bannerbanner
Король Истван. Книга 5. Бессердечный правитель
Король Истван. Книга 5. Бессердечный правитель

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Уходим, – поймав талисман, вздрогнул молодой правитель.

– Скарей, Вашы вылычыство! – летая, словно мячик и безжалостно разя клинками все новые и новые тени, взвыл благородный воин.

– Идем! – Истван буквально схватил за шиворот оторопевшего Хилона и в несколько мощных прыжков достиг лодки. Рывок, и оба оказались внутри. Ещё один, – и лодка поднялась высоко над землей. Взглядам товарищей открылась потрясающая картина: отважный Туруман, крушащий окружающих его призрачных гадов.

– Ну чта, прызрэнные! – донесся до слуха беглецов торжествующий вопль одноглазого героя. – Праваронылы караля?! Кланус чэм угодно; нэ выдать вам власты над Всылэнной, как сваых ушей, какторых у вас ы нэт! Вашы Вылычыство! Вашы Вылычиства! В добрый пут! Вспамынайты ынагда Турумана!

Прозрачный парус раздулся, и лодка, подхваченная мощным потоком, поплыла над умирающей планетой. Едва последний очаг сопротивления угас, гибкие тени принялись жадно лизать поверхность Киррич. С каждой секундой их становилось все больше и больше. Так, что стоило лодке выйти за пределы атмосферы, как планета исчезла, растворившись в космической пустоте.


– Я не могу поверить своим глазам, – буквально повиснув на бору уходящей в космические просторы лодки, как завороженный, шептал Хилон. – Это – невозможно! Как!? Целая планета исчезает в несколько минут, а утлая скорлупа уходит в космос, которого, по всем законам Арциссианны не может существовать!

– Я прачичь не оскорблячь мой лоччка! – впервые подал голос спасший друзей шестирук. – Её имяч – «Лепесточчч».

– Лепесток, – тяжело выдохнул Истван. – А как твое имя?

– Я ещё не завоевачч себе имячч. Воинч долччечь заслучиччь право не бычь бечымяноч. Имя – величчч дар! Он заслучивачч велич отвагочч!

– Но как нам обращаться к тебе?

– Дарующий надежду, – не отрываясь от того места, где только что был диск планеты, задумчиво прошептал Хилон.

– Даруючч начечч?! Эточч – не имячч для начтоячч воиноч! Воиночч повергачеч врагоч!

– Иногда даже самый слабый проблеск надежды способен сотворить больше, чем целая армия, – тяжело вздохнул Хилон. – Я не верю, что сам произношу эти слова, но события последних часов…

– Мне эточ имячч не нравичч! Не хочуч такоеч!

– А какое хочешь? – поинтересовался Истван.

– Непобедимичч!

– Смею вас уверить, молодой человек, – продолжал Хилон, – что непобедимых сотни тысяч. А тех, кто по-настоящему дарит надежду… Вы – третий, кого я встретил за всю жизнь. Послушайте старика, Дарующий Надежду, – имя для вас… А первыми двумя были вы и ваш товарищ, – чуть подумав, добавил он, посмотрев на короля.

– Нечч! – гневно воскликнул шестирук.

– Ну, хорошо, – усмехнулся его оппонент. – Докажи мне свою непобедимость.

– Ни очинч соперниччнич не быч меня победичч в сваччках! – гордо отвечал тот.

– Но я не вижу ни одного из них здесь. Кто может подтвердить твои слова.

– Причельчч не веричч мнечч?! – насупился юнец.

– Поверю, как только ты докажешь, что ты и правда не знаешь поражений.

– Ты предлагачч поединочч?

– Я дам тебе задание. Справишься, – твое имя будет Непобедимый. Нет – мы будем звать тебя Дарующий Надежду. По крайней мере до тех пор, пока не найдется кто-то из твоего племени, кто наречет тебя иначе.

– Соглачеч! Твое заданичч!

– Кубический корень из 212?

– Чточч?

– Если ты и правда непобедимый, то задание для тебя не составит никакого труда.

– Нечечноч!

– Ты сам согласился.

Неизвестно, чем бы закончился этот спор, если бы не Истван. Все это время он наблюдал за небосводом, пытаясь вычислить маршрут, но дело ладилось с превеликим трудом. С небосвода с пугающей быстротой исчезали не только звезды, но уже целые скопления.

– У нас – совсем мало времени. И ещё меньше надежды. Исчезают целые галактики… И, если бы с нами не было Дарующего Надежду, я бы, пожалуй, впал в отчаяние.

– Но куда мы плывем… Летим… Идем… – тщетно подбирая слова, поинтересовался Хилон.

– К созвездию Десятерых, – объявил молодой человек.

– А что мы найдем там?

– Нам нужно судно и команда, и я, кажется, знаю одну планету не очень далеко отсюда, где можно получить и то, и другое – усмехнулся юноша.

– Но зачем?

– Мы уже несколько раз слышали про Галактического Императора. Сдается, он может нам подсказать, что происходит. Возможно, с его помощью нам удастся спасти этот мир.

– Галактичч Императорочч? – поразился шестирук. – А как вы собирачч найчич его чертогичч? Никто не значч, где они ечч.

– Я полагаю, знаю тех, кто может дать подсказку. Но для этого нам придется поближе познакомиться с отъявленнейшими жуликами порта Ктаркху.

– Кто-нибудь, скажите, что я сплю! – Хилон схватился за голову. – Пожалуйста! За последний день я повидал больше, чем за всю свою жизнь до этого! И всё это просто не оставляет даже камня на камне от всего того, что я знал раньше!

– Разве это плохо? – усмехнулся Истван. – По моему, – великолепно. Ещё немного, – и вы усомнитесь и в глубине собственных познаний, и еще – во многих вещах…

– Я и так не понимаю что происходит! Все мои знания оказались попранными! Я… Я не хочу, – тоскливо глядя в звездное пространство, жалобно простонал Хилон. – Я желаю вернуться домой. Туда, где все просто, ясно и понятно! Там, где есть удовольствия.

– Уверяю, вам понравится наше путешествие, – усмехнулся правитель волшебной Долины. – Все, кому довелось пережить подобное приключение, получили огромное удовольствие.

– А те, кому не довелось? – упавшим голосом поинтересовался старик.

– По крайней мере и они в итоге не высказывали никакого неудовольствия, чуть подумав, отвечал юноша.

– Куда мы идем? – оторвавшись от созерцания небосвода, прошептал Хилон.

– Как я уже говорил, – в логово отъявленных негодяев и жуликов. Только, – предупреждаю, – вам придется вести себя очень самоуверенно и заносчиво. А ещё, – следить за карманами.

– Можечч нам луччеч не иччичь туда где начч ждучч непорядочнычч негочаич?

– У нас нет выбора, мой друг. Контрабандисты знают космические маршруты, как никто иной. Стало быть, и лоцмана нам искать – там. Иного пути попасть в чертоги императора я пока не вижу.

Глава восьмая. Логово жуликов

С час потребовалось юноше, чтобы вычислить и проложить маршрут «Лепестка». Только теперь, углубившись в расчеты, юноша осознал масштабы бедствия. В каждом третьем из знакомых созвездий недоставало по звезде или даже более. В каждом втором одно из ночных светил тревожно мигало, готовясь навсегда исчезнуть.

Пока юноша занимался вычислениями, Хилон распахнул мешок, с которым не расставался даже во сне. И извлек из него музыкальный инструмент, похожий на скрипку, с той лишь разницей, что струн в нем было шесть и для того, чтобы вдохнуть в них жизнь, не требовался смычок. Ссутулившись на банке, старик поудобней устроил инструмент на бедрах и принялся напевать какую-то незатейливую мелодию. Хилон оказался обладателем на редкость приятного голоса. Чего никак нельзя было сказать о его музыкальных способностях. Инструмент жалобно гудел, бренчал, а струны недовольно дребезжали, да так, что Истван и с шестируком вскоре не выдержали и попросили его прекратить этот ужасный концерт.

– Вот, видите, – откладывая в сторону инструмент, вздохнул мудрец, – вам тоже не по вкусу мое творение.

– Это слишком… Необычно. Мы, наверное, пока просто не готовы к такому. Но голос у вас – просто великолепный! – король фей попытался подбодрить поникшего спутника.

– Дело не в вас, – бросив мрачный взгляд на инструмент, пробурчал Хилон. – Ещё там, на Арцессианне, я пытался примирить враждующих. Мне удалось найти общий язык с почитателями слова, и я подумал, что, изобретя музыкальный инструмент, я смогу объединить музыку с текстами. В итоге от меня отвернулись и те, и другие… Эх! – резко поднялся на ноги, он широко замахнулся, готовясь зашвырнуть инструмент подальше.

– Очтановичч! Дач егочч мне. Я до чих порчч не имеч имяч из-за того, что мне чкучны войчныч. Я веричч в ичкучч. Дай мне его, – попросил он. И, видя, что Хилон колеблется, добавил. – Я почволю начывачч меня Даручич Начечд.

– Возьми, – Хилон протянул свое творение шестируку. – Я назвал его гитарином. Давай я покажу тебе как с ним обращаться, тем более, что это – единственное, чему я могу тебя научить.

К общему удивлению, Дарующий Надежду оказался на редкость талантливым и способным учеником с хорошо развитым музыкальным слухом. Так, что уже через час он уже перенял все навыки Хилона, а ещё через два смог добиться того, чтобы непокорный гитарин по-настоящему запел. Да так, что Хилон, не удержавшись, принялся подпевать. Что же, из них получился славный дуэт, и оставшиеся несколько часов, сдобренные славными песнопениями, пролетели, как несколько минут. Впрочем, веселье прекратилось едва только навстречу «Лепестку» поплыли первые обломки; остатки некогда гордых парусников.


– Странно, – пробормотал Истван, проверяя свои вычисления. – По моим прикидкам, до Ктаркху осталось совсем немного. Но здесь – море обломков. Как будто потерпели крушение сразу несколько эскадр! Неужели порт уничтожен?

Перескочив на нос баркаса, Истван напряженно уставился вдаль, жадно выискивая в пространстве хоть что-то, что могло бы дать подсказку на эту загадку.

– Этого не может быть! – отвлек его пораженный возглас Хилона. – Наша лодка! Она лавирует сама по себе!

– Это не лодкачч! – раздраженно отозвался шестирук. – Это – мой кентуггуриччич! Я почтроичч его в точч деньч, когдач очечь маленч мечеоричч сбичч деревочч. С тех порчч мы не раччтаёмчич.

– Кентуггурийцы? А кто это?

– Живые парусники. Они покоряют просторы космоса.

– Живые парусники??? Покорять просторы космоса??? Нет! От моих прежних знаний не осталось и камня на камне! – простонал старик. – Но вам и этого мало! Вы желаете растоптать меня и все близкие моему разуму формулы!

– Относитесь проще к жизни и получайте удовольствие от этой простоты! – усмехнулся Истван. Словно в подтверждение его слов, суденышко неожиданно для всех сделало мертвую петлю. – И какой формулой вы собираетесь описать это? – рассмеялся Истван, а потом, склонившись над самым бортом, похлопал кентуггурийца по обшивке. – Ты – молодец, – прошептал он. – Только пока не показывай виду, что ты – живой. В прошлый раз все силы императора были брошены на поиски живого парусника. Кто знает; может охота на кентуггурийцев – в полном разгаре, – по корпусу пробежала легкая дрожь, и лодка чуть клюнула носом, словно бы в знак согласия. – А теперь, – вперед, – скомандовал правитель. – Нам предстоит не только побывать в логове жуликов, но и целыми и невредимыми выбраться из этой мышеловки.

«Лепесток», набирая ход и плавно обходя дрейфующие в невесомости обломки, двинулся к цели.

Уже через четверть часа путники поняли в чем дело. Орбита планеты буквально кишела парусниками. Их было такое множество, что, казалось, космическое тело обзавелось увесистой шапкой кучевых облаков, опоясавших её настолько плотно, что не было ни единой щелки, чтобы в неё могла прошмыгнуть даже самое маневренное суденышко. Неуклюжие баркасы и шхуны находились в постоянном движении, задевали друг друга и даже, не рассчитав орбит, выходили на встречный курс. Шум, крики и проклятья сыпались со всех сторон. Все это сдабривалось ужасающим треском разламывающихся в крушениях судов. От мест крушений, сохраняя инерцию, во все стороны разлетались мачты, фрагменты обшивки, сундуки и тюки. И, если столкновение с обломками грозило серьезными повреждениями всех судов, оказавшихся на их пути, то тюки несли ничуть не меньшую, а оттого и даже большую опасность. Налетая на борта судов, они, пусть незаметно, но меняли выверенные до миллиметров орбиты движения кораблей. Выбитые из колеи, они начинали неотвратимое и гибельное движение навстречу друг другу, неизменно оканчивавшееся очередным крушением. Только в этот раз, никто и не думал спасать скарб разорившихся купцов. Богатства были никому не нужны. Все был заняты лишь одним: спасением собственных шкур.

– Вот это да! – поразился Истван. – Интересно, что здесь происходит.

– Позвольте высказать предположение, что они просто потеряли ориентиры по причине гаснущих звезд, и поэтому решили вернуться в порт, – рассудительно предположил Хилон.

– Пожалуй, здесь вы – совершенно правы. Похоже, порт больше не принимает корабли, а раз так, то я пока не знаю, как нам попасть сюда! Мы рискуем застрять здесь! Но нам нельзя терять времени!

Корпус «Лепестка» вздрогнул, и товарищи, поняв задумку своего судна, покрепче ухватились за борта. Мгновение, и баркас ринулся сквозь гущу судов и обломков.

– Но они же узнают, что наш баркас – живой! – прокричал Хилон.

– Пока они болтаются на орбите, они могут знать все, что угодно. Сейчас это меня не заботит нисколько, тем более, что я не собираюсь здесь задерживаться более, чем на три часа! А теперь, – держитесь! И, помните: на суше вести себя надо уверенно и вызывающе!

Вопреки опасениям молодого человека, появление лодки не привлекло никакого внимания, и «Лепесток» беспрепятственно опустился до уровня мачт самых крупных судов. В любом другом случае его появление, скорее всего, подняло бы переполох, но не сейчас. По всему было видно, что исчезновение звезд на небосводе уже успело посеять панику и здесь. Многие матросы, стоя на коленях, молились. Между ними сновали бесноватые фанатики, сошедшие с ума от неизвестности и неопределенности. Кто-то катался по палубам и, подобно псам, выл на небо. Везде: на судах и на суше было много пьяных. Круша все подряд, они мыкались от дома к дому в поисках горячительного, и этому никто даже не пытался препятствовать; большинство гвардейцев были так же, как и мародеры, пьяны в хлам. Те же, у кого хватило стойкости, не поддаться общему безумию, собравшись в группы по дюжине человек, пытались хоть как-то урезонить оскотинившихся горожан и матросов. Впрочем, – тщетно. В результате, многие из людей в форме, махнув на все рукой, бросали свое занятие и присоединялись ко всеобщему безумию.

«Лепесток» резко поднырнул и занял пустующее место шлюпки на грациозном борту, пришвартованном ближе других к ратуше.

– Э! Кто здесь?! – рядом с пришельцами мигом возник крепкий матрос. – А, ну, – ни с места! – увидав путешественников, тот поспешил навести на свой мушкет.

– Если бы я отчитывался перед каждым встречным, – ударом клинка отбросив нацеленный на него ствол, Истван решительно подошел к охраннику, – я бы до сих пор болтался в доброй сотне световых лет отсюда! Где капитан?!

– Кто такие?!

– Ты не члылач?! – на разом струхнувшего вояку двинулся шестирук. – Капитаноч чуда! Живочч!

– Не могу… Права не имею… Капитана на судне нет…

– Я – старпом, любезнейшие. Тому, кто позволил посторонним проникнуть на борт имперского фрегата, встреча с госпожой девятихвоствой обеспечена! Клянусь париком, я лично прослежу, чтобы негодяй был наказан! – обернувшись, Истван замер; прямо на него насмешливо глядел не кто иной, как сам Милорд! Правда, сейчас он не выглядел обрюзгшим и высокомерным. Подтянутый, словно бы каким-то чудом сбросил добрую дюжину лет, он в упор глядел на нежданных гостей. Мгновенно сориентировавшись, юноша вновь принял напыщенный вид.

– Мне нужно попасть к коменданту крепости. Немедленно! И провести меня должен капитан этого судна.

– Позвольте полюбопытствовать, почему это он «должен»? Клянусь своим париком, никто не обязан выполнять приказы проходимцев, неведомо как оказавшихся на борту такого великолепного фрегата как «Первый», – при упоминании о названии фрегата Командора, юноша покрылся испариной, однако, все ещё продолжая храбриться, не показал виду.

– Позвольте полюбопытствовать, – копируя манеры и интонации собеседника, поинтересовался молодой человек, – почему это человек галактического императора должен тратить свое драгоценное время в препирательствах с простым, – брезгливо осмотрел собеседника, бросил Истван, – старпомом? Или того, что мы «неведомо как» оказались на борту «великолепного фрегата» для вас не является достаточным доказательством моих слов?!! – не давая оппоненту опомниться, напирал король фей. – Либо вы, – ткнув пальцем в грудь остолбеневшего от такого поворота Милорда, прорычал юноша, – настолько скверно исполняете свои обязанности, что вверенное вам судно превратилось в проходной двор, – оторопевший от собственной наглости сын Маргариты Шестнадцатой усмехнулся, – либо нам доступны знания и умения, доступные лишь особо приближенным к его императорскому величеству.

– Смею предположить, – теперь уже испариной покрылся Милорд, – что вы все-таки имеете отношение к людям… Императора, – выдавил вельможа.

– Вот, и славно, – уже куда более миролюбиво резюмировал молодой человек. – Надеюсь, вам не составит труда представить меня капитану этого великолепного судна?

– Милейший, капитан не изволил отчитываться мне о своих планах! – может, от того, что неприятный инцидент замялся настолько легко, а, может – от комплимента в адрес «Первого» на щеках собеседника короля проступил румянец. – Клянусь своим париком, на судне его нет!

– Вот, и хорошо, что клянешься. Если вздумаешь шутить, Милорд, твоя конская грива попадет под топор этого молодого человека, – король ткнул пальцем в Дарующего Надежду. – Но, опасаюсь, что по чистой случайности под этой тряпкой окажется чья-то пустая голова. Веди к коменданту! Живо! Что-то мне подсказывает, что досточтимый капитан коротает время у старого жулика зовущего себя комендантом!

– Откуда… – дыхание франта перехватило, и тот, уставился на дерзкого искателя приключений.

– Я же сказал: я – от императора! – поняв, что нащупал слабину, нажал сын Маргариты Шестнадцатой.

– Но я не имею права оставить фрегат без старшего!

– Ты хочешь, чтобы я принял на себя командование?

– Нет-нет, милейший. Ну, что вы, – теперь уже напудренная физиономия наглеца приобрела пунцовый окрас. – Клянусь своим париком, я мигом все улажу!

Вызвав к себе одного из матросов, он, отчаянно жестикулируя, сделал все необходимые распоряжения.

– Все готово, – вытянувшись в струнку, с нескрываемой ненавистью отрапортовал он. – Мы можем идти!

– Надеюсь, вы любезно объяснили команде, что судно должно дождаться нашего возвращения?

– Клянусь своим париком, – да, – выдохнул старпом.

– Вот и славно. Идем.

– Глядите под ноги, – как бы ненароком бросил Хилон.

– Да, сударь, – ухмыльнулся Истван, глядя на трясущегося не то от страха, не от ярости помощника капитана, – только – после вас.

Как ни пытался Милорд скрыть свое презрение к человеку императора, это ему слабо удалось. Впрочем, Иствана с товарищами это вообще не беспокоило. Важнее было то, что старший помощник повел их к коменданту. Более того, он взял с собой несколько самых крепких матросов, вооруженных плетьми. Яростно орудуя своими грозными орудиями, те разгоняли прочь разгулявшихся забулдыг. Благодаря этому, товарищи достигли цели в считанные минуты.

– Комендант с Капитаном – здесь, – холодно отрапортовал Милорд, указывая на массивную дубовую дверь, обитую железом. – Прикажете доложить?

– Сделайте милость, милейший, – сделав ударение на последнем слове, оскалился король Долины фей.

Старший помощник подошёл к двери и отвесил несколько мощных ударов.

– Господин Комендант! С вами желает говорить очень дерзкий человек императора! – отчеканил он.

– Да будет его царствие долгим во имя процветания Империи! – испуганно отозвались изнутри.

За дверью послышались торопливые звуки; словно бы кто-то судорожно наводил порядок. Шелест карт, побрякивание сыплющихся в мешки монет, звон упавшей на пол бутыли.

– Видимо, не слышат. Вам, милейший, лучше зайти самому, – все так же насупившись, отрапортовал Милорд.

– После вас, сударь.

– Я выполнил ваш приказ! – неожиданно решительно отвечал помощник капитана. – Дозвольте сохранить честь своего мундира и, возможно, – вашу жизнь, человек императора! С вашего позволения, я со своими людьми останусь снаружи.

Не желая тратить время на бессмысленные препирательства, Истван кивнул Дарующему Надежду. В ту же секунду мощь трех пар чугунных кулаков обрушилась на дверь. Порода жалобно застонала, и дверь, сорванная с петель, с грохотом распахнулась, едва не сбив с ног побледневших типов.

– Господин Капитан, – стеклянным голосом отчеканил старший помощник, – этот человек настаивает на встрече с вами, и, если моя интуиция меня не подводит, с господином комендантом – тоже.

– Мы рады приветствовать вас, досточтимый господин! – сорвав головные уборы, оба типа отвесили поклоны гостю.

– Капитан «Первого» – к вашим услугам! – протянул один.

– Комендант порта Ктаркху – к вашим услугам! – поспешил добавить другой. Ссутулившийся обладатель копны огненно-рыжих волос, хоть и пытался выдавить из себя сладострастную улыбочку, но настолько зло глядел на юношу, что у того пробежали мурашки по коже.

Глядя на окончательно сбитого с толку юношу, они замерли в ожидании дальнейших распоряжений.

– Мне нужен фрегат и опытные проводники, – желая как можно скорее прервать затянувшуюся паузу, начал юноша. – Я рассчитываю на «Первый».

– Превосходный выбор, господин! – соорудив на лицах подобострастные улыбочки, яростно закивали служки. – Считайте, что «Первый» – в вашем наиполнейшем распоряжении! Самые лучшие лоцманы и проводники – к вашим услугам, – пропел тот, кто представился капитаном.

– Куда изволите держать путь? – в так ему вторил Комендант порта; тот самый, который продавал молодого человека в рабство. И, если бы не чудесное омоложение, точь-в-точь, как с Милордом, король волшебной Долины был бы готов поклясться, что сходит с ума.

– Над империей нависла угроза, – коротко отвечал юноша. – Как вы успели заметить, кто-то имеет наглость похищать принадлежащие нашему благословенному императору звезды.

– Да будет его царствие долгим во имя процветания Империи! – подскочив с мест, гаркнули два типа, едва лишь услышали упоминание императора.

– Ваши люди мне укажут путь.

– Простите, почтеннейший, – все также заискивающе пропел тот, кто представился Капитаном, – мы не ослышались?

– Вы хотите сказать нам, что не знаете как…

– Система тайных лабиринтов атакована неизвестными тварями. Теперь у меня – лишь одна дорога: через космос.

– Позвольте усомниться в том, что вам неизвестен маршрут, – процедил Комендант, буквально буровя противным своим взглядом собеседника.

– Разве не приказал сам император…, – начал Капитан, но тут же прервался чтобы, подскочив, самому выкрикнуть:

– Да будет его царствие долгим во имя процветания Империи!

– …оказывать полнейшее содействие его людям? Уверяю: вам правильней обратиться к капитану любого военного фрегата имперского флота за помощью! Он будет куда полезней, чем мощное, но все же частное судно!

– Меня не интересуют официальные маршруты, – оторопев от собственной дерзости, отрезал правитель Долины фей. – Я обратился к вам из великой милости и во имя процветания нашего Императора.

– Да будет его царствие долгим во имя процветания Империи! – поспешили подпрыгнуть оба типа.

– Порт Ктаркху, – невозмутимо продолжал молодой человек, – столица контрабандистов.

– Сударь, – прищурившись, Комендант продолжал буровить взглядом собеседника так, словно бы собирался сразить его лишь силой собственного взгляда, – у порта Ктаркху – тысячи завистников! И воной тому – благополучие, достигнутое за годы невероятных усилий. Я не имею права отрицать того факта, что благополучие этого места привлекает всех мастей жуликов и негодяев. Тем не менее эти слухи слишком преувеличены!

– И именно уверенность, – демонстративно не слушая собеседника, продолжал юноша, – что я отыщу здесь отчаянных смельчаков, способных указать мне кратчайший путь до чертогов его императорского сиятельства…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5