-за спины проверя- ющего и, взявшись за козырек кепи, постарался глянуть Максу в глаза. – Видно, ты поздний ребенок у своего папаши. По- тому как времена, когда полоумный Арчер с кем-то мог под- ружиться, миновали очень давно. Думаю, что еще в Средние века. Он не очень-то милый человек. Но если тебе не дорога жизнь, можешь после того, как зарегистрируешься, поискать его во-о-он там! – приподнявшись на цыпочки, он показал Максиму на дальний домишко, стоящий на холме. – Он жи- вет там. Если он еще не успел надраться, то у тебя есть шанс, что он тебя не пристрелит.
– Ну может быть, мне удастся найти с ним общий язык?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.