
Полная версия
Магазинчик подержанных товаров Накано
Он только что вернулся с очередной закупки – ездил за товаром в дом, хозяева которого собрались переезжать. Так как речь шла всего лишь о переезде и никто не умер, «улов» был негуст. Вещи Такэо забрал бесплатно – ему досталось две коробки с каким-то хламом. Когда коллега поставил коробки на пол магазина, из той, что побольше, выкатилась старая жестянка из-под конфет. Это была светло-зеленая металлическая баночка с красивым узором. Я попыталась снять крышку, но она так проржавела, что никак не желала открыться.
Такэо быстро подошел откуда-то сбоку, выхватил у меня коробочку и, что-то неразборчиво прокряхтев, довольно легко открыл крышку. Внутри жестянка была плотно набита чем-то вроде ластиков в виде монстров.
– Ого, – сказал Такэо.
– Что такое?
– Кажется, эти штуки довольно ценные…
Кислотные красные, желтые и оранжевые цвета монстров ничуть не потускнели.
– А ты уверен, что такое можно забирать бесплатно? – усомнилась я, на что Такэо коротко кивнул:
– Ну, я же не знал, так что ничего страшного. Вот если бы знал и не стал платить – тогда другое дело.
«Я же не знал, так что ничего страшного», – мысленно повторила я.
– Слушай, Такэо, а давай как-нибудь еще вместе сходим поесть? – почти не задумываясь, выпалила я.
– Да, давай, – тут же согласился парень.
– Тогда приходи ко мне, – продолжила я. – Можешь зайти хоть сегодня.
– Как скажете. Тогда сегодня и приду, – ответил Такэо, снова переходя на «вы».
Я прикусила палочку от мороженого, ощутив во рту стремительно исчезающий вкус десерта с легкой ноткой дерева.
Перед самым концом рабочего дня я вдруг осознала, что в квартире у меня бардак. Такэо уже ушел. Он всегда уходит домой сразу, как закончит с работой.
Когда пришла Масаё, я рванула домой, разминувшись с ней в дверях. Дома я быстро собрала сброшенную одежду, раскиданные по всей комнате диски и журналы и запихала их на нижнюю полку стенного шкафа, потом, не сбавляя скорости, пропылесосила полы, почистила унитаз и хотела было убрать и ванную тоже, но, поняв, что уборка займет слишком много времени, эту часть квартиры я оставила без изменений. После уборки я окинула взглядом все свое жилище. Оно выглядело настолько неестественно прибранным, что я вытащила несколько только что убранных в шкаф журналов и компакт-дисков и разложила их в разных частях комнаты.
Когда Такэо пришел, от него снова пахло мылом. Я на миг подумала было, что и мне стоило принять душ, но тут же вспомнила, что не пошла в душ намеренно, чтобы не создавать впечатление, будто я с нетерпением ждала его прихода. Сложная это штука – любовь. И самое сложное в ней – разобраться в том, нужны ли мне эти отношения или нет.
Я пробормотала что-то вроде «Само как-нибудь разрешится» и подняла руку в приветственном жесте.
– Привет, – сказал Такэо. Его реплика прозвучала наполовину по-дружески, наполовину как-то грубо.
– Кстати, что там должно «само разрешиться»? – спросил парень.
– Ну и слух у тебя, – я даже растерялась. Такэо теперь был не просто Такэо – только сейчас я увидела в нем мужчину.
– Может, закажем чего? Пиццу, например, – осторожно предложила я.
– Хитоми, ты любишь пиццу?
– Да не то чтобы прямо «люблю»…
– Понятно, – хмыкнул парень.
– Какую возьмем? – спросила я.
– Я бы что-нибудь классическое взял.
– А я хочу пиццу с анчоусами.
– Хорошая мысль.
Такэо уселся на стул. Это была самая обыкновенная желтая табуретка без спинки. Ее я по дешевке приобрела в нашем же магазине. Мне понравился легкомысленный желтый цвет.
Я сделала салат из огурцов (просто порезала их и полила заправкой), достала из шкафа пивные бокалы, расставила тарелки – и больше делать мне было нечего, оставалось лишь дождаться доставки пиццы. «И на что же обычно взрослые мужчина и женщина тратят эти двадцать минут в ожидании доставки?..» – с некоторым отчаянием задумалась я.
– Представляешь – шеф мне открытку прислал, – сказал Такэо и, не вставая со стула, полез в задний карман брюк. Оттуда он достал сложенную пополам бумажку и начал медленно зачитывать письмо от начальника своим обычным спокойным тоном: – «Привет, Такэо, как поживаешь? Я вот пью. Кажется, здесь я стал быстрее пьянеть. Наверное, это из-за того, что я постоянно разъезжаю на автобусе. Днем на побережье было полно мух. Молодняк, наверное. Крутились стаями, так что я просто сидел и наблюдал. Им до меня, по всей видимости, не было никакого дела. Какой же Хоккайдо огромный… Может, от этого я сильнее пьянею? И женщин я все-таки не понимаю. Даже завидую тебе: такой молодой, а к девушкам вроде как равнодушен… Тамоцу вчера познакомился с какой-то дамочкой, сегодня решил у нее переночевать, а потом поедет домой. Мой тебе совет, Такэо, – не увлекайся женщинами слишком сильно. Ну, бывай. Харуо Накано».
– Надеюсь, у шефа все хорошо, – обеспокоенно сказала я, а Такэо, качнувшись всем телом, ответил:
– Да наверняка просто напился.
– Думаешь? А вдруг у него что-то случилось?
– Когда у человека случается что-то серьезное, у него обычно нет времени открытки подписывать.
Тон парня оставался легким и спокойным, и мне вдруг захотелось взглянуть на его лицо. Кстати, впервые за сегодняшний день. Глаза у него были закрыты. Несмотря на спокойный тон, выражение его лица напоминало морду испуган-ного зверька, прячущегося где-то в сточной канаве. Мне показалось, что тело мужчины испускало небольшие электрические разряды.
– Ты злишься? – тихо спросила я.
– С чего бы мне злиться?
Парень говорил все так же легко и спокойно, но напряжение в воздухе никуда не делось. Может, сам он и впрямь никакой злости не испытывал, однако его тело говорило об обратном. Я отвела глаза. Кажется, я совершенно перестала понимать, кого именно вижу перед собой.
– Хорошо быть таким беззаботным, а… – пробормотал Такэо. Тон его оставался все таким же легким.
Кстати, а зачем я вообще позвала Такэо к себе? «Лучше бы на его месте был “беззаботный” господин Накано», – вдруг совершенно неожиданно подумала я.
Такэо я вижу каждый день, а потому решила, что хоть сколько-то его знаю, но сейчас я внезапно осознала, что это вовсе не так. Я даже подумала, что мне стоит самой повалить его на кровать: в чем-то Масаё была права – секс действительно мог бы снять часть вопросов.
Такэо сидел на стуле, покачивая ногой. Вскоре раздался звонок в дверь, и я, заплатив две с чем-то тысячи иен, принесла пиццу.
– Спасибо, – сказал парень и принялся за еду.
Мы опустошили сразу несколько банок пива. Покончив с пиццей, Такэо закурил сигарету.
– А ты, оказывается, куришь, – заметила я.
– Иногда, – ответил Такэо.
Мы стояли друг против друга, даже толком не разговаривая. Потом выпили еще по баночке пива. Такэо пару раз взглянул на часы. Я посмотрела трижды.
– Пойду я, наверное, – сказал парень, поднимаясь.
В прихожей Такэо приблизил губы к моему уху, и я уж подумала было, что он меня поцелует, но парень лишь тихо сказал:
– Если честно, секс – немного не мое, простите.
Пока я стояла в растерянности, Такэо успел закрыть дверь с той стороны и уйти. Пару минут спустя я все-таки пришла в себя. Намывая тарелки и кружки, я вспомнила, что парень выбирал кусочки, где поменьше анчоусов. Не знаю даже, раздражает это, печалит или смешит.
Когда я на следующий день пришла в магазин, Такэо был уже там. Масаё тоже пришла. Часы показывали почти час дня. Я умудрилась опоздать.
Сразу после моего прихода сестра шефа ушла. Через несколько минут я сообразила, что вообще-то Такэо сегодня в магазине делать нечего.
– Вот, – сказал парень, протянув мне две тысячи иен. – Спасибо за вчерашний ужин, было очень вкусно.
– Ага, – рассеянно кивнула я.
Вчера мне так и не удалось уснуть, так что я до самого утра смотрела телевизор. И почему ночная ТВ-программа такая бессердечная?..
Я молча положила купюры в кошелек. Молчал и Такэо. В почти всегда безлюдный магазин за последующий час так никто и не зашел.
– Ах да, насчет уксуса, – вдруг сказал парень.
– Что?
– Бывшая где-то услышала, что уксус помогает при проблемах с эрекцией, вот и заставляла его принимать.
– Чего?..
– Если что, у меня с этим проблем нет, просто не хочется.
– А, понятно.
– Только объяснить толком не получилось. В итоге только лишние проблемы получил, – пожаловался Такэо и замолк.
– Как думаешь, шеф сегодня-завтра опять пошлет открытку? – спросила я после долгого молчания, и Такэо слегка улыбнулся. Украдкой взглянув на лицо коллеги, я добавила: – Интересно, он и сейчас едет в автобусе?..
– Я бы посмотрел, с каким лицом он сидит в автобусе совсем один, – ответил Такэо, тоже посмотрел на меня, не поднимая головы.
Мне почему-то казалось, что господин Накано может в любой момент открыть дверь и войти в магазин, но в зале по-прежнему никого не было.
– Простите, что у меня толком не получается, – внезапно тихо извинился Такэо.
– Что не получается?
– Да ничего не получается…
– Ничего подобного! Да и вообще – я ничем не лучше…
– Вот оно как. Скажите, – парень неожиданно посмотрел прямо мне в глаза, – а у вас тоже не получается… жить?
Такэо взял смятую пачку, оставленную владельцем магазина на полке, вытащил одну сигарету и прикурил. Я тоже взяла сигарету и затянулась. Парень, подражая шефу, сплюнул в бумажную салфетку. Вместо ответа на его вопрос я спросила:
– Как думаешь, когда он вернется?
– Это только богам известно, – ответил Такэо, а потом, чуть прикрыв рот, затянулся сигаретой.
Глава 4
Раздался короткий щелчок, молниеносно сверкнула фотовспышка.
– Да говорю же – цифровые камеры меня пугают, – без особого испуга в голосе сказал господин Накано.
– Это чем же? – спросила, подняв голову от фотоаппарата, Масаё.
– Звука нет.
– Какого звука?
– Звука затвора.
– Вообще-то есть, просто тихий, – сказала женщина, снова склоняясь над дисплеем цифровой камеры.
Она фотографировала стеклянную вазу, стоявшую прямо на полу у стены. Сначала спереди, потом сбоку. Затем она перевернула вазу и сфотографировала ее дно с самого близкого расстояния. Стена выглядела пожелтевшей. Коробки, обычно стоявшие вдоль нее, Такэо отнес на задний двор. Стена, у которой стояла стеклянная ваза, казалась единственным островком покоя в магазинчике, забитом до отказа всякой всячиной.
– Скоро будет интернет-аукцион, – сказала Масаё сразу после возвращения шефа с Хоккайдо. – Токидзо создал сайт, куда можно выложить фотографии наших товаров, – и тогда мы тут все распродадим!
Именно для этого Масаё каждую неделю выбирает и активно снимает самые привлекательные для потенциальных покупателей изделия. В каждый такой визит нам с Такэо приходится то наводить порядок у этой самой стены, то держать под углом в сорок пять градусов «белые отражатели» (на самом деле, Масаё так зовет листы плотной бумаги, на что шеф за глаза постоянно ворчит – мол, «ох уж мне эти творческие люди»).
Тот самый Токидзо, о котором говорила сестра шефа, оказался антикваром, знакомым какого-то знакомого ее тайного любовника – Маруямы.
– Насколько мне известно, этот Токидзо особенно интересуется часами, – заметил господин Накано, чем удивил свою сестру.
– Ого, ты его знаешь?
– Встречал пару раз на аукционах. Худющий такой, на журавля похож. Вот уж не думал, что этот дед умеет пользоваться интернетом…
– Ну, журавль он там или нет, а предпринимательской хватки ему не занимать, в отличие от некоторых, – грубо сказала Масаё, не отрываясь от монитора.
Кстати, о журавлях и не только – с Хоккайдо шеф вернулся изрядно располневшим. Телосложение господина Накано, конечно, напоминает скорее козла, чем журавля, особенно сейчас, когда при его общей худобе живот выпирает так, словно под одеждой спрятано несколько полотенец. Самое странное, что при этом ни лицо, ни конечности, ни впалая грудь никак не изменились.
– Может, он чем-нибудь заболел? – как-то раз тихим голосом предположила я, на что Такэо отрицательно покачал головой:
– Да просто отъелся.
– Думаешь?
– У меня дедушка так же выглядел, когда отъедался.
– Наверное, ел много терпуга и картошки.
– Это все баранина, – уверенно заявил парень.
На удивление, вскоре господин Накано вернулся в свою обычную форму. Сразу после возвращения с Хоккайдо его живот выглядел так, будто под одеждой намотано три полотенца, но вот полотенец стало два, потом осталось одно, потом – ни одного, и в итоге шеф стал казаться даже еще более худым, чем до поездки.
– А теперь резко похудел… Ты уверен, что он не заболел? – обеспокоенно спросила я, на что Такэо только улыбнулся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эпоха Сёва – период японской истории с 25 декабря 1926 года по 7 января 1989 года.
2
Хатиодзи – центральный город, расположенный в столичном округе Токио в 40 километрах к западу от центра Большого Токио.
3
Речь идет о практике отрезания части пальца в качестве наказания за проступок, распространенной среди членов преступных сообществ (в частности, якудза).
4
* Котацу – традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый матрасом или тяжелым одеялом, сверху располагается столешница, а внутрь встраивается источник тепла.
5
Татами – маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса (ситника) и набиваются рисовой соломой. В настоящее время для набивки чаще всего используется синтетическая вата.
6
«Мито Комон» – японская дзидайгэки (историческая драма), которая транслировалась в прайм-тайм с 1969 по 2011 год, что делает ее самой продолжительной дзидайгэки в истории японского телевидения.
7
Каору Юми (род. 1950 г.) – японская актриса.
8
Сатико и Итиро – молодая пара, герои произведения Сэйити Хаяси «Красная элегия» (1970 г.).
9
Эпоха Тайсё – период в истории Японии с 30 июля 1912 по 25 декабря 1926 года.
10
Кацудон – мясное блюдо европейско-японской кухни, самая популярная разновидность домбури (блюда из риса в глубокой чаше), представляющее собой рис с отбивной котлетой из свинины и различными приправами.
11
Сэйдзи Того (1897–1978) – японский художник-сюрреалист, известный своими изображениями женщин.
12
Тоёкава Инари – другое название буддийского храма Мёгон-дзи, расположенного в городе Тоёкава на востоке префектуры Аити. Есть также филиал храма в районе Минато в Токио.