
Полная версия
Ветер чёрного обряда
– Добро пожаловать в моё скромное жилище, – сказал старик, направляя лодку к маленькому причалу.
Когда они вышли на берег, Софья обернулась и с удивлением обнаружила, что туман полностью скрыл город. Казалось, они находятся где-то вдали от цивилизации, хотя плыли всего несколько минут.
– Не бойся, – заметил её замешательство Яромир. – Это защитный туман. Он скрывает остров от нежелательных глаз.
Внутри избушка оказалась больше, чем казалась снаружи. Одна просторная комната была заставлена полками с книгами, банками с травами и странными предметами, назначение которых Софья не могла угадать. В центре стоял грубо сколоченный стол, на котором лежала раскрытая книга, очень похожая на ту, что она нашла в библиотеке отца.
– Садись, – пригласил Яромир, указывая на скамью у стола. – Я заварю травяной чай. Он поможет тебе успокоиться и ясно мыслить.
Пока старик возился у очага, Софья осматривала комнату. На стенах висели странные символы, вырезанные из дерева, пучки сухих трав и что-то, напоминающее шаманский бубен. В углу стояло чучело большой чёрной птицы – ворона или ворóна – с расправленными крыльями.
– Вы шаман? – спросила она, когда Яромир поставил перед ней дымящуюся кружку.
– Я храню старые знания, – уклончиво ответил он. – Некоторые называют это шаманизмом, другие – ведовством. Но суть не в названии, а в понимании сил, которые движут миром.
Софья осторожно отпила из кружки. Чай был горьковатым, но приятным, с нотами мяты и ещё каких-то трав, которые она не могла распознать.
– Расскажите мне о Чёрных Шаманах, – попросила она. – И о том, что мне предстоит сделать.
Яромир сел напротив неё, и в свете очага его лицо казалось вырезанным из древнего дерева – суровое и мудрое.
– Чёрные Шаманы – это древний орден, который существовал ещё до принятия христианства на Руси, – начал он. – Они черпают силу из стихий, но не в гармонии с ними, а подчиняя их своей воле. Их предводитель, Якун Чёрный Орёл, нашёл древние тексты, описывающие ритуал, который может высвободить первобытную силу земли, – Чёрный Обряд.
– И что произойдёт, если ритуал будет завершён? – спросила Софья.
– Стихии выйдут из равновесия, – мрачно ответил старик. – Землетрясения, наводнения, бури… Но главное – грань между мирами истончится настолько, что мёртвые начнут свободно проходить в мир живых.
– Звучит как конец света, – пробормотала Софья.
– Для мира, каким мы его знаем – да, – кивнул Яромир. – Якун считает, что сможет управлять этой силой, направить её, чтобы свергнуть существующую власть и установить новый порядок, где такие, как он, будут править.
– Но причём тут я? – Софья всё ещё не понимала своей роли в этом конфликте.
– Твой дар – ключ, – объяснил старик. – Способность видеть Проводников и общаться с ними открывает тебе доступ к древним знаниям, к силам, которые могут противостоять обряду. Но для этого ты должна научиться контролировать свой дар, понять его природу.
Он поднялся и подошёл к полке, откуда достал небольшой деревянный ларец.
– Это принадлежало твоей матери, – сказал он, протягивая ларец Софье. – Она оставила это мне перед смертью, сказав, что однажды её дочь придёт за этим.
Софья с трепетом открыла ларец. Внутри лежал серебряный кулон в форме ворона с распростёртыми крыльями. В глазах птицы сверкали два маленьких аметиста.
– Это и есть амулет, о котором говорил призрак? – спросила она.
– Да, – кивнул Яромир. – Это Воронов Глаз. Он усилит твой дар и защитит от тех, кто хочет использовать тебя.
Когда Софья надела кулон, она почувствовала лёгкое тепло, исходящее от него, словно серебро было живым.
– Что мне теперь делать? – спросила она.
– Тебе нужно отправиться на север, – ответил старик. – В родовое имение Воронцовых, где хранятся древние знания твоего рода. А затем – к истоку реки Ведьм, где находится источник силы, который ищут Чёрные Шаманы. Но ты не можешь идти одна.
– Я помогу ей, – раздался вдруг мужской голос от двери.
Софья вздрогнула и обернулась. В дверях избушки стоял высокий молодой человек в офицерской форме. В свете очага его лицо казалось вырезанным из камня – сильное, с решительным взглядом.
– Пётр Межев, к вашим услугам, – представился он, слегка поклонившись.
Софья узнала его – тот самый офицер, с которым она танцевала на балу. Но как он оказался здесь?
– Пётр – внук моего старого друга, – объяснил Яромир, видя её замешательство. – Он помогает мне… и будет помогать тебе. Он силён и предан, хоть и не всегда верит в то, что не может потрогать руками.
– Я видел достаточно, чтобы понять: что-то странное происходит в империи, – сказал Пётр, проходя внутрь. – И если есть способ это остановить, я готов помочь.
Он посмотрел на Софью с смесью любопытства и чего-то ещё, что она не могла определить.
– Мы встречались на балу, – продолжил он. – Вы танцевали рассеянно, будто ваши мысли были где-то далеко. Теперь я понимаю почему.
– Как вы здесь оказались? – спросила Софья.
– Яромир отправил за мной своего… посланника, – Пётр бросил взгляд на чучело ворона в углу, и Софье показалось, что птица моргнула в ответ. – Сказал, что дело государственной важности. Я не сразу поверил, но что-то заставило меня прийти.
– Время на исходе, – прервал их Яромир. – Скоро рассвет, и защита тумана ослабнет. Вам нужно уходить до того, как Чёрные Шаманы почувствуют присутствие амулета.
– Но как я объясню своё исчезновение отцу? – забеспокоилась Софья.
– Об этом уже позаботились, – сказал Пётр. – Ваш отец получил письмо с приглашением от вашей тётушки из Москвы. Он думает, что вы уехали на рассвете.
– У меня нет тётушки в Москве, – нахмурилась Софья.
– Теперь есть, – хитро усмехнулся Яромир. – По крайней мере, граф так думает. А к тому времени, когда он узнает правду, вы уже будете далеко.
Софья не знала, радоваться ей или ужасаться такому повороту событий. Всё происходило слишком быстро.
– Я даже не взяла с собой вещи, – растерянно произнесла она.
– Всё необходимое уже собрано и ждёт вас, – успокоил её Яромир. – А теперь, выпейте ещё чаю и слушайте внимательно. Я расскажу вам о пути, который вам предстоит.
Следующий час старик рассказывал о северных лесах, о древних святилищах и о силах, которые там пробуждаются. Он объяснил, как использовать амулет для защиты и как распознать присутствие Чёрных Шаманов.
– Они могут принимать облик обычных людей, – предупредил он. – Но их всегда выдают глаза – в них тлеет тёмный огонь.
Когда рассказ был окончен, Яромир поднялся и подошёл к Софье. Он положил руки ей на плечи и посмотрел в глаза.
– Ты похожа на мать, – сказал он с грустной улыбкой. – Тот же свет в глазах, та же сила духа. Верь себе, слушай голос крови, и ты найдёшь свой путь.
Затем он повернулся к Петру:
– Береги её, – сказал он строго. – Она важнее, чем ты можешь представить.
Пётр кивнул, и в его взгляде Софья увидела решимость.
– Клянусь жизнью, – просто ответил он.
Когда они вышли из избушки, небо на востоке уже начинало светлеть. Туман над рекой стал прозрачнее, и вдалеке можно было различить очертания города. У причала их ждала не лодка, а небольшой речной катер с дымящейся трубой.
– Он доставит вас к железной дороге, – сказал Яромир. – Оттуда вы отправитесь в имение Воронцовых. Капитан – надёжный человек, он знает, куда вас везти.
Софья обернулась к старику:
– Спасибо вам. Я не знаю, что бы я делала без вашей помощи.
– Благодари свою мать, – ответил тот. – Это она привела тебя ко мне.
Они поднялись на борт катера, и капитан – суровый мужчина средних лет – молча кивнул им. Машина загудела, и судно начало отходить от причала.
Софья стояла на палубе, глядя на исчезающий в тумане остров. Яромир стоял на берегу, подняв руку в прощальном жесте. Рядом с ним, как показалось Софье, стояла полупрозрачная женская фигура, в которой она с дрожью узнала черты своей матери.
Катер вошёл в полосу густого тумана, и остров исчез из виду. Пётр подошёл и встал рядом с Софьей, глядя на серую пелену вокруг.
– Не бойтесь, – сказал он, заметив её беспокойство. – Я с вами.
Софья посмотрела на молодого офицера, пытаясь понять, что им движет. Почему он согласился помочь ей, поверив в историю о духах и древних шаманах?
– Почему вы делаете это? – спросила она. – Вы даже не знаете меня.
Пётр помолчал, глядя на воду, прежде чем ответить:
– Мой дед был таким же, как Яромир – хранителем старых знаний. Он умер, защищая то, во что верил. Я поклялся продолжить его дело, хоть и не всегда понимал, что это значит. – Он перевёл взгляд на Софью. – А когда я увидел вас на балу, что-то во мне отозвалось. Словно я знал вас всю жизнь.
В его голосе было столько искренности, что Софья невольно поверила ему. Может быть, в этом безумном путешествии она нашла верного союзника. А может быть, и нечто большее, о чём пока рано было думать.
Катер вышел из тумана, и перед ними открылся вид на утренний Петербург. Первые лучи солнца окрашивали золотом купола церквей и крыши домов. Город просыпался, не подозревая о тайной угрозе, нависшей над ним.
Софья коснулась амулета на шее, ощущая его тепло. Что бы ни ждало её впереди, она должна быть сильной. Ради своей семьи, ради памяти матери и ради этого города, который она так любила.
Новый день начинался, и вместе с ним – её новая жизнь, полная тайн и опасностей. Но впервые за долгое время Софья чувствовала, что идёт по пути, предназначенному ей судьбой. И эта мысль придавала ей силы.
Глава 3. Зов к Северу
Мерный стук колёс стал фоном для беспокойных мыслей Софьи. Она смотрела в окно вагона первого класса на проносящиеся мимо леса и поля, такие мирные и обыденные, словно не существовало ни древних тайн, ни тёмных шаманов, ни пробуждающихся сил.
Пётр сидел напротив, погружённый в чтение газеты, изредка поглядывая на свою спутницу. Для всех они были обычной парой – молодой офицер, сопровождающий сестру жены товарища в её путешествии к родственникам. История была придумана Яромиром и звучала достаточно убедительно, чтобы не вызывать лишних вопросов.
– О чём вы думаете? – спросил вдруг Пётр, отложив газету.
Софья вздрогнула, возвращаясь к реальности.
– О том, как странно всё изменилось за одну ночь, – ответила она честно. – Ещё вчера я была обычной девушкой, а сегодня…
– Сегодня вы по-прежнему Софья Воронцова, – мягко прервал её Пётр. – Просто теперь вы знаете о себе немного больше.
Она улыбнулась его попытке утешить её.
– А вы всегда так спокойно реагируете на разговоры о призраках и древней магии? – поинтересовалась она.
Пётр задумался, прежде чем ответить:
– Я военный человек, привык верить в то, что могу увидеть и потрогать. Но мой дед… он показал мне вещи, которые нельзя объяснить простой логикой. – Он помолчал. – К тому же, я видел достаточно странного за последние годы. Особенно на северных границах.
– Вы служили на севере? – оживилась Софья.
– Два года в Карелии. Там много говорят о древних силах, о духах леса и воды. Местные жители уважают старые традиции, даже если внешне приняли христианство. – Он посмотрел в окно на проплывающие мимо леса. – Там есть места, куда даже самые смелые не заходят после заката. И я начинаю понимать почему.
Софья тоже перевела взгляд на лес, который становился всё гуще по мере продвижения поезда на север.
– Когда мы прибудем в имение? – спросила она.
– К вечеру должны быть на станции, а оттуда ещё час пути на лошадях, – ответил Пётр. – Яромир сказал, что управляющий имением предупреждён и встретит нас.
Софья кивнула. Родовое имение Воронцовых в Карелии она видела лишь однажды, в раннем детстве, и почти не помнила его. Отец предпочитал проводить время в столице или в подмосковном поместье, считая северное имение слишком уединённым и неудобным для светской жизни.
– Расскажите мне ещё о вашем деде, – попросила она, чтобы отвлечься от тревожных мыслей.
Лицо Петра смягчилось при воспоминании о родственнике.
– Николай Межев был не обычным человеком, – начал он. – Внешне – отставной военный, герой войны с Наполеоном. Но те, кто знал его ближе, видели в нём нечто большее. Он много путешествовал по северным землям, изучал местные легенды, собирал древние артефакты. – Пётр улыбнулся. – Когда я был мальчишкой, он рассказывал мне удивительные истории о времени до принятия христианства, о духах леса и воды, о людях, которые могли говорить с этими духами.
– И вы верили ему? – спросила Софья.
– Тогда – да, безоговорочно, – кивнул Пётр. – Потом, когда вырос, стал считать это сказками для детей. Но после его смерти… – Он замолчал, словно не решаясь продолжить.
– Что случилось после его смерти? – мягко подтолкнула его Софья.
– Я нашёл его дневники, – тихо сказал Пётр. – И там были записи, которые нельзя было списать на фантазии старика. Точные карты древних святилищ, описания ритуалов, предсказания событий, которые сбылись много лет спустя. И имена… имена людей, которые, как я думал, существуют только в его воображении. Но потом я встретил некоторых из них.
– Яромир был одним из них? – догадалась Софья.
– Да, – подтвердил Пётр. – Я нашёл его два года назад, когда начали происходить странные вещи. Люди исчезали в северных лесах, местные жители говорили о древних знаках, появляющихся на деревьях, о шёпоте, который слышен в безветренные ночи.
– Знаки Чёрных Шаманов, – пробормотала Софья, вспоминая рассказ Яромира.
Пётр кивнул.
– Именно. Яромир объяснил, что происходит, но мне не хватало веры. Я искал рациональные объяснения, думал, что это просто суеверия. – Он посмотрел Софье прямо в глаза. – До вчерашней ночи, когда я увидел то, что нельзя объяснить логикой.
– Что вы видели? – затаив дыхание, спросила она.
– Вашу мать, – просто ответил Пётр. – Или её дух. Она пришла ко мне во сне и привела к Яромиру. Она сказала… – он запнулся, – она сказала, что я должен защитить вас любой ценой, потому что от этого зависит судьба не только вашей семьи, но и всей империи.
Софья почувствовала, как по спине пробежал холодок. Мысль о том, что дух её матери общался с этим почти незнакомым человеком, была одновременно пугающей и утешительной.
– Вы поэтому согласились помочь мне? Из чувства долга? – спросила она, не зная, почему это так важно для неё.
– Сначала – да, – честно ответил Пётр. – Но когда я увидел вас на том балу… что-то изменилось. Я почувствовал, будто знал вас всю жизнь.
Их взгляды встретились, и Софья ощутила странное волнение. В глазах Петра была искренность, которую нельзя было подделать. На мгновение ей показалось, что она тоже знает его давно, словно они встречались в какой-то другой жизни.
Момент был нарушен громким свистком паровоза – они проезжали через небольшую станцию. Софья отвернулась к окну, пытаясь скрыть смущение.
– Что мы будем делать, когда прибудем в имение? – спросила она, возвращаясь к практическим вопросам.
– Найдём хранилище под северной башней, – ответил Пётр. – Яромир сказал, там хранится нечто, что поможет вам понять ваш дар и найти путь к истоку реки Ведьм.
– Реки Ведьм, – повторила Софья. – Странное название.
– На языке местных племён оно звучит как «Ноайдлайоки», – пояснил Пётр. – Место, где шаманы проходят инициацию и получают свою силу. По легенде, река течёт из подземного озера, воды которого наделены магическими свойствами.
Софья задумалась. Всё это звучало как сказка, и в то же время что-то внутри неё откликалось на эти слова, словно древняя память, спящая в крови.
– Ксения Ястребова тоже интересовалась мной из-за моего дара? – спросила она, вспомнив странный разговор на балу.
– Возможно, – нахмурился Пётр. – Яромир предупреждал о ней. Говорил, что она может быть связана с Чёрными Шаманами, хотя и скрывает это за маской светской дамы.
– Она знала мою мать, – тихо сказала Софья. – И она говорила о Проводниках… о тех, кто ушёл, но не покинул этот мир.
– Не доверяйте ей, – серьёзно произнёс Пётр. – Некоторые используют древние знания для власти, а не для служения равновесию.
Они замолчали, каждый погружённый в свои мысли. За окном пейзаж постепенно менялся – поля уступали место густым хвойным лесам, а холмы становились всё выше. Они двигались на север, и Софья чувствовала, как с каждым километром в ней растёт странное волнение, словно она приближается к чему-то важному, что ждало её всю жизнь.
К полудню они остановились на большой станции для смены паровоза. Пётр предложил Софье размять ноги и перекусить в привокзальном буфете. Когда они вышли на перрон, Софья глубоко вдохнула свежий воздух, напоенный запахом хвои и дымом паровоза.
Буфет был почти пуст – несколько местных жителей в простой одежде и пара проезжающих коммерсантов. Пётр заказал чай и пирожки, и они сели за столик у окна.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, внимательно глядя на Софью.
– Странно, – призналась она. – Словно меня несёт какой-то поток, и я не могу ему сопротивляться. И в то же время… мне кажется, что я наконец-то на правильном пути.
Пётр понимающе кивнул.
– Дед говорил, что судьба иногда берёт нас за руку и ведёт, хотим мы того или нет. Важно не сопротивляться, а понять, куда она нас ведёт и почему.
Софья улыбнулась:
– Ваш дед был мудрым человеком.
– Да, – согласился Пётр. – Хотя при жизни многие считали его чудаком. – Он помолчал. – Знаете, когда он умирал, последними его словами были: «Она придёт с юга, с глазами цвета грозы. Будь готов». Тогда я не понимал, что он имел в виду. Теперь понимаю.
Софья почувствовала, как её щёки вновь заливает краска. Она не знала, что ответить, поэтому просто отпила чаю, пытаясь скрыть смущение.
Внезапно её внимание привлёк человек, вошедший в буфет. Высокий мужчина с тёмными волосами, одетый в дорогое, но не броское пальто. Было в нём что-то странное – какая-то хищная грация в движениях, особый взгляд, которым он окинул помещение. Когда его глаза на мгновение остановились на Софье, она почувствовала холодок – они были почти чёрными, с каким-то тлеющим огнём внутри.
– Что такое? – тихо спросил Пётр, заметив её реакцию.
– Этот человек… – начала она, но осеклась, когда незнакомец направился прямо к их столику.
– Какая приятная встреча, – произнёс он глубоким голосом с лёгким акцентом, который Софья не могла определить. – Графиня Воронцова, если не ошибаюсь?
Пётр напрягся, готовый к действию, но сохранил внешнее спокойствие.
– Простите, сударь, вы ошиблись, – твёрдо сказал он. – Это моя родственница, Анна Межева.
Незнакомец улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
– Разумеется, – произнёс он, не сводя взгляда с Софьи. – Должно быть, обознался. Просто есть такое… фамильное сходство.
– Чем можем помочь вам, господин…? – холодно спросил Пётр.
– Северов. Алексей Северов, – представился незнакомец. – И я не нуждаюсь в помощи. Напротив, возможно, это я мог бы помочь вам. Путешествие на север может быть… опасным для неподготовленных людей.
В его словах явно слышалась угроза, и Софья почувствовала, как амулет на её шее слегка нагрелся.
– Благодарю за заботу, – сухо ответил Пётр. – Но мы хорошо подготовлены к путешествию.
Северов кивнул, не отрывая взгляда от Софьи.
– В таком случае, не буду мешать. Но если вам понадобится… проводник, – он произнёс это слово с особым нажимом, – я к вашим услугам.
Он вежливо поклонился и отошёл к стойке буфета, но Софья чувствовала, что он продолжает наблюдать за ними.
– Чёрный Шаман, – тихо сказала она, когда незнакомец отошёл достаточно далеко. – Яромир говорил, их выдают глаза.
Пётр кивнул, его лицо стало серьёзным.
– Они уже знают, что вы едете на север. Нам нужно быть осторожнее.
Они быстро допили чай и вернулись в поезд. Софья заметила, что Северов тоже сел в их поезд, хотя в другой вагон.
– Он следит за нами, – сказала она, когда они вернулись в своё купе.
– Знаю, – мрачно ответил Пётр. – Но пока он один, и мы знаем о нём. Это даёт нам преимущество.
Поезд тронулся, и они продолжили путь на север. Пейзаж за окном становился всё более диким – густые леса подступали к самым рельсам, а между деревьями иногда мелькали тёмные озёра. Солнце начало клониться к закату, окрашивая всё вокруг в золотистые и алые тона.
Софья достала из небольшой дорожной сумки, которую приготовил для неё Яромир, книгу с серебряным орлом на обложке. Она ещё не имела возможности изучить её как следует.
– Что это? – спросил Пётр, заметив книгу.
– Я нашла её в библиотеке отца, – ответила Софья. – Кажется, она содержит какие-то древние знания, но я не могу прочесть большую часть текста. Язык похож на древнеславянский, но с какими-то странными символами.
Она открыла книгу и показала Петру страницу с затейливыми рисунками и непонятными письменами.
– Это руническое письмо, смешанное со старославянским, – задумчиво произнёс Пётр. – Мой дед изучал подобные тексты. Это очень древняя форма записи, которой пользовались северные волхвы до христианизации Руси.
– Вы можете прочесть это? – с надеждой спросила Софья.
– Не полностью, – признался Пётр. – Но некоторые символы я узнаю. Вот это, – он указал на странный знак в начале страницы, – означает «путь» или «переход». А этот, – он перевёл палец ниже, – связан с понятием «грань» или «завеса».
Софья внимательно изучала символы, пытаясь найти в них какой-то смысл. Внезапно один из знаков привлёк её внимание – он был похож на спираль с точкой в центре.
– Этот… – она указала на символ. – Он кажется мне знакомым.
Пётр внимательно посмотрел на указанное место.
– Это древний символ перехода между мирами, – сказал он. – Дед рассказывал, что шаманы использовали его, когда входили в транс для общения с духами.
Софья провела пальцем по символу, и в тот же момент почувствовала странное головокружение. Комната словно поплыла перед глазами, а звуки поезда стали далёкими и приглушёнными. Вместо них она услышала шёпот – тихий, но отчётливый:
«Север зовёт тебя, дитя крови и духа. Спеши, пока врата не открылись».
– Софья! – голос Петра вернул её к реальности. Он держал её за плечи, его лицо было встревоженным. – Что с вами? Вы побледнели и смотрели в одну точку.
– Я слышала голос, – прошептала она. – Когда коснулась этого символа. Голос сказал, что север зовёт меня, и я должна спешить, пока какие-то врата не открылись.
Пётр нахмурился:
– Похоже, книга связана с вашим даром сильнее, чем мы думали. Может быть, стоит отложить её изучение до имения? Там будет безопаснее.
Софья кивнула и закрыла книгу. Прикосновение к символу оставило странное ощущение – словно она на мгновение заглянула за какую-то невидимую завесу, отделяющую привычный мир от чего-то гораздо большего и древнего.
Остаток пути они провели в тишине. Пётр периодически выходил проверить, не появился ли Северов в их вагоне, но таинственный преследователь, казалось, держался на расстоянии.
Когда поезд, наконец, прибыл на станцию назначения, солнце уже скрылось за горизонтом, и сумерки окутали маленький северный городок. Платформа была почти пуста – лишь несколько местных жителей встречали поезд.
– Господин Межев? – к ним подошёл пожилой мужчина в простой, но добротной одежде. – Я Михаил Степанович, управляющий имением Воронцовых. Меня предупредили о вашем прибытии.
Пётр представил Софью как свою родственницу, хотя по взгляду управляющего было видно, что он догадывается о её настоящей личности.
– Экипаж ждёт, – сказал Михаил Степанович. – Дорога не близкая, но лошади хорошие, доберёмся быстро.
Он помог им с небольшим багажом и повёл к ожидающему экипажу. Софья заметила, что управляющий то и дело бросает на неё внимательные взгляды, словно пытаясь что-то понять.
Когда они устроились в экипаже и тронулись в путь, старик наконец заговорил:
– Вы очень похожи на свою матушку, графиня, – тихо сказал он. – Те же глаза. Глаза видящей.
Софья вздрогнула от неожиданности.
– Вы знали мою мать?
– Конечно, – кивнул управляющий. – Я служу в имении Воронцовых уже сорок лет. Видел, как ваша матушка приезжала сюда молодой девушкой, как она нашла своё призвание в северных лесах. – Он вздохнул. – И как она встретила вашего отца, который увёз её в столицу, подальше от наших мест.
– Что вы имеете в виду под «призванием»? – осторожно спросила Софья.
Михаил Степанович переглянулся с Петром, словно оценивая, стоит ли продолжать разговор.
– Ваша мать была особенной, – наконец сказал он. – Из рода тех, кто видит духов и говорит с ними. Здесь, на севере, такой дар уважают. В столице… – он покачал головой, – в столице таких людей не понимают, боятся.
– Мой отец… он знал? – спросила Софья, хотя в глубине души уже знала ответ.