
Полная версия
Отравительница
Её духи полностью пропитали мой нос, но этот аромат быстро рассеивался, словно сон, который хотелось поскорее забыть.
Как она могла спокойно спать, когда ей грозила неминуемая опасность? Вот загадка!
И эти глаза, полные любопытства: то, как она смотрела на меня.
Она дразнила меня.
Никто ещё не пытался засунуть пальцы мне в рот, никто ещё не рассматривал меня, как подопытного кролика. Какая-то часть меня хотела, чтобы она продолжала, чтобы исследовала моё тело так же, как я хотел исследовать её. Я был готов показать ей всего себя, как на ладони. Испугается ли она, если я решу полностью раскрыться перед ней? Или же её возбудит моя нечеловеческая сущность?
Первое правило хищника: не привязываться к добыче. Но что я мог поделать? У меня тоже имелись недостатки. Она совершенно не боялась опасности, скорее, наоборот, жаждала исследовать меня, подстёгиваемая своим любопытством. Это завораживало меня. Одно дело – её испуг, и совсем другое – то, что я чувствовал, находясь с ней, то, как она изучала меня, словно научный работник, препарирующий лягушку. Казалось, она даже обрадовалась тому, что я не был обычным человеком.
Возможно, я изначально неправильно подошёл к этому вопросу.
Что ей нравилось? Редко можно было встретить такого человека, который бы так высоко ценил природу и всех её существ. Может быть, она действительно смогла бы понять меня. Я не знал, волноваться мне или возбуждаться от её тяги к науке, особенно в том случае, если я не смогу удержать её рядом.
Но я должен был её удержать. Она была слишком небезразлична мне, чтобы просто оставить её в покое. В погоне за новыми открытиями она могла угодить не в те руки. Я никак не мог этого допустить.
От мыслей о том, что чужие руки будут ласкать то, что принадлежало мне, у меня волосы на голове вставали дыбом. Она была моим лакомством. Я заслужил её.
Стоп.
Я слишком разволновался.
Сосредоточься. Пора поохотиться.
Я высосал из сигареты всё, что мог, и втоптал её в грязь.
Несколько простолюдинов спешили в этот ранний час на свою работу. Совсем недалеко я заприметил темноволосую девушку, только что опорожнившую ведро с сомнительной жидкостью на улице возле таверны.
Схватить её не составило особого труда. Её тело было лёгким, как пёрышко. Зажав ей рот рукой, я потащил её в переулок.
Дрожа от предвкушения, я наконец вонзил в неё зубы. Тепло наполнило мой рот, и, одолеваемый жадностью, я стал кусать её ещё сильнее, желая поскорее насытиться. Она вскрикнула, когда первый ряд клыков пронзил её горло. Когда второй ряд вонзился в её плоть, яд расслабил её мышцы, и кровь быстрее потекла из её ослабевшего тела.
Она оказалась совершенно безвкусной, как хлеб, выпеченный без соли. Варёное мясо без приправ. Чёрствое печенье, оставленное на открытом воздухе на ночь. Мутная жидкость текла ко мне в рот до тех пор, пока я не осушил всё тело.
Я заставил себя оторваться от мёртвой девушки, пытаясь представить себе, что это была моя дорогая тень. Когда я закрывал глаза, я представлял себе сладкую пряность, захлестнувшую мои чувства, её густые, чёрные, как смоль, волосы, пропущенные между моих пальцев, эти голубые глаза, расширенные от ужаса…
Мой желудок скрутило, и я поморщился от боли. Еда не доставила мне удовольствия, несмотря на то, что я был дико голоден. Я сильнее сжал челюсти, в разочаровании раздирая чужую плоть, после чего бросил тело на землю.
Когда я закончил, моя добыча упала, как мешок с мукой, глухо ударившись о землю.
Я выплюнул из своего желудка всю только что выпитую кровь, наблюдая, как она впитывается в гравий.
Ещё одна напрасная трата времени, как и три предыдущих раза.
Мысль об Алине словно делала всё остальное безвкусным, вымывая все вкусовые качества и насыщение из всего, что я пытался употребить в пищу. Должно быть, так чувствовал себя Тантал[4] – только я находился немного дальше от своего плода.
Она просто околдовала меня, проклятая ведьма!
Сколько бы я ни говорил себе, что она была всего лишь добычей, я знал, что обманываю себя. Всё слишком быстро изменилось, моё помешательство зашло слишком далеко.
Пока что требовалось добыть пропитание. Я буду стараться всю ночь, если это понадобится. Нужно было просто запастись терпением.
Глава 10
Алина
Моё тело болело так, словно я провела ночь на каменном полу.
Приподнявшись в кровати, я осмотрела красные и фиолетовые синяки на своей коже. Одни были результатом погони, другие – последствием прожорливости этого существа. Помимо синяков, от плеча до поясницы виднелись характерные следы царапин. Даже ткань моего постельного белья в соприкосновении с кожей вызывала у меня неприятное жжение.
– Вот мерзавец, – проворчала я, свесив ноги с кровати. Надавив на лодыжку, я поняла, что её тоже можно было добавить в список нанесённых мне повреждений, так как я, по всей видимости, неудачно подвернула её во время борьбы. Это, конечно, неудобно, но жить можно.
На тумбочке лежал стебель паслена.
Зачем он оставляет мне все эти подарки?
Рядом с цветком лежал носовой платок. С одной стороны белая ткань окрасилась в алый цвет.
Развернув шёлк, я увидела аккуратно лежавший там отрезанный палец.
Мой нос сморщился от исходившего от него запаха. Я была уверена, что в скором времени все газеты напишут о владелице этой части тела. Но в тот день я запретила себе ломать над этим голову, поскольку у меня накопилось много работы, вследствие чего палец был незамедлительно выброшен в туалет.
Этот подарок напомнил мне о коте, который жил у меня когда-то и любил каждое утро приносить мне мёртвых зверушек в знак уважения.
Какой бы забавной ни казалась сложившаяся ситуация, сейчас мне было не до нездоровых привычек Существа, потому что в тот день у меня и без него дел хватало.
Мы с Фиби хотели подобрать платья для вечеринки, которую она собиралась устроить в ботаническом саду, хотя мне казалось, что как вечеринка, так и платья были задуманы лишь для того, чтобы доставить удовольствие мне.
Я дотронулась до синяка на груди, и в памяти всплыл его тяжёлый ботинок. Я всё ещё ощущала запах его кожи. Следы ночной битвы были заметны практически на всём моём теле.
И тут меня словно обдало жаром, когда я вдруг вспомнила о том, как повела себя во время нашей с ним встречи, как я играла своими пальцами у него во рту. Господи, какой стыд! Если бы только я могла отключить эту раздражающую импульсивную часть моего мозга, если бы только могла! И всё же было нечто, что оправдывало меня. Как часто кому-то удаётся так близко подобраться к совершенно новому виду живых существ? Мне хотелось узнать о нём побольше.

Платье, которое я выбрала для сегодняшней прогулки, кроме того, что было чёрного траурного цвета, ещё и имело высокий воротничок, чтобы скрыть свежие синяки на шее. Если не брать во внимание эту деталь, всё остальное вполне вписывалось в мой повседневный стиль одежды. Я потёрла ладонью больное место, поморщившись от неприятных ощущений. Несмотря на то, что наши с ним игры не зашли дальше обычных ласк, он вёл себя со мной слишком грубо, в чём не было никакой необходимости.
– Какое тебе больше нравится? Розовое или голубое? – спросила Фиби. Она смотрела на меня через плечо в то время, как мастерица показывала нам ткани.
– А почему бы тебе не выбрать более оригинальный цвет? Мятный или приглушённо зелёный с оттенками серого? – устало предложила я.
– Ты права, я совсем забыла, что эта вечеринка предполагает разные оттенки зелёного, – пробормотала она, бросив на швею красноречивый взгляд, поймав который, проворная мастерица скрылась в подсобке в поисках новых тканей.
– У тебя красные опухшие глаза. Ты всё ещё плохо спишь? – Фиби поднялась на носочки и взяла в руки моё лицо, осматривая каждый сантиметр. Она не могла не заметить вскоре яркий фиолетово-чёрный синяк, выглядывающий из-под моего воротника.
– Алина Катарзина Лис! Это ещё что такое? – пискнула она, нервно сжимая моё лицо. К этому моменту покраснели не только мои глаза.
– Ничего! Ничего! – попыталась я успокоить её.
– Я чувствую себя преданной. Оказывается, ты исчезла из общества, чтобы полностью посвятить своё время амурным делам и скрыла это от меня! Это очень обидно! – сказала она с притворным разочарованием.
Её задорное настроение как рукой сняло, когда прозвенел колокольчик, возвещая о приходе нового клиента. Увидев, кто это был, её улыбка исчезла, уступив место неудовольствию. Перемена в её поведении была так разительна, как первые зимние заморозки, которых никто не ждал.
Я нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть, кто мог вызвать такую странную реакцию у моей подруги. Так хорошо знакомая мне дьявольская ухмылка появилась на лице стоящего передо мной посетителя.
– Всевышний явно благоволит ко мне сегодня, поставив тебя на моём пути, – сказало Существо, входя в магазин. Его тон был таким тошнотворно сладким, что я почувствовала, что ещё немного – и меня вырвет. В руке он держал уже знакомую мне потемневшую от крови рубашку.
– Мистер Форбс… – начала было я.
– Сайлас, – напомнил он мне, его взгляд переметнулся к Фиби.
– Здравствуйте, Сайлас, – кивнула Фиби с натянутой улыбкой, не в силах скрыть своё отвращение. – Что привело вас в эту швейную мастерскую? Что-то случилось с вашим мастером? – холодно спросила она.
– Сегодня воскресенье, мисс Астон. Приличия ради я не мог себе позволить просить этого доброго самаритянина выйти на работу в выходной день! – ответил он с ноткой сарказма в голосе.
Похоже, между этими двумя что-то было?..
– Кроме того, какая-то тварь проела мою рубашку, – сказал он, держа её в руках. Большая чёрная дыра зияла на плече в том месте, где рубашку проткнул мой нож. Когда я наконец оторвала от неё глаза, он смотрел на меня.
– Скорее всего, это было насекомое или, может быть, хищное животное? – В ответ он лишь рассмеялся, после чего положил рубашку на стойку. Подмастерье быстро её убрал.
– Что ж, как всегда, был рад вас видеть, мисс Астон, – он язвительно попрощался с Фиби, а потом повернулся ко мне. – Алина, – моё имя незаметно слетело с его языка, когда он поднёс мою руку к губам, чтобы поцеловать ушибленную костяшку. Его глаза, не отрываясь, смотрели на меня.
После минутной паузы, во время которой он нежно провёл большим пальцем по моей коже, уголок его губ едва заметно изогнулся, после чего он попрощался и вышел на улицу.
Пока я смотрела ему вслед, зелёные глаза Фиби в буквальном смысле слова прожгли дырку на моём лице.
Повернувшись к ней с озорной улыбкой на губах, я наткнулась на разъярённое лицо своей лучшей подруги.
Мои плечи напряглись, и я смогла лишь стыдливо улыбнуться в ответ, вытирая руку о платье в том месте, где он до неё дотронулся.
– Пожалуйста, только не говори мне…
– Нет, это не…
– Кто угодно, только не он, Алина! – отругала она, хлопнув меня по плечу своими перчатками. – Обещай мне, что будешь держаться от него подальше, – выражение её лица оставалось суровым.
– Я пыталась, поверь мне. Он как голодная собака, идущая на запах мяса, – проворчала я, почёсывая шею. – Между нами не произошло ничего особенного, – я не могла поделиться с ней подробностями нашей встречи, иначе она бы подумала, что я сошла с ума. Я вовсе не собиралась её тревожить. Она всё равно не смогла бы понять эту нездоровую игру, в которую я ввязалась. К счастью, её волнения по этому поводу скоро улягутся. Мне просто нужно было немного времени, чтобы избавиться от него.
Фиби подозрительно перемещала свой взгляд от моего лица к синяку на моей шее.
– Мэм! Ваши ткани! – я почувствовала огромное облегчение, когда швея заговорила, протягивая Фиби несколько видов шёлковой ткани на выбор. Когда она вновь оказалась в своей стихии, витающее в воздухе напряжение начало медленно рассеиваться.
Острый укол ревности внезапно пронзил моё сердце.
Неужели он зациклился на мне только для того, чтобы отомстить Фиби за какую-то давно забытую интрижку? Он следил за мной, изучал мою жизнь. Я бы не удивилась, если бы он знал о моей близкой дружбе с Астонами. Она никогда не упоминала о нём, хотя меня долго не было в городе, и я вполне могла не узнать об их отношениях. Хотя, с другой стороны, зная, какой открытой и общительной была Фиби, я была уверена, что она непременно упомянула бы, если бы какой-то мужчина вошёл в её жизнь. К тому же я подозревала, что она не ведала о его… истинной природе, иначе на сегодняшний день об этом знали бы все на несколько миль вокруг. Это заставило меня почувствовать, что мои отношения с существом были чем-то особенным.
Если бы я узнала, что он посмел хоть пальцем тронуть мою подругу, я бы вырвала его сердце и поместила его в стеклянную банку на своём столе, сделав из неё отличное пресс-папье.

Фиби купила мне несколько новых платьев. Она убедила меня остановить свой выбор на тёмно-красном и тёмно-синем вечерних нарядах. Она любезно предложила доставить их ко мне домой, чтобы мне не пришлось носить их с собой весь день.
На рынке было довольно многолюдно, так как день выдался тёплым, и солнечные лучи то и дело пробивались сквозь бегущие по небу облака. Мне было немного жарко в чёрном платье, но, к сожалению, не оставалось ничего другого, кроме как терпеть. Моя шея пестрела от ссадин, полученных накануне вечером. Синяки делались всё заметнее по мере того, как проходило время, так что я купила несколько составляющих для специального масла от ушибов.
С корзиной в руках я пробежалась глазами по списку, зажатому между пальцами. Апельсины, лилии, незабудки, вишни, касторовое масло, уксус и дождевые черви, хотя до этого я уже собрала достаточно червей в парке.
Чьё-то тело, внезапно прижавшееся к моей спине, едва не заставило меня выронить корзину из рук. Это был не кто иной, как Существо, наклонившееся к моему уху.
– Ты сегодня пахнешь вишней. Ты надушилась специально для меня?
– Может, ты заболел и поэтому чувствуешь запах вишни? Возможно, яд, пусть поздно, но всё же подействовал на тебя, – усмехнулась я, не желая обращать на него внимания.
– Знаешь, тот порез, который ты оставила мне в подарок, зажил довольно быстро. Ты не думала посвятить свою жизнь косметологии? – пошутил он, протягивая руку, чтобы вырвать список из моих пальцев. Держа его на вытянутой руке, он делал вид, что изучает мой почерк.
– Мерзкая букашка! – я подняла голову и тут же ударилась о его грудь.
– Весьма… необычный список. Тебе уже говорили, что ты крайне необычная девушка, или предполагается, что ты об этом уже знаешь? – он опустил голову вниз, глядя на меня.
Поднявшись на цыпочки, я выхватила список у него из рук и отошла подальше.
– Ты всегда кажешься такой разочарованной, когда видишь меня, – он вздохнул. – Это потому, что ты всё ещё надеешься, что одно из твоих колдовских зелий сработает? Не хочу тебя расстраивать, но если уж нож не смог меня убить, то тем более не смогут самодельные настойки.
– Почему ты не выбросил эту рубашку? Она же испорчена. Ты мог бы купить себе тысячу других, – я всё ещё находилась в шоке от нашей утренней встречи.
– Потому что это шедевр, сделанный руками моей дорогой тени. Я не могу позволить себе выбросить такое произведение искусства! – поддразнил он. – Кроме того, тогда мне пришлось бы признать, что я тебя преследую. Я бы ни за что на свете не поставил под угрозу наши с тобой встречи, – сладко сказал он, шагая рядом со мной.
Мы вместе направились к цветочному магазину миссис Колдуэлл, вернее, направилась я, а он семенил за мной следом.
– Алина! Да что же это! Мистер Форбс! – взволнованно сказала миссис Колдуэлл, смахивая с прилавка несколько листиков и нервно улыбаясь. – Что привело сюда вас обоих сегодня?
Существо открыло было рот, чтобы заговорить, но я оказалась проворнее.
– Я хотела забрать свой заказ и купить ещё парочку растений, – быстро проговорила я, протягивая ей свой список. Как неловко, что уже столько человек видели нас вместе. Я знала, что на следующий день Фиби съест меня по телефону. В наше время слухи распространялись быстрее паровоза. Чем чаще его будут видеть со мной, тем больше возникнет подозрений на мой счёт, когда я брошу его безжизненное тело в ту же гавань, где он обычно оставлял своих жертв.
Миссис Колдуэлл достала из-за прилавка тонкий деревянный ящик и поставила его передо мной. Затем она посмотрела на нас.
– Как я понимаю, они ей понравились? – её взгляд упал на Существо.
– Можно и так сказать, – он одарил её фальшивой милой улыбкой.
– Миссис Колдуэлл, у меня есть ещё одна просьба к вам. Не могли бы вы проверить, не осталось ли в подсобном помещении стеблей ежевики? – спросила я, пытаясь скрыть своё недовольство.
– О да, конечно, я сейчас посмотрю, – она кивнула, повернулась и скользнула в глубину своего магазина.
Я быстро повернулась к Существу.
– Какого чёрта ты делаешь? – прорычала я сквозь стиснутые зубы, ткнув пальцем ему в грудь.
– Неужели это такое ужасное преступление – купить тебе цветы? – он попытался изобразить из себя дурачка. Я была уверена, что в его прогнивших мозгах таилось множество плохих мыслей, о которых я предпочла бы не знать.
Миссис Колдуэлл вернулась с моим заказом, и я осторожно положила распустившиеся цветы в закрытую корзину, приоткрыв крышку так, чтобы они могли дышать. Когда я собиралась взять коробку, он выхватил её у меня из рук.
– Тебе не следует нагружать себя тяжестью! Вместо этого тебе нужно больше отдыхать! – сказал он покровительственным тоном.
Если бы мой взгляд был стрелой, она бы уже пронзила его голову.
С самой милой улыбкой я пожелала своему флористу хорошего дня.
Когда мы вышли на улицу, я выхватила коробку у него из рук.
– Больше никогда так не делай, если не хочешь, чтобы я добавила мышьяка в твой виски, – прорычала я. Он мог сколько угодно унижать меня наедине, но делать это на публике – всё равно что играть с огнём.
– Серьёзно? Я бы с удовольствием посмотрел, как ты это делаешь, – он понизил голос. – Как ты себе это представляешь, моя дорогая тень?
Со сладкой ухмылкой я встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:
– Ты сам позволишь мне это сделать. Более того, ты будешь умолять меня об этом, потому что мы оба знаем, что ты не можешь даже мысли допустить быть вдали от меня. Разве не так?
Он уставился на меня.
– Возможно, – он наклонился ко мне. – Позволь мне хотя бы поймать кэб для тебя. Нельзя, чтобы ты перенапрягалась, как прошлой ночью.
Моё лицо приняло своё обычное стоическое выражение, и я не спеша принялась изучать его реакцию. Наконец я сделала шаг назад.
Он воспринял это как знак перемирия и махнул рукой проезжающему мимо кучеру.
Я никак не могла понять, чего именно он добивался. Учитывая то, что произошло прошлой ночью, сейчас он вёл себя слишком учтиво, можно даже сказать, дружелюбно. Я заметила, что его взгляд задержался на моей шее. Несмотря на его слова о моём нежелании видеть его, теперь он сам казался разочарованным тем, что так и не смог насладиться результатом своих подвигов на моём теле. Я бы даже осмелилась сказать, что он был раздражён.
Сайлас помог мне сесть в экипаж, поддерживая меня за руку, после чего наклонился к ней вроде бы с намерением поцеловать. Но тут я заметила его клыки и их явное намерение укусить меня за палец.
Я резко отдёрнула руку.
– Ты просто изверг, – прошипела я, пытаясь закрыть дверцу.
– Ты делаешь меня таким, – он пожал плечами.
– Не обманывай самого себя. Ты всегда такой.
Экипаж тронулся, и его силуэт исчез, как только мы проехали мимо.
Глава 11
Существо
Я уже начал подумывать, что она решила поселиться в этом своём магазине. Любой нормальный человек уже давно ушёл бы домой. Официально прошло три часа пятьдесят две минуты с момента закрытия магазина, а она до сих пор так и не вышла из недр своей пещеры. С каждым днём она задерживалась там всё дольше. Иногда я садился на стул в закрытом кафе напротив и ждал, когда наконец смогу проводить её домой.
Это ухаживание слишком затянулось.
Я встал со своего места, собираясь нанести ей визит через заднюю дверь магазина, когда увидел, как она выплывает из своей берлоги.
А вот и ты.
Привлечённый звоном ключей, я видел, как она заперла дверь, а потом подёргала её для верности.
Я зашагал было по знакомому пути, но вскоре обнаружил, что она пошла не в ту сторону. Обернувшись, я увидел, что она шла в противоположном направлении.
Это не дорога к твоему дому, маленькая тень.
Я зашагал быстрее, чтобы догнать её. Желая остаться незамеченным, я шёл по другой стороне улицы. В руке у неё был блокнот, голова опущена и погружена в записи. Ко мне в сердце начала закрадываться тревога, поскольку к тому моменту я мог пересчитать по пальцам одной руки все места, которые она обычно посещала, и этого места в списке не было.
Должно быть, весь путь занял около получаса, и, лишь оказавшись на месте, я увидел, что речь шла о моём собственном доме.
Она казалась совсем миниатюрной на фоне большого величественного особняка. Он вполне мог бы сойти за музей, принимая во внимание его размеры и несметное количество вещей, которые я коллекционировал на протяжении нескольких веков.
Она на минуту вернулась в действительность, чтобы что-то записать в блокноте.
Что ты задумала, маленькая воровка?
Сделав несколько шагов вперёд, Алина огляделась вокруг, ища способ попасть внутрь. Пройдя вдоль боковой стороны дома, она увидела дверь служебного входа. Она была заперта, но я мысленно сделал себе пометку, что впредь буду оставлять её открытой. Я был совсем не прочь обнаружить среди ночи одиноко бродящую по дому Алину.
Я надеялся, что она попытается постучать и открыть дверь, но, похоже, это не входило в её планы на сегодняшний вечер. Через какое-то время она отошла от дома и зашагала в том направлении, куда должна была пойти с самого начала. Мой подбородок непроизвольно дёрнулся. Какой смысл был в том, чтобы проделывать весь этот путь, если она собиралась просто постоять и всё?
Глава 12
Алина
На тот момент в моей лаборатории находилось более двадцати стеклянных пробирок – каждая была вставлена в соответствующую подставку. В некоторые пробирки я добавила воду в определённой пропорции, другие были опытными образцами, а третьи дополнительными, на случай порчи первых двух. Я никак не могла решить, какой именно яд я хотела сделать, поэтому мне показалось весьма неплохим выходом из положения приготовить все яды, которые я знала. Пополнить запасы никогда не помешает, к тому же мне ещё предстояло выяснить, какой именно яд подойдёт в этом конкретном случае.
Вполне возможно, что я перестаралась с таким количеством растений. Хотя у меня и было достаточно времени, чтобы классифицировать их, я явно не успевала поработать с каждым из них индивидуально.
Прозвенели часы. Я дёрнула рукой и нечаянно поставила кляксу на бумаге.
Пробило два часа дня.
В этой суматохе я чуть было не забыла о вечеринке Фиби в ботаническом саду. Она убьёт меня, если я опять опоздаю. Я и так отменила нашу утреннюю встречу, ссылаясь на то, что мне было нужно время на подготовку к празднику.

Вот это вечеринка так вечеринка! Если бы всегда было так весело, я бы ни одной не пропустила.
Местом для проведения этого суарэ был выбран ботанический сад, а точнее, великолепная цветочная оранжерея внутри сада. Я буквально прыгала от счастья, словно ребёнок, которого первый раз привели в зоопарк. Моя грудь не переставала вздыматься от порхающих внутри бабочек, мои глаза с жадностью впитывали окружающую меня обстановку и, возможно, впервые за последние несколько недель я чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Стеклянный купол над нами был составлен из замысловатых панелей. Просвечивающееся небо из голубого постепенно становилось розовым, а затем красным, словно кто-то невидимой рукой рисовал картину на стёклах оранжереи. Это был мой личный райский уголок. Кусочек неба на земле.
Самые редкие цветы, деревья и кустарники украшали величественную стеклянную крепость. Птицы порхали по своей небесной резиденции, щебеча от восторга. Я почувствовала зависть к бедным созданиям, когда на минуту представила себя пернатой, живущей в этом зелёном раю. О, я бы всё отдала, чтобы хоть ненадолго превратиться в одну из них.