bannerbanner
Код дракона
Код дракона

Полная версия

Код дракона

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Она вернулась к сундуку и достала ещё несколько предметов: тонкую книгу в синем переплёте, небольшой хрустальный сосуд и связку каких-то засушенных трав.

– Это "Руководство по основам водной магии" – написано моим прадедом специально для начинающих. Вот сосуд для сбора священной воды из разных источников. А это травы для очищения энергетических каналов.

Мэйжу открыла книгу и увидела страницы, покрытые мелкой каллиграфией и схемами.

– Глава первая: "Дыхание воды", – прочитала она вслух. – "Всякая вода дышит в своём ритме. Река дышит медленно и глубоко, ручей – быстро и весело, озеро – размеренно и спокойно. Научись дышать в унисон с водой – и она станет частью тебя".

– Именно с этого упражнения начинают все водные чародеи, – объяснила бабушка. – Вэйлун, садись у пруда в саду. Положи руки на поверхность воды и постарайся почувствовать её ритм.

Пока Вэйлун отправился практиковаться, Мэйжу продолжила изучать книгу.

– Здесь написано, что вода может нести информацию на огромные расстояния, – сказала она. – "Капля из горного источника помнит снежные вершины. Капля из моря хранит тайны океанских глубин".

– Ваши учёные это уже открыли? – спросила бабушка.

– Частично. Есть исследования о том, что вода может сохранять структурные изменения даже после разведения. Но официальная наука пока не признаёт этих данных.

– А что говорит ваша интуиция?

Мэйжу помолчала:

– Интуиция говорит, что мы знаем о воде примерно столько же, сколько средневековые врачи знали о человеческом организме. То есть почти ничего.

Из сада донёсся всплеск, потом восклицание Вэйлуна. Женщины выбежали во двор и увидели, что молодой человек сидит у пруда по пояс в воде, а вокруг него рыбки плавают правильными кругами.

– Я почувствовал это! – возбуждённо говорил он. – Они не просто плавают – они разговаривают! На языке движений!

– Превосходно, – улыбнулась бабушка. – За один день ты достиг того, на что моему отцу потребовался месяц. Пробуждение Цинлуна действительно усилило магию нашего рода.

Мэйжу достала портативный прибор для измерения электропроводности воды и опустила датчик в пруд.

– Показатели изменились, – сказала она с изумлением. – Вода стала более структурированной на молекулярном уровне.

– Видите? – сказала бабушка. – Ваша наука и наша магия изучают одни и те же явления, только с разных сторон. Вместе вы сможете больше, чем каждый в отдельности.

Остаток дня они провели в интенсивном обучении. Вэйлун практиковал базовые упражнения: заставлял воду двигаться в разных направлениях, менять температуру, образовывать простые фигуры. Мэйжу записывала все изменения в физических и химических свойствах воды, пытаясь найти закономерности.

К вечеру они обнаружили несколько важных закономерностей. Во-первых, магическое воздействие было наиболее эффективным, когда Вэйлун находился в состоянии полного спокойствия и концентрации. Во-вторых, качество воды влияло на силу эффекта – чистая родниковая вода реагировала лучше, чем водопроводная. В-третьих, присутствие Мэйжу каким-то образом усиливало способности Вэйлуна.

– Это любопытно, – сказала Мэйжу, просматривая записи. – Когда я стою рядом с вами и сосредотачиваюсь на понимании процесса, эффект усиливается на двадцать-тридцать процентов.

– Симбиоз, – кивнула бабушка. – Древние тексты упоминают, что союз чародея и учёного может породить силу, превышающую сумму их индивидуальных способностей.

– Но я не чародей.

– Необязательно быть чародеем, чтобы влиять на магию. Ваш ум ищет понимания, ваше сердце открыто новому знанию. Это создаёт особое энергетическое поле, которое резонирует с магическими процессами.

На третий день тренировок случилось нечто неожиданное. Вэйлун пытался выполнить упражнение "Зов глубин" – установить связь с духами рыб в реке. Мэйжу сидела рядом с планшетом, записывая показания датчиков.

Внезапно она почувствовала, как в её сознании появляются образы: вид реки с высоты птичьего полёта, подводные течения, косяки рыб, движущиеся по сложным маршрутам. Это продолжалось несколько секунд, а потом исчезло, оставив её в изумлении.

– Что это было? – прошептала она.

– Вы видели то же, что и я, – ответил Вэйлун, открывая глаза. – Река глазами её обитателей.

– Но как это возможно?

– Видимо, наша связь глубже, чем мы думали, – сказала бабушка, наблюдавшая за экспериментом. – В древних текстах говорится о "союзе сердца и разума", когда чародей и мудрец настолько гармонируют друг с другом, что их сознания частично объединяются.

Мэйжу почувствовала одновременно восторг и тревогу. Научная часть её разума требовала объяснений, но другая часть – та, что всегда прислушивалась к интуиции – принимала происходящее как естественное.

– Это поможет нам в лабиринте? – спросила она.

– Несомненно. Там вам понадобится не только магическая сила, но и способность видеть скрытые связи, понимать символы, расшифровывать загадки. Ваш союз даёт вам преимущество.

На пятый день к ним присоединился новый помощник. Дядюшка Чжан, старый рыбак, пришёл к дому бабушки Мэйлянь с большой корзиной свежевыловленной рыбы.

– Слышал, готовитесь к путешествию в Шуйди, – сказал он без предисловий. – Возьмите меня с собой.

– Дядюшка Чжан, это очень опасно, – возразил Вэйлун. – Мы даже не знаем, что нас ждёт.

– Знаю. Но я всю жизнь ловил рыбу в этой реке. Знаю её течения, её настроения, места, где водятся духи. А главное – я помню истории, которые рассказывал мой дед. Он был одним из последних, кто видел входы в подводное царство.

Старик достал из кармана потёртую записную книжку:

– Карты подводных течений, составленные моим дедом. Здесь отмечены опасные места, безопасные пути, расположение древних святилищ. Без этих знаний вы можете заблудиться в лабиринте навсегда.

Мэйжу взяла книжку и пролистала страницы. Схемы подводных течений, символы, обозначающие различные типы духов, заметки о поведении воды в разное время суток.

– Это бесценная информация, – сказала она. – Но дядюшка Чжан, вы же понимаете – мы не знаем, выберемся ли оттуда живыми.

– В моём возрасте каждый день может стать последним, – философски ответил старик. – Но если есть шанс помочь реке и людям, которые от неё зависят, я должен его использовать.

Бабушка долго молчала, потом кивнула:

– Берите его. Мудрость старых рыбаков стоит дороже любой магии. А кроме того, – она хитро улыбнулась, – Цинлун говорил о необходимости объединить разные виды знаний. Научные, магические и народные.

На шестой день они провели генеральную репетицию. Вэйлун продемонстрировал все освоенные навыки: управление течением, очищение воды, общение с рыбами, создание защитных барьеров. Мэйжу показала, как её приборы могут помочь в навигации и анализе окружающей среды. Дядюшка Чжан рассказал об особенностях поведения воды в разных условиях.

– Вы готовы, – сказала бабушка, наблюдая за их слаженной работой. – Но помните главное – в лабиринте самая большая опасность исходит не от стражей и не от магических ловушек. Самая большая опасность – это потерять друг друга. Держитесь вместе, доверяйте друг другу, и тогда никакие силы не смогут вас разлучить.

Вечером седьмого дня они собрались у реки для последней подготовки. Завтра наступало новолуние, и Цинлун должен был открыть врата в Шуйди.

Мэйжу проверила оборудование: водонепроницаемые контейнеры с приборами, запас энергии для датчиков, специальные маркеры для создания ориентиров. Вэйлун упаковал магические артефакты клана Лунлю в шёлковые чехлы. Дядюшка Чжан подготовил снаряжение рыбака: крючки, сети, верёвки – вещи, которые могли пригодиться в подводном мире.

– Как думаете, что мы там найдём? – спросила Мэйжу, глядя на тёмную воду.

– Ответы, – сказал Вэйлун. – На вопросы, которые человечество задаёт уже тысячи лет. Что такое жизнь? Как связаны все живые существа? Какое место занимает человек в природе?

– А может быть, найдём новые вопросы, – добавил дядюшка Чжан. – Иногда правильный вопрос важнее любого ответа.

Мэйжу кивнула. За эту неделю её мировоззрение изменилось кардинально. Она больше не была просто экологом, изучающим загрязнение водоёмов. Теперь она стала частью чего-то гораздо большего – древнего союза между человечеством и силами природы.

– Завтра мы узнаем, на что способны вместе, – сказала она.

Река тихо несла свои воды мимо них, и в её журчании уже слышались отголоски завтрашнего путешествия в царство, где время и пространство подчинялись иным законам, а истина открывалась только тем, кто был готов заплатить за неё самую высокую цену.

Глава 6: Послание из глубин.

Новолуние наступило в час ночи, погрузив реку Яньцзы в абсолютную темноту. Лин Мэйжу, Чжао Вэйлун и дядюшка Чжан стояли на берегу у старой плотины, окружённые странной тишиной – даже ночные насекомые притихли, словно чувствуя приближение чего-то необычного.

Мэйжу в последний раз проверила герметичность контейнеров с оборудованием. Водонепроницаемые датчики, анализаторы состава воды, устройство для записи звуков – всё, что могло помочь документировать их путешествие в подводный мир. Научная часть её сознания по-прежнему не верила в происходящее, но приборы не лгали. За прошедшую неделю она зафиксировала столько аномальных явлений, что любая попытка их объяснить традиционной физикой рассыпалась в прах.

– Нервничаете? – тихо спросил Вэйлун, заметив, как она в третий раз перепроверяет настройки одного и того же датчика.

– Немного. Впервые в жизни иду на экспедицию в место, которого нет на картах, – призналась Мэйжу. – А вы?

– Тоже. Но больше всего боюсь подвести предков. Триста лет клан Лунлю не имел дела с великими духами. Вдруг я что-то сделаю неправильно?

Дядюшка Чжан, стоявший у самой кромки воды, обернулся к ним:

– Дети, перестаньте волноваться. Река чувствует ваше беспокойство. А ей нужно спокойствие и уверенность.

– Дядюшка прав, – кивнул Вэйлун, доставая нефритовый амулет. – Бабушка говорила, что водные духи реагируют на эмоциональное состояние людей. Если мы излучаем страх, они могут счесть нас неготовыми.

Мэйжу сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. За неделю тренировок она научилась входить в особое состояние сознания – не медитацию в полном смысле слова, а скорее научную концентрацию, когда разум открыт для новых данных, но не теряет критического мышления.

– Готовы? – спросил Вэйлун, поднимая руки над водой.

В этот момент поверхность реки начала светиться. Сначала появились отдельные точки голубоватого света, потом они соединились в линии, образуя знакомые символы. Но на этот раз свечение было гораздо ярче и обширнее – священные знаки покрывали площадь в несколько сотен метров.

– Он идёт, – прошептал дядюшка Чжан.

Из глубины реки поднялся столб воды, но не такой, как неделю назад. Теперь это была полноценная водяная колонна высотой с трёхэтажный дом, внутри которой медленно материализовывался силуэт дракона. Цинлун явился не только головой, но почти во всём своём величии – огромное змеиное тело, покрытое сине-зелёной чешуёй, четыре мощные лапы с когтями размером с мечи, грива из водных растений и рогов, напоминающих коралловые ветви.

"Приветствую вас, искатели истины," – голос дракона наполнил их сознание. "Вы хорошо использовали время подготовки. Я чувствую, что ваша связь окрепла, а решимость не пошатнулась."

– Великий Цинлун, – поклонился Вэйлун, – мы готовы к испытанию. Но перед тем, как войти в Шуйди, позвольте задать вопрос. Что именно произошло с Сердцем Вод? Почему старый пакт утратил силу?

Глаза дракона потемнели, отражая печаль веков.

"Покажу вам," – сказал он.

Вода вокруг них вздрогнула, и перед героями развернулось видение. Они увидели реку Яньцзы тысячу лет назад – кристально чистую, полную жизни, окружённую густыми лесами и цветущими лугами. По берегам стояли небольшие деревушки, жители которых относились к воде с благоговением и заботой.

Затем картина изменилась. Века пролетели в ускоренном темпе: строительство городов, появление первых фабрик, дымящие трубы, сброс отходов в воду. Но пока существовали водные чародеи, они поддерживали баланс, очищая реку и договариваясь с духами о компенсации.

"Последний великий чародей вашего клана ушёл из мира в 1923 году," – продолжал Цинлун. "Его сын наложил печать забвения, желая защитить семью от гонений. Но он не понимал, что без посредников связь между мирами начнёт разрушаться."

Видение показало следующие десятилетия: бурный промышленный рост, строительство плотин, массовое загрязнение. Духи воды пытались сопротивляться, но без союзников среди людей их сила ослабевала.

"Сердце Вод начало отравляться двадцать лет назад, когда концентрация токсинов превысила критический порог. Теперь яд проникает в само основание Шуйди – место, где материальный мир соприкасается с царством духов."

– И что будет, если мы не сможем это остановить? – спросила Мэйжу.

"Сердце Вод погибнет. Все реки, озёра и подземные источники в радиусе тысячи километров начнут высыхать или превратятся в мёртвую отравленную воду. Духи природы уйдут в глубокий сон, и восстановить связь станет невозможно."

Дядюшка Чжан покачал головой:

– Это затронет миллионы людей. Вся центральная Азия останется без пригодной для жизни воды.

"Именно поэтому я решил нарушить древние запреты и обратиться за помощью напрямую. Обычно духи великих рек не вмешиваются в человеческие дела так открыто. Но сейчас речь идёт о выживании."

Цинлун поднялся ещё выше, и теперь была видна вся его огромная длина – не менее ста метров.

"Путь в Шуйди откроется через врата, которые я создам на глубине тридцати метров. Но помните – это не обычное погружение. В подводном царстве действуют иные законы физики. Время течёт по-другому, пространство искривляется, а ваши мысли могут материализоваться."

– Как нам дышать под водой? – практично спросила Мэйжу.

"В Шуйди вы будете дышать водой так же естественно, как воздухом. Но для перехода вам понадобится защита."

Дракон протянул одну из своих лап, и в ней материализовались три небольших предмета – прозрачные кристаллы размером с грецкий орех, излучавшие мягкий зелёный свет.

"Жемчужины дыхания. Держите их во рту во время погружения. Они создадут вокруг вас пузырь пригодной для дыхания среды и защитят от давления глубин."

Вэйлун осторожно взял кристаллы и раздал спутникам. Жемчужина была удивительно лёгкой и тёплой, словно живая.

"Теперь слушайте внимательно – в лабиринте вас ждут три основных испытания. Первое – Зал Памяти, где вы увидите истинную историю отношений между людьми и духами воды. Второе – Мост Выбора, где каждый из вас столкнётся с решением, которое определит вашу судьбу. Третье – Сердце Вод, где вам предстоит найти способ исцелить источник жизни всех водных экосистем."

– А если мы провалим испытание? – спросил дядюшка Чжан.

"Тогда останетесь в Шуйди навсегда, став частью подводного мира. Но не пугайтесь – это не смерть в человеческом понимании. Просто другая форма существования."

Мэйжу почувствовала, как участился пульс. Она посвятила жизнь науке, исследованиям, поиску истины. Неужели теперь ей придётся пожертвовать всем этим ради спасения реки?

Вэйлун, словно почувствовав её сомнения, положил руку ей на плечо:

– Мы справимся. Вместе мы сильнее любых испытаний.

"Правильный настрой," – одобрил Цинлун. "Ваша связь – ваша главная сила. Не теряйте друг друга, что бы ни происходило."

Дракон начал медленно погружаться в воду, и поверхность реки стала приобретать странный металлический оттенок.

"Врата открываются. Следуйте за мной в глубины, и пусть предки хранят вас в пути."

Мэйжу положила жемчужину дыхания в рот и почувствовала, как вокруг её лица образуется пузырь прозрачной среды. Дышать стало легче, хотя технически она уже находилась под водой.

– Поехали, – сказал Вэйлун, и его голос звучал удивительно чётко, несмотря на водную среду.

Они шагнули в реку и начали погружаться, следуя за светящимся силуэтом дракона. На глубине десяти метров Мэйжу оглянулась назад и увидела, что поверхность воды выглядит как потолок из жидкого серебра.

А впереди, в глубине, мерцали огни подводного города, построенного из кораллов и жемчуга, где время текло по законам, неизвестным человеческой науке, а истина открывалась только тем, кто был готов отдать за неё всё.

Путешествие в Шуйди началось.

"Добро пожаловать в царство, где встречаются все воды мира," – прозвучал голос Цинлуна, уже начинавший растворяться в глубинном сумраке. "Здесь каждая капля дождя встречается с каждой слезой, а каждая река помнит путь к морю."

Последними словами, которые слышали герои, погружаясь в сияющий лабиринт подводного мира, были:

"Помните – Код дракона не в заклинаниях и ритуалах. Он в понимании того, что всё живое связано одним потоком жизни. И этот поток начинается с воды."

Свет поверхности окончательно исчез над их головами, и началось путешествие в глубины, где их ждали открытия, способные изменить не только их собственную судьбу, but и будущее всей планеты.

Глава 7: Врата в иной мир.

Переход из обычной воды в Шуйди произошёл постепенно, почти незаметно. Сначала Мэйжу заметила, что её приборы начали показывать странные значения – температура воды колебалась между плюс десятью и плюс тридцатью градусами каждые несколько секунд, хотя физически никаких изменений она не ощущала. Потом исчезла привычная мутность речной воды, уступив место прозрачности, которая позволяла видеть на сотни метров во всех направлениях.

– Мы больше не в обычной реке, – сказал Вэйлун, его голос звучал удивительно чётко в водной среде благодаря жемчужине дыхания. – Посмотрите вокруг.

Мэйжу оглянулась и едва сдержала восклицание. Они плыли не в речном русле, а в огромном подводном пространстве, границы которого терялись в светящемся тумане. Под ними простиралось дно, усыпанное не привычным илом и галькой, а кристаллами всех цветов радуги. Каждый кристалл пульсировал собственным ритмом, создавая симфонию света, которая, казалось, имела некий смысл.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3