
Полная версия
Я вижу вас насквозь
– Пошли, – сказал, глядя на меня.
Мы направились к бараку. Новенькая, заметив нас у входа, моментально выпрямилась на своей койке и сложила руки на груди, пытаясь придать себе вид безразличия.
– Что за визит? – она подняла подбородок, но в голосе звякнула тревога.
– Проверка, – холодно ответил смотритель. – У нас тут воровство.
Он кивнул помощникам, и те начали методично перетряхивать вещи. Я стояла у двери, сжав руки так, что побелели костяшки.
Новенькая пыталась язвить:
– А может, у кого-то просто память дырявая?
Но на её лице всё-таки мелькнуло беспокойство, когда один из помощников, откинув матрас, достал из-под него небольшой холщовый мешочек.
– Это что? – голос смотрителя стал особенно тихим, опасным.
Мешочек он развязал прямо при всех. На ладонь высыпались серебряные монеты. Я узнала каждую царапину на них – мои деньги.
– Это мои, – тихо сказала я, и тут же новенькая вспыхнула:
– Подбросили! Это не моё!
– Не смеши, – отрезал смотритель. – Я таких “подбросов” за свою жизнь сотни видел. И это точно не твои деньги, при тебе не было ни монетки по прибытии.
Он передал мешочек мне и обернулся к помощникам:
– Таких в тихий барак нельзя. Собирайте её вещи. Сегодня же переселить к мужикам на дальний барак. Там её характер быстро поправят, – бросил он помощникам. – И отправляйте её в шестой загон.
В бараке повисла тишина. Даже новенькая перестала возмущенно шипеть – в глазах мелькнул испуг. Все знали, что шестой загон считался самым опасным местом питомника. Там держали самых буйных и опасных животных.
– Вы не имеете права! – выкрикнула она, но её уже под руки подняли помощники.
– Это решение за тобой, – хмуро ответил смотритель. – Не украла бы – не сидела бы там.
Я наблюдала, как её выводят. Внутри у меня было странное чувство – смесь облегчения и тревоги. Облегчение, потому что в бараке наконец-то воцарится тишина. Тревога, потому что шестой загон – это почти приговор, и хоть новенькая и доставила мне немало проблем, всё же она была человеком… пока что.
Дверь за ними захлопнулась, и я осталась одна в пустом бараке, сжимая в руках мешочек с деньгами.
Через несколько дней, в общей столовой, я сидела за своим обычным местом у стены, стараясь не ввязываться в разговоры. Шум стоял привычный – стук ложек, звон мисок, вполголоса обменивались новостями. Но одно слово вдруг зацепило мой слух – “шестой загон”.
– …говорю тебе, сам видел, как вытаскивали, – вполголоса сказал мужчина за соседним столом. – Даже опознать было трудно.
– Жвалокрыл? – уточнил кто-то.
– Да. Похоже, сама влезла, куда не следовало. Не вернулась со смены, нашли только клочья одежды.
Я опустила взгляд в миску с похлебкой. Я не спрашивала, о ком речь – и так было понятно. Моя бывшая соседка, воровка, с которой мы едва не сцепились, теперь мертва.
Разговоры стихли, кто-то перешёл на шутки, кто-то начал обсуждать распределение на завтра. А я всё сидела, медленно перебирая ложкой жидкость в миске. Чужая смерть не должна была вызывать во мне эмоций – здесь, в питомнике, это было обыденностью. Но неприятный холодок всё же пробежал по спине.
“Шестой загон” ещё раз прозвучало у меня в голове. Это место действительно не прощало ошибок.
Глава 12
Спустя чуть больше года, я чувствовала себя более уверенно в этом питомнике. Я уже не та, что когда-то робко пряталась в ворот рубашки и шарахалась от каждого рыка.
Теперь мои шаги по грязным тропинкам питомника были уверенными, тяжёлыми. За плечами болтался набор инструментов – длинная петля на шесте, мешки с мясом, щипцы, пара капканов и тонкий железный прут для подстраховки.
Я знала своих подопечных поимённо – не те глупые клички на табличках, что писали старшие, а настоящие имена: Шрамник, Хромая Бестия, Скул, Бледник.
Я различала их голоса в общем хоре воя и рычания, знала, чей вой сегодня особенно хриплый – значит, простудился, надо подсыпать в корм кислую настойку. Кто сидит слишком тихо – возможно, вынашивает в себе нечто хуже обычной болезни.
Работа стала рутиной. Кормить – с палкой в одной руке и острыми глазами, потому что иногда зверь нападал молча, резко, без предупреждения. Чистить клетки – быстро, почти не думая о гнили под когтями. Обрабатывать раны, если существо еще годилось для коллекции. Если нет – докладывать старшему, и клетка пустела на следующий день.
Я научилась не привязываться.
Только иногда, ночью, лёжа на прогнувшихся нарах, я слышала, как кто-то из зверей скребёт когтями по прутьям клетки – в одном и том же ритме, в одном и том же месте.
Лицо у меня стало резче, взгляд – тяжелее. Моя кожа потемнела от солнца и грязи, руки покрылись шрамами – следами от когтей, укусов, ожогов ядовитых слюней.
Но я была жива.
И не просто жива – я стала частью этого места. Смотрительницей.
Когда очередной новичок, ещё грязный и дрожащий, впервые ступил на территорию питомника, я стояла в стороне и наблюдала.
Парень был молод – слишком молод для этого места, лет шестнадцать-семнадцать на вид. Худой, с вытаращенными глазами, он держался за свой жалкий мешок с вещами так, словно тот мог его защитить.
Я стояла, прислонившись к столбу, скрестив руки на груди. На мне была старая куртка, вся исполосованная шрамами и заляпанная пятнами, которые уже ничем не отстирать.
Старший смотритель коротко кивнул мне:
– Инга, твой новенький. Вводи в курс.
Я молча подошла. Новичок вжался в стену, глядя на меня как на дикого зверя.
Я протянула ему швабру – толстую, с обмотанным железной проволокой черенком.
– Клетка четвёртая, северный ряд.
– Ч-четвертая? – голос у парня дрожал.
Я кивнула.
– Да. “Шипоклык”. Сегодня он спокоен. Возможно.
Я видела, как он сжал пальцы на древке так сильно, что костяшки побелели.
Видела, как он незаметно отступает назад, словно надеялся раствориться в воздухе.
И в его скрюченном, потерянном силуэте я вдруг узнала себя – ту самую, глупую, дрожащую, что прибыла сюда больше года назад.
Но теперь я смотрела на это без жалости. Только с тихой, ледяной уверенностью: либо он выстоит – либо сгинет.
Я наклонилась ближе, почти касаясь его лба своим:
– Главное – не поворачивайся к нему спиной. Никогда.
Я повернулась и ушла прочь, даже не оборачиваясь, оставляя его стоять там, среди вони и рёва, в одиночестве.
Где-то в глубине питомника снова взвыл один из старших мутантов – долгим, выжигающим душу криком.
Вечером после смены в питомнике, я сидела в своем бараке и чистила инструменты для забора ядов, когда дверь открылась и зашли старший смотритель и новенький.
– Инга, новенький будет жить в этом бараке. Присмотри за Таиром, – сказал смотритель и вышел за дверь.
Парень не спеша осмотрелся и занял свободную койку, после чего отвернулся к стене и заснул, ну или сделал вид, что засыпает.
Парень был худой, жилистый, с быстрыми руками и вечной настороженностью в серых глазах. Поначалу я смотрела на него со смесью жалости и раздражения: в питомнике слабых долго не держали. Но Таир оказался упрямым. Упрямым так, как бывают только те, кому некуда больше идти. Он попал сюда по приговору: был пойман на воровстве.
Первые недели я не вмешивалась. Таир спотыкался, падал, получал ожоги, раны, но зубы сжимал молча и вставал снова.
И вот однажды – когда он почти потерял сознание от укуса нервного мордора (псевдособаки с костяными наростами на шее) – я втащила его под руку в медпункт.
Он сопротивлялся слабо, из последних сил.
– Идиот, – буркнула я. – В следующий раз загрызут – закапывать будешь сам себя?
Таир тогда впервые засмеялся. Хрипло, с кровью на губах.
Через месяц, один из мутантов вырвался на территорию. Тварь размером с телёнка бросалась на всех подряд. Я, прикрываясь коротким копьём, оступилась. Тварь прыгнула. И в этот момент Таир налетел сбоку, оттолкнул меня в сторону, сам едва успев перекатиться.
– Твою мать, осторожно! – рявкнул он, запыхавшись.
– Спасибо, – хрипло выдохнула я.
– Будем жить, – ухмыльнулся он, но в глазах стояла тревога. – Только больше так не пугай меня.
С того дня мы стали держаться вместе. Мы пришли к выводу, что выжить вдвоем будет проще. Как-то незаметно, но Таир идеально вписался в мой мир, тихий и спокойный, он совсем не вызывал ожидаемое раздражение, как чужак на личной территории.
Спустя несколько недель, я возвращалась в барак после проверки клеток и заметила, что койка Таира пуста. Необычно: он всегда был первым на ужине.
Пошла искать его и нашла в закутке у склада – Таир сидел, привалившись к стене, с серым лицом и блуждающим взглядом.
– Таир! – я бросилась к нему. – Что с тобой?
Он что-то промычал в ответ, и только тогда я заметила, как сильно он дрожит.
– Жар… – прошептал он.
Я без колебаний взяла его под руку и повела в лачугу, практически на себе таща.
– Держись, глупый, – бормотала я. – Вот все мужики одинаковые, такие герои, а как заболели – так сразу котята.
Я уложила его, наскребла воды из колодца, обтирала мокрыми тряпками, варила травяной отвар, который когда-то выписала в библиотеке во время первичного обучения.
Таир метался в горячке, иногда бормотал что-то бессвязное.
Ночью я сидела рядом, дремала вполглаза и, как могла, гнала слабым потоком своей ещё не до конца изученной магии лишнюю жару из его тела – осторожно, на уровне инстинкта.
Мой дар показывал, как кровь внутри друга бьется учащенно, как сражается его тело. И я будто бы рукой водила вдоль этого ритма, помогая ему.
К утру температура начала спадать. Когда он, наконец, открыл глаза, хрипло спросил:
– Ты тут всю ночь была?
Я натянуто улыбнулась:
– Ну а кто тебя ещё будет таскать на себе?
Он тихо рассмеялся и слабо пожал её руку:
– Спасибо, сестрёнка.
И это было в первый раз, когда он так меня назвал.
Когда Таир вышел из тяжёлой болезни, он, старательно скрывая смущение, подарил мне грубо вырезанный из кости кулон в форме крохотной метлы.
– Чтобы помнила, как мы нашли друг друга, – сказал он, почесав затылок. – И чтобы знала – куда бы ни пошла, у тебя всегда есть дом. Здесь.
Он ткнул пальцем себе в грудь, в область сердца.
Я почти заплакала тогда, но сдержалась, просто прижав кулон к груди.
В ту ночь что-то изменилось, я поняла, что уже не смогу оставить его одного, он стал моим маяком в этом мире, первой семьей. Как брат и сестра, выброшенные на одну пустынную дорогу.
Мы подстраховывали друг друга.
Он прикрывал меня, если нужно было отвлечь агрессивных зверей. Я учила его всему, что успела познать за этот год, чтобы выжить в питомнике. Таир впитывал всё, как губка, смотрел на меня с осторожным восхищением – а я впервые в этом мире почувствовала, что нужна кому-то, что наконец-то не одна.
Но я не забывала про себя.
По ночам, когда весь питомник затихал, когда сирены утихали и только шёпот хищников шевелился в темноте, я пробиралась к дальним загонам.
Там, в тени грохочущих решёток, заспанных ящеров и сонных болотных крыс, я тихо тренировала свою силу.
Я работала на самых мирных созданиях: на слепых тенекрысах, на травоядных кварниках, на старом глухом шипоспине по кличке Хомса.
Пальцы мои скользили над шерстью и кожей, почти не касаясь. Я училась:
–
Рассматривать их внутренний мир и обнаруживать проблемы организма.
–
Успокаивать зверей через магический импульс.
–
Латать порезы и ожоги, лишь вливая крошечные запасы силы.
Это были крошечные шаги – но они были моими собственными.
Таир иногда замечал мое исчезновения, но ничего не спрашивал. Он просто сидел у входа, ожидая когда я вернусь в целости и сохранности.
Со временем я поняла: здесь, среди монстров, яда и боли, я впервые стала не просто выживать – а жить.
И рядом был тот, кто верил в меня без вопросов.
Тот вечер был тихим и редким – мутанты спали, в питомнике не было происшествий.
Таир и я сидели на крыше нашей лачуги, свесив ноги вниз. Небо над нами было чистым, чужим и огромным.
– О чём мечтаешь? – вдруг спросил он.
Я задумалась.
Ветер трепал мои волосы, пахло травами и пылью.
– О свободе, – наконец сказала я. – О месте, где можно жить… просто жить. Без страха. Без долгов. – Я улыбнулась. – Может, даже открыть свой кабинет и лечить людей.
– Звучит заманчиво, – протянул Таир. – А мне там найдется место?
Он замолчал на мгновение.
– Понимаешь, я боюсь остаться один. – В его голосе прозвучала грусть.
Я повернулась к нему и легко толкнула плечом:
– Конечно, найдется. Как я могу оставить своего братика? Тебя же еще учить и учить жизни.
Таир рассмеялся. И долго потом мы сидели в тишине, летая в своих мыслях…
На следующий день, поздним вечером, ветер гнал пыль по узким тропинкам между вольерами.
Мы с Таиром сидели на обломке старой стены у дальнего края питомника, где редкие огоньки костров едва освещали темноту. Это уже входило в традицию – поздние совместные посиделки в приятной и уютной тишине. Мы могли несколько часов просидеть в тишине, а иной раз вести неспешные беседы ни о чем.
Я лениво жевала хлеб, пытаясь согреться в остывающем воздухе, а Таир задумчиво водил палочкой по земле.
– Ты всегда такой ловкий, – заметила я, – как будто всю жизнь крался по крышам.
Таир усмехнулся, но без веселья:
– Почти так и было, – сказал он, откидываясь назад и глядя в звёзды. – Я вырос в приюте в Нижних кварталах. Там выживаешь как умеешь. Еда… тёплая одежда… Всё доставалось тем, кто был шустрее. Или сильнее.
Он помолчал, и я не перебивала.
– Когда мне было десять, я понял: если хочу жить, надо брать самому. Карманы, лавки, иногда просто остатки со столов. Воровал, да. Только у тех, кто мог потерять. Хотя… им, наверное, всё равно было, – в его голосе скользнула горечь.
Я нахмурилась:
– И что? Поймали?
Таир кивнул:
– Да. Попался на булочке. Представляешь? На дурацкой булочке. Стража тащила меня, будто я кого убил.
Он усмехнулся, коротко, глухо.
– Судьи не церемонились. Мелким воришкам – путь один. Или шахты, или питомники для черни. Мне повезло. В шахтах я бы не протянул и недели.
Я почувствовала, как что-то сжалось внутри. Я видела, каким сильным казался Таир здесь, в питомнике. И представить его в холодных подвалах было невыносимо.
– Значит, – тихо сказала я, – мы оба попали сюда практически ни за что.
Таир взглянул на меня, впервые за долгое время по-настоящему тепло:
– Наверное, поэтому мы и держимся друг за друга. Тут мало кто помнит, что мы люди, а не просто дешевая рабочая сила. А ты… ты всегда смотрела иначе.
Я отвела глаза, смущенная. Мы сидели молча, рядом, глядя на звезды.
И мир вокруг ненадолго перестал быть таким холодным и жестоким.
Глава 13
Пламя костра то и дело взмывало выше, бросая на наши лица теплые, дрожащие отблески. Ветер приносил с дальних клеток тихое ворчание и скрип металлических решёток – ночная смена в питомнике была не из тихих.
Мы сидели на бревне, обхватив кружки с дымящимся чаем, и молчали, слушая треск веток.
– Я коплю, – первой нарушила тишину я. – У меня обучение в Академии целителей будет бесплатным, – сказала я, глядя в огонь. – Но… дорога, жильё на первое время, одежда, инструменты – всё это стоит как половина драконьей печени. Вот и коплю.
Таир помолчал, глядя, как угли сыплются вниз.
– Знаешь… у меня нет магии, – произнес он тихо.
Я повернулась к нему, прищурившись.
– Совсем?
– Ну… не так. – Он потер пальцами кружку. – Я чувствую яды. Любые. Запах, вкус, даже просто… знаю, есть яд или нет. И они на меня практически не действуют.
Я отставила кружку, глаза мои загорелись.
– Это же дар, Таир! – я наклонилась вперёд. – Ты бы мог стать зельеваром. Ядов и противоядий в магии тьма, без таких навыков им не обойтись.
Он усмехнулся, но в улыбке было больше сомнения, чем радости.
– Может. Только учёба дорогая.
– Вот и план, – Я поставила кружку рядом и выпрямилась. – Мы работаем здесь. У нас же есть возможность зарабатывать больше: собирать ингредиенты по дополнительному списку. Да, это опасно, но нас двое и с твоим даром…
Таир кивнул, медленно, как человек, мысленно прикидывающий риск.
– Ну… если мы с тобой в паре, то шанс остаться живыми выше.
Таир засмеялся, впервые за вечер искренне.
– Договорились.
Мы чокнулись кружками и одновременно вздрогнули от далекого, глухого рева.
– Ладно, – сказал Таир, поднимаясь, – договорились. Но для начала давай проверим, кто там опять пытается сломать клетку.
Где-то в темноте протянулся низкий утробный рык. Я с Таиром переглянулись и хором произнесли:
– Ладно, сначала работа.
Однажды ночью в дальнем секторе – там, где держали особенно нестабильных мутантов, – обрушилась часть ограды.
Услышав тревожный звон, я накинула куртку поверх рубахи и рванула к месту тревоги.
Было тихо – слишком тихо.
Ни шорохов, ни рычания. Только слабый запах крови в воздухе.
Осторожно переступая через разбитую сетку, я шла вперёд. В руке – короткий дротик с усыпляющим составом.
И тогда я его увидела. Маленький мордор. Совсем юный, ещё не до конца сформировавшийся: огромные лапы, тяжёлая голова, перепачканная в собственной крови. Одна нога была сильно переломана – кость торчала наружу, страшно и безнадёжно. Кожа местами была содрана о металлические прутья.
Он тихо скулил, дергаясь от боли. И не нападал. Даже не пытался.
Обычный порядок требовал бы – добить мутанта. У питомника не было средств лечить слабых: калеки были обузой.
Но я не смогла. Я пробудила свой дар.
Я видела это существо изнутри: крошечное, пульсирующее сердце; оголенные нервы, трещины в кости, искру жизни, которая всё ещё отчаянно боролась.
В груди что-то болезненно сжалось.
– Он хочет жить…
Моя рука сама собой потянулась вперёд.
Вокруг пальцев заклубилась бледная, зеленоватая дымка – магия жизни, ещё неуклюжая, едва ощутимая.
Я знала, что не смогла бы срастить кости. Но могла сделать хоть что-то – снять боль, остановить кровотечение.
Я опустилась на колени рядом с мордором.
– Тише, малыш, – прошептала я. – Я помогу.
Существо слабо повело ухом, но не ударило. Оно чувствовало меня – чувствовало мой дар.
Я сосредоточилась, вложила всю силу, что у меня была, в свои ладони.
Теплое сияние медленно растекалось по телу зверя. Судороги ослабли, дыхание стало ровнее, открытая рана запульсировала, кровь остановилась.
Это было немного, но – достаточно, чтобы мордор пережил эту ночь.
Через несколько минут ко мне подбежали другие смотрители.
– Ты что творишь?! – вскрикнул старший, увидев меня рядом с мутантом. – Он тебя сожрет!
Я подняла взгляд.
– Он жить хочет, – спокойно сказала я. – А я дала ему шанс.
Старший хотел было возразить, но, заметив, как мордор спокойно склонил голову к моим ногам, только молча махнул рукой.
– Твое решение – твоя ответственность.
В ту ночь я перенесла малыша в пустую клетку и ухаживала за ним до самого утра.
Это был мой первый осознанный акт исцеления, первая победа над страхом и яростью, которые сковывали мою силу.
И первая жизнь, которую я спасла в этом мире.
Глава 14
Когда я в последний раз пересекала двор питомника, над ним низко висели тяжёлые серые тучи. Воздух был пропитан привычной смесью запахов: сырость, сено, кислота, кровь.
Но внутри меня царила странная тишина.
Пять лет.
Пять лет грязи, тревог, ран и маленьких побед. Пять лет, в которые я училась держать в руках свою жизнь, словно ту самую скользкую рогатину из первых дней.
Теперь я была не просто работницей.
Смотрители, которые вначале не удосуживались запомнить мое имя, теперь спрашивали совета.
Новички прятались за мою спину, как когда-то Таир.
А Таир…
Таир за эти годы тоже изменился. Вырос, окреп, стал моим напарником.
Его умение работать с ядовитыми видами было практически легендарным: он знал, как обращаться с существами, которые убивали одним прикосновением.
Мы стали неразлучны, как брат и сестра, пережившие войну.
Все это время я не бросала магию.
Напротив – за эти годы моя сила выросла. Незаметно, капля за каплей, от ночных упражнений, от практики на сотнях разных зверей.
Некоторые шепотом говорили, что я “заколдованная”, что меня звери не трогают потому, что чувствуют во мне что-то родственное.
Я лишь усмехалась на это.
И вот теперь – мой срок окончен.
Старший смотритель вручил мне скромный свиток: документ о свободе.
– Поздравляю! Мало кто выдерживает и год в питомнике, но ты справилась.
– Спасибо, что мне теперь делать с этим свитком? – спросила я.
– В твоем случае, тебе нужно добраться до ближайшего крупного города – Дунар. Есть еще два подходящих города, но дорога к Дунару более безопасная. Зайдешь в администрацию, предъявишь свиток, там тебя направят дальше. Процедура на самом деле быстрая, в одном кабинете снимут метку, в другом подтвердят получение подданства, ну а в следующем нанесут метку империи. И вот ты уже будешь полноправным подданным.
– Спасибо.
– Что решили с Таиром?
– Ему остался еще год работать в питомнике. А мне еще пять месяцев до поступления в Академию Периона Великого. Мы планировали, что как только он отработает долги, то двинется в сторону Бирлона в академию. К тому времени, я почти закончу первый курс. Со второго курса можно устроится на подработку в лечебницу от академии, плюс стипендия для бесплатников. В общем, должно хватить на небольшую комнатку для него, а если у него получится устроится на какую-нибудь работу, то может получится устроиться учеником к зельевару. Планов много, но что получится, неизвестно.
– Зельевар. Интересное решение, с учетом, что у парня дар обращаться с ядами. Ты уверена насчет Академии Периона Великого? Есть академии и поближе, тебе не нужно будет тратить почти четыре месяца на дорогу.
– Да, но это ближайшая академия, у которой есть лечебница, где адепты могут набираться опыта, а со второго курса и подрабатывать. В других же академиях таких практик нет.
– Тогда желаю удачи. Надеюсь, что у вас все получится. Вот твоя доля, – вытащил он из ящика кошелек, больше похожий на мешочек с перевязанной веревочкой, и швырнул по столу в мою сторону. – Долю Таира отдам через год, как договаривались.
Деньги это отдельная история. Как я уже говорила, то я получала копейки, которых не хватило бы даже на еду, но к счастью в питомнике нас кормили. Но и тут мы с Таиром нашли способы подзаработать.
Я помогала с помощью своего дара лекарю животных – я обследовала животных, сообщала лекарю в чем проблема, а после выполняла инструкции для помощи животным. А лекарь в свою очередь не тратил время на обходы и лечение, тем самым оставаясь большую часть времени в безопасности. За это я получала две трети заработка лекаря.
А Таир помогал доставать яд мутантов, который потом продавал питомник, за что он получал процент от продажи.
Держать деньги в нашей хлипкой лачуге мы с Таиром не решились, так так в питомнике работали одни ненадежные элементы. Поэтому у нас была договоренность со старшим смотрителем, что он все деньги держит у себя, а нам выдаст, когда мы покинем это место. Ведь, у него был такой железный авторитет, что никто не посмел бы его ограбить.
Пять лет – выплачены мной сполна.
Я стояла у проходной с рюкзаком за спиной. В руках я вертела тот самый костяной кулон, что когда-то подарил мне Таир.
Он подошёл почти неслышно. Остановился рядом, молчал, уставившись куда-то вдаль, будто боялся смотреть на меня.
– Пришла твоя очередь идти, – сказал он, наконец, хрипло.
Я кивнула, не доверяя своему голосу.
– Справишься? – спросила я тихо.
Таир усмехнулся, но в глазах блеснуло что-то очень человеческое, ранимое.
– Справлюсь. Ты же меня натаскала, сестрёнка.
Он неловко потянулся и обнял меня, прижав крепко-крепко, будто пытаясь передать через это объятие всё, что не умел выразить словами: благодарность, любовь, веру.
Я ответила на объятие с силой, которая мне самой казалась чересчур отчаянной. И всё же отпустила.
– Я буду ждать тебя, – прошептала я.
– Я не подведу тебя, – ответил Таир.
Я улыбнулась, и слезы блеснули на ресницах, но я быстро их моргнула. Он вложил мне в руку небольшой узелок.
– На дорогу. Сушеные ягоды и тот странный орех, который ты любишь.
– Ты всё-таки запомнил, – хмыкнула я сквозь ком в горле.
Последний взгляд. Последний кивок.