
Полная версия
Поцелуй Иллюзий
– А это ещё кто? – удивилась я.
– Это адепты второго курса, если я ничего не путаю, – ответила Нейри. – Из академии Светлых Прорицаний. У них тут или практика, или ещё что. Брат говорит, что иногда их тут целые стаи бродят по коридорам.
– Надо же, – отозвалась я, и решила вернуть разговор в нужное мне русло. – А твой брат беспокоится насчёт похищений, или у него были другие причины отговорить тебя?
– И то и то, – ответила Нейри. – Он считает, что кроме всех этих ужасов, что творятся в академии, мне, как молодой и симпатичной девушке, ни к чему магия Иллюзий, и что мне больше бы подошла Светлая академия, например.
– Понятно, – ответила я. – Ты уже успела с кем-нибудь познакомиться из нашей группы?
Желательно с тем, кто будет хорошо осведомлён насчёт ректора. Пока что все звоночки в его адрес неутешительные, но нельзя недооценивать силу слухов, которая со временем может расти, словно снежный ком.
– Нет, – ответила та. – Я думаю, что со временем обязательно познакомлюсь со всеми.
Вскоре началась вторая лекция по основам Искажения Пространств и Материи, и профессор Колдан принялся объяснять некоторые нюансы своего предмета.
– Вот взять хотя бы сад, которым окружена наша академия, – бодро вещал профессор, подходя ближе к окну. – Он настоящий? Кто знает правильный ответ?
– Настоящий? – предположил кто-то.
– Не настоящий! – возмутился второй голос.
Профессор смерил аудиторию добрым взглядом, а мой случайно брошенный взгляд на Нейри буквально выдернул меня из сложного мыслительного процесса относительно магии Иллюзий.
Она смотрела ни на профессора, ни в свою тетрадь, ни даже в окно, за которым жил своей жизнью райский сад ректора. Она задумчиво смотрела на одного из адептов, и было в её глазах нечто такое, что позволило мне раскрыть один из её главных секретов.
– Запомните адепты: иллюзия – далеко не всегда обман, а искажение – не всегда ложь, – подвёл итог сегодняшних лекций профессор. – Вы должны быть абсолютно уверены в правоте своих действий, иначе ваши собственные сомнения не дадут вашим заклинаниям набрать всю силу. Отсюда сделаем весьма примечательный вывод: магия Иллюзии построена на абсолютной уверенности в себе. А потому, воспитывайте её, и помните один из фундаментальных заветов магии Иллюзии: в нашем мире нет ничего настоящего, или не настоящего. Подумайте над этим, адепты.
На этом лекция была окончена.
Глава 6
Того адепта я запомнила. Это был ничем не примечательный парень, с короткими коричневыми волосами, и серыми глазами. Лицо осмысленное, брови толстые, кожа смуглая. Его имени я, конечно, не знала, но при случае обязательно уточню.
– Ты пойдёшь перекусить? – спросила Нейри. – После обеда у нас будет ещё одна лекция, по Псих основам, если мне не изменяет память.
Что-нибудь поесть мне действительно было нужно, а вот насчёт последней лекции я была не уверена. Первые две лекции стали для меня неплохим прикрытием, однако, ходить на все я просто не имею никакой возможности. Нужно было заняться Лираном. Пока я сижу на лекциях, в стенах академии может пропасть ещё одна адептка.
Столовая академии Иллюзий была просторной и светлой. Множество окон с видом на чудесный сад ректора хорошо освещали пространство. На кухне суетились повара, столы в зале были уже наполовину забиты фигурами в синих мантиях. Забрав подносы с обедом из раздаточного окошка, мы с Нейри направились на поиски свободного стола. Я шла сзади, и вдруг прямо-таки почувствовала, как спина моей новой знакомой напряглась, а осанка выпрямилась. Оглядевшись по сторонам, я поняла причину столь странного поведения: впереди за столом сидел тот самый адепт, на которого так смотрела Нейри.
Ну что ж, пора брать инициативу в свои руки!
Проходя мимо стола, я дёрнулась и громко воскликнула:
– Ай!
Быстро поставив поднос на стол, за которым сидело это обескураженное чудо, я схватилась за ногу, и чуть ли не рухнула рядом с ним.
– Что случилось? – встревожилась Нейри, развернувшись, и подойдя ближе.
– Ногу подвернула, кажется, – застонала я, растирая голень. – Давай сядем тут. Ты ведь не против?
Последнюю фразу я адресовала адепту. Его взгляд участливо смотрел на меня.
– Конечно, садитесь! – кивнул он, пододвигаясь дальше от края. – А разве можно подвернуть ногу таким образом?
Честно говоря, ни разу за жизнь именно такого со мной и не случалось. А потому я точно не знала, где именно должно было болеть. Этот пробел в знаниях, как молодому специалисту, мне обязательно нужно восполнить. Хотя, с другой стороны, очень надеюсь, что эти знания мне не понадобятся больше.
– Ногу я подвернула, – нашлась я, – а тут у меня и раньше болело.
– А-а, – одобрительно протянул парень. – Понятно.
Судя по его лицу, понятно ему было лишь то, что я идти дальше я не хочу. Нейри села напротив, и мы молча принялись за обед. Я видела, как она была напряжена. Как ей хотелось предстать перед ним в лучшем свете, а потому она вяло ковырялась в курице вилкой, и практически не ела.
Нет, так дело не пойдёт! Нужно было срочно что-то менять.
– О, – обратилась я к адепту, – а ты, кажется, из нашей группы, да? Я ещё не всех запомнила в лицо.
– Да, – подтвердил тот. – Меня, кстати, Тилвет зовут.
– А меня Меган, – представилась я. – А вот это милое создание, напротив тебя, Нейри.
– Очень приятно, – отозвался он и буквально уставился на неё, словно бы она только что появилась перед ним.
Нейри слегка покраснела, и едва заметно кивнула. Что ж, неплохое начало.
– И как тебе в академии Иллюзий, Тилвет? – продолжила я разговор. – Мне кажется, тут довольно мрачно.
– Что ты! – ответил он. – Атмосфера тут на высшем уровне! А, кроме того, тут преподают такие уникальные предметы…
Меня этот парень нисколько не привлекал, а потому вести беседу за нас обеих было довольно-таки просто.
– Надо же, – удивилась я. – Вот и Нейри тоже так считает. Уж не знаю, что в этой “высокоуровневой” атмосфере такого необычного, чтобы её ректор мог позволить себе разного рода бесчинства…
Любовь любовью, но всё-таки стоит не забывать, зачем именно я тут нахожусь, а потому мой диалог непременно должен был впасть именно в это русло.
– Так ты тоже считаешь, – понизив голос, нахмурился Тилвет, – что похищения – это дело рук ректора Лирана?
– Не знаю, – пожала плечами я. – Про него много чего такого говорят, что мурашки по коже ходят от одного только его вида. А ведь мне надо как-то получить перевод в академию Светлых Прорицаний.
– Ты хочешь перевода? – удивился адепт. – Очень странное решение. А что насчёт ректора, то я в это не верю. Незачем ему подобными ужасами промышлять. Тут явно замешан кто-то другой.
– Кто? – спросила я. – Заместитель?
– Например, – пожал плечами он и отпил из стакана. – Злой, нервный, и агрессивный. Чем не маньяк-убийца?
– Прямо, как Лиран, – заметила я, и это, в общем-то, было правдой.
– Если задуматься, – продолжил Тилвет, – то, может быть, и так. Только зачем ректору это? Его силы и его влияния хватит на то, чтобы охмурить и по-честному добиться практически каждой девушки в этой академии.
– А вот и не каждой! – Нейри бросила на адепта испепеляющий взгляд, схватила свой поднос, встала, и направилась к выходу.
– Чего это она? – удивился адепт.
Я укоризненно покачала головой. Ну надо же такое сказануть!
– Ты ляпнул какую-то ерунду! – заверила его я. – Далеко не новость, что Лирану буквально только что отказала одна адептка из Особой академии. Из Особой академии, Тилвет!
– Из Особой академии?! – ужаснулся Тилвет. – Там же одни чудовища!
– Вот именно! – кивнула я. – И даже там нашлась та, которая смогла отказать ему. Так что твои слова более чем обидны для девушек. Не всем нужна власть, не всем важен статус. Тебе стоит извиниться перед ней, Тилвет. Ранить человека очень просто, а вот восстановить его рану – нет.
Я встала и многозначительно посмотрела в его ничего не понимающие глаза. Пусть потерзается немного, ему это на пользу пойдёт, с такими-то убеждениями!
Развернувшись, я направилась к выходу. Улыбка проскользнула на моём лице. Даже не плохо, что у них всё развивается именно так, а не иначе. Уходя, я совсем забыла об одном маленьком нюансе. Походка моя была слишком уж уверенная для того, кто только что подвернул ногу. Но адепт, похоже, едва ли заметил это. Его отрешённый взгляд не провожал меня до выхода, значит я была ему не интересна. Тем лучше.
Глава 7
Выйдя из столовой академии, я решила не медлить, а сразу направиться к ректору.
– Блёр, – тихо позвала я. – Ты помнишь дорогу?
– Помню, – раздался голос появившегося рядом фамильяра. – Следуй за мной.
Она повела меня по извилистым коридорам академии. Мне не очень-то и хотелось сейчас видеть ректора, но чем быстрее я закончу с этим, тем лучше будет и для меня, и для всех остальных.
Вскоре Блёр привела меня к знакомой двери и её силуэт замер за моей спиной. А я, немного постояв, и собравшись с мыслями, постучалась в дверь.
– Войдите, – услышала я негромкий голос Лирана, и потянула дверь на себя.
Когда я зашла внутрь. Ректор сидел за своим разбитым, но на этот раз правильно стоящим столом. Руки ректора подпирали его голову.
– Вам нехорошо? – осторожно спросила я, когда он поднял на меня синие глаза. – Я зайду в другой раз…
– Не стоит, – тихо сказал он, и словно бы нехотя, встал. – Я знал, что вы придёте сегодня.
Значит, знает, что я от него не отстану. Интересно.
– Разумеется, приду! – ответила я. – Мы ведь так и не решили с вами вопрос о переводе…
Он тяжело вздохнул.
– Вы всё-таки хотите в академию Светлых Прорицаний?
– Я всё равно чувствую себя не в безопасности тут, в академии Иллюзий, – продолжила я. – Вам ведь хорошо известно о пропавших адептках.
– Известно, – с горечью покачал головой он. – И я никак не могу вычислить того, кто к этому причастен.
Конечно, не можете, ректор. Особенно, если это ваших рук дело.
– А вы не думали привлечь, например Министерство? – спросила я, изображая лёгкое негодование в голосе. – Они наверняка могли бы помочь вам.
Рискованный вопрос, но я должна была его задать.
– Разумеется, думал! – нахмурился он. – Вы что, снова решили указывать, как мне лучше работать? В Министерстве сидят одни идиоты! Им словно бы наплевать на всё, что творится в моей академии!
Он тяжело вздохнул и на пару мгновений задумался.
– Совершенно с вами согласна! – кивнула я, и тут же поймала на себе недоумённый взгляд.
– А вам-то откуда это знать? – удивился Лиран, поднимая брови. – Вы что – знакомы со служащими в министерстве?
Проклятье, неужели он раскусил меня?
– Знакома, конечно! – ответила я. – К моей маме, как на работу ходят.
– А чем занимается ваша мама? – уточнил Лиран.
– Торгует артефактами, – соврала я. – Прибыльно, но очень хлопотливо.
– Действительно, – со знанием дела согласился ректор. – Закон в последнее время ужесточился, так что торговцам сейчас живётся не сладко.
Ну, хотя бы в это он поверил, уже хорошо. Однако все эти обмены любезностями пока едва ли дали мне хоть какой-нибудь толк.
– И что же, ректор, – решилась спросить я, – вы просто сидите тут, и ничего не делаете?
– Разумеется, я сижу тут, – ответил он с холодной улыбкой. – Это моя работа. Однако не стоит кидать такие обвинения в мой адрес, если вы не снабжены достаточной информацией. С десяток моих копий проводят своё расследование, изучая академию вдоль и поперёк.
– Ого, – восторженно отозвалась я. – Звучит здорово. Вот только едва ли вы чего-нибудь добьётесь такими методами, ректор. Действовать настолько в открытую – не разумно.
Он серьёзно посмотрел мне в глаза и его собственные глаза прищурились. Раскусил. Точно раскусил!
– Если у вас есть идеи получше, – неприятно улыбнулся он, – то я весь во внимании, адептка.
Кажется, под его пристальным взглядом я начала краснеть. Я пропала.
– Ну… – замялась я. – Как минимум, нужно работать с персоналом, с адептами, со слухами.
– Слухи – это пустышки, – отмахнулся Лиран. – Знаете ли вы, кому приписывают все эти исчезновения? Знаете. Вы ведь хотите перевестись не потому, что в академии пропадают молодые девушки, а потому, что её ректор и есть корень всех проблем в академии. Ведь так?
– Откуда мне знать? – ответила я и отвела глаза в сторону.
Так он поймёт, что я его подозреваю, но ничего не поделаешь. Подозреваю ведь я его, как адептка, а не как служащая из Министерства.
– Мало кто хочет знать, – вздохнул Лиран. – Им проще обвинить меня, чем искать кого-то ещё. Им, вам, всем, чёрт побери!
Мой взгляд остановился на новой вмятине в стене. Лиран проследил за тем, куда я смотрю, и усмехнулся.
– Я думала, что вы всё-таки решили навести порядок в своём кабинете, – заметила я. – Но, видимо, я ошиблась.
– Никак не могу её забыть, – вдруг сказал он, словно бы знал, что мне известно, о ком идёт речь. – У вас с ней глаза очень похожи.
Он приблизился, и заглянул мне в глаза своими синими озёрами, и я увидела своё отражение. Лиран в задумчивости смотрел в мои глаза, словно бы читал мои мысли. А я на всякий случай старалась ни о чём не думать. Впрочем, это было совсем не сложно, ведь его глаза сумели заворожить меня, сама не знаю, как так получилось…
– Не хотели бы вы прогуляться по саду? – предложил ректор.
– По саду? – изумилась я, бросая опасливый взгляд через окно. – По вашему саду?
– Да, – с улыбкой кивнул он. – По-моему.
Глава 8
– Очень заманчивое предложение, ректор, – ответила я, совершенно не кривя душой. – Но пока в академии так не безопасно, как я могу согласиться на такую прогулку? А вдруг вы и есть тот самый похититель адепток?
Я постаралась придать своему голосу достаточную меру кокетства, и улыбнулась так, что Лиран невольно ответил улыбкой. Почему бы этим вопросом не задаваться рядовой студентке академии Иллюзий? Да запросто!
– Хотите, напишу вам расписку? – насмешливо спросил он. – Иных гарантий я вам не дам. Вы должны убедиться в этом сами.
– Не правильная у вас логика, – ответила я. – Убеждаться надо до того, как пойти с незнакомцем.
– Да что за проклятье!? – вдруг вскричал он, развернулся и ударил двумя руками по своему столу.
Тот треснул, и развалился пополам. Я съёжилась, не желая, чтобы его гнев коснулся и меня. Его напряжённая спина выпрямилась.
– Не могу! – процедил он, и тут же бросился на пол, схватил первую попавшуюся книгу и швырнул в стену. – Не могу забыть!
Книга глухим ударом шлёпнулась о стену и упала на пол, выплюнув в воздух несколько пожелтевших страниц. Я в молчаливой отрешённости наблюдала за происходящим.
– Вы! – произнёс он, и подошёл ко мне. – Пойдёмте со мной, а? Я покажу вам мой сад, он воистину прекрасен. Вы сделаете… как это правильно будет сказать? Сделаете мне большое одолжение!
– Меган! – предупредила меня Блёр. – Уходи от этого психа, да поскорей!
Но я не слушала фамильяра. Я уставилась в его молящие глаза, они были чисты и правдивы. По крайней мере, мне показалось так в тот момент. Я увидела в нём несчастного человека, а потому просто не смогла не согласиться. Кроме того, мне нужна была любая информация, чтобы составить верное представление о ректоре. Информация, и доказательство вины.
– Хорошо, – смущённо проговорила я. – Но вы ведь не можете покинуть свой кабинет…
– За это не беспокойтесь! – хищно улыбнулся он, и повернул голову в сторону двери.
В тот же миг дверь распахнулась и на пороге возникла фигура ещё одного ректора Лирана. Фигура быстро пересекла зал, и остановилась рядом. О копиях ректора я, разумеется, знала, и даже видела несколько, но чтобы вот так близко…
Я переводила взгляд с одного Лирана, на другого, и всё пыталась найти в них хоть одно различие, но так и не смогла.
– Останешься за главного, – кинул ректор своей копии.
– Если вас не будет слишком долго, – ответила копия, – то я останусь за главного навсегда.
– Ну конечно, – хмыкнул Лиран.
– Ты опять сломал стол! Вот ведь паразит какой… – нахмурилась копия Лиарна, и попыталась привести стол в порядок, но тот был переломан пополам. – Без стола ты разве ректор?
Я с удивлением посмотрела на Лирана. А разве его копиям позволительно так дерзить своему хозяину? Но Лиран лишь усмехнулся.
– А чего ещё вы ожидали? – помедлив, он всё-таки ответил на мой изумлённый взгляд. – Это ведь плоть от крови моей, а значит, все его мысли и чувства ничуть не толще и не тоньше моих собственных.
– А есть ли у вас хоть какие-нибудь различия, – с интересом спросила я. – Ведь что-то же должно различаться. Ну, хоть что-то.
Важна и очень нужная информация.
– Одно различие есть, – согласился Лиран, и взял меня за руку. – Но вам об этом знать не обязательно.
– Меган! – настойчивый голос фамиляьра пытался вразумить меня, но всё было тщетно, я уже решила составить ему компанию. – Прошу, уходи, пока не стало слишком поздно!
Его рука была горячей, но я не решилась повиноваться инстинктам и одёрнуть руку. Просто не смогла, и всё.
– Вы готовы? – прошептал он.
– Да, – ответила я.
В следующую секунду тьма выпрыгнула на меня со всех сторон. Она метнулась в мою сторону из-под книжных полок, из углов кабинета, даже из-под ковра. Тьма поглотила меня, но едва я собиралась вскрикнуть, как фиолетовая дымка прогнала её, затем она исчезла и сама.
Я вдруг обнаружила себя, стоящей посреди длинной тропы. Воздух вдруг наполнился сладким цветущим благоуханием. Закатное солнце нежно касалось моей головы, я стояла прямо посреди райского сада ректора, а рядом стоял он сам. Стоял, и смотрел на меня, словно заворожённый.
Вокруг пёстрыми красками росли цветы. Столько разных цветов одновременно я никогда в жизни не видела. Тут были розы, тюльпаны, пионы, нарциссы, ромашки, подсолнухи, и много даже таких, которых я никогда не видела вовсе. За цветами росли высокие деревья. Вдоль тропы я различила яблоню, вишню, грушу.
Птицы весело щебетали, наполняя воздух приятной трелью.
– Вам нравится? – спросил ректор.
– Очень, – согласилась я. – Это восхитительно.
– Пойдёмте, – он осторожно потянул меня за руку. – Я покажу вам остальное.
И мы двинулись по узенькой тропинке вдоль восхитительного сада ректора.
Глава 9
Лиран шёл и с воодушевлением рассказывал про свой сад. Он демонстрировал мне необычные деревья и куда более необычные цветы.
– Как тут жарко и влажно, – заметила я, останавливаясь, чтобы разглядеть очередной цветок.
– Вот этим, – говорил ректор, указывая на высокие и удивительно ровные стволы апельсиновых деревьев, – требуется много влаги и солнца, а потому и то, и другое приходится поддерживать персонально для них. Видите? Апельсины уже почти созрели.
– Вижу, – согласилась я, поднимая голову. – Но я всё равно, я не совсем понимаю как это устроено, ректор.
– Что же вам не понятно? – спросил Лиран.
– Вы говорите, что вашему саду нужно тепло и влага, – начала объяснять я свою мысль, пока мы шли по тропинке дальше. – Но ведь этот сад – иллюзия, разве не так?
Ректор остановился и нежно погладил один из лепестков тёмно-бордовых роз.
– Не могу с вами согласиться полностью, – заметил он. – Этого сада действительно нет в той реальности, к которой все мы привыкли. Вот почему в некоторых окнах его можно видеть, а в некоторых – нет.
Он вдруг схватил меня за плечи, и резко отстранил от очередного цветка, который я уже почти погладила.
– Осторожней! – воскликнул Лиран. – Этот цветок очень ядовит!
Я с ужасом посмотрела на красные лепестки цветка, к которым едва не прикоснулась.
– Зачем же вы держите в своём саду такие опасные растения? – спросила я.
– Они нужны для естественного баланса, – ответил ректор, и мы продолжили идти по тропинке.
Нет, всё-таки хоть в саду и царила умиротворяющая волшебная атмосфера покоя, а разговор необходимо было поворачивать в нужное для меня русло. Особенно, если учесть, что пока я не могла считать себя похищенной и обманутой.
– Нет, я всё-таки никак не могу понять, – озвучила я свои мысли. – Где мы сейчас находимся?
– Хороший вопрос, – улыбнулся мне Лиран. – Вы не понимаете, потому что, как и многие, воспринимаете этот сад, как очередную Иллюзию. Мне нравится другое определение – иная реальность. Вот где мы с вами сейчас гуляем.
– Допустим. Но насколько ваш сад реален? – спросила я. – Из окон академии можно увидеть наши прогуливающиеся силуэты?
Это один из важнейших вопросов, а потому, мне ничего не стоило состроить из себя непонимающую адептку, которая не разбирается в сути вопроса.
– Всё не так просто, – ответил он. – Никто из окон академии не сможет увидеть нас, потому что та картина сада, что видят адепты – это лишь нечто вроде записи в книге. Я показываю академии эти записи, но самого сада, как вы могли уже заметить, вокруг академии нет.
– Но тогда где же он? – удивилась я. – И где мы теперь сами?
– Я ведь уже ответил вам на этот вопрос, – нахмурил брови ректор. – Магия Иллюзии даёт возможность сотворить свою собственную реальность, и тому, кто в этом преуспеет достаточно, нет нужды больше пребывать в этой. Вот почему великих магов Иллюзий можно пересчитать по пальцам. Они ушли в свою собственную реальность, да там и остались навсегда.
– Так значит, – этот сад находится в другой реальности? – уточнила я, всё ещё не в силах поверить в слова ректора. – И мы с вами тоже сейчас в другой реальности?
– Всё так, – кивнул он.
– Но что же тогда там – за садом? – спросила я, указываю пальцем к горизонту. – Ведь если вами создан только сад, то что тогда там?
– О-о, – довольно протянул Лиран. – Я вижу в вас жажду знаний, и меня это радует. Ваш вопрос очень важен для понимания принципов магии Иллюзии. Но если упростить ответ, то я бы сказал, что за садом нет ничего, кроме бесконечно идущей вперёд пустоши.
– И вы проверяли это? – спросила я.
– Нет, – покачал головой он. – Но в свои юные годы я убеждался в фундаментальности этих принципов, так что я знаю, о чём говорю. Прошу, осторожней с этими цветами!
Он схватил меня за руку и осторожно отвёл в сторону от торчащих во все стороны шипастых стволов растений, с жёлтыми лепестками.
– Очень ядовитые, – пояснил ректор, всё ещё держа мою руку. – Мне бы не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось в моём саду.
– Мне бы тоже этого не хотелось, – ответила я, глядя в его синие глаза.
Сад был великолепен, однако, мне вдруг захотелось обратно, к чему-то более привычному и безопасному. Чувство нереальности охватывало меня всё больше, словно бы я спала и видела хороший, но слишком утомительный сон.
– Давайте вернёмся? – осторожно предложила я. – Ваш сад просто чудесен, но мне кажется, что у меня вот-вот закружится голова от такого количества растений.
– Понимаю вас, – улыбнулся ректор. – Как бы ни был хорош рай, много времени в нём ты провести не сможешь.
Он осторожно взял меня за руку, и тут же темнота снова выпрыгнула на меня, на этот раз словно бы из ниоткуда. Я вздрогнула, но фиолетовая дымка растворила тьму, проявляя за собой кабинет ректора.
Глава 10
За починенным ректорским столом, опершись ногами на столешницу, сидела копия Лирана, и изучала какие-то бумаги. Копия кинула на нас быстрый взгляд, и отложила бумаги в сторону.
– Быстро же вы вернулись! – сказала копия. – Я только-только починил этот чёртов стол.
– Делом займись, – бросил Лиран, отпуская мою руку. – А стол – это ерунда.
Копия ректора тяжело вздохнула, и, встав со своего места, направилась к выходу.
– Если ты ещё раз сломаешь его, – заметила копия у самого выхода. – Тогда я сломаю тебя.
В ответ на это Лиран лишь хмыкнул, и копия вышла из кабинета.
– Вы что, – удивилась я, – ещё и сами с собой драться умудряетесь?
– Ведь я только что объяснил вам это, – выдохнул ректор, и тут же принялся расхаживать по кабинету, подбирая правильные слова. – Магия Иллюзии даёт просто невероятные возможности тому, кто действительно загорится ею. Но вместе с тем, думать о том, что всё, что ты создал, будет тебе подчиняться – преступление.
Если верить словам ректора, то похищать адепток мог и не он сам, а одна из его копий. Проклятье! Так мне никогда не найти преступника.
– Но ведь вы их всё-таки можете контролировать? – уточнила я. – Они ведь вас слушаются.
– Слушаются, – согласился Лиран. – Но имеют свои оттенки характера, с которыми я не могу не считаться. Все эти тонкости вы ещё будете изучать в академии, если сделаете правильный выбор.
Его лицо переменилось. Он удивлённо уставился на меня.