
Полная версия
Пламенница для вампира
Вадим взял в руки копию рукописи, и Алиса заметила, как длинные пальцы скользнули по бумаге с неприличной для обычного человека грацией.
– Вы выбрали сложный текст для перевода, – заметил он.
Он начал объяснять тонкости перевода, и Алиса слушала, завороженная. Вадим говорил так, будто лично знал авторов этих текстов – возможно, даже сидел с ними за одним столом. Его знания выходили далеко за рамки учебной программы, и в какой-то момент Алиса поймала себя на мысли, что доцент Семенов с его лекциями выглядел жалким дилетантом в сравнении с ним.
Но при всей интеллектуальной притягательности, в его присутствии было что-то… тревожное. Его взгляд, холодный и оценивающий, будто видел ее насквозь – все страхи, все тайные мысли. Алиса почувствовала себя лабораторной мышью под прицелом микроскопа ученого, который вот-вот начнет препарирование.
И все же ей не хотелось, чтобы он уходил. Было в нем что-то завораживающее – как у края пропасти: страшно, но невозможно отойти, – и хочется прыгнуть вниз.
Их разговор, если это можно было назвать разговором – в основном говорил он, а она слушала, открыв рот, – прервал резкий звук. На смарт-часах Вадима, стилизованных под обычные часы, высветилось имя: "Лера".
– Прошу прощения, – его лицо оставалось невозмутимым, но Алисе показалось, что в глазах промелькнула… тревога? Раздражение? – Мне нужно ответить.
Он ушел так же бесшумно, как и появился. Алиса провожала его взглядом, пока темная фигура не растворилась между стеллажами. Она ждала пять минут. Десять. Но Вадим не вернулся.
"Конечно, – подумала Алиса, глядя на пустой стул напротив. – У такого мужчины обязательно есть девушка. Или даже жена. Или целый гарем".
В груди заныло странное чувство – смесь разочарования и досады. Она ткнула пальцем в копию древнего манускрипта. Вот и отлично. Ей и без загадочных незнакомцев есть чем заняться.
Но когда она снова попыталась сосредоточиться на тексте, буквы расплывались перед глазами, а в ушах все еще звучал его голос, низкий и плавный, как течение подземной реки…
* * *
Библиотека закрывалась, и Алиса вышла на улицу, натянув шарф повыше. Осенний воздух был холодным и влажным, словно кто-то выжал над городом гигантскую губку. Фонари горели тускло, и между домами скапливались густые черные тени.
Алиса засунула руки в карманы и зашагала в сторону дома, срезая путь через парк. И почти сразу почувствовала, что за ней следят.
Сначала это было просто ощущение – мурашки на спине, шевелящиеся волосы на затылке. Потом звуки: шаги – слишком тихие, почти незаметные, будто кто-то шел ровно в такт ее шагам, но отставал на полсекунды, словно играя в жутковатую игру "Повторяю за тобой".
Алиса замедлилась – шаги тоже замедлились.
Она резко обернулась. Никого. Только пустая дорожка парка, желтые листья, кружащиеся под порывом ветра, и одинокий фонарь, нервно мигающий в ночи.
"Это паранойя", – сказала себе Алиса. Просто последствия переутомления и того странного разговора с…
Мысль о Вадиме заставила ее сердце сделать странный кульбит. Но тут же она почувствовала нечто более осязаемое – чей-то взгляд, буквально прожигающий спину.
Алиса резко повернула голову.
Пустой парк. Только мокрый асфальт, отражающий золотистые пятна фонарей, и куча осенних листьев, устроивших стихийный митинг у водосточной трубы.
"Ну конечно, кого я ожидала увидеть? Человека с табличкой "Я слежу за тобой"?" – мысленно отругала себя Алиса и зашагала дальше.
Но стоило ей снова двинуться в путь, как между деревьями мелькнула тень. Быстрая, даже слишком быстрая.
"Ладно, – Алиса ускорила шаг. – Это либо маньяк, либо я окончательно сошла с ума. В любом случае – надо бежать".
Ее сердце колотилось так громко, что, казалось, его стук разносится по всей улице. В голове мелькали обрывки мыслей: "Почему я не взяла такси? Почему я вообще вышла из библиотеке так поздно? И почему, черт возьми, я не купила тот перцовый баллончик, в который Аня тыкала пальцем в магазине?"
Алиса побежала.
Ноги сами понесли ее вперед, сумка болталась на плече, а в ушах стоял гул собственной крови. Она не останавливалась, пока не влетела в подъезд, не вставила ключ в замок – дрожащими руками, три раза промахнувшись, – и не рухнула на коврик в прихожей, прижавшись спиной к двери, словно пытаясь отгородиться от всего мира.
Только оказавшись в квартире и прислонившись спиной к закрытой двери, Алиса смогла перевести дух. Она прислушалась – тишина. Ни шагов на лестнице, ни скрипа двери лифта. Казалось, вся эта погоня была просто игрой ее воображения.
А когда она закрыла глаза, перед ней снова встал тот самый образ – темные, бездонные глаза Вадима. И фраза, которую он перевел так легко, будто читал утреннюю газету. Странный холодок пробежал по ее спине.
Она резко открыла глаза и потянулась к выключателю, заливая квартиру ярким светом.
– Ну уж нет, на сегодня хватит тайн и загадок, – твердо сказала она вслух, будто отгоняя не только ночные страхи, но и навязчивые мысли о загадочном незнакомце.
Глава 5. Вадим
Вадим стоял в тени возле библиотеки, скрестив руки на груди, и смотрел, как Алиса собирает вещи у окна на втором этаже. Вечерний ветер шевелил полы его пальто, но древнему вампиру было плевать на осенний холод – он мерз только от одной мысли: как эта хрупкая девушка с взъерошенными темно-русыми волосами и тетрадью, исписанной конспектами, чуть не убила вампира?
Он прищурился, наблюдая, как Алиса запихивает в сумку толстый словарь древнескандинавского. Она выглядела… обычной. Совершенно, абсолютно, неприлично обычной. Никакой магической ауры, никаких скрытых артефактов, даже запах у нее был самый заурядный – пахло чем-то ванильным и, возможно, кофе из автомата.
"Может, Денис просто бракованный?" – подумал Вадим. Этакая вампирская версия заводского дефекта. "Извините, ваш новообращенный оказался с поломкой – не переносит кровь филологов".
Он вспомнил их разговор в библиотеке. Алиса смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее сердце билось часто и гулко – он слышал этот стук, – но в этом не было ничего сверхъестественного – обычная реакция человека на вампира. Все они были были притягательными для простых людей. Даже Игорь.
Она задавала вопросы, кивала, краснела – стандартное поведение человека, попавшего в поле притяжения вампира. Никаких скрытых уловок, никаких попыток защититься. Когда он перевел ей фразу из рукописи, она удивилась, притом совершенно натурально. Она не догадывалась о его природе.
Обычная девушка, слишком обычная. Но тогда почему именно ее кровь подействовала на Дениса как вампирский эквивалент испорченных суши? Может, она недавно проходила какое-то лечение?
Он потер подбородок.
Ладно, возможно, это просто совпадение. Может, Денис съел что-то из человеческой еды перед охотой – с ним все еще порой такое случалось. Или у него непереносимость девушек, которые слишком много читают.
Но его грызли сомнения. Он должен был все проверить и убедиться, что это действительно просто совпадение. По библиотечной базе они выяснили, где она учится, и днем за ней уже следил Игорь. Он не заметил ничего странного, теперь была очередь Вадима.
Алиса вышла из библиотеки, кутаясь в шарф. Вадим шагнул глубже в тень, хотя знал, что она его не заметит – люди редко замечают то, что находится даже под самым их носом. Что ж, раз за один разговор ничего не прояснилось, придется продолжить наблюдение.
Едва Алиса отошла достаточно далеко, он шагнул из тени и последовал за ней.
Она шла по пустому парку быстрым шагом, изредка оглядываясь и будто зная о слежке – хорошее чутье, но совершенно бесполезное против чего-то по-настоящему опасного.
Алиса свернула на тропинку. Вадим двинулся следом, сливаясь с тенями так естественно, будто был одной из них. Что, в общем-то, почти соответствовало действительности.
Именно тогда он почувствовал чужое присутствие. Вадим потянул носом воздух, его вампирские инстинкты мгновенно обострились. Кто-то еще следил за Алисой. И этот кто-то определенно не был человеком.
Вампир.
"Ну вот, – мысленно вздохнул Вадим. – Как будто одной загадочной студентки было мало".
Вадим замер, как статуя, слившись с тенью. Его глаза, приспособленные видеть в темноте лучше любой совы, выхватили фигуру на другой стороне парка.
Незнакомец стоял в просвете между деревьями, наблюдая за Алисой с таким сосредоточенным видом, будто решал сложную математическую задачу: "Если девушка идет со скоростью пять километров в час, а вампир хочет ею поужинать, когда лучше напасть, чтобы не попасть под камеры наблюдения между двумя перекрестками?"
Вампир стоял, полностью неподвижный – слишком неподвижный для живого существа.
"Нда, – подумал Вадим, изучая фигуру. – Он даже не пытается выглядеть человеком".
Незнакомец носил длинное черное пальто, а его поза кричала: "Я вампир, и я здесь по делу". Вадим скривился – в его времена вампиры хотя бы старались не светиться на охоте, как новогодняя елка.
"Кто ты такой, дружок?" – мысленно поинтересовался Вадим, медленно облизнув клыки. Он не узнавал его ни по внешности, ни по манере держаться. Какой-то безклановый потеряшка? Приезжий? Новообращенный? Вадим знал всех вампиров в городе – по крайней мере, всех, кто заслуживал внимания, – и этот типа среди них не было.
Алиса между тем дошла до конца парка, вышла на дорогу и остановилась, ожидая зеленого сигнала светофора.
Незнакомец сделал шаг вперед, и Вадим автоматически напрягся, готовый вмешаться. Но вампир просто замер, наблюдая – слишком интенсивно наблюдая. А потом вдруг замер, насторожился и… понюхал воздух, как растерянный щенок.
"Чует что-то, но не понимает что", – отметил Вадим.
К счастью для всех, и особенно для молодого вампира, тот решил не разбираться в причинах своей тревоги и продолжил преследование.
"Кто ты, мальчик-недоразумение?" – мысленно поинтересовался Вадим.
Он мог бы подойти и спросить напрямую – благо, возраст и статус позволяли ему раздавать тычки молодым вампирам как конфеты на колядках. Но проследить тайно казалось более эффективным решением.
Загорелся зеленый сигнал светофора – и Алиса вдруг побежала.
Молодой вампир ускорился, продолжая двигаться за ней, сохраняя дистанцию. Он был осторожен – избегал луж, держался подальше от фонарей. Но ему и в голову не приходило, что за ним тоже могут следить.
Алиса бегом свернула за угол, и вампир тоже повернул. Вадим последовал за ними, передвигаясь бесшумно, как тень. Алиса, между тем, добежала до своего дома, со второго раза попала магнитным ключом к замку и скрылась в подъезде, хлопнув дверью.
Незнакомец остановился у фонаря, и Вадим наконец разглядел его получше. Он ему определенно не был знаком. Вампир повернул голову, и Вадим мгновенно замер, становясь частью ночи. Но взгляд незнакомца скользнул мимо – он не заметил древнего вампира, скрывавшегося буквально в десяти шагах.
Незнакомец, постояв еще минуту, достал из кармана брелок, от которого разило магией. Он блеснул в лунном свете, и через мгновение вампир исчез – просто растворился в воздухе.
Вадим поднял бровь.
Вампиры редко пользовались порталами волшебников. Только в вынужденных случаях и почти никогда – по своей воле. Значит, это точно не простой охотник, а наемник, которого послал следить за Алисой кто-то другой.
Он подошел к месту, где стоял незнакомец, и вдохнул воздух, пытаясь уловить след. Но осталось только легкое послевкусие магии.
"Ну что ж, – пробормотал Вадим, – похоже, наша милая студентка интересна не только мне".
Он посмотрел на окно, где зажегся свет.
* * *
Вадим застыл на крыше пятиэтажки напротив дома Алисы и смотрел на окно, где уже час горел свет. Лунный свет серебрил его бледное лицо, а ветер художественно развевал полы пальто.
"Ну что, дружок, – мысленно обратился он к таинственному вампиру, – где же твой эффектный выход на бис?"
Но ночь не спешила раскрывать свои секреты. Никаких новых порталов, никаких подозрительных теней – только пара котов, выясняющих отношения в кустах.
К трем часам утра Вадим начал развлекать себя, считая по движению тени на шторах, сколько раз Алиса повернется во сне. Когда счет перевалил за двадцать три, он задумался – а не страдает ли она от проклятия беспокойного сна. Или просто перепила кофе?
Вадим почти сдался.
"Ладно, признаю – это была самая скучная слежка в моей жизни, – потянулся он. – Даже в восемнадцатом веке, когда я месяц следил за тем графом, который только и делал, что писал письма и чихал, было веселее".
И тут наконец кое-что произошло. Во дворе появилась та, кого он никак не ожидал здесь увидеть. Хотя бы потому, что маги предпочитали жить в отдельных домах, выстроенных специально для магов – тех, которые не развалятся на груду кирпичей после очередного неудачного заклинания.
Во дворе появилась Аня Рогова, инспектор ОМП по делам вампиризма. В отличие от преследователя-вампира, она была совершенно спокойна и расслаблена, как будто бывала здесь уже раз сто. Она вошла в тот же подъезд, где жила Алиса, поднялась на тот же этаж, где жила Алиса – Вадим наблюдал сквозь подъездные окна, как загорается лампочка с датчиком движения. И вошла в ту же квартиру, где жила Алиса.
Она скинула куртку, спокойно бродя по квартире и готовясь ко сну.
Аня, инспектор по делам вампиризма, жила с Алисой.
И едва ли это было совпадением.
Потому что Аня ни словом не упомянула о том, что знала жертву. Потому что не может быть совпадением то, что инспектор по делам вампиризма жила не в обычном магическом доме, соседствуя с магами, а с девушкой, чья кровь убивала вампиров.
– Интересно… – произнес Вадим.
Аня тем временем, не догадываясь о слежке, спокойно легла спать. Все затихло.
Вадим на всякий случай дождался рассвета – но новых открытий не последовало. Смарт-часы просигналили о том, что пора убираться с улицы, если он не хочет заработать болезненный ожог всех открытых частей тела.
Вадим вернулся в клановый дом и сразу вызвал Игоря.
– За ней очень скучно следить! – проворчал Игорь, когда услышал свое задание – еще один день следить за Алисой при дневном свете. – Но если ты настаиваешь…
– Я настаиваю. Вылетай.
– Стоило обрасти перьями, и все сразу перестали тебя уважать.
– Уважаемый Игорь, не соблаговолите ли вы выполнить поручение главы своего клана?! – Вадим, который не охотился уже два дня, не был расположен выслушивать жалобы своих вампиров. – Но помни – только наблюдение. Никаких контактов. Никаких драк с местными птицами. И, ради всего святого, никаких монологов в стиле "чирик-чирик-я-шпион"!
Игорь обиженно надулся, что для воробья было впечатляющим зрелищем.
– Я профессионал! В 1956 году я три месяца следил за агентом КГБ, и он так и не догадался!
– Вообще-то, он догадался и написал на тебя жалобу в ОМП.
– Ты все врешь, не было такого! И уж в любом случае, я тогда не был воробьем. Сейчас я профессионал вдвойне! – с оглушительным хлопаньем крыльев он вылетел в открытое окно, всколыхнув непроницаемые для солнца шторы.
Глава 6. Алиса
Утро началось с того, что Аня в очередной раз сожгла тосты.
– Они не подгорели, – заявила она, счищая черные хлопья ножом, – а карамелизировались.
Алиса смотрела в свою тарелку, не замечая, как уже десять минут ковыряется в яичнице вилкой, будто пытаясь расшифровать в желтке древние символы.
– Эй! – Аня щелкнула пальцами перед ее лицом. – Ты в порядке?
Алиса вздохнула и отодвинула тарелку.
– Мне просто тревожно последние дни.
– Ха! – Аня фыркнула и налила себе кофе, который по густоте и черноте напоминал деготь. – Это не тревога, дорогая. Это старославянский язык. Он со всеми так поступает.
Алиса хотела рассказать про странные тени, про воробья-преследователя, про мужчину в библиотеке, про то, как шея до сих пор ноет… Но слова застряли где-то в горле. Вместо этого она пробормотала:
– Может, мне просто надо выспаться…
– Или сходить на свидание! – Аня оживилась, как будто только и ждала этого поворота. – Вот у меня парень с матфака…
– Тот, что водил тебя в кафе с бесплатным Wi-Fi?
– Другой! – возмутилась Аня. – Между прочим, у него очень… э… перспективные алгоритмы.
– Алгоритмы?
– Ну да. Он мне объяснял, как оптимизировать… что-то там. Я не слушала, честно говоря. Но у него милые глаза.
Алиса улыбнулась. Аня могла превратить любую, даже самую мрачную ситуацию в комедию.
– Ладно, – Аня встала и потянулась. – Если тебя что-то гложет – говори. А если это все-таки старославянский – ну, сочувствую.
Она бросила подгоревший тост в мусорное ведро, которое жалобно накренилось, но удержало равновесие, и направилась к двери.
Когда дверь закрылась, Алиса осталась одна на кухне, слушая, как капает кран.
– Может, Аня права, – пробормотала она. – Может, это действительно из-за учебы…
Но где-то в глубине души что-то шептало:
"Или нет?"
* * *
Алиса шла по университетскому двору, нервно покусывая губу. Сегодня утром она уже трижды оглядывалась – и все три раза замечала одного и того же Хмурого Воробья. Не просто похожего, а точно такого же: с потрепанными перьями на брюшке и странно осмысленным взглядом.
"Ну не может же это быть один и тот же воробей", – пыталась убедить себя Алиса, резко сворачивая за угол здания. Она замерла, прижавшись к стене, и начала считать: Раз, два, три…
На счет пять из-за угла вылетел… тот самый воробей. Он уселся на ветку прямо перед ней и уставился.
Алиса медленно выпрямилась.
"Ладно, хватит это терпеть", – решила она и смело шагнула вперед.
– Слушай, пернатый, – начала Алиса, скрестив руки на груди. – Ты либо самый навязчивый поклонник в истории орнитологии, либо… – Она запнулась, рассматривая птицу. – Ты что, киборг? Дрон с перьями? Камера скрытого наблюдения?
Хмурый Воробей наклонил голову набок. Его крошечные глазки сузились, перья на лбу сморщились в явную гримасу недовольства. Он выглядел точь-в-точь как доцент Семенов, когда Алиса путала старославянские глаголы.
– Ну что, мистер Пернатый Шпион? – продолжала Алиса, набираясь храбрости. – Или ты просто…
– Чирик! – вдруг сказал воробей хриплым мужским голосом.
Алиса застыла с открытым ртом. Ее мозг на секунду полностью отключился, оставив только одну мысль: "Воробей только что агрессивно чирикнул мужским басом!"
Тело отреагировало быстрее сознания. Алиса издала звук, средний между визгом и икотой, подпрыгнула на месте, как мячик, и бросилась наутек, забыв обо всех правилах приличия. Она мчалась прочь, не разбирая дороги, с одной единственной мыслью: "Птицы не должны так говорить!"
Алиса не останавливалась, пока не влетела в университетский холл, где наконец остановилась, тяжело дыша. Оглянулась.
Никаких воробьев— только студенты, спокойно идущие на пары, и охранник, с интересом наблюдающий за ее паникой.
– Все в порядке? – поинтересовался он.
– Да… да… – Алиса попыталась улыбнуться. – Просто… вспомнила, что опаздываю.
Она ворвалась в аудиторию, как будто та могла укрыть от всех странностей этих дней. И села подальше от окна.
* * *
Весь день Алиса вела себя как заправский параноик и нервно рассматривала каждую птицу в радиусе десяти метров. Воробей на дереве? Подозрительно. Голубь на карнизе? Определенно что-то замышляет. Ворона ковыряется в мусоре? Сто процентов шпион в перьях.
Но чем больше она присматривалась, тем яснее становилось, что все пернатые вели себя абсолютно нормально. Никаких пристальных взглядов, никаких хриплых мужских голосов.
– Ты чего так на птиц пялишься? – спросила Аня, когда днем они встретились в кафе на углу, чтобы вместе перекусить. – Точно не переборщила с энергетиками?
Алиса нервно покрутила соломинку в стакане.
– Просто… интересуюсь орнитологией.
– С чего такой внезапный интерес?
– Ну, знаешь… птицы – это… важная часть экосистемы, – Алиса потянула время, пока мозг лихорадочно сочинял оправдание.
Аня приподняла бровь и кивнула на стайку воробьев у входа в кафе.
– И что, вот эта важная часть экосистемы тоже фигурирует в твоей курсовой по древнескандинавскому?
– Может быть, – Алиса фыркнула. – В мифологии полно говорящих птиц.
– Говорящих? – Алисе показалось, что Аня напряглась. Но уже через секунду она подмигнула: – Ага, и они все работают на спецслужбы, – Аня склонилась над столом, понизив голос до шепота. – Вон тот, видишь? Слева. Слишком упитанный для обычного воробья. Определенно шпион.
Алиса закатила глаза, но невольно скосила взгляд на указанного пернатого. Тот мирно клевал крошки и даже не подозревал, что стал объектом конспирологической теории.
– Ладно, ладно, – Аня махнула рукой. – Давай лучше развлечемся. Видишь того парня у окна?
– Который пялится в ноутбук, будто от этого зависит спасение мира?
– Именно. Ставлю сто рублей, что он пишет фанфик.
– Почему фанфик?
– Потому что каждые три минуты он закатывает глаза к потолку, будто просит у небес вдохновения, а потом стучит по клавиатуре с такой страстью, словно это последний шанс спасти человечество.
Алиса рассмеялась, и напряжение наконец начало отпускать.
* * *
К вечеру все страхи казались уже глупыми. Воробей с мужским голосом? Преследующие тени? Да если она такое кому-то расскажет, ее отправят прямиком в психоневрологический диспансер с диагнозом переутомление на почве древних языков.
– Хорошо, что я никому не наболтала, – пробормотала Алиса.
Она толкнула тяжелую дверь библиотеки, вдыхая запах старых книг и пыли. Здесь, среди стеллажей с древними фолиантами, все казалось таким… надежным. Реальным. Никаких говорящих птиц, никаких ночных погонь с непонятными преследователями.
Алиса нашла свое привычное место и вздохнула с облегчением. Она разложила перед собой конспекты, но мысли были далеки от учебников. Глаза то и дело скользили к дверям, выискивая в потоке студентов высокую фигуру в темном пальто.
Но двери открывались снова и снова, впуская то первокурсников с перекошенными от ужаса лицами – видимо, только что поняли, что их ждет, – то заспанных аспирантов, то библиотекаршу, которая смотрела на всех, как на потенциальных вредителей книжного фонда.
Вадима не было.
Алиса вздохнула и повертела в пальцах ручку, делая вид, что пишет заметки в тетради. На самом деле она выводила на полях закорючки.
"Может, он сегодня не придет?"
Мысль казалась глупой – они ведь даже не договорились о встрече. Просто случайно пересеклись, просто поговорили… Но почему-то ей так хотелось, чтобы это повторилось.
"Хотя, конечно, с чего бы ему приходить сюда специально? Он, наверное, даже не помнит, как меня зовут…"
Алиса украдкой посмотрела на часы. Прошло уже два часа, а Вадим так и не появился.
Ладно, хватит. Она не школьница, чтобы вздыхать по загадочным незнакомцам в библиотеке. Алиса с силой ткнула ручкой в тетрадь, оставив на бумаге чернильную кляксу, похожую на маленькую черную дыру – точную метафору ее настроения.
Внезапно за спиной раздался шорох. Алиса резко обернулась, сердце бешено застучало…
Но это был всего лишь студент-химик, который, судя по всему, искал учебник по органике и случайно задел стул. Встретив ее взгляд, он пробормотал:
– Извини.
– Ничего… – Алиса слабо улыбнулась и снова повернулась к своим конспектам.
Глупо. Очень глупо.
Она углубилась в свой перевод.
* * *
Алиса вышла из библиотеки, кутаясь в шарф. Осенний ветер швырял под ноги оранжевые листья. Она уже почти убедила себя, что все эти странности – плод воображения, когда вдруг… что-то зашевелилось прямо за ее спиной.
Она резко обернулась. Пусто. Только старый плакат на стене, сообщающий о предстоящем концерте рок-группы, грустно шелестел на ветру.
"Вот дурочка", – мысленно отругала себя Алиса, ускоряя шаг.
Но ощущение не исчезало. Кто-то или что-то явно преследовал ее – то шорох слева, то тень справа, то внезапная тишина…
Когда она свернула во двор своего дома, сердце бешено колотилось. Алиса уже протягивала руку к домофону, когда…
Алиса даже не успела отреагировать. Что-то большое и быстрое бросилось на нее из темноты.
Но прежде чем она успела закричать, другая тень – стремительная, как молния – сбила нападавшего с ног. Они оба рухнули на асфальт с таким грохотом, что где-то вдалеке залаяли собаки.
Алиса очутилась на холодной земле, не в силах пошевелиться.
Перед ней разворачивался бой, который явно не вписывался в рамки человеческих возможностей.
Тот, кто на нее напал – высокий, с бледным, как лунный свет, лицом – двигался слишком быстро. Его пальцы скрючились, и ей померещилось, что из их кончиков появились длинные изогнутые когти.