
Полная версия
Женщина при 1000 °С
79
Вечно и навсегда сломлены (нем.).
80
Часть датских топонимов, в т. ч. названий копенгагенских улиц, героиня-рассказчица переводит; такая практика действительно существовала у исландцев в ХХ веке (особенно в его первой половине), которые воспринимали Данию как «свое родное» пространство – однако «родное» лишь наполовину.
81
Мы сдаемся! (дат.)
82
Аллюзия на исландскую детскую песенку «Часто было в лачужке веселье…» (Það var oft í koti kátt).
83
Боже мой! Ты сломал свое «нацистское приветствие»? (дат.)
84
«Печенья в виде животных у меня в супе» (англ.) – название песни Ширли Темпл из фильма «Кудряшка» (1935).
85
Аллюзия на финал древнеисландской «Саги об Эгиле».
86
Штурмовик (нем.).
87
Но у нас вечером будут гости, и я бы хотела… (дат.)
88
Да, это замечательный рассказ (дат.).
89
Нет, это просто типичная старая ютландская история (дат.).
90
Немецкая (дат.).
91
Стала (нем.).
92
Нами? Фи! Ты же не немец, Ханс Хенрик! Ты же мой сын! (дат.)
93
А ты что думаешь про рассказик Хелле, Массебиль? (дат.)
94
Классенская школа, существующая за счет частных пожертвований (дат.). (Названа в честь предпринимателя XVIII века Йохана Фредерика Классена.)
95
Йоун Сигурдссон (1811–1879) – главный идейный вдохновитель борьбы исландцев за культурную и политическую независимость от Королевства Дания в XIX в. Йоун учился в Копенгагенском университете и долго жил в Дании. Празднование Дня независимости Исландии приурочено ко дню рождения Йоуна Сигурдссона.
96
Ее бабушка [если буквально перевести компоненты этого датского слова, выйдет «лучшая мать»] – датчанка, говорит она. А ее худшая мать – исландка! (дат.)
97
Восточный сквер (дат.) – один из старинных садов в центре Копенгагена.
98
Государственный музей искусств (дат.).
99
«Партия прогресса» (Framsóknarflokkur) – одна из четырех старейших исландских партий. «Партия прогресса» придерживается либеральной центристской политики и редко пользуется популярностью у исландских избирателей.
100
Безумные (англ.).
101
Нет (нем.).
102
Ад (дат.).
103
Мы сегодня немножко расстроились? Нет, надо же, какое несчастье! Сейчас мы пойдем в ванную и немедленно приведем все в порядок! (дат.)
104
Надень костюм, присыпь лицо мукой… (итал.) – строки из оперы Р. Леонкавалло «Паяцы».