bannerbanner
Утопия. Тайны Избранной
Утопия. Тайны Избранной

Полная версия

Утопия. Тайны Избранной

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Лин Кейси

Утопия. Тайны Избранной

Глава 1

Лиллиан

Я не планировала заводить третьего ребёнка, и никто из нас не планировал. Первые две беременности были непростыми для меня, а теперь ещё и третья. Конечно, я люблю своих детей, и это не обсуждается. Когда врачи говорили мне о беременности, я радовалась. Но в этот раз всё по-другому.

Сейчас не лучшее время для рождения третьего ребёнка. Я пока не говорила об этом Максу, и Роберт тоже ничего не знает. Почему? Потому что я думаю о том, чтобы прервать беременность. Всё изменилось, и я не уверена, что смогу справиться с этим. А что, если ребёнок будет похож на него? Как я посмотрю Максу в глаза? Нет, даже думать об этом невыносимо.

Роберт может помочь, я знаю, он не откажет мне. Но Макс не простит предательства. Я уверена, они оба будут против прерывания. Что же мне делать?

Роберт может помочь мне, я знаю, что он не откажет. Но Макс не простит моего предательства. Я уверена, что они оба будут против прерывания беременности, а время уходит. Что же мне делать?

О том, что я Избранная, я узнала в тринадцать лет. Мать рассказала мне об этом, когда они с отцом увозили меня в «В» на обучение. Больше я их не видела. Я злилась на родителей: они оставили меня, не писали, не приезжали. Я чувствовала себя чужой среди других детей.

Я была застенчивым ребенком и с трудом заводила друзей. Роберт и Макс первыми подошли ко мне. Роберт был старше на год, Макс – на три. С ними мне не было одиноко. Мы почти всегда проводили время вместе, не считая занятий. Роберт был Избранным, и я иногда ходила на уроки с ним. Макс в это время исчезал из виду. Я знала, что их отец – очень строгий человек, но никогда не видела его в «В». Тогда я подумала, что их тоже бросили, как и меня.

Время шло, мы росли. Я становилась более женственной, а парни – более мужественными. В семнадцать лет я безумно влюбилась в Макса. Он был высоким, с крепким телосложением, очень обаятельным, и я не смогла устоять.

Роберт был похож на своего брата, но его телосложение было более худощавым, а лицо – более вытянутым. Но самое главное, он начал отдаляться от меня, от нас. Роберт всё больше времени проводил с Роксаной Мейсон. Конечно, дочь руководителя «В» пользовалась большой популярностью. Но как он мог променять меня на неё? Неужели я хуже?

В восемнадцать лет я вышла замуж и стала Лиллиан Мэргоу Сандерс. Мои родители не приехали на свадьбу, я отправляла приглашение на старый адрес, но не была уверена, что оно дойдёт до них.

Через два месяца я узнала, что беременна, а через шесть месяцев на свет появилась наша София. Как же я люблю это маленькое чудо! Роды были тяжёлыми, София родилась на три недели раньше срока с пороком сердца. Макс сделал всё возможное, чтобы вылечить нашу малышку. Через год мы узнали, что София совершенно здорова, и я вздохнула с облегчением.

С Софией мы поехали навестить отца Макса. Это была моя первая встреча. Он оказался суровым и коренастым мужчиной, и две недели рядом с ним дались мне нелегко. Макс тоже изменился, стал холодным и отстранённым. Для него отец был важнее, чем я или София. Но я любила его, понимая, что он любит меня в ответ, и рядом с ним я чувствовала себя защищённой.

Через год родился Томас, который был так похож на меня, что это не понравилось Максу. Он хотел, чтобы его наследник был копией своего отца и деда. Но мне было всё равно. Я любила своих детей больше всего на свете и радовалась, что ни один из них не был Избранным. Я была спокойна за их жизнь, они не столкнутся с трудностями, которые пришлось пережить мне.

Но Макс был огорчён. Он уже занимал пост главы Лингстона, и ему было важно, чтобы хотя бы один из его детей был Избранным. Тогда он решил завести третьего ребёнка, но я не хотела. Всё своё внимание я уделяла дочери и сыну, отказавшись от помощи нянь. Они были ещё маленькими, и я решила, что сейчас не время рожать в третий раз.

Мой муж был упрям как баран. Он не принимал возражений! Цель Макса Сандерса – наследник с силой Избранного, и это должен быть мальчик. Я не понимала, откуда в его голове такие мысли, что на него находило.

Мы отдалились друг от друга. Это был уже не тот Макс, в которого я влюбилась в семнадцать лет. Теперь это был совсем другой человек – копия своего отца, с которым у меня так и не сложились отношения.

Как жена, я посещала все светские мероприятия вместе с мужем. Мы улыбались на камеру, говорили о том, как сильно любим друг друга и какая у нас замечательная семья. Но за закрытыми дверями нашего дома всё было иначе.

Я проводила всё время с детьми, жила в их комнате. Макс часто уезжал, и прислуга рассказывала, что его сопровождают красивые девушки. Удивительно, но это меня скорее радовало, чем огорчало.

Когда Софии было семь лет, а Томасу пять, в нашу жизнь вновь вошёл Роберт. Я бы не узнала его, если бы не его взгляд.

Это больше не был молодой человек с вечно растрёпанными волосами и хитрой улыбкой. Теперь это был статный мужчина с короткой стрижкой и серьёзным взглядом.

В первый же день своего возвращения они с Максом сильно поссорились. Я никогда не вмешивалась в политику и дела мужа, мне это было неинтересно. Но после этой ссоры я была вынуждена погрузиться в проблемы братьев Сандерс.

То, что Роберт не просто Избранный, а Утопия, поразило меня. Я начала понимать, почему Макс ревновал своего брата и хотел иметь ребёнка с силой Избранного. Сначала мне было страшно, но Роберт оставался прежним, и разве он виноват в том, что ему выпала такая судьба?

Роберт испытывал тёплые чувства к своим племянникам, а они отвечали ему взаимностью. Он проводил с ними больше времени, чем родной отец.

Роберт не сразу сообщил мне, что теперь он является главой «В» и приехал к нам, чтобы решить юридические вопросы с Максом.

Отец Макса был против назначения сына на эту должность, и Макс разделял его мнение. Но Роберт не обращал внимания на угрозы в свой адрес и продолжал действовать. Напряжение между братьями росло с каждым днём, а я оказалась в сложном положении.

Как жена, я должна была поддержать мужа, но позиция Роберта была мне ближе. Макс хотел, чтобы все Избранные подчинялись правительству, были зарегистрированы и находились под особым контролем. Роберт был против этого, и я разделяла его мнение. Избранные – это не животные, которых можно клеймить и заставлять отчитываться перед правительством. Это люди, которые управляют одной из четырёх стихий, и их нужно учить контролировать свою силу. Для этого существует «В», и если предыдущий глава «В» выбрал Роберта на эту должность, значит, он достоин её.

Последней каплей в моих отношениях с Максом стала сыворотка «Вечная жизнь». Я узнала, что он принял её три года назад, и это привело к возвращению Роберта домой.

Сыворотка замедляла старение и делала человека практически бессмертным. Но у неё был серьёзный недостаток: Избранные и Утопия могли убить тех, кто её принял. Поэтому Макс стремился контролировать всех Избранных, опасаясь за свою жизнь.

Состав сыворотки держался в строжайшей тайне, но Роберт всё же рассказал мне об одном из компонентов. Это был костный мозг Избранного – не просто небольшое количество, а весь, что был в его теле. Чем старше был Избранный, тем ценнее он был для приготовления сыворотки.

Как можно убедить человека пожертвовать собой ради жизни другого? Оказалось, правительство находило способы давления на Избранных, и они соглашались. Я подозревала, что речь шла об их близких. Если бы моим детям угрожала опасность, я бы тоже пошла на это, чтобы защитить их.

Между мной и Максом произошёл серьёзный конфликт из-за сыворотки. После этого мы оставались мужем и женой только для окружающих. Он без стеснения приводил женщин сомнительного поведения в наш дом, а я начала встречаться с другими мужчинами.

Мне было тридцать лет, и у меня были потребности. Почему я должна была отказывать себе в этом? Дети всегда были и остаются для меня самым важным, и ничто не могло изменить это. Но они понимали, что между родителями больше нет любви.

Мы с Максом старались избегать друг друга, потому что наши встречи всегда заканчивались ссорами. Я часто задавалась вопросом, как от любви к этому человеку я дошла до такой ненависти к нему, но не могла найти ответ.

В одну из наших ссор, когда дети уже спали, Макс поссорился с Робертом и переключился на меня. В порыве гнева он толкнул меня, и я выпала с балкона с третьего этажа. Роберт не успел спасти меня, и моя голова разбилась о камень, как яйцо. На глазах Софии, которая не спала и увидела всё из окна.

Избранные могут умереть дважды. В первый раз они возвращаются к жизни, а во второй – умирают окончательно.

Я вернулась ради своих детей. Моя сила увеличилась во много раз. Раньше я старалась её не использовать, но теперь не отказывала себе в возможности управлять водой. Внешне я осталась прежней, но внутри меня жил новый человек. Всё, что было до моей смерти, осталось в памяти, но теперь я смотрела на мир по-другому.

Я вернулась домой ради детей. Я не могла их оставить, как мои родители оставили меня. Но и жить в этом доме я не хотела. Тайно я попросила Роберта помочь мне найти новое жильё недалеко от нашего. Я знала, что Макс не разрешит мне забрать детей с собой, а без них я не могла жить, но жить с ним было невыносимо.

Роберт не отказал мне в помощи, и наши отношения стали прежними, как во времена моего проживания в «В». Мы стали другими, но общая цель объединяла нас – защита Избранных. Я тайно помогала Роберту, передавала ему все секреты, которые могла услышать. Будучи Избранной, я не могла позволить страдать таким же, как я.

Новость о том, что я жду ребёнка, привела меня в ужас. Я не могла рассказать правду о том, кто является биологическим отцом. Мои отношения с Максом были на грани разрыва, и любая попытка примирения заканчивалась неудачей. Я боялась, что в качестве наказания за мою измену он использует Софию и Томаса.

Роберт был поглощён «В», и что бы я ему сказала? Что забыла об осторожности и совершила ошибку? Поэтому прервать беременность было правильным решением.

К сожалению, моим планам не суждено было сбыться. Я начала терять контроль над силой. Разозлившись на прислугу, я чуть не убила её, и это меня пугало. Я боялась подходить к детям.

У меня не было другого выбора, кроме как рассказать об этом. Поэтому, переступив через себя и свою гордость, я переспала с Максом, а потом сказала, что беременна. Он был счастлив, в отличие от меня.

Макс вёл себя так, словно забыл о наших разногласиях, ссорах и изменах. Он был таким, как до нашей свадьбы, но я уже не была прежней. Я ничего не чувствовала к этому человеку.

Мне становилось всё труднее контролировать себя и свои эмоции, и я обратилась к Роберту. Я рассказала ему всё как есть. Роберт выслушал мою историю с невозмутимым лицом, и мне было сложно понять, как он поступит. Я рассказала ему всё, надеясь, что правда не дойдёт до моего мужа, но теперь я не уверена в этом.

Через две недели Роберт пришёл ко мне посреди ночи с планом моего побега. Он был уверен, что ребёнок – Избранный. Если Макс узнает, что не является биологическим отцом, он убьёт малыша или, что ещё хуже, оставит его для опытов.

План Роберта был прост: я отправляюсь на занятия верховой ездой и бесследно исчезаю. Охрана Макса не контролирует каждый мой шаг, поэтому скрыться от них не составит труда. Единственное, на что я не могу решиться, – это оставить Софию и Томаса. Моё сердце разрывается, когда я думаю об этом.

Я сомневалась семь дней. Первые четыре дня я дала себе слово, что не оставлю детей, и будь что будет, но на пятый день мне приснился мой третий ребёнок, и, проснувшись утром, я поняла, что не могу подвергать его опасности. Этот малыш действительно будет особенным, я чувствую это.

Поэтому на восьмой день я решилась на побег.

Роберт спрятал меня в «В». Я находилась под бдительным наблюдением врачей. Эта беременность протекала не так, как предыдущие две. Во мне бурлила сила, и чем больше становился ребёнок в моём животе, тем труднее мне было сохранять контроль.

Во втором триместре я перестала спать по ночам. Кошмары не оставляли меня в покое. Стоило мне закрыть глаза, как я тут же просыпалась с криком ужаса, но каждый раз забывала, что мне снилось.

Роберт избегал меня всё это время, а мне его очень не хватало. Каждый день я корила себя за то, что оставила Софию и Томаса, но когда случался очередной всплеск моей силы, я успокаивала себя тем, что это ради их безопасности.

Со мной была Роксана. Она тоже недавно стала матерью, и у нас появилась общая тема для разговоров. Я больше не ревновала Роберта к ней, да и зачем? Мне ведь уже не шестнадцать лет.

Когда я узнала, что у меня будет девочка, то впервые почувствовала настоящую материнскую любовь к этому малышу. До этого момента я боялась его, игнорировала, но теперь я понимала, что ношу под сердцем дочь, которая родится Избранной и которую я должна защищать.

Глава 2

ХокТри дня

– Осторожно, могут возникнуть сложности, если она очнётся раньше срока.

Я слышу мужские голоса, но не могу открыть глаза. Я ничего не ощущаю, мысли путаются. Мгновение – и снова темнота.


***

– Сколько ещё? – это Роберт, я узнаю его голос.

– Сэр, я не могу точно сказать, мы делаем всё возможное. – Я не знаю этого человека.

Проклятый писк мешает мне понять, о чём они говорят. Нет, у меня всё ещё нет сил сосредоточиться. Меня ждёт темнота.


***

– Хок, ты слышишь меня?

Яркий свет режет глаза, голова раскалывается, язык онемел. Воздух слишком холодный, трудно дышать. Я связана по рукам и ногам, не могу понять, где нахожусь. Не могу определить, лежу я или стою.

– Сэр, она приходит в себя, – произнёс человек в белом халате, отводя свет от моих глаз. – Хок, меня зовут Дэниел Коллинс. Я врач.

Какой к чёрту врач? Где я? Роберт! Что ты опять со мной сделал?

– Не бойся, здесь тебе ничего не угрожает, – попытался успокоить меня Коллинс. – Если ты не будешь меня слушаться, мне придётся продлить твой сон.

– У нас нет на это времени.

Роберт! Отпусти меня!

– Хок, посмотри на меня.

Пытаюсь внимательнее рассмотреть этого доктора, пусть только развяжет меня, и я сверну ему шею.

– Сейчас я уберу кислородную маску, и тебе станет легче дышать. Договорились? Если да, моргни мне.

Да! Чёрт бы тебя побрал! Моргаю один раз, и мистер Коллинс снимает с моего лица прозрачную маску, из которой торчат несколько трубок разных размеров. Воздух сразу становится теплее и больше не раздражает горло.

– Так лучше, правда? Через полчаса тебе принесут попить, если твоё тело начнёт быстро восстанавливаться, то к вечеру ты сможешь поесть.

Хочу пошевелить руками, но они крепко зафиксированы ремнями.

Итак, я нахожусь в больничной палате и привязана к кровати. Рядом со мной доктор Дэниел Коллинс и Роберт.

Почему я здесь? Что со мной будет дальше?

– Я поговорю с ней! – Роберт стоит позади меня, и я чувствую его угрозу. – Пожалуйста, выйди.

– Но, сэр, если она…

– Я сказал, выйди!

Доктор не стал возражать командиру. Он покинул палату, и Роберт сел на стул рядом со мной.

– Обещаю, что на этот раз расскажу тебе всё.

«Гори в аду!»

– Скоро ты сможешь говорить, а пока просто слушай.

Он провёл рукой по волосам, и мне показалось, что этот разговор будет для него трудным.

– С чего бы начать? Давай начнем с простого. – Роберт взял планшет и начал водить пальцем по экрану. – Твое настоящее имя – Реджина Мэргоу Сандерс. Твоя мать, Лиллиан Мэргоу Сандерс, родила тебя 13 апреля девятнадцать лет назад. Ты родилась в «В». Что еще? – Он замолчал, будто обдумывая свои слова.

– Ладно, продолжаем. – Роберт убрал планшет и посмотрел на меня. Его взгляд был серьезным и пронзительным. – Я – Утопия, а ты – Избранная. Твоя родословная говорит, что ты должна обладать силой воды. Но что-то пошло не так. Хотя, если вспомнить, как протекала беременность твоей матери… Это многое объясняет. – Он тяжело вздохнул. – Лиллиан Мэргоу Сандерс жива.

Жива? Меня охватило волнение. Я хочу её увидеть! Отведи меня к ней! Роберт! Даже если я не могу говорить, ты все равно меня понимаешь! Зачем ты так со мной?

– Я обещаю, что ты её увидишь через три дня. Пока твоя задача – восстановиться и не делать глупостей. Я не буду вываливать на тебя всю информацию сразу. Но я дал тебе обещание все рассказать, и я его сдержу.

Роберт поднялся, задвинул стул и направился к двери.

– Кстати, у тебя есть три дня на подготовку к балу. Платье, косметика, украшения – все ждет тебя. Главное, чтобы ты вела себя адекватно. Иначе мне придется тебя усыпить.

Лиллиан Сандерс – моя мать, и она жива. Я Избранная, а Роберт – Утопия. Мои догадки подтвердились. Бал «День и ночь»? Он действительно хочет взять меня с собой?

Хорошо, Роберт. Ради правды я буду послушной. Но если правда мне не понравится, я устрою тебе сущий ад.


***

В штаб-квартире «В» царила роскошь, которая не была свойственна даже для агентов высшего уровня. Я думала, что так живут только люди из высшего общества – например, Макс Сандерс. Интересно, какой у него дом? Наверняка всё самое дорогое, изысканное, уникальное – и, конечно же, в единственном экземпляре. Его дети никогда ни в чём не нуждались, им не приходилось ежедневно бороться за выживание.

Роберт обещал рассказать мне правду. Но узнают ли её Сандерс? Что они подумают? Через девятнадцать лет Макс встретится с младшей дочерью и узнает, что его жена жива. А где же Лиллиан? Столько вопросов. Роберт вроде бы даёт ответы, но они порождают новые вопросы.

Я умыла лицо холодной водой и вытерла полотенцем. К балу всё готово. Я была слишком тихой и покорной. Ни с кем не разговаривала, сославшись на боль в горле, хотя она прошла через два часа после кислородной маски.

Три дня я провела в штаб-квартире, не имея возможности выйти на улицу. А куда мне? Мои единственные знакомые в Лингстоне – Майк и Фелиция. Майка я убила, а его матери на глаза показаться не решусь.

В течение трёх дней я активно тренировалась в специально оборудованном помещении штаб-квартиры. После выхода из комы моё тело стало слабым, и я не могла позволить себе быть такой. Поэтому я занималась по семнадцать часов в сутки, не обращая внимания на усталость и протесты врачей. Что они понимают?

Перед балом ко мне пришли спецагенты второго уровня, чтобы помочь собраться. Мое пышное черное платье весило несколько килограммов. В нем было трудно передвигаться, а высокие каблуки добавляли проблем. Волосы зачесали наверх, оставив локоны свободно спадать, и нанесли вечерний макияж, подчеркнув глаза.

Я почти прежняя Хок, за исключением платиновых прядей, появившихся после долгого сна. Никакая краска не смогла их закрасить.

Роберт вошел в комнату. Его костюм был таким же, как и в прошлом году. Нет, это не тот же самый костюм, но цвет всегда один – черный.

– Готова? – спросил он.

Я посмотрела на себя в зеркало и убедилась, что выгляжу безупречно.

– Да, – ответила я. – Готова.

– Тогда можем ехать, – он подал мне руку. – Напоминаю, ни с кем не разговаривай без моего разрешения и ничего не принимай из чужих рук.

– Я помню, – сказала я, вспомнив все его инструкции. – Не есть, не пить, не говорить, слушать тебя, Сэр.

Глава 3

Поместье Сандерс

Ровно в девять вечера к штаб-квартире подъехала большая черная бронированная машина. Роберт вел себя учтиво: когда водитель открыл заднюю дверь, он галантно пропустил меня вперед. Мне потребовалось больше минуты, чтобы забраться в салон вместе с моим пышным платьем. Внутри оказалось просторнее, чем казалось снаружи. Роберт сел в машину, и по его команде мы тронулись с места. Точнее, рванули.

Вчера я тщательно изучила список гостей и программу мероприятия. Бал начинался в 19:00, но Роберт, как важная персона, имел право на опоздание. Он явно не привык скрывать свою значимость.

В прошлом году я сгорала от нетерпения попасть на этот бал, но сейчас изо всех сил старалась скрыть свое волнение. Слишком много событий произошло за последний год. Сегодня я отправлялась туда не только как специальный агент высшего уровня, но и как Реджина Сандрес.

Поместье Сандрес располагалось за пределами города на огромной территории с круглосуточной охраной. Помимо основного дома, здесь было пятнадцать гостевых домиков, конюшня с двадцатью пятью породистыми скакунами, поле для гольфа и теннисный корт. К каждому гостевому домику прилагались открытый бассейн с подогревом и джакузи. Поместье также имело подземное бомбоубежище.

Макс сделал все возможное, чтобы обезопасить себя и свою семью. Однако Роберт смог похитить Лиллиан. Как? Этот вопрос оставался третьим в моем списке приоритетов.

– Тебе стоило бы поесть, – прервал тишину Роберт.

– Я не голодна, – ответила я, глядя в окно и избегая его взгляда.

– На балу не будет нормальной еды, – усмехнулся Роберт. – Макс приглашает самых известных поваров, которые готовят деликатесы, но их сложно назвать вкусной едой. Пятьдесят видов паштета – это что-то.

– Мы будем обсуждать еду всю дорогу, Сэр?

– Нет, можем сменить тему, – спокойно ответил Роберт.

– Лиллиан будет на балу? – Это был первый вопрос из списка, который я озвучила.

– Да, – ответил он.

Мое сердце заколотилось быстрее.

– Она знает, кто я? – спросила я, задавая второй вопрос.

– Нет, она ни разу не видела тебя с тех пор, как я ввел ее в кому. И мой тебе совет: не бросайся к ней с криками: «Мама, это я!»

– Я и не собиралась.

Неужели он действительно думал, что я поступлю так глупо?

– А что насчет Макса?

– Никто из этой семьи не знает, кто ты, – его темные глаза смотрели на меня с вызовом. – Я представлю тебя как своего спецагента. Если представится подходящий момент, то, возможно, как Реджину Сандерс. Но! – он угрожающе поднял палец. – Не вздумай самовольничать!

– Что значит «подходящий момент»? – уточнила я.

– Бал – это сборище высокопоставленных лиц. На балу обсуждаются не только политические вопросы, но и последние новости, рождаются сплетни. Твоя основная задача – сбор информации. Если ты попытаешься огорошить семью Сандерс тем, кто ты на самом деле, миссия провалится. Я этого не допущу. Надеюсь, тебе понятно?

– Да, сначала задание, – я кивнула.

– Хорошо. Не создавай нам проблем, и все пройдет гладко, – сказал он.

– Как прикажете, Сэр, – произнесла я и отвернулась к окну. – Как прикажете…

Мы выехали за город, и высокие темные деревья сменили сверкающие небоскребы. Мне нужно было поесть, потому что от голода или волнения у меня сосало под ложечкой. Стоп! Мне нужно сохранять спокойствие. Я выучила имена всех гостей и смогу поддержать разговор с каждым. Для меня этот бал – не встреча с родными, а работа.

Мы подъехали к поместью около половины одиннадцатого вечера. Вечеринка была в самом разгаре.

Водитель открыл нам дверь, и мы с Робертом вышли на свежий воздух. Дорожка из гравия, освещенная высокими факелами, вела нас во внутренний двор поместья. Под большим белым шатром стояли сотни столов. Их расположение напоминало шахматную доску. Оркестр играл веселую мелодию современных исполнителей в классической аранжировке. Танцоры и акробаты удивляли гостей своими движениями. Вокруг были ледяные скульптуры, фонтаны и множество белых роз.

– Шампанское? – ко мне подошел официант в белом костюме с бокалом холодного игристого напитка.

– Нет, спасибо, – ответила я, мило улыбнувшись.

Роберт оставил меня пару минут назад. Я сделала глубокий вдох и направилась к двум дамам среднего возраста в белых вечерних платьях. Их жидкие крашеные белые волосы были высоко зачесаны.

– Добрый вечер, – поздоровалась я. – Разрешите присоединиться к вашему столику. Я опоздала и теперь мне сложно найти место, чтобы пролезло мое платье.

Я невинно захлопала глазами и провела руками по пышной черной юбке.

На лицах женщин заиграли удовлетворенные улыбки. Для них я была свежей кровью.

– Конечно, присоединяйся, – сказала одна из них, с массивным золотым колье на шее. – Ты здесь впервые?

– Да, – ответила я, старательно изображая милую и наивную дурочку. – Я в таком восторге! Здесь так красиво! Меня зовут Кэролайн.

– Я Элизабет, – женщина с колье протянула мне свою жилистую руку.

– А я Клауди, – представилась другая. – Приятно познакомиться, Кэролайн.

– И мне очень приятно.

Клауди. Судя по возрасту и акценту, это Калуди Риффер. Дочь и наследница нефтяного магната Нейтана Риффера. Замужем, детей нет. За ее наследство будут бороться трое племянников от сводного брата по материнской линии.

На страницу:
1 из 3