bannerbanner
Анжелин. День планеты
Анжелин. День планеты

Полная версия

Анжелин. День планеты

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– Да уж, придем, – тихо пробурчал себе под нос Фатум. Когда все ребята пошли на полигон, ему пришлось остаться на базе и посетить еще одно место, которое, впрочем, могло бы удивить ребят чистотой помещений и белоснежным санитарно-техническим оборудованием.

Глава 6. Трудное решение

Вернувшись домой после экскурсии на крупнейшую военную базу Росвика, Вик связался с Франком Лотом и рассказал ему о разговоре с Драгом. Агент в это время находился за границей, но бросил все дела, поговорив с сыном своего друга. Он прилетел в город Пэ уже на следующее утро.

– Тебе нужно было сразу сообщить мне, Вик, – взволнованно произнес Франк Лот.

– Но зачем? Что бы это изменило? – мальчик не мог понять, чем так обеспокоен агент.

– Дело в том, что сейчас наш центр держит под контролем все каналы связи герцогства Ита. Мы точно знаем, что Драг сейчас там. Но отследить его звонок тебе у нас не получилось. Скорее всего он использовал какой-то военный спутник с так называемыми «гибкими линиями связи». Если так, то можно определить, с какого именно спутника передавался сигнал. Чтобы передавать информацию на определенное устройство, нужно точно знать, где это устройство находится.

– Подождите, дядя Франк, Вы хотите сказать, что Драг использовал какой-то спутник, который вам не известен или который вы не можете вычислить?

– Именно! Но такой спутник должен кому-то принадлежать. И нам очень важно выяснить – кому. Это может быть спутник, принадлежащий нашему королевству.

– Тогда это значит, что в Росвике есть шпионы Драга.

– Вероятнее всего. Потому что сам Драг создать «гибкий» канал связи, сидя у себя в логове, физически не мог. Это под силу лишь тому, кто находился непосредственно рядом с тобой. Этот кто-то дал твои точные координаты и мощный спутник, скорее всего, принадлежащий Министерству обороны, находясь на геостационарной орбите, передавал кодированные звуковые и видеосигналы. Кто находился рядом с тобой кроме профессора Фоу и учеников?

– Только начальник базы и его офицеры. Я не помню их всех по фамилиям. Запомнил капитана Лоренса, постоянно поправлявшего генерала, и старшего лейтенанта Щепотку. Еще там был полковник и майор.

Франк Лот научил Вика разбираться в военных званиях, и сын Советника прекрасно знал, как отличить одного офицера от другого.

– Понятно, – задумчиво произнес агент.

– Не понимаю, зачем Драгу все так усложнять: спутники, «гибкие» линии связи. Ведь раньше он связывался со мной, используя обычную связь.

– Он никогда не связывался с тобой напрямую. Драг просто отправлял тебе видеосообщения, которые сначала записывал на сервер какой-либо телефонной компании, а та уже отсылала тебе видеофайл в указанное им время.

– А почему Драг боится использовать простую международную связь?

– По двум причинам. Первая – он не хочет, чтобы его кто-то прослушивал. А он знает, что мы будем это делать. Вторая – о его местонахождении в каком-либо городе планеты мгновенно станет известно. И у него нет полной уверенности в том, что его тут же не арестуют.

Вик подошел к стеклянному столику, на котором стоял кувшин с соком, наполнил напитком два стакана и передал один Франку Лоту.

– Мне не понятно, – сев в кресло, продолжил разговор Вик, – у Драга на базе нет городской, междугородней или международной связи?

– Как не странно, но нет. Он может поддерживать связь со своими сообщниками, находящимися вне базы «Ритги», только при помощи специальных спутников или выезжая в какой-нибудь населенный пункт.

– Следует предположить, что специальным спутником Драг пользуется довольно часто.

– Скорее всего. Но мы не знаем, что это за спутник.

– Но есть вероятность его вычислить?

– Когда ты был на экскурсии, спутник можно было вычислить путем сложных математических расчетов с вероятностью до 80%. Но для этого нужно было засечь все спутники, находящиеся вблизи в тот момент, когда ты был на базе «Фортаресс». Военные спутники связи достаточно мобильны. Скорее всего, тот космический аппарат, что передавал сигнал, сейчас уже находиться в тысячах километров от точки передачи. Я уверен, это был военный спутник, а не гражданский.

– А Вы знаете, где сейчас Драг?

– Конечно! С того момента, как он напал на школу, за ним следили все специальные службы Росвика. Такого еще никогда не было. Мы и сейчас следим за каждым его шагом. Хотя особо напрягаться не приходится – он сидит в своем укрепленном бункере и не вылезает оттуда.

Франк Лот взял дифоун ученика и несколько раз прослушал запись разговора Вика с Драгом. Хозяин мобильного устройства не удалял их. Все входящие и исходящие разговоры записывались на дифоун.

– Зачем Драгу нужно, чтобы я приехал лично и привез ему эти коды? – после пятого прослушивания спросил ученик.

– Во-первых, для него так безопаснее. А во-вторых, он хочет, чтобы ты был рядом с ним, когда он будет вершить историю.

– Дядя Франк, что будет, когда он их получит. Сразу начнет нападение?

– Не думаю. Ему нужно будет время для перепрограммирования роботов. Он уверен, что вместе с Плюмбергом сможет обойти защиту Рауля Винта и настроить эти боевые машины против людей. Ему также необходимо время, чтобы подключить все боевые машины к системе «Герда», чтобы каждый робот знал практически каждого жителя Анжелин.

– Что мне делать, дядя Франк? Если я не привезу ему коды через неделю…

– Мы никогда не увидим Полину и Родерика, – продолжил агент за подростка.

– Как же мне поступить?

– Я знаю ответы далеко не на все вопросы, Вик, – сказал агент с сожалением и о чем-то задумался.

– А что, если я достану Драгу эти чертовы коды, а потом инженеры-программисты их поменяют. Ведь роботы тогда не будут его слушаться, так как коды доступа для них уже будут другими.

Франк Лот с улыбкой посмотрел на мальчика.

– Вик, – спокойно произнес агент, – поменять коды – это не все равно что сменить пароль на твоей электронной почте. Все не так просто. Для того, чтобы перепрограммировать роботов, необходимо получить разрешение высшего военного командования Росвика и несколько недель работы.

– А если вывести всех роботов из строя? Поломать их.

– На это не пойдут даже Советники! Вооруженные силы Росвика сильно пострадают. И тогда опасности будут подвержены не два подростка, а целая нация.

Вик приуныл.

– Собирайся! Мы уезжаем, – неожиданно сказал агент и, резко поднявшись с дивана, направился к двери.

– Куда мы поедем? – оживился мальчик.

– К Великому учителю, – негромко ответил агент и вышел.


Вечером того же дня Франк Лот и Вик сели на международный поезд и отправились на восток. Место, куда они ехали, было, пожалуй, самым отдаленным из всех, куда раньше ездил мальчик. В пути сын Советника узнал, что они едут в страну, которая называется Ситаи. На скоростном поезде им предстояло проехать до столицы этого государства восемь часов. Потом необходимо пересесть на междугородний автобус, но он отправлялся только утром. Поэтому путникам пришлось переночевать в отеле, а утром направиться на автостанцию. Через шесть часов езды на автобусе они добрались до небольшого городка Линь. Далее наняли повозку, запряженную двумя лошадьми, и доехали до опушки леса, за которым начинались высокие горы. Агент рассчитался с извозчиком, и они продолжили путь пешком средь густорастущих деревьев.

Вика удивило, что Франк Лот умеет говорить на языке местных жителей. Этот язык был чем-то похож на китайский, так, по крайней мере, мальчику показалось.

– Далеко нам еще? – устало спросил сын Советника.

– Совсем немного. Пару часов пути и будем на месте.

– А что там будет?

– Увидишь!

Вик не стал ничего больше спрашивать, полностью доверившись другу своего отца.

Вскоре они оказались в небольшой деревушке. Местные ребятишки тут же засуетились: живо о чем-то переговаривались и следовали за путниками. Когда иностранцы подошли к большому деревянному дому, оттуда вышел мужчина лет пятидесяти небольшого роста. Обняв Франка Лота и тепло поприветствовав мальчика, он провел их в дом и угостил чаем с вишневым медом. Вик никогда не пил такого удивительно ароматного чаю и не пробовал столь вкусного меда, который имел привкус свежей вишни.

Около получаса агент разговаривал с мужчиной, которого он называл Мигуо. Потом, медленно поднявшись, гости вышли из дома и попрощались с хозяином. Им предстояло пройти еще около двух километров по темному лесу.

Стараясь не отставать от агента, Вик быстро перебирал ногами, не смотря по сторонам.

– Кто это был? – наконец спросил юноша, когда они остались одни.

– Мой друг. Я знаком с ним уже много лет. Это местный охотник. Эрик и я часто ходили в лес, когда гостили у Великого учителя. И вот однажды мы увидели там раненого молодого человека. Он был без сознания. Осмотрев его, нам стало понятно, что на него напал какой-то дикий зверь. Ничего не оставалось, как взять его с собой и доверить судьбу несчастного нашему учителю.

– А почему Вы решили отвезти меня к Вашему учителю? Как я понял, он умеет лечить. Но я ведь не болен, и Вы тоже.

– Он умеет лечить, но он не врач.

– Ну и что мы будем у него делать?

– Слушать, – коротко ответил агент.

После утомительного путешествия по труднопроходимому лесу путники оказались возле большого дома, расположенного у горной речки. Вик уже направился к небольшому водопаду, чтобы напиться, но агент остановил его, крепко схватив за предплечье. В этот момент ученик школы Роума заметил вышедшего из ворот дома мальчика лет десяти, одетого в желтые брюки и белую рубашку. Мальчик быстро приблизился к агенту, поклонился ему и что-то сказал. Франк Лот лишь кивнул в ответ, затем посмотрел на Вика и произнес:

– Учитель нас ждет. Молчи до тех пор, пока он тебя не спросит.

Перед домом был большой прямоугольный двор. Пройдя его и поднявшись по ступенькам, мужчина и юноша оказались перед широкой дверью вишневого цвета. Ее с внутренней стороны здания открыл молодой человек лет двадцати. Он также поклонился и пропустил гостей.

И во дворе, и в доме стояла идеальная чистота и ничего лишнего. В самом доме практически не было мебели. На стенах висели большие картины с видами природы, на потолке светильники, сделанные в виде бочек, а темный деревянный пол ничем не был покрыт.

В метрах десяти от входа за небольшим столиком на полу на маленьком коврике сидел старик, сосредоточенно читая что-то с листочка, лежащего перед ним. Франк Лот подошел к нему, Вик остался на месте.

– У вас возникла проблема, которую вы не можете решить сами, – негромко произнес старик на английском языке, подняв глаза.

Хотя пепельные гладкие волосы выдавали его возраст, он совсем не казался дряхлым. Ясные глаза, упругая кожа лица и абсолютно прямая спина, которая, казалось, была просто загипсована. Вику показалось, что он находится в очень хорошей физической форме и, возможно, владеет секретами молодости.

– Я приветствую Вас, учитель, – в ответ сказал агент, поклонившись.

– Ты очень редко приезжаешь сюда, как и остальные мои ученики, некогда обучавшиеся здесь.

– Это не значит, что я не помню Вас и Ваши уроки, учитель.

– Этот юноша – сын Эрика? – посмотрев на мальчика, спросил старик.

Франк Лот дал знак Вику приблизиться. Не зная, что делать, мальчик просто неуклюже поклонился, чем вызвал улыбку хозяина дома.

– Садитесь, – сказал учитель, сделав жест рукой. – У тебя есть ко мне вопросы? – спросил он, обратившись к подростку.

– Вы знали, что мы к Вам приедем? – сам не зная зачем, задал вопрос Вик, при этом сильно волнуясь.

– Я получил электронное сообщение из деревни, в котором говорилось, что вы направляетесь ко мне, – невозмутимо ответил учитель.

– У Вас есть биоком? Вы имеете выход к ГИСе? – удивился юноша.

Учитель посмотрел на молодого гостя, едва заметно улыбнулся и произнес:

– Через полчаса у меня начнется тренировка и я должен буду выйти к своим ученикам. Если вы приехали только для того, чтобы расспросить меня о техническом оснащении моей школы, то поступили глупо.

– Нет, мы не за этим приехали, – виновато произнес Вик. – Я не знаю, что мне сейчас делать. Мои друзья находятся в плену у страшного преступника, и он требует от меня коды для активизации боевых роботов. Эти роботы могут уничтожить многих людей и предоставить этому бандиту полную власть над нашей планетой.

Учитель внимательно выслушал, затем закрыл глаза на несколько секунд, открыл их и произнес:

– Твой дядя привез тебя ко мне потому, что думает, будто я дам тебе совет. Но сейчас я не могу тебе ничем помочь. Есть на нашей планете кто-то, кто способен понять тебя лучше всех. Надеюсь, ты примешь верное решение.

Старик дал понять мальчику, что на этом его советы закончились.

– Что же мне делать? – решил прямо спросить Вик.

– Возвращайся домой, – просто ответил учитель.

– Домой??? Но мы специально приехали сюда за помощью. Мы так долго сюда добирались!

– Я ничем не могу тебе помочь, юноша. Ты жалеешь, что оказался здесь?

Сын Советника Эрика не ответил. Он посмотрел на агента Стрижа, будто спрашивая его: «Стоило ли ехать сюда, чтобы узнать, что никто нам тут ничем помочь не может?»

Учитель снова заговорил:

– Иногда приходится проделать очень длинный путь, чтобы понять что-то весьма простое.

Беседа с Великим учителем была короткой. Скоро гости из Росвика собрались в обратный путь. Вик даже не захотел посмотреть тренировку – он был разочарован.

Оказавшись в вагоне сверхскоростного поезда, ученик школы Роума, не скрывая своего возмущения, высказал агенту:

– Мы проехали тысячи миль только чтобы узнать, что где-то в этих краях живет Великий учитель?!

– Не только для этого, – спокойно произнес мужчина.

– Но, дядя Франк, то, что он нам сказал, не принесло мне никакой пользы. Можно было просто по дифоуну поговорить с ним.

– Тогда бы ты точно ничего не понял.

– А что я должен был понять?

Агент Центра земной службы информации внимательно посмотрел на подростка и заговорил доверительным тоном:

– В жизни ничего не происходит просто так. Из каждого события в нашей жизни можно сделать выводы. Вспомни еще раз, что сказал тебе учитель.

– Он сказал, что ничем мне помочь не может.

– Что еще?

– Есть на планете кто-то, кто может понять меня лучше его. Но это и так понятно!

– Тогда почему же ты не с теми, кто может понять тебя лучше, чем учитель?

– Потому что мои друзья сейчас у Драга.

– А Элис?

– Элис не знает, что мне посоветовать.

– Но ведь она понимает тебя лучше всех и знает о тебе почти всё. Или нет?

Вик промолчал.

– Может, тебя способны понять не только друзья? – помог сыну своего друга Франк Лот.

– Кто?

– Подумай. Кого ты еще можешь видеть на поле боя?

– Мои враги? Драг? – с ужасом посмотрев на агента, спросил Вик.

– Если бы он плохо тебя знал, то не сделал бы тебе так больно. Он прекрасно понимает, что заставляет тебя страдать. Тебе было бы легче, если бы он бомбил города, убивал и все его злодейства были видны. Ты тогда бы ненавидел его и знал, что он действительно ужасный человек. Пока же ты только слышишь, какой он плохой, а между тем он заставил тебя уважать его. Постепенно ты начинаешь его уважать, но страдаешь из-за того, что он отнял у тебя родителей. А когда ты думаешь о них, ты задаешься вопросом: почему он не забрал тебя вместе с ними? Почему мы смогли увезти тебя на Землю, где тебя воспитывали замечательные люди? И ты не можешь пожаловаться на плохое обращение. Ты по-прежнему скучаешь по тете Насте и дяде Олегу. Драг прекрасно понимал, что мы позаботимся о тебе. Сейчас ты злишься, что он похитил твоих друзей, но он достойный противник с поразительными интеллектуальными способностями. Ты сомневаешься, что он причинит вред твоим друзьям, но ты должен выручить Полину и Родерика. Для этого тебе нужны секретные коды. Признайся себе, что тебя больше бы устроила ситуация, если бы ты был полностью уверен, что он убьет твоих друзей в случае отказа принести ему коды.

Вик опустил голову.

– А так он заставляет тебя сомневаться: прав ты или нет? Сомнения вынуждают тебя страдать. Иногда ночью ты думаешь, задаешься вопросами: а может Драг действительно хочет лучшего для планеты Анжелин? Может его просто никто не понимает на этой планете? Если он враг всем жителям Анжелин, почему он не разглашает тайну существования Земли? Почему не проводит акции устрашения в больших городах? Почему при бомбардировке школы никто из учеников не пострадал? Ты знаешь, что в его силах лишить жизни тысячи жителей Анжелин, но Драг не стремиться к этому.

– Но как же мне справиться с сомнениями? – уныло спросил мальчик.

– Ты сам найдешь ответ.

Вик немного подумал, потом решительно заявил:

– Я еду к Драгу!

– Быстро ты решился.

– У него мои друзья.

– Конечно.

Сын Советника Эрика с недоумением посмотрел на друга отца.

– А почему Вы так спокойно относитесь к тому, что этот бандит похитил моих друзей?

– Если ты привыкаешь к кому-то, то со временем и к его выходкам начинаешь относиться спокойнее.

Разговор Франка Лота с подростком прервала мелодия школьного дифоуна. Вик снял аппарат с пояса и нажал на кнопку «экран».

– Пожалуй, я забыл тебе кое-что сказать, – раздался голос пожилого человека, с которым путники расстались не так давно. – Каждый стремится стать счастливым. Но каждый выбирает свой путь. Путь разрушения и уничтожения приводит в тупик. Драг тоже пытается стать счастливым или пытался ранее. Но однажды его не поняли, не оценили и он пошел другим путем.

– Значит, в том, что он стал таким, кто-то виноват? – с волнением спросил мальчик.

– Да, виноват.

– Кто же?

– Он сам. За свои неудачи мы сами несем ответственность.

– Я не понимаю.

– Мы не должны винить кого-то в своих неудачах, но должны быть благодарны тем, кто направляет нас на верный путь. Путь, ведущий к победе.

– Если бы Драг Вас слышал! – с сожалением сказал Вик.

– Мои слова для него лишь пустой звук. Этот человек считает себя умнее других и вряд ли будет слушать старика, живущего вдали от суеты больших городов. Удачи тебе, юноша!

Дифоун неожиданно отключился и Вик ничего не успел ответить старику.

– Учитель прав, иногда для того, чтобы понять что-то простое, нужно проделать очень длинный путь, – не глядя на агента, тихо произнес сын Советника Эрика.


Вернувшись к себе домой, Вик сразу же начал собираться в герцогство Ита. Он твердо решил встретиться с Драгом и договориться с ним, а если не получиться, то между ними неминуемо начнется война.

Собравшись, ученик Уайтлэйка позвонил своему декану, чтобы сказать о поездке. Выяснилось, что Александр Фоу уже предупрежден. Вик, конечно же, понял, кто ему сообщил.

Посмотрев расписание самолетов на своем дифоуне, подросток двинулся в путь. До аэропорта Вик добрался на полицейской машине под охраной, а в аэропорту, к удивлению ученика, его встретил специальный агент Центра земной службы информации, посланный Франком Лотом. Агент проводил подростка до посадочного терминала и убедился, что тот безопасно зашел в самолет.


В городе Илларион юного жителя Росвика встретил крепкий молодой человек в форме с безупречной военной выправкой.

– Следуйте за мной, – безапелляционным голосом сказал он.

Вик молча пошел за ним. На стоянке, где они оказались, находился большой армейский внедорожник.

– Мы поедем к Драгу? – все-таки решил спросить Вик у садящегося на место водителя молодого мужчины.

– Да, – коротко ответил тот.

Всю дорогу водитель молчал. У подростка было время подумать о том, что он скажет Драгу и как будет себя вести. За этими мыслями он не заметил, как автомобиль оказался на проселочной дороге, ведущей в лес. Еще несколько минут и они подъехали к базе, где обосновался, как полагали все жители Анжелин, главный злодей планеты.

Водитель проводил подростка до входа, который представлял из себя закамуфлированный под большой камень люк, нажал кнопку на маленьком пульте, похожем на автомобильный брелок, и «камень» отъехал в сторону, обнажив светящуюся пустоту.

– Значит, армия герцогства Ита на его стороне? – серьезным голосом спросил Вик молодого человека.

– Залезай и не задавай лишних вопросов, – ответил водитель, грубо подтолкнув подростка.

Сын Советника Эрика спустился по стальной лестнице и оказался в знакомых коридорах. Там его встретили трое вооруженных людей, которые провели гостя в кабинет своего хозяина.


– Я был бы рад, если бы ты привез мне коды раньше установленного времени, – облокотившись на широкую спинку кресла, произнес Драг. – Однако я знаю, что кодов у тебя нет.

Сын Советника посмотрел на таймер, показывающий обратный отсчет времени.

– У меня еще сорок шесть часов двенадцать минут.

– И двадцать четыре секунды. Правда с каждой секундой времени становиться все меньше. Мне жаль напоминать тебе о времени. Но не думаю, что тебя это расстраивает. Ведь когда ты так молод, кажется, что всё еще впереди, всё успеешь. Но время летит очень быстро и, если ты всё откладываешь на день, на неделю, на месяц, то потом проходят года и ты понимаешь, что ничего толком и не сделал. Не добился особого успеха, не приблизился к своей цели.

– Прикажи привести моих друзей, – решительно потребовал Вик, глядя прямо в глаза своему недругу.

– Не волнуйся, с ними всё в порядке. Пока, – спокойно сказал Драг, улыбнулся и чуть подался вперед, намереваясь подняться с кресла.

– Ты сам виноват в том, что тебе сейчас приходится прятаться здесь. Боишься вылезти, иначе тебя могут уничтожить как надоедливую муху. Прикрываешься тем, что здесь находятся какие-то секретные документы, при этом понимаешь, что в любой момент волевым решением короля эта база может быть разрушена. Ты ущемлен и напуган, но пытаешься показать, что ничего не боишься. Ты умен, и твой ум дает тебе возможность делать что-то, что по твоему мнению защитит тебя, избавит от страха, – Вик говорил быстро, но голос его был тверд как никогда.

Драг замер и, сузив глаза, посмотрел на мальчика. Вик продолжил:

– Ты пытаешься что-то доказать всем тем, кого считаешь виновными в своих неудачах, но виновен в них лишь один человек. Это ты!

Драг молчал.

– Теперь ты пытаешься чего-то добиться при помощи силы. Ты готов рушить и, может быть, скоро будешь готов убивать, но это тупик. Этим ты ничего не добьешься.

– Может, ты мне подскажешь другое решение? – спросил хозяин базы и голос его так сильно изменился, что если бы Вик не видел, что это говорил Драг, то подумал бы, что с ним разговаривает другой человек.

– В первый раз вижу, что ты растерян. Что с тобой случилось? – сына Советника охватило непонятное волнение. Сейчас он почувствовал, что может одержать свою первую победу над неприятелем.

– Я спрашиваю тебя еще раз. Знаешь ли ты иное решение? – голос Драга был сухим и полным агрессии. Он разговаривал с Виком как со взрослым сильным человеком, и сын Советника это чувствовал.

– Знаю. Для начала ты должен освободить моих друзей и сдать базу. Франк Лот возьмет тебя под стражу. Потом я попрошу у Советников и у самого короля о снисхождении к тебе. Если даже ты вернешься в тюрьму, то я буду просить отца похлопотать о пересмотре твоего дела.

– Ой, как заманчиво! – с иронией в голосе произнес Драг. – Не буду медлить и побегу сию минуту освобождать твоих друзей.

– Что у тебя случилось в прошлом? – спокойно спросил Вик.

– Ты решил поиграть со мной в психоаналитика?

– Дядя Франк рассказывал, что еще в юности, когда ты оканчивал школу, ты первым предложил схему под названием «Всеобщий КиберОбмен». Обмен информацией между всеми роботами бытового и военного назначения. По твоему предположению это позволило бы машинам с процессорами Линксис ежеминутно обмениваться различной информацией и становиться все более умными. Но члены технического комитета сочли твою идею фантазией подростка и не стали даже вникать в подробности.

– Я никогда не забуду, как они все тогда смеялись.

– Но сейчас ты понимаешь, что эта идея была не совсем удачной.

– Они испугались, что роботы станут слишком умными и выйдут из-под власти человека. Я не смог им доказать, что над роботами можно сохранять полный контроль путем физического отключения генератора радиосигналов. По моей схеме, пока роботы принимали эти радиосигналы, они функционировали, но как только сигналы пропадали, машины должны были деактивироваться. Согласен, что в моей схеме было полно недостатков, но все можно было решить. Однако никто не стал меня слушать!

– А что было потом?

Драг посмотрел на мальчика и спокойно сказал:

– Я слишком разоткровенничался с тобой.

– А в чем дело? Говори дальше. Может, я смогу понять тебя лучше, чем они.

На страницу:
6 из 7