
Полная версия
Двенадцать хитростей Ван Ли
– Довольно странное имя. – Братец Бай накрутил на палец алую ленту. – И почему ее так назвали?
– Скоро узнаешь, – хихикнул Ли.
От неожиданности Бай Ян Дзя даже забыл предупредить о старике. Он молча рассматривал черепаху, жующую ленту, и больше не мог думать ни о чем другом. Ли молчал, потому что поддерживать беседу больше не было смысла, да и рассказывать, в общем-то, было нечего.
Из глубоких раздумий их вырвал звонкий голос Сяо Фэй.
– Ван Ли! Ты нашелся! – бросилась она к удивленному заклинателю.
– Да я и не терялся, – ответил тот.
– Тебя все искали, – сурово ответила она. – Нельзя так поступать. Тем более что с тобой хотел поговорить глава.
– И о чем?
Сяо Фэй хотела рассказать о мастере Чжане, который должен был прибыть в клан, но слова застряли в горле – она увидела порез на шее Ван Ли, и ее глаза наполнились слезами.
– Ван Ли! Ты ранен! Нам нужно срочно идти к лекарю!
– Меня исцелил Бай Ян Дзя.
– Этого недостаточно!
– Она права, – согласился шисюн. – Мы заболтались, а тебе нужна помощь.
Ван Ли вздохнул и пошел в лазарет.
– Сильно болит? – посмотрела на порез Сяо Фэй, которая решила сопровождать Ли.
– А ты как думаешь? – ответил вместо него Бай Ян Дзя.
Фэй обиженно сморщила носик.
– Я просто переживаю!
– Со мной все в порядке. Я даже не заметил, что ранен, – вмешался в начавшуюся ссору Ли.
– Как можно такое не заметить?! – спросили одновременно оба его спутника и недовольно покосились друг на друга.
Ван Ли пожал плечами. С ним такое случалось не впервые.
– Слишком глубоко ушел в себя, – ответил он, открывая дверь лазарета.
Внезапно черепаха, до этого тихо дремавшая в руках братца Бая, протяжно чихнула. Похоже, ей не понравился запах какой-то мази или же она просто простудилась.
– Ой! Какая милая! – всплеснула руками Сяо Фэй. – Ты купил ее, чтобы приготовить суп? Я знаю несколько чудесных рецептов.
Ван Ли потрясенно замер, словно облитый холодной водой. И это сказала его милая и добрая сестрица?! Он был рад, что подарил черепаху Баю. По крайней мере, та теперь доживет до глубокой старости, если, конечно, ее не пришибут за вредность. Но это было все же лучше, чем оказаться в черепаховом супе.
– Ты животное! – ответил Бай Ян Дзя, пряча за пазуху перепуганную Камешек.
– Это я животное?! Да ты на себя посмотри! – разозлилась шимэй[3].
– В лазарете не орать! – рявкнула Ло Синь, лучшая целительница клана Айсан, которая тоже отличалась скверным характером.
– Простите, – поклонились все.
Женщина подошла к Ван Ли и начала рассматривать порез, поворачивая голову заклинателя то влево, то вправо. Ему даже показалось, что целительница хочет ее открутить, но, естественно, он побоялся это озвучить. Лучше не гневить Ло Синь, а то она действительно это сделает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Шисюн – старший брат по обучению. Здесь и далее примечания автора.
2
Шиди – младший брат по обучению.
3
Шимэй – младшая сестра по обучению.