
Полная версия
Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 2
В такой дикой и первобытной обстановке человеческая цивилизация казалась чем-то далеким и несущественным. Только угроза пустыни, обнаженной природы казалась реальной. Никакие дикие сказки не казались невероятными.
И удивительная девушка передо мной, улыбающаяся, хладнокровная и находчивая, казалась почти частью этого сурового пейзажа. Эллен была из тех женщин, которые умеют владеть своей средой.
"Приехать сюда было довольно серьезной переменой для королевы кампуса, не так ли?"– спросила я.
"Королевская кровь никогда не текла в моих жилах слишком свободно", – ответила она. "Мне здесь очень нравится. Поезд с рудой из Дуранго привозит почту дважды в неделю, и я много читаю. А еще я начинаю любить пустыню и горы. Иногда мне хочется поклониться старому Моколинаталю. Говорят, индейцы так и делали".
"Интересно, на нее когда-нибудь поднимались?"
"Думаю, нет. Разве что владельцы красных самолетов. Папа считает, что это штуки, которые спустились из верхних слоев воздуха, чтобы атаковать землю. Я всегда жалела, что меня не было здесь, когда убили тигра, но это обещает еще большее приключение! И я буду в самом центре!"Она рассмеялась.
Луч смерти
"Я не слышал о несчастье с тигром", – сказал я, немного позабавленный её жаждой приключений.
"Ты знаешь, у дяди Джейка было ранчо в Назасе. Однажды он загнал сюда тигра со своими гончими. Он убил его прямо здесь и случайно увидел блеск золота в окровавленном кварце. Он назвал рудник Эль Тигре – Тигр. Наряду с золотой рудой здесь есть залежи монацит-ториевой руды. Отец начал разрабатывать их, когда мы приехали, чтобы получить торий для своих экспериментов".
"Скажи, Боб, – позвал Доктор, – я хочу показать тебе кое-что. Пойдем в лабораторию". Маленький человечек взял меня за руку и поспешил по длинному прохладному коридору и по лестнице в большую комнату на втором этаже. Она напоминала астрономическую обсерваторию: круглую, с огромным стеклянным куполом на крыше. В центре и сквозь купол выступал огромный прибор, напоминающий телескоп. По стенам расставлено разнообразное научное оборудование.
"Это мой рентгеновский аппарат", – сказал он. "Модифицированная адаптация старой трубки Кулиджа, с электродом из расплавленного вернонита. Вернонит – мое изобретение, сплав тория с некоторыми щелочноземельными металлами. При расплавлении сплава происходит сравнительно быстрый атомный распад радиоактивного тория, а излучение изменяется при прохождении через мощное магнитное поле и поляризации кварцевыми призмами. Луч Вернона имеет характеристики, контролируемые настройкой аппарата, в целом напоминающие ультрафиолетовые или актинические лучи солнечного света, но усиленные до крайней степени.
"Химические эффекты просто чудесны. Луч Вернона обесцвечивает индиго или зеленый цвет листьев растений. Он стимулирует окисление и имеет тенденцию разрушать белки и другие сложные молекулы".
"Дальность действия этой трубки – пять миль, она пробивает футовый слой свинца. Я убивал с её помощью животных, разрушая гемоглобин в крови. При специальной настройке её действие будет смертельным на еще большем расстоянии. Его можно настроить на расщепление белков тела на расщепляемые белковые яды – существует тысяча способов убить человека, быстро или ужасной затяжной смертью".
"При использовании на войне луч Вернона не только убивает людей, но и уничтожает или воспламеняет такие полезные химические вещества, как топливо и взрывчатка. Он уничтожит растительность и запасы продовольствия. Фактически, он сделает войну невозможной, и я надеюсь, что он вообще положит конец войне!"
"Но что, если он попадет в руки не того человека?"
Он кивнул на сейф у стены. "Планы заперты там. И никто об этом не знает. Даже если бы у кого-то были планы, он вряд ли смог бы достать необходимое количество тория, не привлекая внимания". Я вспомнил о налете на фабрику газовых мантий.
"Я собираюсь передать его американскому правительству довольно скоро, но надеюсь сделать еще одну разработку. Обычные тепловые и световые волны создают молекулярные возмущения в веществе; по сути, тепло – это всего лишь молекулярная вибрация. Я надеюсь обнаружить в спектре частоту, которая будет стимулировать атомные колебания до такой степени, что разрушит электронную систему. Объекты, на которые будет направлен такой луч, будут взрываться с невероятной силой. В моих ранних экспериментах с вернонитом, расплавленным сплавом в трубке, я чуть не устроил катастрофу из-за атомного взрыва электрода. Это снесло бы Эль Тигре с лица земли! Радиоактивность тория невелика; я должен значительно увеличить её. Регулировка очень тонкая".
Он позволил мне заглянуть в аппарат. Он был явно электрическим. Здесь были моторы, генераторы, катушки, трансформаторы, зеркала и линзы в свинцовом корпусе, огромные конденсаторы и огромная вакуумная трубка, в которой, казалось, был маленький тигель с раскаленной жидкостью для анода. Сзади неё находился большой параболический отражатель, который, должно быть, и посылал разрушительный луч.
"Идея атомной силы как разрушителя не нова, – продолжал он, снова почти увлекаясь разговором. "Считается, что солнце получает свою безграничную энергию от процесса распада атомов, и ученые давно согласились, что любой инструмент, использующий внутриатомную энергию, будет террористическим оружием!"
ГЛАВА III
Облака судьбы
Внезапно в огромном стеклянном куполе над нами мелькнула красная фигура. Через мгновение я услышал крик Билла: "Эй, док, компы прилетели!"
Мы с доктором Верноном поспешили выйти из комнаты. Он задержался, чтобы дважды запереть за собой дверь, и мы спустились в холл. У входной двери нас ждали Билл и Эллен, у каждого в руках был карабин 30-30.
"Там один из красных кораблей!"– крикнула девушка. Она была очень красива и раскраснелась от возбуждения.
Доктор расстегнул рубашку и достал тонкую стеклянную трубку. На одном конце у нее была лампочка, за ней металлический щиток, а на другом – пистолетная рукоятка и спусковой крючок. Он критически осмотрел её и повернул маленький циферблат. Трубка засветилась мягким, красивым алым светом. Он направил её на вазу с полевыми цветами, которые, должно быть, собрала Эллен, стоявшую на приставном столике. Их яркие краски поблекли, пока листья и лепестки не стали белыми.
"П-п-п-карманное издание машины Вернона Рэя", – сказал он.
Он сунул её в карман, а Билл распахнул дверь. В двадцати ярдах от них остановился странный красный самолет. Фюзеляж представлял собой толстый, сужающийся, закрытый отсек с темными круглыми окнами. Крылья были любопытно короткими и толстыми, как будто их каким-то образом сложили, а пропеллер показался очень большим.
Овальная дверь в боку распахнулась, и на землю выскочил маленький, обветренный человек. Поразительная личность! На нём был мундир блестящего красного цвета, украшенный несколькими милями золотой тесьмы и несколькими фунтами сверкающих медалей. У него была черная кожа, гладкие черные волосы и хищно прищуренные черные глаза. Глубокий кроваво-красный шрам через лоб и щеку придавал его лицу странное демоническое выражение, которое подчеркивали короткие черные усы.
"Варс! Герман Варс! Опять за нами!"– пробормотал Доктор с явным изумлением.
Смуглый человечек бодро подошел к двери и отсалютовал доктору, звеня своими медалями. "Доброе утро, доктор Вернон", – сказал он странным сухим голосом. "Надеюсь, у вас всё хорошо – у вас и вашей прекрасной дочери. Мне нет нужды спрашивать, как продвигается работа над вашим замечательным изобретением, ибо я знаю, что она завершена", – он безумно рассмеялся, или, скорее, гоготнул. "Да, доктор, вы подарили миру великое оружие, которое он никогда не забудет!"
Он снова странно засмеялся, когда Доктор спросил хрипловато: "Что вам нужно?"
"Один ваш и мой друг, который был полезен нам обоим, сообщил мне, что в этом здании у вас есть большой запас редкого радиоактивного металла, тория, в котором, как мне кажется, я нуждаюсь больше, чем вы…"
"Что? Вы имеете в виду Пабло…"– воскликнул доктор Вернон, его лицо побелело.
"Пабло Исан, ваш слуга. Именно так. Но торий должен быть у меня. Мне нужно огромное количество. Я приеду за ним завтра. Вы не должны бояться ни за себя, ни за свою дочь – я пришел предупредить вас, чтобы вы не испытывали тревоги. На самом деле мне было бы лестно видеть вас у себя в гостях. Но помните, что я приду с силой!"
"Ты проклятый лю-лю-лю-люнатик!"– задохнулся Доктор.
"Нет. Не сумасшедший, прошу прощения. Будущий король мира! Точнее, двух миров! Но я должен покинуть вас. Помните! И hasta luego, как сказал бы наш друг Пабло".
Снова странно засмеявшись, маленький человечек поспешил назад и сел в машину. Она сразу же оторвалась от земли, медленно вращаясь огромными пропеллерами. Моторы странно молчали. Мне показалось, что красные крылья были как-то развернуты или немного удлинены.
Когда он поднялся, я мельком увидел пилота машины.
Это был не человек!
Это была странная, сверкающая пурпурная фигура со множеством щупалец!
Со странным ужасом, схватившим меня за сердце, я быстро посмотрел на остальных, но они, казалось, не видели этого. Тогда я вспомнил слова Доктора о "существам верхнего воздуха"и подумал о том, что Эллен говорила о существе, поднявшемся с разбитого корабля.
"Это был Герман Варс", – прошептала мне Эллен. "Мы познакомились с ним в университете. У него было извращенное сознание, он возился с радио и утверждал, что общается с существами, находящимися в неземном мире. А потом…"– она сделала паузу, слегка покраснев, – "он пришел ко мне и сказал, что собирается завоевать Землю и хочет, чтобы я пошла с ним. Поэтому мы и уехали из Остина. Я думала, что он просто сумасшедший, но это!"
"И он, должно быть, т-т-т-сказал т-т-правду!"– сказал Доктор. "И он идет за моим торием! Интересно, что с Пабло, чертежами…"Внезапно он оставил нас и побежал по коридору.
"Пабло Исан был мексиканцем, который иногда помогал ему в экспериментах", – сказала мне Эллен. "Он уехал месяц назад. Должно быть, он отнес планы отца в Варс".
Доктор вернулся с мрачным выражением лица. "Они ушли!"– сказал он. "Вот почему им нужен торий. А у меня его достаточно, чтобы уничтожить Землю, если они смогут его использовать… если они смогут его использовать", – и на его лице мелькнула мрачная полуулыбка.
"Я сбегаю в Дуранго на вагоне", – сказал Билл. "К ночи я смогу доставить сюда поезд с войсками. Мендоса – один из моих амигосов – однажды я его хорошо отделал…"Доктор кивнул. "А если что-то случится, пока меня не будет, ты получишь свой луч, а Боб сможет взять на себя 'Кэмел-бэк'".
Битва
Он вышел на улицу. Через несколько минут я услышал шум бензинового двигателя и стук колес маленькой машинки по рельсам, мчавшейся по узкой дорожке. Машина превратилась в черное пятнышко на краю пустыни и исчезла из виду.
Доктор Вернон весь вечер возился со своей трубкой. Я отправился с Эллен осмотреть шахту. Мужчины были напуганы красными кораблями за несколько дней до этого и уехали на поезде. Место было пустынным. Мы заглянули в безмолвную черную шахту и вернулись обратно. Но большую часть времени я провел, наблюдая за небом в поисках красных самолетов, готовый предупредить Доктора и подняться им навстречу.
Перед полуночью сюда прибыли четыре поезда с мобильными военными подразделениями, с помощью которых правительство Монтойи так эффективно пресекало революционные движения 1933 и 1935 годов. Это была батарея из восьми французских "семьдесят пятых"и более тяжелого железнодорожного орудия, четыре легких танка, дюжина боевых самолетов и два бомбардировщика, а также около четырехсот пехотинцев.
Перед рассветом Эль-Тигре выглядел как военный лагерь. В свете огромных прожекторов люди рыли окопы, выравнивали посадочное поле для самолетов и устанавливали батарею. Доктор держал наготове свой лучевой аппарат.
Я был немало удивлен дисциплиной и эффективностью хорошо обученных мексиканских войск.
С восходом солнца часовой возвестил о появлении десятка темных точек над мрачными очертаниями Моколинаталя – это флот красных самолетов, идущих в атаку!
Через мгновение лагерь ожил. Артиллерийские команды заняли свои посты, завелись моторы самолетов, пехота выстроилась в свежевырытых траншеях, с пулеметами и винтовками наготове. Я увидел сверкающий наконечник огромной трубы Доктора, выступающий над огромным стеклянным куполом.
Через несколько минут самолеты поднялись в воздух и полетели навстречу приближающимся кораблям. Я был с ними, в "Верблюжьей спине".
Я часто мечтал о захватывающей войне в воздухе и с нетерпением ждал этой встречи. Но, как оказалось, мне не суждено было сыграть благородную роль.
Красные машины летели к нам с поразительной скоростью. Через несколько минут они были уже у нас. Из-за большей скорости моего корабля я летел немного впереди строя мексиканских самолетов. Это обстоятельство, вероятно, спасло мне жизнь, как оказалось.
Я стрелял очередями, чтобы разогреть пушку, когда из носовой машины красных кораблей вырвался клубок дыма. Я наблюдал за крошечным черным снарядом, который летел к нам, видел, как он прошел далеко подо мной и разорвался в густое облако сверкающего пурпурного пара, который катился и свертывался, как странное воздушное существо.
А крылья моей машины больше не ловили воздух! Управление было бесполезно. Я дрейфовал вверх. Излучение этого сияющего облака свело на нет гравитацию машины!
Позади меня разорвалось еще полдюжины странных бомб, и я увидел, что другие корабли уносятся вверх, даже быстрее, чем мой, потому что они были ближе к облакам. Я продолжал стрелять еще минуту, но, кажется, не попал ни в один из красных кораблей. Вскоре они пронеслись внизу, в направлении шахты.
Беспомощный, я устремился в небо!
Мне было хорошо видно, как идет бой у шахты. Когда красные машины подошли на расстояние выстрела, железнодорожная пушка и камуфлированные "семьдесят пятые"начали стрелять. Один из красных кораблей вдруг запылал, а затем еще два. Были ли они подбиты или стали жертвами луча Вернона, я не знаю.
Но уже через несколько минут окрестности шахты были усеяны холмиками фиолетового газа от разрушающих гравитацию бомб. Я видел железнодорожные вагоны и двигатели, пушки и танки, даже рельсы и горные машины, сорванные со своих мест и взлетевшие в воздух. Вдруг огромный стеклянный купол разлетелся вдребезги, и сквозь него вырвался огромный предмет – страшный прибор доктора Вернона!
Но уже через несколько минут окрестности шахты были усеяны свертывающимися холмами фиолетового газа. Я видел, как железнодорожные вагоны и локомотивы, пушки и танки, даже рельсы и горные машины срывались со своих мест и взлетали в воздух.
Что могут сделать люди против орудий, которые отбрасывают их от земли?
К тому времени я был уже так высоко, что вся равнина вокруг шахты была лишь крошечным коричневатым пятнышком, а вскоре и оно скрылось в тумане расстояния. Мне стало очень холодно, и я бил себя руками по бокам, чтобы согреться. Дыхание стало коротким, а вскоре у меня пошла кровь из носа. Голубое небо становилось все темнее, пока на нем не проступили несколько звезд, а затем и множество. Пылающее солнце, казалось, не давало тепла. По моим конечностям пополз сильный холод.
Плывя вверх к своей гибели, я думал о предстоящей судьбе Земли. Красные флоты могут пронестись над миром, отправляя армии, линкоры, города и заводы в ледяную ночь космоса. Этот безумец Варс со своими невероятными союзниками, которых мы видели мельком, с бомбами с отрицательной гравитацией и лучевой машиной доктора Вернона, мог бы осуществить свою безумную мечту о мировом господстве. Человечество окажется беспомощным перед его безумной силой.
За этими размышлениями о грядущем ужасе мое сознание померкло.
Лагерь в кратере
Наступил поздний вечер. Солнце опустилось за черные холмы на западе. Мой аппарат все еще находился на высоте около двух миль и медленно плыл вниз. Я завел мотор и взял аппарат под контроль.
Я обнаружил, что дрейфую далеко к востоку от шахты. К тому времени, когда красное солнце зашло, я снова оказался над ней. Приземлившись, я увидел ужасную картину разрушений. Все железные предметы – машины и оружие – исчезли. Окопы, укрытия и здания лежали в руинах. То тут, то там валялись мертвые люди, поодиночке и в кучах. На них не было видимых ран; либо они были убиты интенсивной радиоактивностью гравитационных бомб, либо аппаратом Вернона-Рэя, перевозимым на красных самолетах.
Я приземлился у разрушенного дома, рядом с двумя мертвецами в форме. В страшном ожидании я поспешил через безмолвные комнаты. Двери были выбиты, стены изрешечены пулями – в коридоре шел бой. Я обыскал пустые комнаты, в которых хранился драгоценный торий. Я нашел еще три холодных тела, но они принадлежали мексиканским солдатам. Ни Эллен, ни Билла, ни Доктора я не нашел.
Неужели их унесло в космос? Или торжествующий безумец Варс взял их в плен и унес в свою крепость в кратере Моколинаталь?
Доктора я не нашел, но в его лаборатории, во внутреннем кармане небрежно отброшенного пальто, обнаружил компактную маленькую лучевую трубку, с помощью которой он накануне отбеливал цветы. Я с любопытством осмотрел ее и положил в карман.
Наступила темнота, когда я вышел к «Кэмел-бэку», сел в него и запустил турбинный мотор. Я поднялся в ночь и полетел на север над усеянной звездами горной пустыней. Наконец я различил впереди очертания Моколинаталя и поднялся намного выше него. Я пролетел над ним и наткнулся на странную картину.
Действительно, в горе был кратер! Подо мной была огромная чаша, наверное, две мили в поперечнике, ярко освещенная рядами электрических фонарей. Я разглядел длинные ряды зданий – огромные сооружения из листового железа, сверкающие на свету. На южном краю виднелось посадочное поле, широкие лучи интенсивного света заливали сотни красных самолетов, выстроившихся вдоль него. К северу от него находилось озеро, и я увидел десятки красных гидросамолетов, пришвартованных у ярко освещенных причалов на краю.
Подо мной было видно движение. Я видел фары движущихся грузовиков на ровных гравийных дорогах вокруг озера, а в доках и на посадочном поле работали люди. Из некоторых зданий, которые, должно быть, были фабриками, поднимался густой дым, светящийся белым в бликах фонарей.
Этот безумец действительно тщательно готовился к запланированному им нападению на мир!
Я заглушил двигатель своего аппарата, запустил мотор и бесшумно опустился в круг темноты у края кратера. Еще через пятнадцать минут я приземлил его на голый каменистый склон. Я подождал немного, но никаких признаков того, что мое появление заметили, не было, и я покинул самолет с автоматом в руке, жалея, что не знаю, как управлять этим странным оружием в кармане.
Несколько часов я провел в тени среди упавших валунов на осыпном склоне, глядя вниз, в ярко освещенный кратер. Наконец я спустился к тени изолированного здания из серого бетона с возвышающимися над ним стройными мачтами – скрытой радиостанции.
В открытом пространстве перед ним, залитом светом, я увидел странный аппарат. Он был похож на один из красных аэропланов, но закрытый фюзеляж был настолько велик, что напоминал небольшой дирижабль, а короткие крылья были не больше, чем у обычных машин. Мне пришло в голову, что для его подъема, вероятно, использовался газ «отрицательной гравитации».
Когда я стоял и смотрел на него, то увидел, как на борт поднимается партия. Среди них было с десяток солдат в красной форме. Среди них я узнал невысокую фигуру Варса, маньяка, если он действительно был маньяком. За его спиной стояли три фигуры, тщательно охраняемые, одна из которых, очевидно, была женщиной. Были ли это три мои потерянные подруги? У меня были все основания думать, что да. Варс обещал не трогать Эллен и Доктора и намекнул, что хочет забрать их с собой.
Я все еще наблюдал за происходящим, когда услышал позади себя легкие шаги. Я быстро обернулся, но тут же получил удар острием штыка в грудь.
«Брось его!» – приказал резкий голос, когда я попытался поднять автомат. Напор острого лезвия несколько усилился, и я повиновался.
«Откуда ты взялся?» – поинтересовался голос.
Я ничего не ответил.
«Тогда я дам тебе шанс рассказать кому-нибудь другому, Пард».
Из тени здания вышел темнолицый человек в красной униформе. Он обыскал меня и обнаружил маленькое оружие доктора. «Что это, Пард?» – быстро спросил он.
Я в отчаянии затряс головой. «Это патентная радиевая зажигалка. Изобретатель подарил ее мне. Я сломал ее на днях».
Он резко посмотрел на меня. Я попытался изобразить безразличие, и он протянул зажигалку обратно. «Вперед, и никаких фокусов», – приказал он и тыкал в меня штыком до тех пор, пока я не раскрыл секрет маленького оружия, которое он мне вернул.
Вскоре мы достигли низкого бетонного здания. Она провела меня за зарешеченную дверь и заперла её. Я остался один в темноте. Вскоре я чиркнул спичками, которые у меня были, чтобы осмотреть маленькое оружие. Наугад установив циферблат, я нашел крошечный рычажок, который освещал трубку мягким малиновым светом, но проверить его не смог.
Ближе к утру ко мне явился невероятный гость!
Сквозь решетку двери внезапно пробился бледно-фиолетовый свет. Я поднял голову и увидел, что передо мной стоит удивительное существо и смотрит на меня. Оно было похоже на осьминога, с центральным телом, держащимся на дюжине хлыстообразных щупалец! Но оно было светящимся, фиолетовым и полупрозрачным!
Бесформенное светящееся пурпурное тело имело красное ядро – маленькую сферу интенсивного красного света, встроенную в сияющую форму. Казалось, это страшный глаз, наблюдающий за мной.
На мгновение ужасная тварь оказалась рядом, а затем бесшумно удалилась, опустившись на стройные сверкающие щупальца. Я оставался слабым и дрожащим. Едва осмеливался поверить своим глазам. Неужели это одно из "существ с другого плана", с которыми Варс вступил в союз в своей безумной атаке на Землю?
ГЛАВА IV
Город над воздухом
Наконец-то дневной свет, проникая сквозь решетку моей тюрьмы, пробудил меня от страшного сна о сверкающем фиолетовом осьминоге, который давил и душил меня в своих объятиях. Я и не подозревал, как скоро этот сон станет реальностью!
Пришел часовой в красной форме и принес мне небольшой завтрак. Я попытался завязать с ним разговор, пока ел, но все, что мне удалось от него добиться, – это "А ну-ка, закрой свою ловушку, Пард!".
Он приказал мне выйти из камеры. Когда я стоял снаружи, моргая в лучах утреннего солнца, я увидел, что кратер опустел с тех пор, как вошел в него. Ряды огромных сараев были пусты, двери приоткрыты. Длинные вереницы красных самолетов исчезли. Не было видно даже огромного корабля, в который, как я полагал, забрали Эллен и остальных. Радиостанция, по-видимому, была разобрана. В яме оставалось не более дюжины самолетов, и даже когда я смотрел, некоторые из них взлетали и поднимались в небо по спирали.
Неужели маньяк закончил подготовку к нападению на Землю? Неужели его страшная армия отправилась в путь, чтобы начать разрушение мира?
Охранник указал штыком на один из красных кораблей, стоявших рядом с нами на земле. "Шевелитесь!"– сказал он. "Поднимайтесь на борт. Вы отправляетесь на встречу с Мастером".
Как я узнал позже, в сговор с Варсом участвовало несколько сотен белых мужчин. В обмен на их услуги он предлагал свободу от закона (что было большим стимулом для тех, кого он собрал) и шанс разделить трофеи мирового завоевания. Среди его рекрутов были бандиты и отчаянные преступники всех мастей, и даже несколько беспринципных людей с хорошо развитой психикой.
Через несколько минут мы оказались в фюзеляжном отсеке красной машины. Он был закрыт и герметично заперт. Мы расположились в удобных креслах, и нам открылся хороший обзор через круглые окна в боковых стенках. Пилот находился впереди, вне поля зрения, а сзади было еще одно закрытое помещение, но наш отсек занимал большую часть корпуса.
Охранник отказался отвечать на мои вопросы о движущей силе корабля, но позже я узнал, что он поднимается за счет газа отрицательной гравитации. Двигатели использовали внутриатомную энергию, полученную в результате принудительного разложения тория, а на больших высотах к винтам добавлялись ракетные пушки.
Кроме моего неразговорчивого охранника, в корабле было еще два человека. Один, толстый краснолицый парень, выглядел так, словно выпил слишком много мескаля, и хвастался своей тесной связью с Варсом, "Мастером", и обещанной ему долей в трофеях земного завоевания.
Другой был худым, исхудавшим человеком с красными глазами. Он с опаской поглядывал на комнату пилота, бормоча себе под нос. Я уловил несколько его слов: "Сияющие ужасы! Сияющие ужасы. Дьяволы с неба!"