bannerbanner
ОДНО, ДРУГОЕ И ТРЕТЬЕ? Книга 1
ОДНО, ДРУГОЕ И ТРЕТЬЕ? Книга 1

Полная версия

ОДНО, ДРУГОЕ И ТРЕТЬЕ? Книга 1

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

А это было необходимо, ведь к ним часто стал наведываться тот торговец с "Карманными молниями". Стоимость их была высоковата, но ни в какое сравнение не шла со столичными расценками. Иногда подходили с тем же товаром и другие шахтеры. Он прикинул, что при таких темпах, еще через несколько месяцев они смогут собрать нужное количество.

Чтобы подкрепить свою историю, для чего ему нужны "Карманные молнии", он попробовал сделать украшения со вставками из кусков той светящейся колонны. Саму руду он использовать даже и не планировал, она нужна для важнейшего дела. Да и не смог бы он ее обработать, как говорила Кристалл.

Он выбрал самые маленькие кусочки колонны, затем осторожно откалывая и очень медленно шлифуя смог сделать несколько вспыхивающих шариков, которые потом вставил в оправу, сделанную Кэролл. Для достоверности покрыл их краской, оттенком схожей с рудой. Сами украшения они выставили за баснословную цену, чтобы желающих купить их не нашлось. Объясняли это тем, что из десяти кусков, в лучшем случае, получалось сделать только один экземпляр. Это соответствовало истории о "Карманных молниях", а главное объясняло всем, зачем они их скупали.

Однако украшения были хоть и простенькими, но весьма завораживающими, особенно вечерами, в сумраке. Покупателей они привлекали, но никто приобретать за такую цену не планировал, а посему ограничивались другими, более дешевыми, но более привлекательными.

Строители уже заканчивали отделку пристройки к дому, главный зал магазина они перепланировали и расширили, у Кэролл добавилась помощница, а их новая домохозяйка, женщина средних лет по имени Гленда, весьма хорошо следила за домом и обеспечивала приготовлением пищи всю, уже немалую общину. В этом, ей часто помогала ее пятилетняя дочка, Виола, ребенок очень общительный и энергичный. Правда выговаривала она свое имя пока плоховато, и оно звучало похоже на "Вилола". Взрослые иногда добродушно над этим подшучивали, а она искренне злилась и возмущалась: "Скоко лаз вам говолить, я не Вилола, я – Вилола!!!".

Как-то вечером, когда Алан с подмастерьем занимались своей работой, к ним прибежала взволнованная Эмили и рассказала, что сейчас к ним приходили весьма опасные посетители. По ее словам, они были похожи на приехавших издалека весьма сильных авантюристов. Вели себя очень нагло, обнажив оружие, опрокинули несколько стеллажей, приставали к ней, а потом сказали передать хозяину, что завтра вечером они зайдут, чтобы предложить свои услуги по защите магазина. Приказали, чтобы он обязательно был там и с большим кошельком денег.

Алан сразу понял, что к чему, и быстро отправился в гильдию авантюристов. Там обо всем уведомил. Клерк записал его слова и отправил сразу сообщение в мэрию, поскольку наведение порядка была исключительно прерогатива мэра. Однако предупредил, что насколько ему известно, тот сейчас в отъезде и появится только утром, но вероятно, сразу отправится к ним.

Вернувшись, Алан сказал всем работникам не появляться завтра. Однако Ронни категорически отказался их покинуть, и ему пришлось согласиться, чтобы тот остался с ним в магазине, но с условием – ни во что не встревать, и если что, сразу уходить.

Рано утром, он повесил на воротах объявление, что сегодня магазин закрыт, но входную дверь оставил открытой. Сам, вооружившись мечом и кинжалом, надел легкую броню и стал дожидаться гостей. Ронни он тоже дал арбалет и среднюю броню, наказав тому стоять у двери в личную часть магазина, и если что, не встревать в драку, а просто сбежать через черный ход. Кэролл, держа наготове свои кинжалы, забаррикадировались с малышом на втором этаже.

Алан, конечно, понимал, что против подготовленных бандитов он долго не продержится, но свой дом нужно защищать, по крайней мере, до приезда мэра. И желательно было сначала поговорить с вымогателями, выяснив их намерения, возможно, получить основание для их задержания.

Однако, те оказались хитрей и пожаловали уже в обед, вместо обещанного вечера.

В помещение завалилось сразу трое, все с оружием. Видимо, самый главный, с неприятной рожей, мерзко улыбался.

– О! Какой отважный у на тут лавочник! – начал он – Даже вооружился, да еще щенка на заднике спрятал.

Похоже, главарь сходу читал всю обстановку, видимо умный попался.

– Ты деньги приготовил? – продолжил он – Мы слышали, твоя лавка хорошо зарабатывает, а о защите ты не побеспокоился. Вот придут нехорошие люди, кто тебя спасать будет? Но не переживай, мы эту беду решим. Будешь отдавать всего лишь половину своего дохода. Ну и сейчас, конечно нужен хороший первый взнос.

Он стал угрожающе медленно подходить к Алану. Тот спокойно достал из ножен меч и принял оборонительную стойку, пятясь назад.

Бандит медлил, он не понимал, но чувствовал, что такая храбрость неспроста, возможно где-то тут ловушка.

Частично он был прав. За стойкой, позади Алана, под тряпками на столе, были спрятаны два небольших заряженных арбалета, а третий держал наготове Ронни. В случае атаки, он надеялся быстро отступить, если успеет, парировав пару выпадов. А далее, неожиданно сменить оружие, на дальнобойное. После чего, убежать в сторону другой части дома. В этом ему должен был помочь стоящий наготове подмастерье. Задержав головорезов, на сколько получиться, увести их от дома наружу, надеясь, что подмога подоспеет быстрее.

Однако их прервал еще один вбежавший бандит. Он что-то им сказал на непонятном языке они резко побежали к входу. Лишь главарь угрожающе поднял указательный палец в сторону Алана, что могло означать только одно, что он с ним еще не закончил.

Только скрыться вымогателям не удалось. Во двор ворвался вооруженный конный отряд. Преступники, ошибочно посчитав, что их уже загнали в угол, сразу напали с оружием, на подъехавших. Всадники, моментально оценив обстановку, сходу атаковали и быстро зарубили или ранили троих, зажав в угол отчаянно сражавшегося за свою жизнь главаря.

Они спешились, и стало ясно, что это отряд во главе с мэром. Тот был просто в ярости.

– Как вы смели, мерзкое отродье, прийти в МОЙ город, напасть на МОИХ людей! – бешенство мэра было неописуемо.

Похоже, что его гораздо больше разгневал не сам факт разбоя, а то, что это было сделано в его владениях, что являлось неимоверным оскорблением. Люди мэра быстро окружил главаря и, умело атакуя, обездвижили того, нанеся сильные раны ног и рук. Затем, связав всех бандитов, не сортируя, мертвые они или живые, закинули их на лошадей.

– Жестоко пытать всех! – приказал распалившийся мэр – Узнать, кто еще есть, откуда пришли, кто навел! Найти и арестовать всех причастных! При малейшем сопротивлении убивать на месте!

Что было дальше, Алан уже не узнал, поскольку его отвлек мощный взрыв на втором этаже, от которого вылетели все стекла, рассыпавшиеся мелкой крошкой по двору. А затем раздался отчаянный крик Кэролл.

Он рванул, что есть мочи, на лестницу второго этажа, по пути расшвыривая остатки баррикады. Быстро открыв оба замка, плечом, с трудом приоткрыл подпертую изнутри дверь и прорвался внутрь.

В спальне супруги не было, и он помчался в детскую. И тут он увидел картину, которую запомнил надолго.

От двери и части дверного проема не осталась и следа, только по краям тлели остатки обгоревшей древесины и красным светом сияли раскаленный камень стены, словно его нагрели в кузнечной печи.

Возле входа лежал обугленный до неузнаваемости труп незнакомца, а чуть дальше, находилось второе тело. Половина его так же была сильно обожжена, но вторая часть была относительно целая, если не считать воткнутый в глаз, по самую ручку, тонкий знакомый кинжал.

Чуть дальше, возле детской кроватки, навзничь, лежала, не шевелясь Кэролл. А рядом сидел малыш Рэй, спиной опираясь о саму кроватку. Его правая рука была вытянута вперед, а рукав детской рубашки тлел огнем с искрами. Хоть Алан не мог хорошо воспринимать ауру, но даже он почувствовал очень сильное мерцание, как бы марево горячего воздуха, вокруг всего тела ребенка. При этом, сам Рэй был словно в отключке, смотрел прямо, но ни на что не реагировал.

Алан подбежал к ребенку, поднял его, быстро осмотрел и сбил пламя с рукава. Вроде Рей нигде не был ранен. Словно почувствовав, что он в безопасности, малыш неожиданно обмяк и видимо потерял сознание. Обнимая его одной рукой, Алан как мог, попытался привести в чувство Кэролл. У той на голове виднелась небольшая, но сильно кровоточащая рана, а на правой стороне лица виднелись последствия серьезного удара.

Кэролл немного дернулась и застонала, значит, она была жива. В это время в коридоре послышались крики и топот. Похоже, это были поднимающиеся люди из отряда мэра. Вовремя, им всем срочно нужна была помощь.

Глава 15

Город Фадо шумел, как растревоженный улей. На полюбившийся многим магазинчик ремесленников Карпентеров "Уютный дом" напала целая банда. Не пара залетных воров, а большой отряд сильных бойцов. Их спас вовремя подоспевший отряд мэра, который быстро перебил нападавших. Однако, в сражении, часть дома пострадала от непонятного сильного взрыва, а супруга владельца и его ребенок были ранены и сейчас ими занимаются целители.

Сам мэр был просто в бешенстве. Еще бы, на город, где он был полноправным хозяином, поставленным по распоряжению королевского двора, посмели напасть. Оставшихся в живых бандитов очень жестоко допросили и выяснили, что они прибыли не просто так, а для прощупывания возможности расширения своего влияния на новые территории. Фадо был, фактически административным центром, с тремя небольшими вассальными шахтерскими городками, именуемыми Адос, Белос и Торис. Именно из Белоса появились эти нежеланные гости.

Мэр собрал большой вооруженный отряд, подключил наемных авантюристов и спешно отправился туда. По слухам, там перевернули весь город. Допрашивали всех мало-мальски подозрительных и выявили всю банду, возглавляемую местным градоначальником.

Назад живыми мало кого из них привезли, мэр с подручными все очень жестко и демонстративно решил на месте, в назидание другим. Поменял все управление и оставил своих наблюдателей. Дополнительно, заехал и в другие поселки, вместе со своим многочисленным отрядом, не забыв продемонстрировать телегу полную телами казненных. Так сказать, нанеся визит вежливости. Там все поняли и были очень предупредительны и почтительны.

Вернувшись в город, он установил возле магазина табличку, что это предприятие находится под прямой защитой мэрии и любое незаконное действие будет приравнено к нападению на собственность короны. Дополнительно отрядил постоянно курировать эту территорию конным патрулем, что сильно уменьшило любое проявление криминала в этом районе.

Было несколько удивительно такое чрезмерное проявление заботы о простом магазине и его хозяевах, но горожане решили, что вероятно они друзья или родственники, а посему с владельцами "Уютного дома" нужно вести себя доброжелательней.

После нападения, к супругам, отрядили лучших в округе целителей, вероятно, тоже с подачи мэра.

Кэролл получила небольшую рану головы, не опасную, но шрам видимо останется. Так же сильно пострадала правая сторона лица, куда пришелся удар железной перчатки бандита, там был большой отек.

Она вскоре пришла в себя, но сильное сотрясение головы и шок заставили пролежать в постели еще несколько дней, под пристальным вниманием целителей и заботой всех людей "Уютного дома".

С Реем все было сложней. Видимых повреждений он не получил, если не считать небольшого ожога правой руки. Однако он не приходил в себя довольно долго. Лекари предположили, что у него сильное нервное потрясение от испуга, возможно, приведшее к сильной потере внутренней магической энергии ядра.

Поэтому был рекомендован покой и прием укрепляющих лечебных зелий. Один из лекарей несколько был озадачен тем фактом, что у обоих родителей отсутствовала мало-мальски серьезная магическая составляющая, а их ребенок, даже с учетом истощенного состояния, имел явно потенциал сильного мага. Но он благоразумно решил не вмешиваться, пока лишь проверив его слабым потоком маны, от которого ребенок вдруг почувствовал себя лучше. Стоило потом за ним понаблюдать.

Больше всего за Рэя переживала маленькая дочка домохозяйки Гленды – Виола. Она постоянно его проведывала, иногда ласково поглаживая по белой челке, приговаривая: "Все будет хойошо, Йей, ты выздоловиш, мы тебя все очень юбим".

К слову, по предложению Алана, они тоже перебрались на постоянное проживание в магазин. На втором этаже комнат и для нее и для дочки хватало, а так им не нужно было тратиться на съем жилья. С учетом, что Гленда, по факту стала целиком заниматься управлением всем домом, а Эмили ей часто помогала, да еще и в магазине многое делала, Алан предложил не брать с них оплату за жилье, только за текущие расходы на проживание. Всех это очень устроило.

Необычную окраску волос ребенка, он всем объяснял легендой, придуманной Кэролл, что у них в роду так необычно меняется цвет волос, с детства темный – потом светлеет.

Прошла немного времени и Кэролл постепенно пришла в себя, стала все больше вставать, ухаживать за Рэйем, спускаться в магазин. Да и жизнь постепенно возвращалась в обычное русло.

Ремонт везде сделали, убрав последствия недавних событий. Магазин снова стал работать, как и раньше. Покупателей даже стало больше. Многим было любопытно посмотреть самим на место, фактически становящееся местной достопримечательностью, начиная с охранной вывески у входа, коей в городе нигде больше не было, и, кончая хорошими качественными товарам и украшениями, которые предлагались по весьма разумной цене.

Однажды, к ним заявилась весьма импозантная покупательница, судя по довольно дорогой одежде, приезжая из столицы. Она была одна, без сопровождения, весьма раскрепощена в поведении. Алан предположил, что это кто-то из магов или знати, а может и то и другое одновременно, судя по стилю облачения, который он видел в гильдии.

Клиентка, быстро оглядев ассортимент, увидела сделанные для отвода глаз украшения из осколков колонны, моментально вцепилась в них.

– Сколько за все? – резко поинтересовалась она.

– Э-э-э… семь больших золотых – ответил Алан, увеличив стоимость практически втрое.

Он не планировал их продавать, поэтому моментально поднял и до того очень большую цену, в надежде, что это отпугнет покупательницу.

– Беру! – тут же согласилась она – Еще есть? Возьму все и заплачу еще дороже.

Алан, озадаченный, объяснил ей, что делает их сам, сейчас других в наличии нет, а создавать их долго, дорого и хлопотно. Для создания нужно много кусков руды "Карманная молния", при этом из двадцати испорченных при обработке, получается максимум одно изделие. А руда еще и хранится недолго.

– Это я знаю – перебила его покупательница, разглядывая камни в украшении – Но артефакт такой чистоты и силы найти в этом захолустье! Да еще в придачу с мастером!

"Вот как, артефакт значит…" – подумал Алан. Дело приобретало неожиданный поворот и не самый лучший.

– Перебирайся ко мне, в имение в столице – предложила она – Дам жилье всей семье, мастерскую, помощников и всеми материалами обеспечу. Платить буду очень достойно.

– Благодарю вас, уважаемая… э-э-э… – он вопросительно посмотрел на посетительницу.

– Бренда Гаррет – наконец представилась та, добавив – Гарреты весьма известный и уважаемый дворянский род. Но об этом потом. Ну, так как, согласен с моим предложением?

– Извините, но нет – уверенно отказал Алан – Это мой город, здесь моя семья, мой дом. Уезжать я не намерен. Но спасибо за приглашение.

– Жаль – расстроилась та – Ну я потом еще к вам наведаюсь, может, передумаешь. Если что сделаешь, не продавай никому, я или люди от меня приедут, купят, за гораздо большую цену, чем смогут предложить другие. Имей в виду.

Она забрала покупки и так же стремительно исчезла из магазина, оставив озадаченного хозяина размышлять о произошедшем. Похоже, куски колонны были гораздо более ценны, чем вначале казалось. Нужно будет потом посоветоваться с Кристалл.

Однако уезжать он никуда не планировал, пока не добьется поставленной цели. До возвращения магички еще было много времени, а вот к алхимику Лаурен, как только супруга и ребенок оправятся, может и стоило запланировать визит.

Только сейчас его сильно беспокоило состояние Рэя. С момента как они его нашли и усыновили, он вел себя несколько необычно.

Его точный возраст был неизвестен, Кэролл предположила, что когда его нашли, тому было года полтора-два года, сейчас соответственно, чуть больше двух лет. Хотя выглядел он уже на все три, если не на четыре.

В принципе, он делал все тоже, что и дети его возраста, плакал, когда что-то болело или ударился, радовался вкусной еде и сопротивлялся невкусной, но полезной, не любил купаться. Но вот рос он и развивался очень стремительно.

На удивление быстро, для своего возраста, он начал ползать и сейчас уже не уверенно, но вполне устойчиво, начал ходить и даже бегать.

Любил залезать во все неподходящие и часто опасные места, особенно ему нравилось бывать в магазине вместе с Кэролл или Виолой, внимательно наблюдал за покупателями, радовался, когда разрешали трогать и вертеть всякие товары, что стали для него лучше детских игрушек.

Однажды, Алану показалась, что ребенок даже начал в кроватке заниматься силовыми упражнениями, но присмотревшись, понял свою ошибку.

Наверно малышу было скучно, а как правильно с детьми его возраста заниматься, он и сам не знал толком. Поэтому они, посоветовавшись, отправились к местной знахарке, что хорошо понимала в детях. Та его осмотрела, задавала разные вопросы, давала какие-то игрушки и довольно долго с ним общалась. При этом создавалось впечатление, что Рэй понимал большую часть разговоров, но как-то не стремился к взаимному общению. При таком отношении, проскальзывала какая-то опытность и самостоятельность в его поведении.

Взять хотя бы задачку с игрушками, когда она положила около пятнадцати игрушек разной формы и вида и показала ему, что нужно рядом поставить столько же маленьких одинаковых шариков. Рэй устало вздохнул, и практически не глядя, это точно выполнил. Потом она убрала несколько, тот тоже решил все верно, а когда она тайком убрала одну игрушку и показала на лишний шарик, он, оглядевшись, заметил ее заведенную за спину руку, уверенно потребовал вернуть украденное. Та, зацепила игрушку сзади за пояс, и удивленно показала ему пустые руки.

Рей осуждающе всплеснул руками, прямо жест совсем взрослого человека, которого пытается надуть ребенок, встал на ноги, и спокойно зайдя за спину знахарки, снял похищенного зверька и авторитетно положил его к остальным игрушкам, затем повернулся к ней и строго погрозил пальчиком. Знахарка от души рассмеялась.

Она еще с ним пообщалась, в итоге, сообщила родителям, что, похоже, их ребенок весьма талантлив и разумен, для своего возраста. Они не уточняли, но она посчитала, само собой разумеющимся, что мальчику уже около четырех лет, он быстро рос.

Какие способности и умения у него появятся, в первую очередь, зависит от подхода к воспитанию, поэтому настоятельно рекомендовала нанять хотя бы приходящих учителей, играть в развивающие игры и как-то обеспечить ему общение со сверстниками. Не исключено, что у него могут быть и задатки магических способностей, но это уже нужно обратиться к другому специалисту.

Родители нанять учителей пока не могли, но во всем остальном старались следовать советам. И Рэй их еще не раз удивил.

Как-то он нашел ремесленные книги, начал их листать, внимательно рассматривая, но, видимо не увидев ничего интересного или понятного для себя, разочарованно отложил в сторону. Алан, наблюдавший за этим, решил заказать из столицы несколько детских книг. Это было очень дорого, мало кто мог, кроме дворян, позволить себе это, но он посчитал, что оно того стоит.

Первую из привезенных книжек, с разными картинками, он часто листал, лишь изредка указывая пальчиком на некоторые изображения и внимательно слушая, что ему рассказывала о них Кэролл или Эмили, но сам не произносил ни звука. А вот иллюстрированная азбука, с основами грамматики вызвала явный восторг. Он постоянно указывал на буквы и просил их назвать, причем по многу раз и даже интересовался примерами написания простых слов. Рей явно понимал, что ему читали, но опять же, ничего не говорил.

Книжка для счета, предназначенная для более старшего возраста, вначале тоже его заинтересовала, но когда Алан, не особо понимая для чего, объяснил ему про цифры и примеры, что написаны в ней, сын, поиграв с книгой несколько дней самостоятельно, отложил ее в сторону. Оно и понятно, не по возрасту пока.

Иногда Рэй мог несколько часов сидеть неподвижно, закрыв глаза или делая непонятные пассы руками, правда, чаще всего после этого он был сильно разочарован.

Если же не считать его молчаливость, он был вполне обычный ребенок, разве только белая челка слегка выделялась. Ее очень нравилось гладить маленькой Виоле, которая сама души не чаяла в малыше. При любой возможности бежала к нему и сюсюкала, обнимала и пыталась играть. Рэй, с обреченным видом, все это терпел, но не возмущался, видно даже со старшим ребенком куда веселей, чем одному.

Но сейчас, после нападения, Рэй только и делал что спал. Его удавалось немного растормошить, чтобы напоить лекарствами и жидкой едой, после чего он опять отключался. Целители сказали подождать, пока организм сам не восстановится, а пока тщательно заботиться.

Алан расспросил у Кэролл, когда та уже нормально восстановилась, о событиях того дня.

Она рассказала, что когда внизу началась заварушка, услышала звон разбитого стекла на втором этаже и сразу побежала в детскую, с кинжалом наготове. Бандиты оказались несколько хитрее, чем ожидалось. Они планировали отвлечь хозяина внизу, а сами послали людей взять в заложники его семью, чтобы на него окончательно надавить.

Кэролл закрылась в детской, но нападавшие быстро их нашли и, выбив дверь, ворвались внутрь.

Их было двое. Один усмехаясь, стоял в проходе, не давая сбежать, а второй схватил Кэролл за запястье и легко выбил кинжал из руки – все же они были подготовленные бойцы.

Но она успела его сильно ударить коленом, отчего тот согнулся от боли, под громкий издевающийся смех подельника. Еще больше рассвирепев, он ударил ее со всего маха тяжелой перчаткой с металлическими вставками. Кэролл отлетела в сторону, и едва не теряя сознание, поползла к детской кроватке, чтобы закрыть собой ребенка. Рэй, словно все понял, резво выбрался из нее и побежал к матери, стремясь ей помочь. Ударивший бандит издевательски заржал и уже наклонился, чтобы схватить малыша, но тот смог от него как-то резко увернуться, при этом стукнувшись о спинку кроватки.

И тут Кэролл громко завопила и из последних сил, пока негодяй был отвлечен, уже теряя сознание, всадила ему в глаз свой запасной тонкий кинжал. Тот заорал от боли и отшатнулся назад, к двери. Его напарник, видя, что дела принимают дурной оборот, с мечом наперевес, угрожающе ринулся к ней.

Что было дальше, она уже плохо помнила, но точно услышала звонкий голос Рэя, зло кричавшего что-то непонятное, и произошедший затем сильный огненный взрыв, опаливший своим жаром все вокруг. После чего она отключилась.

Чтобы скрыть правду о произошедшем, Алан рассказал потом людям мэра, что супруге бандиты угрожали флаконом с взрывным зельем, но видимо они не уследили за ним и оно сработало.

Взрывное зелье являлся дорогим, но не редким продукт производства алхимиков. Известное тем, что могло взрываться и создавать сильные разрушения, но имелся один сдерживающий фактор. Оно было очень нестабильно и от малейшего сотрясения могло сработать. Поэтому не только его создание было опасно для самого алхимика, но даже дорога до нужного места грозила смертью. При всем при этом, находились идиоты, которые все же пытались такое провернуть, как правило, с весьма печальными для них последствиями. К таковым и отнесли, проникших на второй этаж бандитов, опираясь на слова Алана.

Однако его самого больше беспокоил тот факт, что заклинание [Огненного взрыва], возможно созданного в минуту опасности Рэем, относилось к классу весьма продвинутой боевой магии, абы кто, им, без должного обучения в академии, бросаться не мог.

Главная опасность заключалась в том, что высвободив и разделив магическую энергию ядра, нужно было как-то нейтрализовать и вывести противоположный заряд. Иначе он мог назад соединиться, с взрывом внутри мага. Или оставшаяся часть, без обезвреживания, могла нарушить ток течения внутренней энергии, нанося вред здоровью и циркуляции магических потоков. Если с первым, как предполагал Алан, Рэй как-то справился, то вот отдача заклинания и нанесла ему урон. Однако даже такое могло убить и опытного мастера, а маленький ребенок выжил. Что говорило о его возможно сильных магических способностях. Стоило как можно быстрее связаться с Кристалл, единственному высокоуровневому магу, которому он мог доверять.

На страницу:
6 из 8