bannerbanner
Райский уголок для гурманов
Райский уголок для гурманов

Полная версия

Райский уголок для гурманов

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Горячий шоколад. Зарубежная коллекция»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Удобно расположившись на матрасе шезлонга, Дэниел лениво наблюдал за парящими в небе птицами и думал о многочисленных антикварных и винтажных предметах, размещенных по всему особняку. У Уолто был прекрасный вкус в плане мебели, и Дэниел задался вопросом, сколько времени ушло у художника, чтобы собрать столь впечатляющую коллекцию.

Он поднес холодную бутылку пива к разгоряченной коже. Сделал большой глоток и улыбнулся.

– Замечательно, – сказал он. Солодовый напиток освежал, и Дэниел вспомнил, какими сонными были гости, когда вернулись на мастер-класс по выпечке. Но он наглядно продемонстрировал мастерство приготовления слоеного теста и вскоре возродил в них кулинарный энтузиазм.

Поправляя солнцезащитные очки, Дэниел подумал о Салли. Он постоянно помнил про ее фотокамеру и хотел произвести хорошее впечатление.

– Такая привлекательная женщина… – Дэниел хлебнул еще пива.

Демонстрируя искусство смешивания муки и масла, он поглядывал на Салли – его пальцы ласкали тесто, словно стройное женское тело. Он вспомнил, как встретились их взгляды, и ухмыльнулся. Ее щеки порозовели и стали почти как волосы.

Оглядев пустынный бассейн, Дэниел заметил полосатую кошку.

Она неторопливо шла по тропинке – лапы блестели, а хвост был высоко поднят. Несмотря на возраст, кошка была с характером. В некогда зорких глазах, пусть и затуманенных, мелькнуло любопытство, и кошка замерла, заметив Дэниела. Она рассмотрела загорающее на солнце тело, словно оценивая человека на предмет кошачьей выгоды. Видимо, решив, что Дэниел не достоин мурлыканья или остановки возле протянутой руки, кошка прошествовала мимо и уселась в тени куста лаванды.

– Киса, киса! – позвал Дэниел, потирая друг о друга пальцы, чтобы приманить кошку. Но тщетно. Кошке не нравилось, что ее беспокоят, – она ответила шипением.

– Да ладно тебе, – пробормотал Дэниел, снова закрыл глаза и откинулся назад.

Он размышлял, какова на вкус фаршированная кошка, и перебирал все бульоны и соусы из своей коллекции рецептов, выбирая наиболее подходящий для жареной полосатой кошки. Но, прежде чем Дэниел успел погрузиться в кулинарные грезы, он услышал голоса – кто-то направлялся к бассейну. Он потянулся за шортами и поспешно их надел.

– Я первая! – Дэниел услышал крик Фрэн. Она держала в руках надувного розового пеликана, который сочетался с блеском на ее губах. Вместе с ней пришла Салли.

– Без шансов, – ответила Салли.

К восторгу Дэниела, Салли бросила полотенце на соседний шезлонг и сняла шорты и футболку. Он рассмотрел гибкое и красивое тело в прекрасной для ее возраста форме. Чуть загорелые конечности, плоский живот и короткое бикини – приятное зрелище. Дэниел улыбнулся, когда Салли встала у бортика, подняла руки, оттолкнулась пятками и изящно нырнула в воду, почти не подняв брызг.

Дэниел решил заказать бутылку холодного белого вина и предложить Салли присоединиться. Он настолько замечтался, что не заметил, как Фрэн стянула со своего пухлого тела саронг и бросила в бассейн надувную игрушку.

Зажав нос и закрыв глаза, Фрэн прыгнула. Волна воды, словно цунами, обрушилась на повара, промочив его волосы и испортив челку.

– Черт подери! – воскликнул Дэниел, когда Фрэн вынырнула и улыбнулась.

– Ой, прости! – сказала Фрэн. – Я тебя не заметила. Она отвернулась и пробормотала Салли: – Будет знать, как придираться к моему томатному соусу.

Хихикая, Фрэн потянулась к надувному пеликану и надела его через голову. Через секунду она уже покачивалась на воде.

Разъяренный Дэниел встал и подобрал полотенце. О чем Фрэн думает? Она приехала на кулинарные курсы, чтобы учиться у шеф-повара, удостоенного звезды Мишлен, а теперь испортила ему день, расстроила человека, который мог бы изменить ее жизнь.

Дэниел расчесал пальцами мокрую растрепанную челку, надел шлепанцы и отправился прочь. Долгожданную беседу с Салли придется отложить, пока он не приведет в порядок волосы.

* * *

Фрэн и Салли хихикали, плескаясь в воде.

– Я что-то не то сказала? – спросила Фрэн.

– Ты невыносима, – рассмеялась Салли. – Возможно, он отравит твой ужин, – она легла на спину и раскинула руки. – Меня ты тоже чуть не утопила.

– Я люблю плавать и прошла обучение на глубоководного спасателя. Помогаю в нашем местном бассейне. Парни говорят, я напоминаю им Памелу Андерсон, – Фрэн хихикнула.

– Ты меня удивляешь, – Салли тоже хихикнула, представив, как Фрэн важно вышагивает в откровенном красном купальнике и весело болтает с пловцами.

– Не волнуйся, моя форма больше похожа на форму из старого фильма «Продолжайте кэмпинг», чем из «Спасателей Малибу».

Салли улыбнулась и закрыла глаза.

– Чудесная погода, – сказала она.

– Для меня жарковато, но вода чудесная, – Фрэн нежно провела пальцами по поверхности воды.

– Итак, расскажи мне о жизни в Блэкпуле, – попросила Салли.

– Ну, это великолепное место, очень людное в высокий сезон – народ приезжает отовсюду, чтобы насладиться Золотой милей и «Плеже Бич».

– «Плеже Бич»?

– Да, он похож на шикарный парк развлечений с захватывающими аттракционами и огромными американскими горками.

– Балуешь себя?

– Это не мое, но мне нравится наблюдать за детьми – им там есть где разгуляться.

– Похоже, Блэкпул прекрасно подходит для семейного отдыха, – Салли перевернулась на живот и по-собачьи поплыла рядом с Фрэн. – У тебя есть дети?

– Дети? – Фрэн подняла голову и надула щеки. – Господь не благословил нас, дорогая, – тихо ответила она.

– О, Фрэн, прости, – Салли коснулась руки Фрэн. – Не хотела задеть.

– Не волнуйся, просто не суждено, хотя нельзя сказать, что мы не старались, – Фрэн слегка улыбнулась. – Очень жаль. Думаю, мы с Сидом были бы хорошими родителями.

– Вы не думали усыновить ребенка?

– О, я потеряла столько малышей, и какое-то время мы рассматривали такой вариант, но наши родственники наверстали упущенное – теперь у нас полно племянников и племянниц, которых нужно баловать, – Фрэн задергала ногами и начала кружиться. – Я всех их люблю, и они называют меня второй мамой.

– Стыдно признаться, но я никогда не хотела детей, – Салли подняла руку и провела пальцами по мокрой копне волос.

– Не вини себя. У всех разные мечты. О чем мечтала ты?

– О карьере. Она была слишком важна, и у меня никогда не было подходящих для рождения детей отношений.

– Если ты счастлива, никто не должен тебя судить.

– Моя мама так не считает, – Салли закатила глаза. – Она в ужасе, что я дожила до пятидесяти, а у меня по-прежнему нет кольца на пальце и маленьких Салли, которыми могла бы гордиться бабушка.

– Уверена, она желает тебе самого лучшего.

– Кто знает? Мама живет в Испании с мужем номер три, пьет вино и ужинает на курортах.

– Пенсионеры за границей по выгодным ценам?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Да (франц.)

2

Пожилые люди (франц.)

3

Абсолютно нет! (франц.)

4

Ну конечно (франц.)

5

Это хорошо, наслаждайтесь (фр.)

6

О да (фр.)

7

Приятного аппетита! (фр.)

8

Лягушка с чесночным маслом (фр.)

9

Англичанка (фр.)

10

Хотите что-нибудь еще? (фр.)

11

Боже мой (фр.)

12

Слова из песни Элвиса Пресли A Little Less Conversation.

13

Ну конечно (фр.)

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5