bannerbanner
Попаданка для главного злодея
Попаданка для главного злодея

Полная версия

Попаданка для главного злодея

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

“Что ж, – улыбнулся Хань Шэн. – Как бы не обвиняли меня в излишней жестокости, сейчас Ань Юэ сама это предложила”.

Он вытянул руку и коснулся пальцами её груди. Извлечение золотого ядра – вместилища энергии ци любого заклинателя – процесс болезненный. Кажется, Ань Юэ позабыла и об этом. Её глаза расширились, но она упрямо сжала губы, не показывая слабости.

Всё прошло слишком легко. Ядро коснулось его пальцев, и только тогда Хань Шэн отвел руку от груди девушки. Он зажал пальцами сферу, которая у взрастивших её заклинателей обычно сияла золотистым светом. Ань Юэ была сильна, но сейчас её золотое ядро было бледным и абсолютно пустым!

– Что это значит? – рыкнул Хань Шэн.

Неужели, всё было зря?

Не может быть такого, что ядро безжизненно, даже если Ань Юэ полностью потеряла силы! Или он сам перестарался, пытаясь оградить себя от её козней?

Он с силой вогнал ядро в тело девушки, что та даже закашлялась. Ослабил сдерживающую её формацию – нет смысла тратить на защиту так много ци. И отступил. Что толку от ядра, когда в нем нет ни капли тысячелетней силы?

– Без своего совершенствования ты бесполезна, – сказал Хань Шэн, едва сдерживая ярость.

Сейчас он мог раздавить Ань Юэ как букашку. Он бы и сделал это, если бы не соблазн получить то, зачем он её поймал.

Если бы заклинателя было так просто поймать, он бы не стал терпеть её издевательские уловки!

– Сиди здесь и восстанавливайся! – велел он.

– Тогда хоть принеси поесть, – заявила Ань Юэ. – Да и постель бы не помешала.

– Просто используй восстанавливающее заклинание, – прошипел сквозь зубы. – Разве тебя не учили уметь отказываться от благ?

Хань Шэн уже был уверен, что, как и Печать, заклинатели подкинули беспомощную Ань Юэ в качестве наказания. Она доведет его своим бесстыдством и нескрываемой глупостью!

– Я-а… не умею, – будто вторя его мыслям, сказала Ань Юэ. И, заметив его вспыхнувший с новой силой гнев, добавила: – Может ты научишь меня?

Сжав кулаки от злости, Хань Шэн смерил Ань Юэ взглядом. Эта заклинательница слишком дерзкая, если просит его об этом. Дерзкая и глупая. Разве может тысячелетняя бессмертная, взрастившая в себе золотое ядро позабыть о таком?

Он просто убьёт её. Одним взмахом руки сотрет эту наивную улыбку, прячущую лживые помыслы. И найдет другой путь к силе Бездны.

Тут рядом с ним появился Фэн Лун. Дракон покосился на девушку и обратился к Хань Шэну:

– Я проследил за заклинателями. На подходе к нашим пещерам они создали Коридор Иллюзий, а гору окружили магической сетью. Кажется, нам придется переместить вход в убежище.

– Коридор Иллюзий? – усмехнулся Хань Шэн. – Неужели бессмертные решили, что я настолько беспомощен, чтобы не сумею преодолеть его?

Для кого-то другого ловушка оказалась бы серьезным препятствием. Выбраться из замкнутого в кольцо пространства нелегко. Но не для такого, как Хань Шэн. Однако это станет помехой и помешает его приспешникам подходить к горе.

Его уверенность, что Ань Юэ, как и Печать Теней, попалась ему не просто так, крепла с каждой новой мыслью. Мо Хун сказал, что заклинательница выходила куда-то. Не для того ли, чтобы отдать всё своё самосовершенствование на постройку формации Коридора Иллюзий? И теперь, стоя здесь, насмехается над ним?

Он прищурился, разглядывая девушку, которая с интересом прислушивалась к их словам. Что ж, он оставит её здесь, как хотят заклинатели. Пусть они думают, что их план удался.

Пусть она думает, что её показная наивность обманула его.

Он с удовольствием посмотрит, как рушатся их нелепые планы. Ведь стоит Хань Шэну подобраться к Бездне, и все заклинатели вместе взятые не смогут одолеть его.

С этой мыслью он развернулся и пошел прочь. Напоследок он сказал Мо Хуну:

– Найди лекарство, которое ускоряет самосовершенствование заклинателей.

– Ты хочешь помочь ей? – удивился Мо Хун. Кажется, ворон подумал о том же: Ань Юэ оказалась здесь не просто так. – После того, что сделали заклинатели?

– Мне всё ещё нужно её золотое ядро, – ответил Хань Шэн. – И чем сильнее оно будет, тем лучше для нас.

6.

Моя предшественница очень подставила меня, опустошив до капли свое золотое ядро. Я надеялась откупиться им от Хань Шэна и, когда он потеряет ко мне всякий интерес, поселиться в какой-нибудь деревне, открыть пекарню или что-то ещё, что положено приличным попаданкам, и спокойно жить, не думая о заклинателях и их проблемах.

Но увы, то ли прежняя Ань Юэ оказалась слишком мстительной, раз не оставила для Хань Шэна ничего, чтобы он мог использовать. То ли её совершенствование ушло в круг перерождений вместе с её духом. Так или иначе, ни я, ни Хань Шэн не получили ее ци, которое могло бы разрешить наш конфликт.

Хань Шэн был в ярости. А мой мозг работал мощнее передового искусственного интеллекта. Придется как-то выживать рядом с ним. Я мигом вспомнила о всех знакомых мне попаданках и пленниц злодеев из книг. И поняла: вот оно!

Самое невинное выражение лица, навязчивая забота, ну и классика: учитель и ученица! У меня сотня шаблонов, а Хань Шэн мечтает лишь о кровавой расплате. Да я вмиг приручу его!

Так думала я ровно до того момента, как на мою просьбу научить меня восстановить силу золотого ядра. Хань Шэн ответил многозначительным молчанием, прожег меня злобным взглядом и ушел.

Мой гениальный план был на грани провала.

Да что говорить: он провалился окончательно и бесповоротно.

Я очень обрадовалась, когда молчаливый ворон принес мне долгожданный ужин. Ну хоть умирать меня голодной смертью не оставили! Да, тело заклинательницы было приспособлено к длительным голодовкам. Но моя психосоматика – нет. И я очень ждала, когда наконец смогу заесть чем-нибудь свалившиеся на меня испытания.

– Вот, – Мо Хун протянул мне небольшой шарик, по виду и цвету походивший на результат труда жука-навозника. – Это лекарство поможет восстановить твои силы.

Я с сомнением приняла принесенное демоном… кхм… лекарство. Я была уверена, что он хочет отравить меня. Хотя, откуда бы мне знать, как выглядят настоящие целебные пилюли заклинателей? По крайней мере. шарик пах лучше, чем выглядел. И я всё-таки решилась проглотить его.

На этом удобства в магической клетке для меня закончились.

Взывать к чьей-нибудь совести было бесполезно – Мо Хун ушел, и теперь в зале было пусто. Сгущающаяся темнота говорила о подступающей ночи. В качестве постели для сна мне предлагали все тот же голый камень.

Наверное, настоящая Ань Юэ была в силах справиться и с этим. Но и я могла создать для себя подобие комфорта. Верхний слой ханьфу сошел за простыню. Свёрнутое валиком нижнее платье подошло в качестве подушки. Оставшиеся на мне короткие штаны и рубашка могли сойти за пижаму. Что ж, это лучше, чем ничего.

С этой мыслью я уснула. Чтобы утром проснуться от громкого голоса Хань Шэна:

– Ань Юэ! В тебе нет вообще никакого стыда?!

Я вздрогнула и открыла глаза.

Да, логово злодея никуда не делось, и я была в нём. А значит, нет смысла паниковать.

Я сладко потянулась и спросила у Хань Шэна:

– Ты чем-то недоволен?

– Кто разрешал тебе спать здесь в таком виде?

– Что не так? – я подперла голову рукой и улыбнулась, заметив его замешательство. – Приличную постель мне никто не выделил. Пришлось придумывать что-то самой.

Да уж, нелегко ему придется со мной, жившей в мире, где существуют бикини и загар топлес.

Хань Шэн в одно мгновение оказался рядом. Он навис надо мной, опираясь руками о пол по обе стороны от меня. Губы изогнулись в улыбке, от которой по коже пробежал озноб, и захотелось завернуться в свое раскиданное на полу одеяние.

Он наклонился так близко, что я слышала его дыхание. Вжалась в пол, пытаясь оказаться от него подальше. Я, конечно, хотела познакомиться поближе. Но не настолько.

– Ань Юэ, – тихо сказал Хань Шэн, почти касаясь моего лица. – Неужели ты хочешь разделить постель со мной?

Я резко вдохнула воздух, чтобы сказать ему всё, что я думаю. Но Хань Шэн поднял руку и легонько провел пальцами по моей щеке.

– А может, ты желаешь, чтобы мы сделали это прямо сейчас?

Я оттолкнула Хань Шэна и выскочила из-под него.

– Ты извращенец! – крикнула на него.

– Я?! – Хань Шэн устроился на моей одежде и посмотрел на меня.

В его взгляде плескались вызов и насмешка. Но я лишь вздернула подбородок, давая понять, что ему меня не пронять. А Хань Шэн снова заговорил:

– Я пришел, чтобы помочь тебе с самосовершенствованием. Ты решила заранее отблагодарить меня? Неужели бессмертные заклинательницы настолько распутны?

Схватила свернутое платье и швырнула им в этого наглеца. Тонкая ткань медленно опустилась, скрыв его лицо.

– Даже не думай об этом!

Конечно, даже сейчас я была одета достаточно скромно по меркам моего мира, но намеки Хань Шэна выводили из себя. А что, если он решит исполнить сказанное? Ну уж нет! Связываться со злодеем – себе дороже!

– Хань Шэн! – в зал вдруг вошел Фэн Лун. – Я нашёл… оу…

Дракон замер, заметив меня, и удивленно вскинул брови. На всякий случай прикрыла стратегические места руками. И пообещала себе больше не играть с общепринятыми здесь нормами поведения. Лучше изображать из себя покорную пленницу и не отсвечивать.

Хань Шэн встал и кинул мою одежду мне под ноги.

– Приведи себя в порядок, – велел он и отвернулся. – Или я решу, что кланы бессмертных прислали мне куртизанку для утех.

Сердито посмотрела на его спину, но советом воспользовалась. И быстро натянула на себя снятые детали ханьфу.

– Хань Шэн, – Фэн Лун тоже больше не обращал на меня внимание. – Я нашел, где спрятана Печать Истины. Но в альянсе кланов поняли, что ты станешь искать её. Они готовятся встретить тебя.

Я хорошо помнила этот момент из книги. Битва за Печать Истины была одним из переломных моментов. Заклинатели не просто устроили засаду. Поняв, что Фэн Лун следит за ними, они нарочно дали ложную информацию. Даже так победа им далась нелегко.

В тот день Печать Истины забрали заклинатели. Но недопонимания проложили первую трещину в альянсе кланов. Хань Шэн сумел воспользоваться этим и выкрал Печать Истины.

Этот артефакт был очень важен для Хань Шэна. И я не сразу решила, как мне теперь быть: посмеяться над его будущей неудачей или подсказать о ловушке?

Второй вариант показался мне более привлекательным. Нет, не потому что я хотела помочь Хань Шэну открыть Бездну. Но если уж суждено сюжетом забрать артефакт именно ему, почему бы не остановить раскол альянса и не допустить лишних жертв?

– Хань Шэн! – окликнула я злодея. – Хочешь, я расскажу тебе, что задумали заклинатели?

Он смерил меня равнодушным взглядом. Не верит, что я всё знаю?

– Я же обещала помочь тебе, – продолжала уговаривать. – С золотым ядром не вышло, так давай подскажу о ловушке?

Кажется, Хань Шэн готов был слушать, потому что не спешил отворачиваться от меня. И я торопливо начала рассказывать о планах заклинателей.

– А когда ты под видом жителя из Лейхуа подойдешь к развалинам древнего храма…

– Откуда тебе известно, что я задумал спрятаться под видом селянина? – перебил Хань Шэн и опять подскочил ко мне.

Я осторожно отняла его пальцы от моей шеи – благо в этот раз он сжимал их не так сильно – и отстранилась. Кажется, я наговорила лишнего.

– Разве это не очевидно? – на всякий случай спросила я.

Но нет, такого хода от Хань Шэна заклинатели не ждали. И именно поэтому понесли потери.

Хань Шэн усмехнулся:

– Ты слишком много знаешь. Но у меня нет причин верить твоим лживым словам.

– Ну и не верь, – я лишь пожала плечами. Посмотрим, как он запоёт, когда не получит Печать.

Он вдруг взмахнул рукой, и мерцающая стена моей клетки исчезла. Я не успела удивиться переменам в его настроении, как Хань Шэн схватил меня за руку.

– Раз ты всё знаешь, пойдешь со мной, – прошипел он. – Заодно и посмотрим: правду ли ты сказала или нет.

Не зря говорят: язык доведет куда угодно. Но не до добра, как в моём случае.

Хань Шэн потащил меня к выходу из логова. Никогда не понимала, почему героини новелл и дорам так легко дают себя увести куда-то. Дернула руку, но Хань Шэн держал крепко и будто не замечал моих попыток вырваться. Вцепилась зубами в его запястье и…

Я сделала это мысленно – кто в своем уме станет кусать такого, как Хань Шэн? Поэтому ничего не произошло, и я торопливо переставляла ноги, следуя за своим пленителем.

– Но если кто-то попытается убить меня, как я смогу защититься без своего золотого ядра? – я попыталась воззвать к его здравому смыслу.

– Мо Хун дал тебе лекарство из лучших целебных трав, – отмахнулся Хань Шэн. – Он проследил, чтобы ты приняла его. И, если бы ты не устроила утром это представление, уже бы почувствовала, как твоя сила восстанавливается.

На всякий случай прислушалась к себе. Не чувствовала ничего, кроме нежелания покидать пещеру. Но не думаю, что это как-то связано с тем травяным шариком.

Я снова дёрнула руку, пытаясь вырваться. Но Хань Шэн сжал пальцы крепче, не давая мне и шанса вырваться. Стало больно, и я прекратила попытки высвободиться.

Может снова его пощупать? – подумала я, вспоминая первую нашу встречу. Стать ближе, чтобы он оттолкнул меня. Чем не идея? Хотя сегодня это принесло противоположный результат.

Я даже почувствовала жар на лице, вспоминая прикосновение Хань Шэна и его нахальную улыбку. Однако он оказался не таким уж негодяем, раз не воспользовался моей беспомощностью. На несколько секунд зауважала его.

Однако это не значило, что я была готова разделить его судьбу и идти в гущу событий на стороне злодея.

– Не боишься, что я по пути сбегу? – использовала последний оставшийся у меня аргумент.

– Попробуй, – равнодушно ответил Хань Шэн. – Тогда я сломаю тебе ноги. Так будет даже лучше. Ты не сможешь восстановить их, пока не наполнишь ци своё золотое ядро.

Кажется, он не шутил. А ненависть к заклинателям могла ему позволить сделать и не такое..

– Ты извращенец и садист! – выкрикнула я, пряча испуг.

Но это не возымело никакого эффекта. Хань Шэн лишь улыбнулся в ответ, даже не глядя на меня.

Мы вышли из подземного логова. Я с опаской осмотрелась вокруг. Для книжной Ань Юэ выход из пещеры закончился очень печально. Чем он обернётся для меня? И всё-таки приятно было вдохнуть свежий воздух и увидеть что-то кроме серых стен пещерного зала.

Я думала, что Хань Шэн вместе со мной переместится куда-то поближе к деревне Лейхуа.

При его силе и возможностях зачем тратить время на хождение пешком? Но он не стал этого делать и пошел по ведущей вниз по каменистой тропе.

– Почему мы идем пешком? – спросила его. – Ведь тебе не нужно так много времени, чтобы оказаться там, где ты хочешь.

– Ты слишком нетерпелива, – хищно усмехнулся Хань Шэн. – Или ты хочешь поскорее загнать меня в ловушку заклинателей?

– Разве я не обещала помочь тебе? – возмутилась я.

– С чего бы тебе это делать? – не согласился Хань Шэн, будто был уверен, что лучше меня знает мои мотивы. – Ты неосторожно дала понять, что знаешь о моих планах. Думала, воспользоваться этим? Но Ань Юэ, если ты желаешь перехитрить меня, не стоит показывать свои намерения так открыто.

Пошевелила рукой, пытаясь ослабить его хватку. Безуспешно.

– В таком случае, почему мы просто не остались в логове? – не сдавалась я. – Мы могли бы отправиться в Лейхуа в любой момент.

Хань Шэн не ответил. Он просто шагал вперед, заставляя меня идти за ним. Спорить с тем, кто тебя игнорирует, бесполезно. И я тоже не стала спрашивать о чём-то ещё.

От скуки стала осматриваться по сторонам. Вокруг были просто горы и лес – и не скажешь, что мы где-то в другом мире. Такие же привычные мне деревья и камни, покрытые мхом. Шелест листвы над головой и тяжелые низкие облака.

Вдруг что-то мелькнуло в небе. Я задрала голову вверх, пытаясь разглядеть, что это. Или, может, мне показалось?

Но вот из облака выскользнуло длинное серебряное тело дракона. Он вился, будто шелковая лента. Изгибался, скрываясь из вида и показываясь снова. Чешуя блеснула на солнце, ослепив меня. А когда я моргнула несколько раз, возвращая зрение, перед нами уже стоял Фэн Лун в облике человека.

– В деревне Лейхуа и возле храма Истины всё так, как сказала Ань Юэ, – тут же заговорил дракон. – В этот раз я не позволил им заметить меня и снова обмануть. Но нам придется изменить наш план.

Я усмехнулась, но не стала ничего говорить. За сегодняшний день это была первая удача, и я боялась спугнуть её. Может быть, наконец удастся убедить Хань Шэна, что мне можно доверять?

Он покосился на меня. Наверное, в его голове зрела та же мысль. И, кажется, она глубоко пустила корни, потому что он вдруг отпустил мою руку.

Потерла раскрасневшееся запястье и прислушалась к словам, которыми обменивались Хань Шэн и Фэн Лун.

– Что мы станем делать теперь? – спросил дракон. – Будем следовать второму плану?

Удивлённо посмотрела на Хань Шэна. В книге ничего не было про запасной план злодея. Но может, он родился после того, как я предупредила о засаде?

– Подождем, пока вернется Мо Хун, – ответил Хань Шэн и отвернулся. – Всё зависит от того, какие вести он нам принесёт.

Хань Шэн пошел дальше. Фэн Лун не отставал от него. И мне пришлось поторопиться, чтобы успеть за размашистым шагом мужчин.

7.

Конечно, я не собиралась оставаться рядом с Хань Шэном. Но сбежать сразу не решилась. То, что я знала о нем, заставляло верить, что он легко исполнит свои угрозы, и лучше не злить его, пока не будет четкого плана на побег.

Тем временем мы продолжали идти вперед.

Дорога бесконечно вилась среди гор. Тело заклинательницы оказалось очень выносливым, и я не чувствовала усталости. Но от бездействия в пути я начинала думать о пройденных километрах, и мне нестерпимо захотелось отдохнуть.

Хань Шэн и Фэн Лун шли впереди. Я поняла, что если не позабочусь о себе сама, то эти двое не вспомнят обо мне. Я присела камень возле дороги. Выпрямила ноги и подставила лицо солнцу. Конечно, хорошо бы устроить полноценный привал с перекусом. Но и так хорошо.

А еще лучше будет, если злодей со своим сообщником пойдут дальше, не заметив, что я отстала, а потом совсем забудут обо мне. Будто не я сбежала, а они сами меня оставили. Ведь так?

Уже предвкушала будущую свободу и отсчитывала разделяющие нас шаги, как Хань Шэн, будто почувствовав что-то, вдруг оглянулся и рыкнул:

– Ты почему не идешь?

Разочарованно вздохнула, но состроила самое невинное выражение лица.

– А разве не ты говорил, что нам некуда спешить? Я устала. Мне нужен отдых.

– Ты бессмертная заклинательница, – нахмурился Хань Шэн. – Неужели кланы измельчали настолько, что лучшие из заклинателей не могут пройти несколько ли?

– Разве я не лишилась совершенствования? – напомнила я. – Моё ядро пусто, ты сам это видел. Твоя формация оставила меня без сил, – я встала и картинно покачнулась, удивляясь появившейся из ниоткуда артистичности.

И конечно, я не упустила случая завиноватить во всём Хань Шэна. Пусть осознает, что его злые поступки вредят ему самому.

– Хорошо, отдохнем несколько минут, – холодно согласился Хань Шэн.

Хотя по взгляду было понятно: эти несколько минут он с куда большим удовольствием потратил бы на жестокое убийство поднадоевшей ему заклинательницы. Кажется, я играю не просто с огнем, а с настоящим пожаром. Но это не помешало мне схватиться за живот, согнуться пополам и проговорить:

– Как же я хочу есть.

– Твоё бессмертное тело не нуждается в пище, – прошипел Хань Шэн. Выражение его лица не сулило мне ничего хорошего.

“Хоть бы мое золотое ядро восстановилось не скоро, – подумала я. – Потому что тогда у меня не останется аргументов делать всё так, как нужно мне”.

– Это правда, – тихо сказала я, между тем внимательно наблюдая за его движениями. – Но мое золотое ядро потухло. Мне нужны отдых и еда, как простому человеку.

Хань Шэн всё-таки сдался. Он прикрыл глаза, сдерживая рвущийся наружу гнев. Но ничего не сказал. Просто стоял рядом и ждал, когда я буду готова продолжить путь.

В голове мелькнула шальная мысль: а сколько времени он согласится ждать? Но во избежание последствий, не стала испытывать его терпение. Встала, отряхнула одежду и была готова идти дальше.

Сделала шаг, но неловко наступила на камень. В этот раз я не стала падать на Хань Шэна. Но он вдруг подхватил меня за руку. Удивленно посмотрела на него.

Он что, боится, что я изваляюсь в дорожной пыли?

– Кажется, Ань Юэ и правда нуждается в отдыхе, – заметил Фэн Лун, до этого молча наблюдавший за нами. – У меня тут есть кое-что. Ань Юэ, будешь?

И он протянул мне несколько остывших паровых булочек.

За булочки я была благодарна Фэн Луну так, что была готова сбежать от Хань Шэна вместе с ним. Не зря он мой любимый персонаж!

Хань Шэн велел нам остановиться на поляне в стороне от дороги. Но не успела я обрадоваться неожиданной передышке, как он сказал:

– Пища даст силу телу, но не наполнит ядро и духовные каналы. Ты должна медитировать, чтобы вернуть свою ци.

Сам он сел напротив в позу лотоса, опустил руки на колени и прикрыл глаза. Ему тоже требуется отдых, или Хань Шэн так ненавязчиво показывает мне, что я должна делать? Неужели он согласился учить меня?

Эти мысли были слишком самонадеянны. И я оглянулась на Фэн Луна в поисках подсказки. Но тот разлегся на траве и снова достал бутылку с вином.

Его способ расслабиться мне категорически не подходил. И мне ничего не оставалось делать, кроме как повторить позу Хань Шэна. Только вот что делать дальше, было непонятно. Но я сделала самое сосредоточенное лицо и попыталась вспомнить, что об этом говорилось в новеллах.

“Почувствуй, как сила копится в районе живота и растекается по меридианам”, – говорил какой-то мастер.

Я чувствовала, как в животе переваривается булочка. Поможет ли это наполнить мое золотое ядро энергией ци?

Мы просидели так некоторое время. Не знаю, получилось ли у меня хоть что-то. Но одно поняла точно: сидеть и ждать просветления так же утомительно, как бесконечно идти по дороге.

Затекла нога, и я приоткрыла один глаз, чтобы понять, можно ли уже прекратить медитацию. Хань Шэн смотрел на меня. Не просто смотрел, а прожигал насквозь ненавидящим взглядом.

– Ты даже не пытаешься восстановить силу. Ань Юэ, ты нарочно тянешь время? Или в самом деле не способна вернуть утраченную ци в ядро?

– Думаешь, это так просто? – возразила я.

Действительно, непросто сделать то, о чем знаешь только поверхностно. Но в такие подробности я не стала вдаваться.

Хань Шэн вдруг встал и подошел ко мне. Ожидала худшего. Хотела отползти подальше, но не придумала, в какую сторону. А Хань Шэн уже стоял за моей спиной.

Он опустился на землю позади и прижался ко мне. По спине пробежали мурашки от посетивших голову неприличных мыслей. Но даже они замерли, когда Хань Шэн взял руками мои руки.

Впрочем, ничего такого он делать не собирался. Лишь расположил мои ладони на уровне груди и велел сконцентрировать между ними силу.

– Сконцентрируй ци, скопленную внутри тебя, перед собой, – говорил он. – Я помогу тебе собрать её и передам свою ци. Просто сосредоточься на себе.

Думала ли я о какой-то там ци в этот момент? Конечно, нет! Я думала о том, какие мягкие у Хань Шэна руки. Его голос, звучавший возле самого уха, казался очень приятным. А еще вдруг зачесалось бедро, и я неловко поерзала, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения.

Тем временем Хань Шэн через мои руки пропустил свою ци. Почувствовав это, я открыла глаза и увидела, как вокруг наших переплетенных ладоней кружатся искры. Не отпуская моих рук, Хань Шэн сформировал из искр светящийся шар, который вдруг впитался в моё тело.

Непривычное чувство охватило меня. Энергия растеклась по венам, чуть покалывая и согревая. Она дарила одновременно легкость и тяжесть ноши, посильной не каждому. Однако это тело было способно выдержать и больший поток ци.

– Больше не говори мне, что ты слишком слаба, – холодно сказал Хань Шэн, отпустил мои руки и встал. – Ты просто недостаточно стараешься.

– Я не стараюсь? Я просила научить меня этому. Но ты даже не попробовал, – возмутилась я.

– Чему я могу научить тысячелетнюю заклинательницу? – нахмурился Хань Шэн.

Да, об этом я как-то не подумала. Для него я – Ань Юэ, бессмертная, бросившая ему вызов, а не попавшая в книгу неудачница, знающая о самосовершенствовании только от авторов фэнтези.

Хань Шэн не сказал больше ни слова. Он отвернулся и пошёл к дороге. Даже не оглянулся, чтобы проверить: идем мы за ним или нет?

Пришлось поспешить следом. В этот раз Фэн Лун не стал догонять Хань Шэна, а пошел рядом со мной.

На страницу:
2 из 4