
Полная версия
Сборник рассказов. Книга 3

Диана Маргиева
Сборник рассказов. Книга 3
Риэлтор Рея и Квартирный Вопрос
Офис Реи Элмвуд располагался в старинном здании с подозрительно скрипучими полами и окнами, которые иногда сами по себе открывались.
На табличке у двери значилось:
«Рея Элмвуд. Недвижимость. Особые случаи».
Под особыми случаями предполагалась совсем не элитная недвижимость или нежилая со складами и магазинами.
На самом деле, Рея была ведьмой. Не той, что варит зелья из лягушек и летает на метле. Хотя, метла иногда пригождалась, когда лифт ломался или автомобиль. Она была той, что чувствует ауру домов, может уговорить замок открыться шёпотом и обладает нечеловеческим терпением к самым причудливым клиентам.
Её единственным сотрудником был черный кот по кличке Мортимер, который сидел на столе, делая вид, что читает документы, и время от времени фыркал.
Мортимер был фамильяром и обладал редким даром выражать полное презрение к человечеству, да и нечеловечеству тоже, одним лишь поворотом усатой морды.
Утро началось с визита графа Владислауса. Высокий, бледный мужчина в старомодном плаще, он скользнул в офис, словно тень, и уселся, избегая прямых солнечных лучей, пробивающихся сквозь пыльное окно.
– Мадемуазель Рея, – прошипел он, его акцент был густым, как туман над болотом. – Мне нужна обитель. Место, где можно укрыться от этого жгучего шара в небе.
Рея кивнула, записывая в блокнот: Вампир.
Чувствительность к свету.
Требования: полная темнота, желательно подвал или очень плотные шторы. И отсутствие соседей, которые увлекаются чесноком или серебряными украшениями.
Граф вздрогнул.
– И никаких веселых, шумных праздников по ночам. Мой график сна своеобразен.
– Понимаю, граф. Никаких дискотек до утра, – заверила Рея. – У меня есть пара вариантов. Подземный бункер, переоборудованный под жильё, или старинный особняк с заколоченными окнами и слухами о привидениях – привидения, кстати, отличные соседи, их почти не видно и не слышно.
Граф задумчиво похлопал пальцами по подлокотнику.
– Привидения… Интересно. Не будут ли они слишком прозрачными?
– Они вполне осязаемы в плане арендной платы, Граф, Вы разделите её пополам. – Сухо ответила Рея. Мортимер фыркнул.
Следующей была семья гоблинов – Гнарл, его жена Гризельда и их трое отпрысков, которые непрерывно хихикали и пытались стащить блестящие ручки со стола. Они были покрыты пылью и пахли чем-то средним между мокрой землей и старыми носками.
– Нам нушна берлога! – прокряхтел Гнарл, потирая ладони. – Много места для скраба! И чтоб никто не шастал! И чтоб можно было копать иногда!
– Скраб? – в недоумении переспросила Рея.
– Ну, всякое! Блестяшки! Кости! Старые ботинки! – Гнарл замахал руками, и из его кармана выпала чайная ложка и пробка от бутылки.
Рея записала:
Семья гоблинов.
Потребность в большом количестве места для «скраба» (хлама). Желательно уединённое место, с возможностью копания. Игнорировать запах.
– У меня есть вариант, – загадочно произнесла Рея, отложив ручку. – Старый заброшенный склад на окраине. Там много углов, пыли, и, кажется, предыдущие арендаторы оставили после себя много всего интересного.
Гоблины радостно зашумели.
– Склад! Скраб! Копать!
– Но никаких подземных туннелей под соседние участки, ясно? – строго добавила Рея.
Гнарл пообещал подумать об этом.
После гоблинов явился оборотень. Мистер Фенрис был обычным с виду мужчиной средних лет в твидовом пиджаке, но его глаза беспокойно бегали, а руки подрагивали.
– Мисс Элмвуд, – пробормотал он, ёрзая на стуле. – Мне нужно… место, где я не буду никому мешать. Особенно во время полнолуния.
Рея кивнула, понимающе.
– Звукоизоляция. Очень хорошая звукоизоляция. И, возможно, немного пространства для физической активности? – со знанием вопроса уточнила ведьма.
– И чтоб стены были… крепкие, – добавил мистер Фенрис. – И мебель… не слишком хрупкая. Бывает она тоже ломается.
Рея записала:
Оборотень.
Нужна звукоизоляция (максимальная). Прочные стены и мебель. Желательно уединенное место или очень толерантные соседи.
– Есть один вариант, – сказала Рея, пролистывая каталог. – Переоборудованное бомбоубежище. Толстые стены, полная звукоизоляция. И там есть даже небольшой внутренний дворик, окруженный бетонным забором.
Мистер Фенрис просветлел.
– Бомбоубежище? Звучит очень надёжно.
– Более чем, – подтвердила Рея. – Соседей нет, кроме разве что парочки заблудших крыс, но вы, вероятно, с ними поладите.
Мистер Фенрис смущенно хихикнул.
Последним клиентом дня стал призрак. Он просто появился. В кресле напротив Реи. Полупрозрачный, с грустным выражением лица и в одежде, явно вышедшей из моды лет двести назад.
– Я… ищу место для обитания, – вздохнул призрак, его голос был похож на шелест сухих листьев. – Что-то с историей. С духом. Современные коробки меня не привлекают. Слишком живые.
Рея не моргнув глазом.
– Понимаю. Вам нужно место с хорошим энергетическим потоком. И, возможно, с предыдущими обитателями, с которыми можно обсудить вечность?
– И чтоб не было слишком много ремонтных работ, – добавил призрак. – Всё эти сверления… нарушают тонкие вибрации.
Рея записала:
Призрак.
Ищет место с историей, хорошей аурой, без современного ремонта. Желательно с другими призраками в комплекте.
– У меня есть как раз для Вас, – улыбнулась Рея. – Старинный дом на окраине города. Говорят, там живет целая семья привидений с XVI века. Они очень гостеприимны, хотя и немного старомодны. И там никто не делал ремонт уже лет сто.
Призрак оживился.
– Семья привидений? XVI век? О, это звучит перспективно!
День подошёл к концу. Рея откинулась на спинку стула, чувствуя лёгкое покалывание в кончиках пальцев – остаточный эффект от магических проверок объектов на пригодность для нестандартных клиентов.
Граф Владислаус нашёл свой тёмный подвал, гоблины радостно осваивали склад с его сокровищами, мистер Фенрис уже планировал, как усилить бетон в бомбоубежище, а призрак, похоже, завязал оживленную беседу с духом предыдущего владельца старого дома.
Мортимер спрыгнул со стола и потёрся о ноги Реи, затем запрыгнул ей на колени и свернулся клубком, урча.
– Хороший день, Мортимер, – пробормотала Рея, поглаживая его по голове. – Все при деле. Все нашли свой идеальный уголок.
Мортимер поднял голову, посмотрел на неё своими жёлтыми глазами и издал звук, подозрительно похожий на скептическое «Мур-р-рятина».
Рея вздохнула и потянулась за чашкой. На дне чашки, вместо кофейной гущи, виднелись какие-то странные символы. Кажется, это был прогноз на завтра – похоже, ей придется искать дерево с дуплом для лесного духа и болото с хорошим видом для Кикиморы.
– Ну что ж, – сказала она сама себе, делая глоток. – Работа есть работа.
И где-то в городе граф Владислаус мирно спал в своём гробу, гоблины сортировали найденные сокровища, мистер Фенрис репетировал рычание в полной звукоизоляции, а призрак спорил с привидением XVI века о преимуществах разных способов пугать жильцов.
А Рея Элмвуд, ведьма-риэлтор, готовилась к новым «особым случаям». Ведь идеальное жильё нужно всем – даже тем, у кого нет пульса.
Утро наступило не то чтобы обычное, но для Реи Элмвуд – вполне привычное. Солнечный свет пробивался сквозь зачарованное стекло, которое фильтровало не только ультрафиолет, но и нежелательные астральные помехи.
Мортимер, уже позавтракавший, скорее всего, чем-то, что не было в его миске, судя по подозрительно пустой полке с приворотными зельями, сидел на подоконнике и лениво наблюдал за птицами, которые, к его вечному разочарованию, умели летать.
Рея сварила себе крепкий травяной чай – не кофе, чтобы не перебивать с утра тонкие вибрации.
Взяла свою любимую чашку, ту самую, что иногда показывала будущее. Сделала глоток. Тёплый, горьковатый напиток приятно обжёг горло. Она поставила чашку на стол и заглянула внутрь.
Символы были чёткими. Извилистая линия, напоминающая корни или ветви, рядом с полым кругом. И чуть поодаль – нечто вроде неровного овала с точками внутри, определенно похожее на болото. Кофейная гуща вчера не обманула. Лесной дух. Кикимора.
– Значит, сегодня у нас денёк воссоединения с природой, Мортимер, – пробормотала Рея, почёсывая кота за ухом.
Мортимер издал низкий, вибрирующий звук, который мог означать что угодно от «Надеюсь, они не пахнут мокрой шерстью» до «Не забудь купить мне ту вкуснющую рыбу».
Офис Реи располагался на тихой улочке, в здании, которое с виду ничем не отличалось от обычного. Никто не догадывался, что за вывеской «Рея Элмвуд. Недвижимость. Особые случаи» скрывается портал в мир, где стены могут двигаться, а дверные ручки иногда кусаются.
Правда, только по четвергам.
Первый клиент появился около десяти. Не позвонил, не постучал. Просто появился.
В воздухе запахло влажной землей и свежими листьями. Из невидимого водоворота опавшей листвы в центре комнаты медленно материализовалась фигура – высокая, гибкая, с кожей, напоминающей кору, и волосами, сплетенными из мха и тонких веток. Глаза, глубокие и зелёные, как лесные озера, оглядели офис с легкой настороженностью.
Сильванус
– Приветствую, госпожа Элмвуд, – прозвучал голос, похожий на шёпот ветра в кронах деревьев. – Я дух леса. Меня зовут Сильванус. Мне нужно новое место для обитания.
Рея кивнула, совершенно не удивляясь.
– Добрый день, Сильванус. Проходите, пожалуйста, присаживайтесь… – Рея неуверенно взглянула сначала на кресло, затем на ветки торчащие в стороны и добавила. – Если Вам удобно в кресле.
Сильванус неуверенно подошёл к креслу, словно опасаясь, что оно может его укусить. Он осторожно опустился, ветки его волос слегка зашуршали.
– Благодарю. Видите ли мой старый дом его срубили. – В его голосе прозвучала глубокая грусть. – Был такой старый дуб… с прекрасным дуплом. Идеальное место для медитаций и хранения особо ценных желудей.
– Понимаю, – сочувственно сказала Рея, доставая чистый бланк. – Вам нужно дерево. С дуплом. И, полагаю, в окружении природы, подальше от шума и бензопил?
– Именно! – Сильванус оживился. – Мне нужен покой. И хорошее дерево-сосед. Не люблю суетливые молодые берёзки. Предпочитаю мудрые, старые деревья. Сосны, дубы… те, что помнят времена, когда люди ещё не изобрели асфальт.
Рея записывала.
Лесной дух.
Ищет старое дерево, желательно дуб или сосна, с просторным дуплом. Тихое место, с хорошей древесной компанией.
– Без признаков цивилизации в радиусе… скажем, километра? – внимательно уточнила ведьма.
– Двух, если возможно, – поправил Сильванус.
– Двух, – исправила Рея. – Отлично. У меня есть пара вариантов, которые могут Вам подойти. У меня есть доступ к необычным картам местности.
Она протянула руку к полке, где стоял старинный глобус. Он выглядел обычным, но стоило Рее прикоснуться к нему, как континенты на нём начали медленно вращаться, а над некоторыми участками земли появилось мягкое, зеленоватое свечение.
– Это карта жизненной силы, – пояснила Рея Сильванусу. – Показывает места с сильной природной энергией и подходящие для обитания деревья.
Она водила пальцем по карте, глобус под рукой тихо гудел.
– Так… вот здесь, небольшой лесной массив за городом. Не парк, а скорее остаток древнего леса. Вижу несколько старых дубов… один из них помечен как особо полый. И… да, вокруг практически нет построек.
Сильванус наклонился, его глаза-озера светились интересом.
– Покажите.
Рея сосредоточилась, и над глобусом возникла полупрозрачная трёхмерная проекция выбранного участка леса. Сильванус ахнул.
– Этот дуб! – прошелестел он. – Я чувствую его мудрость! И дупло выглядит идеально! Достаточно большое для моих медитаций.
– Отлично, – улыбнулась Рея. – Я могу устроить осмотр. Это займет… ну, для Вас, вероятно, мгновение. Для меня – поездка на машине.
Сильванус кивнул.
– Я готов. Чем быстрее, тем лучше. Мне не терпится почувствовать корни другого дерева.
Пока Рея готовилась к выезду – брала ключи от служебного автомобиля (специально зачарованного, чтобы не привлекать внимания и проходить сквозь лёгкие иллюзии), Мортимер спрыгнул с подоконника и подошел к глобусу. Он обнюхал участок, который выбрала Рея, затем посмотрел на неё с тем же скептицизмом.
– Мур-р-р? – прозвучало в его исполнении, как будто он спрашивал: «Ты уверена, что там нет белок-мародёров?»
– Уверена, Мортимер, – вздохнула Рея. – Я проверила ауру. Белки там есть, но вежливые.
Сильванус, казалось, не заметил обмена репликами между ведьмой и котом. Он уже начал медленно растворяться в воздухе, превращаясь обратно в водоворот листьев.
– Я буду ждать Вас там, – прошелестел его голос, прежде чем он полностью исчез.
Рея взяла сумку, ключи и направилась к двери. На дне чашки, оставленной на столе, символы лесного духа начали тускнеть. Но символ болота с точками, означающий Кикимору, стал ярче и кажется, слегка пузырился.
– Ну вот, – сказала Рея сама себе. – Первый пошёл. Осталось найти болото с хорошим видом. Интересно, что для Кикиморы считается хорошим видом? Наверное, что-то очень грязное и полное комаров.
Она вышла из офиса, оставив Мортимера сторожить приходиКикиморы.
Служебный автомобиль Реи – старенький, ничем не примечательный Вольво цвета мокрого асфальта – был, пожалуй, самым магически насыщенным транспортным средством в городе.
Он не летал и не превращался в золотую карету, но умел незаметно объезжать пробки, находить парковочные места, где их не было, и, главное, проезжать сквозь лёгкие иллюзии и магические барьеры, не вызывая подозрений у обывателей и не привлекая внимания у более осведомлённых существ.
Рея ехала за город, следуя невидимым ориентирам, которые ей подсказывал зачарованный GPS – не просто спутниковая навигация, а система, использующая потоки магической энергии и древние тропы. Дорога заняла не так много времени, как могла бы. Автомобиль словно сам знал, куда ехать, плавно скользя по изгибам шоссе.
Вскоре она свернула на проселочную дорогу, которая быстро превратилась в едва заметную колею, ведущую вглубь старого лесного массива. Воздух стал свежее, пахло хвоей и влажной землей. Шум города остался далеко позади.
Рея остановила машину у края небольшой поляны. Здесь не было никаких указателей, никаких тропинок. Только густая стена деревьев. Но Рея чувствовала это место. Чувствовала сильную, древнюю энергию, пульсирующую из самой земли.
Она вышла из машины. Тишина леса обволакивала, нарушаемая лишь пением птиц и шелестом листьев. И тут же, из тени гигантского папоротника, медленно проявилась фигура Сильвануса. Он выглядел менее напряженным, чем в офисе, словно уже ощутил близость родной стихии.
– Вы здесь, – прошелестел он, его глаза-озера сфокусировались на ней.– Я здесь, – подтвердила Рея.
Сильванус повел её вглубь леса. Они шли по мягкому мху и опавшей листве, минуя вековые сосны и ели. Лес здесь был по-настоящему старым – деревья казались гигантами, их кроны скрывали небо, а корни, похожие на лапы древних существ, цеплялись за землю.
Наконец, они вышли на небольшую, скрытую от посторонних глаз поляну. И там стоял ОН.
Огромный, величественный дуб.
Его ствол был шириной в несколько обхватов, кора – глубоко изрезанная морщинами времени. Крона раскинулась так широко, что создавала под собой целое царство тени. И сбоку, на высоте примерно трёх метров, зияло дупло – не просто дыра, а настоящее отверстие, достаточно большое, чтобы в него мог войти человек или лесной дух.
Сильванус подошёл к дубу с благоговением. Он прикоснулся к шершавой коре кончиками пальцев, и по стволу пробежала лёгкая волна зеленоватого свечения. Дух леса закрыл глаза, словно слушая, как дерево говорит с ним.
– Он… он великолепен, – прошелестел Сильванус, его голос дрожал от эмоций. – Я чувствую его. Его память… его силу. И дупло… оно идеально. Просторное… и с таким видом! – Он указал на небольшой ручей, тихо журчащий неподалеку.
Рея осмотрелась. Место было идеальным. Тихое, уединённое, с сильной природной энергией. Другие старые деревья стояли вокруг, создавая достойное соседство. Никаких признаков человеческой деятельности в радиусе, который они обсуждали.
– Энергия здесь чистая, – сказала Рея, проводя рукой по воздуху. – Нет следов загрязнения или нежелательных вторжений. Ручей обеспечит влагу. Почва богата. Кажется, это именно то, что Вы искали.
Сильванус повернулся к ней, его глаза светились.
– Я благодарен Вам, госпожа Элмвуд. Этот дуб… он кажется моим домом. Я чувствую, что могу пустить здесь корни.
– Отлично! – улыбнулась Рея. – Тогда, если Вас всё устраивает, мы можем считать сделку совершенной. Формальности… для Вас они, наверное, не так важны, как для людей. Просто почувствуйте себя дома.
Сильванус кивнул.
– Я начну обживаться. Мне нужно время, чтобы слиться с этим местом.
Он снова прикоснулся к дубу, и на этот раз зелёное свечение стало ярче, словно дерево отвечало ему.
– Удачи Вам, Сильванус, – сказала Рея. – Надеюсь, Вы будете счастливы в новом доме.
Дух леса ещё раз кивнул, его взгляд был прикован к дубу. Рея поняла, что он уже начал процесс переезда. Она тихо отошла, оставляя его наедине с новым жилищем.
Обратная дорога прошла быстро. Рея думала о том, как удивительно находить дома для таких разных существ.
Лесной дух – это было что-то новенькое. Но предстояла ещё Кикимора.
По мере приближения к городу Рея почувствовала лёгкое беспокойство. Как будто Мортимер пытался послать ей мысленный сигнал тревоги.
«Болото. Пузырится» – услышала она обрывки слов в голове.
Наверное, Кикимора уже пребывает.
Рея припарковалась на своей обычной стоянке, вышла из машины и направилась к двери офиса. Снаружи всё выглядело тихо и спокойно. Но стоило ей открыть дверь, как в ноздри ударил сильный, неприятный запах – запах стоячей воды, тины и чего-то гнилостного.
Мортимер сидел на самом высоком шкафу под потолком, выгнув спину и шипя на что-то невидимое для обычного глаза. Его хвост дергался, как провод под напряжением.
– Мортимер? Что случилось? – спросила Рея, делая шаг внутрь.
И тут она увидела ЭТО.
Прямо посреди идеально чистого паркетного пола, рядом с местом, где только что стоял Сильванус, расплывалась огромная, зловонная лужа.
Она не выглядела как обычная вода – это была густая, мутная жижа, полная веток и подозрительно выглядящих пузырей, поднимающихся со дна.
Из центра лужи медленно поднималась фигура. Тонкая, угловатая, одетая в лохмотья, которые, казалось, были сделаны из водорослей и болотной травы. Её кожа была землисто-серой, а длинные, жилистые пальцы заканчивались острыми, грязными ногтями.
Лицо… если это можно было назвать лицом – было сморщенным, с маленькими, злыми глазками, глубоко посаженными под нависшим лбом. С длинных, спутанных волос, похожих на мочалку, капала болотная вода.
Она огляделась, её взгляд задержался на Мортимере, затем на Рее. Уголки тонких губ растянулись в ухмылке, обнажая редкие, позеленевшие зубы.
– Кхм-кхм… Здравствуй, ведьма, – просипела она голосом, похожим на кваканье лягушки, смешанное с хлюпаньем. – Меня… зови… Багна. Мне… нужно… новое… место.
Лужа под ней издала громкий хлюпающий звук, словно глубоко вздохнула.
– Багна, – ровным голосом произнесла Рея, стараясь не дышать полной грудью. – Вы, полагаю… Кикимора?
– Кикимора болотная, – подтвердила Багна, выпрямляясь.
С неё стекали потоки грязной воды, образуя вокруг лужи ещё более широкое, мокрое пятно.
– Моё… старое… болото… осушили. Построили… что-то… блестящее и шумное. – Она фыркнула, и из её ноздрей вылетели маленькие пузырьки. – Мне… нужно… новое… болото. Хорошее. Грязное. С… комарами.
Рея посмотрела на свою чашку, оставленную на столе. Символ болота с точками теперь не просто пузырился – он активно булькал, словно миниатюрный гейзер.
– Хорошо, Багна, – вздохнула Рея, мысленно прощаясь с чистым полом. – Проходите… кхм… присаживайтесь… если сможете.
Багна сделала шаг вперед, и лужа послушно поползла за ней. Мортимер на шкафу издал звук, который мог бы означать «Ну вот, я же говорил!».
День ведьмы-риэлтора явно набирал обороты. И, судя по запаху, эти обороты были не самыми приятными. Найти хорошее, грязное болото с комарами. Это будет та ещё задача.
Запах болотной тины, гнилой листвы и застоявшейся воды с каждым мгновением становился всё более насыщенным, вытесняя привычный аромат кофе и старой бумаги.
Лужа на полу, казалось, не просто лежала, а ЖИЛА, медленно пульсируя и выбрасывая на поверхность новые пузыри, каждый из которых лопался с тихим, отвратительным ЧПОК.
Мортимер на шкафу издал звук, напоминающий нечто среднее между шипением и кряхтением, явно выражая своё крайнее неодобрение происходящим.
Его хвост замер в вертикальном положении, кончик подрагивал.
Багна, тем временем, сделала ещё один шаг, и лужа послушно поползла за ней, оставляя за собой влажный, тёмный след.
Она остановилась в центре офиса, оглядывая помещение своими маленькими, цепкими глазками.
– Светло… очень… светло, – просипела она, прищуриваясь. – И… сухо. Фу.
Она скривилась, словно съела лимон, покрытый плесенью.
Рея сделала глубокий вдох – и тут же пожалела об этом, вдохнув полной грудью аромат разложения.
– Кхм. Да, мы стараемся поддерживать… определенный уровень сухости. И чистоты. – Ведьма посмотрела на лужу, которая уже подбиралась к её рабочему столу. – Пожалуйста, Багна, постарайтесь… не распространяться. Это… антикварный паркет.
Багна издала звук, похожий на булькающий смешок.
– Антикварный… грязный… будет. Скоро.
Рея вздохнула. Уговоры тут явно не помогут. Она обошла лужу, стараясь держаться на почтительном расстоянии.
– Итак, Багна, – начала она, стараясь придать голосу деловитость. – Вы ищете новое болото. Я правильно понимаю, что вам нужно место максимально приближенное к вашему предыдущему дому? Со всеми особенностями?
– Да! – голос Багны стал чуть громче, прозвучав как резкое кваканье. – Грязь! Много! Вода… стоячая! Темно! И… никого! Ни… людей! Ни… светлых… существ!
При последнем слове она бросила злобный взгляд на Мортимера, который ответил ей тихим, угрожающим рычанием из глубины груди.
– Никого, кроме Вас, конечно. И… фауны. Вы упомянули комаров?
– Комары… важно! – Багна кивнула своей спутанной головой. – Еда… для… меня. И… музыка! Жжжжж!
Она изобразила звук комара, что в её исполнении прозвучало как скрежет мокрого тростника.
– И… лягушки. Ква-ква! И… пиявки! Люблю… пиявки!
Рея нервно сглотнула.
Найти болото с комарами, лягушками и пиявками – это, пожалуй, самая лёгкая часть задачи.
Самое сложное – найти заброшенное, грязное болото, которое никто не собирается осушать или превращать в «эко-парк» с деревянными настилами для туристов.
– Понимаю. Значит, нужен участок земли с естественным водоемом. Желательно, чтобы он был нетронутым. И подальше от развитой инфраструктуры.
Рея подошла к своему столу, достала планшет – магический, конечно. Он не боялся влаги, но даже он, казалось, слегка потускнел от присутствия Багны.
На экране планшета появилась карта города и окрестностей.
Рея активировала фильтры:
Водоемы
Зоны отчуждения
Магическая активность (тёмная)
– Тааак… давайте посмотрим, что у нас есть в базе…
Она водила пальцем по карте. Большинство болот были либо слишком близко к городу, либо находились в охраняемых природных зонах (где чистота и отсутствие гниения были приоритетом), либо уже были заняты другими специфическими жильцами.
– Вот это… Оно слишком близко к дачным поселкам, – бормотала Рея. – Это… вроде, подходит, но там, кажется, поселился водяной, и он очень привередлив к соседям. Говорит, у него аллергия на болотные запахи.
Багна издала возмущенный хлюпающий звук.
– Водяные… зазнались! Сидят… в своих… чистых… прудах!
Мортимер на шкафу согласно мяукнул.
– А вот это… – Рея остановилась.
На карте мигал небольшой, изолированный участок.
Надпись гласила:
«Трясина Забвения. Не рекомендовано к посещению. Высокий уровень необъяснимых исчезновений».
Рея осторожно ткнула в него. Появилась дополнительная информация.
Площадь: около 5 гектаров.
Тип: низинное болото, слабодренированное.
Фауна: неизвестна, предположительно разнообразная.
Ближайший населенный пункт: 50 км.
Доступ: крайне затруднен.
Магические аномалии: регистрируются постоянно.
Примечание: местная администрация отказывается от любых работ на данной территории после инцидента с пропавшей экскаваторной бригадой.