
Полная версия
Барон Баранов. Книга 2
Наконец маг закончил писать, свернул свиток, запечатал своим перстнем. Отложил на край стола, повернулся ко мне:
– Ну-с, как говорят у вас, приятно познакомиться, барон де Баран. Или «Добро пожаловать», или пойдем еще дальше и добавим «Посторонним вход воспрещен», Борис Баранов? Не удивляйтесь, я в полной мере в курсе, так сказать, культурных достижений вашего мира и даже умею пользоваться… как же вы их называете… гаджетами.
Маг открыл ларец и положил на стол мобильник. Не слишком свежая модель, и, кажется, китайский.
– Конечно, без всякого подключения к этому, как же его… интернету? Верно? – продолжил маг. – Но кое-чего здесь в память накачено.
Я, совершенно пораженный, молчал. Мобильник на фоне всего этого средневековья с эшафотами и виселицами на центральной площади как-то с реальностью не гармонировал.
– Эра электричества, да? И всякая магия воспринимается просто как мистика, и законом не преследуется, верно? – уточнил маг.
Я кивнул. Маг тем временем щелкнул пальцами, и в зале сразу стало светлее. Это разом загорелись свечи, укрепленные на большом колесе под потолком.
– У вас же с этим делом легче, да? – и маг сделал движение пальцами, словно нажимал клавишу выключателя. – Доступно даже ребенку?
Я уже не удивлялся, раз он кино наше по телефону смотрит, чего тут удивляться? Только зарядку от мобильника куда сует? Че-то розеток здесь не видно.
– И кареты у вас движутся сами, без всяких лошадей. И название-то какое громкое – аутомобилле!
– Но у вас я тоже видел. Только на пару, – наконец нашел я что возразить.
– Вот именно! – поднял палец маг. – На пару, по сути – на воде, нагреваемой с помощью дров – возобновляемого топлива! Возобновляемого! А что делаете вы? Бурите и бурите. Качаете и качаете. Вы знаете, сколько у нас землетрясений из-за этого. Сколько наших городов буквально провалилось из-за образовавшихся в земле пустот?!
Хренасе! Мне предъявляют! Я почувствовал себя бурильщиком, попавшим в засаду к гринписовцам. Но причем здесь их города и наша нефтедобыча? А маг словно прочитал мои мысли.
– Реальности разные, а Земля-то одна! Думаете, если вы там творите, что в голову взбредет, тут не отразится?
– Но, извините, у вас же тоже бурят у роют. Я вот слышал, гномы в этом деле глубоко продвинулись, – возразил я.
– Гномы не бурят землю и не качают нефть, – сказал маг резко.
– А уголь – тоже ископаемое не возобновляемое, – блеснул я эрудицией. – А я тут видел много угля. И паровозы на угле, и даже в гостинице, где мы остановились, около камина ящик с углем.
– Угля в недрах много, – сказал маг уверенно. – Тем более, уголь все чаще заменяется огненными саламандрами. Наша наука тоже не стоит на месте. Кстати, о науке. Вы в какой сфере трудились там? Вы что умеете? Какими знаниями располагаете?
Я вздохнул. О чем-то подобном меня уже спрашивал эльф-работорговец по прибытии в этот мир. И сказал, что знания, даваемые в нашем меде их, эльфов совершенно не интересуют. Но маг, к моему удивлению, отнесся к этому несколько иначе.
– То есть, вы понимаете реальное строение человека без всяких там больных черных соков и из хирургических операций знаете не только кровопускание? Это очень важно! Но, действительно, в медицине ваш мир отстал от нашего безнадежно. Пожалуй, что лишь в практике стоматологии можно вам позавидовать.
Я заметил, что у мага с зубками-то проблемки. Хороший стоматолог ему явно не помешал бы.
– Однако ж вернемся к нашим баранам, – предложил маг. – Не обижайтесь на каламбур, само на ум пришло. Я долго думал, почему Система выбрала именно вас для столь стремительного карьерного роста?
Вот как? А я-то думал, что обязан своему званию именно магу О.Раттую. Ведь это он намекнул королю о свободной баронской вакансии. Оказывается, это система на меня указала.
– Но так четкого ответа не нашел, – продолжил маг. – Большей частью выходцы из вашего мира пускаются здесь во все тяжкие. Я имею ввиду тех, кто смог избежать эльфийского плена. Кстати, как здоровье уважаемого атамана разбойников? Он заметно упростил жизнь вашему брату, отбивая у эльфов львиную долю попаданцев.
– При встрече выглядел он ничего так, бодро. Однако численность… его отряда после той истории с костяным волком крайне мала, – сказал я честно.
– Ничего, тут на днях бунт в одной из провинций был. И солдат с десяток в леса сбежало. Думаю, атаман быстро наберет народцу. На каторге опять же побег готовится. В случае чего поможем…
– Погодите, вы помогаете разбойникам? – удивился я.
– Как вам сказать, – ответил маг уклончиво. – Дело в том, что у Его Величества с боевыми эльфами Синего леса давно заключен договор о мире, по которому они имеют полное право посещать наши леса и забирать… попаданцев из других миров. Это их давний промысел, есть даже определенные квоты. Подданными короля попаданцы не являются, так что сами понимаете. По этой причине в лес солдат король послать не может, чтобы не ссориться с эльфами. Другое дело – разбойники. Им все равно кого грабить. Пойманных эльфов, как правило, выкупают, а попаданцы… Дело в том, что большинство прибывших из вашего мира стремятся реализовать здесь все свои не всегда здоровые фантазии. Как бишь они себя называют? Сейчас вспомню… Ну, это которые всячески нарушают общепринятые законы, гнобят всех подряд, всеми способами стараются как можно быстрее прокачать себя по магии, заводят себе гаремы и копят несметные богатства. Вспомнил, нагибаторы, да? Кстати, солдаты как раз от одного такого нагибатора и сбежали. Достал он их своим беспределом. Такой мерзавец!
– И как же король такое терпит? – спросил я, вспомнив почему-то Леху
– Монархи срединных королевств на первых порах пытались ограничить нагибаторов различными средствами. Облавы, загоны, прочее. Но быстро поняли, что при определенных условиях они очень даже полезны. В общении с враждебными эльфами, в освоении новых земель, в войнах с орками, в усмирении драконов или, к примеру, в нейтрализации других нагибаторов. Но не будем о грустном, вернемся к вам. Я вот посмотрел ваши карты. Не удивляйтесь, я ведь все-таки не последний в этих местах маг. И что я вижу? Прошла неделя, а вы практически не выбирались из своей усадьбы. Вы даже не объехали своих вассалов. Хотя, нет, одного вы посетили, но даже не обобрали. А так вы все дома, дома, хозяйствуете, вот, коровку прикупили…
Рассказывать, что я был невыездным по банальной причине отсутствия сапог, мне было как-то неудобно, а маг продолжал копаться в моих настройках и памяти. Закончил, задумался.
– Чего-то я не понимаю… Ну да, одну деревню вы все-таки нагнули. Кажется, гоблины, да? Но как-то слишком гуманно. Без массовых избиений. И вы налаживаете хозяйство…
Маг снова задумался.
– А как вы относитесь к обитателям вашей усадьбы? – вдруг спросил он.
– Как? Да нормально, – ответил я.
– И как они вам?
– Ничего так, некоторые забавные. Дядька Готлиб, старик Жу-Жу. Матушка вот часто плачет.
– А было что-то такое, что вас удивило более всего?
Я задумался. Сказать, что удивило все – банально. Рассказать про говорящего крыса? Про великана – любителя халявного меда? Про коня – оборотня или про оборотня-козла? Ну да, тогда мне это показалось удивительным, но теперь-то не кажется. Разве что корабль. Корабль, заросший лианам и диким виноградом у стены усадьбы. Неужели его реально мгновенно перенесло из далекого южного моря со всей командой?
– А не хотите ли прогуляться в сад? – вдруг спросил маг, глянув на мой браслет.
В сад, так в сад.
Сад мага мне понравился. Все ухожено и красиво. Большинство из растений и деревьев мне не были знакомы. Прям дендрарий какой-то. Буйство красок и незнакомых запахов.
– Вас не удивляет местный климат? – спросил маг, останавливаясь возле какого-то невзрачного куста и не дожидаясь ответа продолжил, – это южный огненноцвет. Удивительно нежное и теплолюбивое растение. Но как видите, растет и здесь. Акклиматизировался. Когда цветет, от аромата можно с ума сойти. Его еще ошибочно называют эльфийским папоротником.
Я вздрогнул. Папоротник? Кажется, Баян просил принести ему цветок папоротника.
– Можете подойти, понюхать, – предложил маг, сам оставаясь на дорожке.
Я подошел. Пах куст, действительно… Словами передать трудно, как именно. Что-то среднее между розой после грибного дождика и хорошим свежезаваренным кофе.
– И именно в пору цветения сюда лезут воришки. Лезут и лезут. Лезут и лезут! – продолжил маг. – И если бы не мои девочки…
Голос мага потеплел, а я опять вздрогнул. Непроизвольно – от страха. Потому что разглядел то, что было под кустами. Кобры, десятка два. Не знаю уж, что он делали под кустом, но теперь они разом поднялись и, глядя на меня, раздули свои капюшоны. Вот так девочки!
– Вы боитесь змей? – заботливо спросил маг. – Напрасно! Это же просто прекрасные существа! Посмотрите, сколько в них грации, гармонии. И они – искренние, понимаете?! Они не нападают, не жалят исподтишка. Они предупреждают, что могут напасть. Очень благородно, да?
Если маг хотел меня испугать, ему это удалось. Однако новые сапоги из жабьей кожи на моих ногах придали мне некой уверенности. За свои конечности ниже колен я был спокоен. А выше?
Я осторожно попятился и вернулся на дорожку.
– А вон там, видите, такие толстые стволы? – продолжил маг, словно не заметив инцидента. – Это Булкино дерево. Тоже привезено из южных земель. Адмиралом Э.Сэйсом де Бараном, вашим номинальным дедом, между прочим. Хотя мало кто верил, но прижилось. Это самое трудное – акклиматизироваться. Дальше – все проще. И у вас это, кажется, начало получаться. Так почему вы решили все-таки вы сбежать отсюда? – сказал маг неожиданно для меня.
Ну вот, и это ему известно.
– Скорее – я хотел вернуться домой, – ответил я после довольно долгой паузы. – По-моему, это естественно.
– Но не вернулись. Почему?
– Долго объяснять, – сказал я. – Может быть потому, что я не выполнил первых задач.
– Разрешите, – сказал маг, и вызвал список моих задач. Быстро ознакомился, кивнул.
– Ну, допустим, бабла, то есть золота и камней в указанном размере я набрал, – пояснил я. – Но ключа к порталу я не нашел. Его открывал Герасим, это безъязыкий маг, которого привел Леха, то есть – кавалер де Барсу. И отмену оборотного средства я не знаю до сих пор.
– И именно его вы хотели выяснить у меня, да? А если расскажу, что, сбежите? – спросил маг весело, закрывая список.
– Теперь уже нет, – сказал я. – Я – в замок. Я и подарков для своих усадебных накупил. Но оборотное средство хотел бы найти. Ведь по сути там из-за меня пострадала совершенно невинная девушка, то есть женщина. Хотела стать красивой, а стала свиньей. И я, конечно, хотел бы это исправить.
– То есть… вы руководствуетесь в своих действиях интересами другого человека? Прекрасно, просто прекрасно! – всплеснул руками маг. – Пройдемте прямо к булкам.
К булкам? А, это он про рощу деревьев с толстыми стволами типа баобаба.
Плоды Булкина дерева в самом деле напоминали свежие булки. Я даже вспомнил мультик про страну невыученных уроков, где на рог плотоядной коровы падал здоровенный батон с батонного дерева, а корова недовольно говорила: «эй, ну тем, полегче»! Конечно, сходство было только видимое. Маг дал один попробовать. На вкус плоды были пресноваты и даже чуть горчили. К тому же – очень жесткие, зубы обломать можно. Но видом, действительно, очень похожи на булки.
– По сути это – гигантские желуди, – сказал маг, указывая рукой еще на кучку опадышей под густыми кронами деревьев. – И они очень нравятся свиньям. Хотите покажу?
Я не понял, что именно хотел показать мне маг, а он провел меня по аллее к очень симпатичному домику с ветряком на крыше. С виду домик был очень хорош, но от него сильно несло свиным духом. Это что, такой оригинальный свинарник в саду?
И действительно, едва маг подошел, из домика выбежал работник – крупный орк с висячими, поросшими густой щетиной ушами. Маг что-то ему сказал, он поклонился и побежал открывать ворота. Через пару минут в огороженный вольер выбежало с десяток молодых поросят. Орк вынес из сарая и высыпал им в корыто целую корзину тех самых плодов Булкина дерева. Поросята дружно зачавкали. Орк притащил большой кувшин и вылил его содержимое в то же корыто. Вино? Поросята зачавкали активнее, да еще повизгивали от удовольствия.
– Знаете, кто это? – спросил маг, указав на свинюшек.
– Поросята?
– Это да. Выглядят как свиньи. А на самом деле – это достойнейшие люди нашего королевства. Бароны, графы и даже один принц крови. Вон тот, с пятном на спинке, Его Высочество принц Лазур. Это все, что осталось от экспедиции принца Лазура на остров Золотых Истуканов. Можно просто – остров Истуканов. Там действительно вдоль берега стоят блестящие истуканы и смотрят в море. Принца предупреждали, что на острове правят очень сильные маги, обладающие невероятной силой и очень опасными заклинаниями. Но он рискнул и сошел на берег. Золото – манит. И видите, чем все кончилось. После высадки отряд превратился в стадо молодых поросят, хотя многие из них были довольно сильными магами. Их не без труда отловили и вернули домой. И теперь король просит меня помочь. Превратить их обратно в людей. Хотя бы принца. А я не могу этого сделать. Вы понимаете меня, барон?
Я отрицательно мотнул головой. Мне в какой-то момент показалось, что этот маг может все.
– Вот что я хотел сказать вам, барон. Наши маги, и я в том числе не располагаем зеленым эликсиром или иным магическим средством, посредством которого можно обратить человека в свинью. А, следовательно, и совершить обратное действие. Сколько я не бился с коллегами, чего только не применял, ничего не помогло.
– Но как же так? – я достал из кармана оборотный свисток от Ворона и показал его магу.
– Хорошая вещь, но краденая, поосторожней с ней, – кивнул маг. – Да, в нашем мире часть встречаются оборотни, но действие оборотных эликсиров крайне ограничено по времени. И ни одно из средств, известных нашим магам, не может обратить человека в свинью. Понимаете?
Я опять не понимал. Признаться, странные речи мага и его внезапные вопросы меня уже начинали напрягать. Как это, нет оборотных средств? Он же сам рассказал про остров.
– Подождите, но вы сами сказали, что на острове этих самых… идолов…
– Вот именно! Это страшное колдовство в нашем мире было применено только на одном далеком острове Идолов и только однажды. И ни в одной магической книге, даже в той, что хранится у меня, в так называемом Большом Магическом Кодексе нет ничего про подобные превращения. Но вот появляетесь вы и ррраз, легко и непринужденно превращаете страшного костяного волка в свинью. А потом начинаете расспрашивать, как вернуть все назад. Хороший повод старому магу потерять покой, а? И что получается?
– Что?
– Что я – маг высшего посвящения О.Раттуй спрашиваю вас, барон де Баран. Задаю прямой вопрос. Откуда оно, это оборотное средство у вас? В вашем мире много подобного, Борис Баранов? Вы можете принести еще подобное? Подумайте очень серьезно, прежде чем ответить.
Сказав это, маг вдруг сделал несколько шагов назад. Я обернулся и увидел с десяток кобр, которые подползли ко мне сзади и теперь раздували свои капюшоны, не сводя с меня глаз. От чего очень захотелось сигануть прямо в вольер к свиньям. Но сиганешь раз – там тебе и место.
Но стоять и молчать – тоже глупо. Надо что-то отвечать.
– Ни о чем подобном в нашем мире я даже слышал, – сказал я, не отводя глаз от змей. – Разве что в сказках. Пробирку с зельем я взял из сейфа моего бывшего работодателя Михаила Попова. Он волшебник и занимался омоложением. И, кажется, посещал миры за порталом. В сейфе было еще три пробирки. С синим, красным, еще одна – прозрачная. Я их в бардачке машины оставил. Но Попов никого не превращал – это точно! Он женщин омолаживал в ванных с молоком. Это я сам видел.
Маг выслушал мой ответ. Что-то в нем было важное, это я понял по его глазам. Ему знакома фамилия Попова? Или он так на «бардачок машины» среагировал?
Маг что-то прошипел, кобры разом перестали раскачиваться, свернули свои капюшоны и неспешно поползли по своим делам. А поросята, прекратившие жрать при появлении змей, снова продолжили пиршество.
В этот момент на столбы загона спланировала стайка сорок. Птицы немедленно начали стрекотать. Маг их внимательно выслушал. Потом движением руки отпустил, повернулся ко мне.
– Извините, барон, мне нужно срочно отлучиться по неотложному делу. Вы, кажется, недавно общались с Системой?
Я уже перестал удивляться, только кивнул.
– Так что порекомендовала вам Система? – спросил маг.
– Я не совсем понял. Кажется – велела выполнять задания и развивать хозяйство.
– Так и развивайте. Было приятно познакомиться. Прощайте, – сказал маг и исчез. Реально исчез, растворился голубым облачком.
Аудиенция закончена?
Заклинание «Змеиный заговор» выучено и внесено в список заклинаний 5 уровня!
Что, я теперь могу управлять змеями? Или разговаривать с ними? Спасибо, конечно, а как же с баблом?
– Эй, а деньги мне кто вернет?! – крикнул я вслед почти растворившемуся в воздухе облачку.
– Я верну, – раздалось у меня за спиной.
Я обернулся. На дорожке стоял тот самый герольд в ливрее со змеей, с подносом в руках. На подносе уже знакомый мне мешочек с монетами и два свитка. Один из них мне тоже был известен, именно его запечатал на моих глазах маг в самом начале аудиенции.
Я опустил кошелек в карман, приятно порадовался его тяжести. Кило золота в звонкой монете – не слабо! Теперь свитки. Я рассмотрел печать на том, что был на столе у мага. На печати кобра, очковая, с раздутым капюшоном. Зачем было запечатывать, если собираешься вручать, то есть – все равно распечатывать? Я хотел было сломать сургуч, но герольд меня остановил:
– Патент посмотрите дома в присутствии баронессы. Таковы правила.
Дома так дома. Второй свиток не был запечатан, и я его развернул. Это была карта Срединных королевств. Самое западное и далекое от моря – королевство Ватар.
Мое баронство было на самом западе, и от основной части государства его отделяли горы. Дорога от столицы Ватара до баронства Баранычи была тщательно прорисована пунктирной линией. Прямо через горы. В том месте, где пунктирная линия пересекала горы, имелась пометка «Ледяной перевал».
Значит нам туда дорога? А как насчет того, чтобы опять перекинуть меня на холм со звездой? Или нет, теперь нас двое, конь Ворон опять же. Так что придется возвращаться своим ходом, да еще через горы. Мне стоит купить что-то теплое? И еще этот, как его… ледоруб!
Глава 6. Попутное знакомство
Когда я вернулся в гостиницу, Герасим был уже собран, лошади оседланы, вещи упакованы. Я выразительно похлопал по карману и намекнул, что бедствовать не будем, спрятал оба свитка за пазуху и направился к хозяину гостиницы. Тот немедленно выдал мне обратно мое гарантийное письмо.
Я хотел было его порвать и выбросить, но вспомнил о ценности пергамента. И еще что-то не так было с печатью, которой я запечатал свиток. Э, да пакет вскрывали! Точно вскрывали – вон печать обратно криво прилеплена. Я посмотрел на трактирщика, но тот сделал вид, что внимательно рассматривает книгу с записью постояльцев.
– Эй, любезный, этот свиток кто-нибудь трогал?
– Милорд! Как вы только могли подумать?! – возмутился трактирщик.
Скандал устраивать не хотелось. Я сунул свиток в карман, вернулся к лошадям, забрался в седло.
– Как все прррошло? – спросил попугай.
– Норррмально, – передразнил я.
Ехать и переговариваться со спутником посредством попугая было даже забавно. Герасим рассказал, что «на перррревале» действительно холодно, но теплую одежду покупать заранее не надо. Что перед перевалом есть фактория, там большой купеческий торг, где можно купить хорошие меха недорого или просто взять в аренду. Такой же торг, только поменьше есть по ту сторону порвала, на землях моего вассала ла Валета. И там теплые вещи можно вернуть.
Что ж, земли указанного кавалера в моей карте открыты, сапоги приличные у меня есть. Чего не навестить подданного? Представлюсь, заодно клятву верности приму. Но нет, пожалуй, что не получится. Грамоту-то вассальную я с собой не взял. Лежит у меня в ларце для важных документов, где я ее оставил для нового хозяина. Ну да, как только дядька сообщил о том, что Леха прибыл, я ее туда и положил. Фу, даже вспоминать об этом Лехе не хочется. А ведь сначала он показался мне классным парнем. А он хотел мне руку оттяпать. Без анестезии! Выходит – внешность обманчива.
И, конечно, я злился на себя за разговор с магом. Вроде много говорили, но ничего толком я так и не узнал. Ни тайну оборотного средства, ни зачем на мне этот не снимаемый браслет, и даже про клопов не спросил. Кто же их на меня напустил? Неужели Бром? А еще я прикидывал, что ехать по лесной дороге с сотней золотых в кармане не совсем безопасно.
Я поделился своими опасениями с Герасимом. Тот кивнул, но сделал успокаивающий жест рукой.
– Трррактирррр у доррроги. Торговый каррраван! – крикнул попугай.
Понятно. Во избежание неприятностей путешественники по большой дороге собирались в придорожных тавернах в этакий караван. И добирались из пункта А в пункт Б таким вот образом, образуя совместную оборону. А что, на мой взгляд – мудро.
Трактир с постоялым двором назывался просто «Перекресток». О сервисе говорит не буду. Удобства во дворе.
– Ночная ваза у нас – только для монарших особ, – объявила трактирщица, старуха, очень похожая на ведьму, и громко расхохоталась. После той истории с клопами я к подобным заведеньям относился с крайним недоверием, благо ночевать нам здесь не придется.
На постоялом дворе готовился к путешествию купеческий караван с охраной из десятка солдат. Перед дорогой путешественники решили хорошенько подкрепиться. Также в харчевне имелись пара знатных гномов, приехавших на крытом паровике в сопровождении четырех бородатых молотобойцев, и молодой человек лет двадцати со спутником– юношей приятной наружности. По виду – благородный.
Мы с Герасимом сели за стол у окна рядом с купцами. В ожидании подачи обеда я краем уха прислушивался к их разговорам. Купцы спорили. К моему удивлению, в их споре частенько упоминался знакомый мне разбойник Свищ и некий Призрак.
– А я говорю, что банды Свища больше нет! – горячился купец в пестром халате и в чалме. – Свища замочили! Его окружили королевские стражники и зарубили, когда он пытался украсть кур в замке Спока! Его вонючий валяется лежит у ворот в Ватаре. И все, кто видел, опознали, что это он!
– А ты сам видел? – возразил бородатый купчина в треухе. – Вот не видел, тогда не говори. Я слышал, что Свищ с бандой обернулись козлами и опять ушли от стражников в лес. И там его не достать. Так что надо ухо держать в остро!
– Убили Свища! – авторитетно заявил третий торгаш, бритый наголо, но тоже с бородой. – Я сам слышал. На площади королевский герольд кричал. Разбойника Свища и его банду уничтожил доблестный барон де Баран с огромным войском!
– Да ладно, – снова стал спорить тот, что в треухе. – Откуда у него войско? Да и сам капитан де Баран сам давно тю-тю. Я слышал, что его съели дикари на Золотом острове.
– Нет никакого Золотого острова! Сказки все это! – заявил бритый. – И съели не капитана, а его боцмана на Острове Кокосов. Сварили в кокосовом молоке и съели. А Свища точно грохнули. Теперь вместо Свища в лесу – Призрак. Такой упырь! Его даже Хворос боится…
Купцы начали громко спорить про разбойников, про дороговизну найма охраны, про королевских мытарей в торговых факториях, которые сами хуже разбойников. Про мятежных солдат и про сбежавших каторжников. И снова про Свища, Призрака, Хвороса…
Да, так оно и получается. Болтают незнамо о чем, слухи разносят. Но очень хотелось встать и объявить, что барон де Баран – это я. И это именно я, точнее – мой войско уничтожило разбойника Свища. Только поверят ли? Да и вообще, оно мне надо?
В углу харчевни я заметил мужика довольно смурного вида. Он сидел за кувшином пива и по всему – скучал. Судя по гнусной роже – вербовщик.
Подали обед. Суп по вкусу – как хозяйка по виду. От супа мы с Герасимом решительно воздержались. Попробовали поданное вино – так себе. Зато цыпленок, зажаренный под гнетом, оказался на редкость хорош. С румяной корочкой.
А вот солдаты из купеческой охраны, занявшие весь длинный стол в центре харчевни, суп слопали с большим удовольствием. От жареных кур, поданных на большом блюде тоже мало что осталось. И даже хлеб, нарезанный огромными ломтями, солдаты сожрали весь. Про бадью потребленного пива я уже не говорю.
Когда служивые уже закончили обедать, случился небольшой инцидент. Один из солдат, то и дело посматривавший в угол, где сидел вербовщик, вдруг встал и подсел к нему за стол. Они о чем-то заговорили. Даже со взаимными улыбками, как старые приятели. А в итоге солдат вдруг схватил со стола кувшин и со всей дури врезал этим кувшином прямо в репу вербовщику.