
Полная версия
От Даут-Мартана к Ачхой-Мартану (1395—2025)

От Даут-Мартана к Ачхой-Мартану (1395—2025)
Илес Музаев
© Илес Музаев, 2025
ISBN 978-5-0067-6525-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
История развития и становления с. Ачхой-Мартан
с 1395 по 2025 гг.
Предисловие
Чеченский гар – группа семей, больших и малых, образовавшихся в результате разрастания и сегментации патриархально-тейповой общины, сохраняющая в той или иной форме хозяйственное, общественное и идеологическое единство и носящая общее наименование, образованное от собственного имени главы разделившейся семьи.
По мере разложения тейп распадался на две или более части- гары и каждый из этих гаров с течением времени составлял самостоятельный тейп.
Чтобы подтвердить свою принадлежность к аборигенам Чечни, каждый чеченец должен был помнить имена не менее двенадцати лиц из числа своих прямых предков. Но, назвав мифические имена своего первого предка (родоначальника тейпа) Ч1инхо или Т1ерло, он невольно пропускал неизвестное множество имен последующих за ним лиц и называл своего реального ближайшего предка, который в лучшем случае являлся главой некъий. Чеченцы. Краткие очерки истории, культуры, обычаев и традиций. Алиева З. В., Нунуев С-Х.М.
Любой уважающий себя чеченец знает об этом определении, но я специально обратился к уважаемым специалистам нашей республики, во избежания упрека в свой адрес в плане самовольного толкования понятий: къам-тукхум-тейп-гара-некъи-ц1а-доьзал.
Как известно, один из самых больших чеченсих тейпов- ч1инхой, как и ряд других чеченских тейпов, не входил ни в один из девяти чеченских тукхумов (токх; токкхал – что означает оседлость, не мигрирующий) и был представлен как отдельный «представитель» в «Кхеташо» – высшем органе чеченского Мехк-Кхел.
Если к началу 19-го века все центры («заседательное место») чеченских тукхумов были локализованы в горной местности, то жители равнинной части, куда входили представители практически всех чеченских тейпов представлявшие, как представителей всех девяти тукхумов, так и представителей тейпов, не входивших в тукхумы и представлявшие от своего тейпа «заседательное место с правом решающего голоса» в «Кхетшо» чеченского Мехк-Кхел, называли сами себя Арен Нохчий (Нахчо) и применительно к себе никогда не представлялись «со цу тукхумах ву», а говорили «Со Нохчий (Нахчо) ву, тейпан ч1инхо а ву или тейпан тумсо а ву и т.д.».
Столетиями чеченцы тейпа ч1инхой, представляющие его гары башингой, нихлой, гучимгой проживают на территории от правобережья Ассы до Гойты, влючая реки 1аьса (Асса), Т1ехьа-Март (Даут-Мартан, Большой-Мартан, Фортанга), 1ашхуо (Ачхой), Нитт-Хи (Нитха), Шалаж, Валарг (Валерик), Ги-Хи (Гехи), Роьшна (Рошна), Хьалха-Март (Малый Мартан, Марта, а в последнее время еще и Мартанка), Г1ой.
Ареал проживания представителей тейпа ч1инхой совместно с представителями других чеченских тейпов охватывал подножия Лесистых гор до слияния вышеперечисленных рек с Сунжей, местами вбирая в себя левобережье Сунжи, а также аулы Сеймаь1шка (Самашки), Закан-Юрт, Йоккха и Жима Г1улара (Большие Кулары и Кулары), Г1уонашка (Гунишки). Исторически известны факты постоянного проживания представителей этого тейпа в вышеперечисленных местностях в последние 600 лет (Тарасов «Тимур на Кавказе»).
Часто задаёшься вопросом, почему одни представители тейпа ч1инхой говорят: « Я незнаю, из какой я гары, но я ч1инхо»; другие, к примеру, «Я -ч1инхо из гары башинго, гучимго, нихло и т.д.», но равнинные нихло, не отрицая свою принадлежность к ч1инхой, говорят: « Мы из тейпа нихлой», тем самым подчеркивая свою отдельность или сформированность в отдельный от ч1инхой тейп нихлой, а еще находятся и такие, которые заявляют, что они представляют отдельный тейп гучимгой (гучимкхалой).
Когда о таком раскладе спрашивают меня, привожу простой элементарный пример.
Образно: « У Вахи (имя образное) было пять сыновей: Шуото (имя образное), Баш, Них, Бухар и Гуч.
Сыновья выросли, они заимели свои семья. Настало время наречься фамилиями. Семья Шуото взяла фамилию Вахаевы, остальные семьи взяли фамилии по именам своих родителей, хотя так же являются Вахаевыми».
Вопрос: Меняется ли от этого их общий прародитель?
Ответ: Нет, не меняется!
Дальше. Семьи разрослись, и семья Ниха заявила: «Мы хотим в свободное плавание». Пожалуйста, это всего лишь укрепит союз или же станет началом рождения какого- то нового союза, например тукхума ч1инхой и т. д. Но такое было бы возможно в прошлом, в те далекие годы и века, когда такие союзы были необходимы для решения каких-то военных и иных вопросов. Если об этом же заявляет семья Гуча, то почему бы и нет! Пускай значатся на обширной тейповой карте Чечни как отдельный тейп, тем более за нас- представителей тейпа ч1инхой, т.е. историей тейпа ч1инхой ведает всякий, кому только не лень, только не непосредственные представители данного тейпа.
Всякий в любое время может приписать нас к какому- то тукхуму: буг1арой к т1ерлой, нихлой с башингой к шуотой, хотя ч1инхой всегда состояли в союзе или же в совместном решении многих вопросов с тукхумом шуотой. Если смотреть, что пишется сегодня о тейпах, то в большинстве случаев все наши гары «новоиспеченными авторами» представлены как отдельные тейпы за исключением гара башингой, которых пока еще (нижаший поклон новоявленным чеченским этнографам) оставляют в единой семье ч1инхоевцев. Да и в этом случае находятся «ученые мужи», которые и башингой иногда представляют как отдельный тейп. Видите ли, об этом они где- то слышали, видели, учуяли …., а мы молчим. Как говорится: «А Васька слушает да ест», но так можно «доесться» до тошноты, а потом попробуй, поспорь, докажи. Мы же чеченцы. Любому можем, что угодно простить, но ни в коем случае внутри своего этноса. Кто-то наверняка скажет: «Да ну, какая разница, мы же одни чеченцы».
Согласен. Поднимаю обе руки. Да, мы один единый народ, но вместе стем не надо Меня, без Меня и Моего согласия «женить». Генетика- сложная наука, и здесь даже трактовка одного единственного, кажущегося незначительной мелочью, высказывания по данной проблеме может сыграть злую шутку. Как – то в разговоре со мной мой хороший знакомый, то же представитель тейпа ч1инхой, спросил меня: «А знаешь, я слышал, что в Башинкхале проживают гучимгой, и они заявляют, что гучимгой отдельный от ч1инхоевцев тейп. Да, и объясни мне, почему это в Башанкхале проживают гучимгой».
Ну что поделаешь, работает извечный закон природы: «Если в одном месте убывает, то в другом прибывает». Как говорится, «свято место пусто не бывает». Ушли одни, пришли другие.
Во- первых, в своей основе башингой тысячилетиями проживают на равнине и в Башинкхале. После того, как эти места покинули его жители, здесь могли поселиться, например, ацтеки заявляя, что они эскимосы, или же финны, представляясь индусами. В обеих случаях это их проблема: нужно им это, пускай и доказывают, и отстаивают свою правоту.
Во- вторых, ни ацтеки, ни представителя других чеченских тейпов, тем более в те времена, поселиться на высвобожденных местах не могли, так как, например (образно) «У некоего Вахи есть родной брат, двоюродный брат, или же близкий родственник по линии отца, или, на худой конец, у Вахи есть сестра по имени Яха, пусть и замужем за каким- нибудь Перхун-Пашой» и вряд-ли перечисленные родственные души позволят занять чужакам свое родное место. А, значит, здесь могли поселиться только представители ч1инхой, а гучимгой и есть одна из ветвей ч1инхой (гара),и они по праву проживают на своих землях.
И, наконец, в -третьих. Если не кто-то в отдельности взятый человек, семья, фамилия, а заседание представителей всего тейпа или гара, в данном случая гара гучимгой (кхалой), принимает решение «покинуть общий дом» под названием ч1инхой, то в этом случае если и убудет от ч1инхой, то прибудет в счет чеченских тейпов. Ничего страшного опять-таки в этом нет, если это решение принял весь ч1инхоевский тейп по просьбе гары гучимгой, а гучимгой были и есть ч1инхой. А в какой иерархии они будут представлены в перспективе, так вряд ли на такой вопрос мы получим внятный ответ, ведь Чеченский Мехк-Кхел как дееспособный орган не заседает более 150 лет, а такие вопросы выносились и решались только на совете Мехк-Кхел. Читатель со стороны подумает, что в стане ч1инхой наметился раскол. Отнюдь нет. Ачхой-Мартановские гары тейпа ч1инхой: башингой, гучимгой, и нихлой -это единое и неделимое целое чеченского народа в объединенном союзе ч1инхой, как и во всех остальных точках планеты Земля, где бы они не находились.
Вопрос чеченского тейпа, что бы он сегодня не решал, закрыт с прекращением своей деятельности такого института как Чеченский Мехк-Кхел, последним председателем которого был Мохьмад, отец Шоипа-муллы Центороевского. Остальное- это игра в кошки-мышки. Ни тейп, и тем более нация, это не пучок петрушки, которого можно на рынке сторгавать за пять или три рубля, и сторговавшись объявить о своих правах на собственность: захотел- борщ сварил, захотел- в салат приправил. Чеченская нация сложилась, слава Всевышнему, без участия и вмешательства представителей нынешнего поколения, для многих из которых это всего лишь «козырная карта» в их интригах, а гордости и преклонению за Къам и Даймохк отведена второстепенная роль.
Ч1инхой, столетиями проживающие на равнине, являются одними из ярчайших представителей чеченцев, которые, несмотря на все иноземные притязания на свои земли, всеми способами совместно с представителями других тейпов как тумсой, аьккхий, мержой, нашхой, эрштхой, айткхаллой, галай и другие отстаивали свое право быть на равнине Шовдан-Шери, сознавая себя Нохчи (Нахчой) из тейпа ч1инхой (или из других тейпов). Поражает наивность и вседозволенность ряда наших представителей, занимающихся историей Чечни, позволяющих себе прибегать к помощи хоть самого дьявола лишь бы их фантазии имели ход.
Порой огромный труд, собранный ими годами, какой- то нелепой фразой ставится под сомнение.
Например: В работе «Страницы истории Чеченского народа» Юсуп Нохчуа (Юсуп Эльмурзаев) на стр.87 пишет. Цитирую:… Слово «марта» переводится как « изобилие», «шедрость». ….В приложении к названию Урус-Мартана этот топоним может иметь разное происхождение. Это может быть и чеченское собственное имя Урс (Уьрс), и название племени арселоевцев или орсоевцев, принявших участие в основании аула, и следы пребывания в этих краях сарматов-аорсов. …..Надо отметить, что с иранских языков слово «Урус» переводится как «белый». Тогда « Урус-Мартан» будет означать «Белый Мартан». Такая интерпретация первой части названия города заслуживает внимания, если иметь в виду, что основателями Ачхой-Мартана (1ашхой-Марта) были орстхойцы, именуемые в исторических документах карабулаками, т.е. черноисточниковца».
Я был знаком с Юсупом, уважал его при жизни, и теперь уважаю его память, но не могу согласиться с ним по ряду вопросов, и особенно в интерпретации названий как Урус —Мартан, так и Ачхой -Мартан. В своей работе, в части поиска подлинного названия Урус-Мартана, уважаемый Юсуп прибегает ко всем вариантам, но почему то игнорирует чеченское название своего села, который никогда на языке чеченцев не звучал и не звучит как УРУС-МАРТАН. УРУС-МАРТАН на чеченском языке называется Хьалха-Март, и река называется не МАРТА а ЖИМА МАРТ или же хьалхара МАРТ, без буквы А в конце.
На счет Урус-Мартана, будучи не согласным, могу промолчать, по крайней мере это другая история и сами представители этого населенного пункта разберутся во всем. Но на счет Ачхой-Мартана….. Да сколько же можно издеваться над названием моего родного села?!
Когда- то, по праву многоуважаемый Ахмад Сулейманов взял и, не спросив нас, коренных жителей Ачхой-Мартана написал, кто-то подхватил, третий сочинил, четвертый разукрасил и напоследок Александр Твердый, опять же ссылаясь на А. Сулейманова, в своем словаре поставил окончательный штамп: « Ачхой – железные воины и т. д. т.п.».
Юсуп Эльмурзаев, вслед за А. Сулеймановым (цитируя последнего) пишет буквально следующее: ….. основателями Ачхой-Мартана (1ашхой-Марта) были орстхоевцы, именуемые в исторических документах карабулаками, т.е. черноисточниковцами. При чем тут :
1.Ачхой-Мартан, который был основан на месте существовавших трех аулов: Даут-Мартан (Т1ехьа-Март, Доувт-Март), Ачхой (1ашха) и Мартан-аул (Мартан-ойла).
Два первых аула находились на равнине Шовдан-Шери, а Мартан-ойла по левобережью р. Март. Как Ачхой-Мартан, село начали называть только с 20-го века и причем тут Черный источник, находящийся в горной местности Галанчож.
2. Ашхоевцами сами себя называли жители аула 1ашха (то бишь мои непосредственные предки от Довты), ч1инхой по тейпу, но отнюдь не из тейпа 1ашхой, как это пишет А. Сулейманов. Такого тейпа у чеченце не было и нет.
3. Орстхойцы (Арц-хой; Орц-хой), карабулаки у чеченцев всегда назывались и называются Орцхой, Арцхой, Аьрштхой, Эрштхой (как и в первом, так и во втором случаях от главного населенного пункта этого тукхума в лесистых горах 1аьрш-Т1и; Аршты).
Орцхой:
А: Всегда приходящие на помощь: Орц- Хой; или же
В: Обитатели, жители лесистых гор Арц- лесистые горы и Хой-жители, обитатели).
Первые две этимологии – орстхой и карабулаки- это дело рук как русских историков-исследователей 19 века и ничуть не ранее, так и чеченских «историков», подхваченные представителями самих же эрштхоевцев (арцхой-орцхой).
4. Где и кто видит что-либо схожее между 1аш-Хи (1ашхуо) и арцхой-орцхой, эрштхой (эршт-хой).
5. До периода эмиграции мухаджиров (начиная с 1863—65 г. 19-века) ни в ауле 1ашхе (Ачхой), ни в ауле Довт-Марте (Март; Даут-Мартан) ни в Мартан-Ойле, за исключением представителей тейпа мержой, эрштхоевцы не проживали, при этом не придаю никакого значения этому факту, где бы мы не проживали и откуда бы мы не мигрировали, Чечня- это общая родина чеченцев, и я всего лишь дискуссирую с вышеназванными и ниже следующими авторами.
В своей основе заселения представителями этого «туккхума» аулов по правую сторону реки Ассы (Марта, Катар-Юрт, Шалажи, Валерик и т.д.) началось с начало второй половины 19-го века, когда аулы Эрштхой (Орстхой) были акупированы российской армией и в них были заселены отставные солдаты и часть кубанских казаков; с 1865 года- во времена т.н. «чистки горных аулов» и переселения жителей этих аулов в равнинные селения, и с 1867 по 1872 годы- периода возвращения мухаджиров из Османской империи.
На стр. 88, у Ю. Эльмурзаева читаем: …. « в первые десятилетия своего существования Урус-Мартан, именуемый Жирга-Юртом, представлял собой небольшое поселение или даже группу хуторов, находившихся в сфере политического влияния гехинских старшин (ни одного слово не сказано о представителях тейпа ч1инхой и нашхой, кои и являются первыми основателями ряда аулов и хуторов на местности между – ХЬАЛХАР и Т1ЕХЬАР МАРТанами, и они же были гехинскими старшинами).
Конечно, лишь в спорах рождается истина, но и спорить нужно в рамках разумного.
Работа над данной книгой мною была начата в далеком 1979 году, а отрывки из книги в форме статей печатались в различных печатных изданиях и часто (конечно с моего согласия) использовались многими краеведами в качестве рабочего материала и ссылок.
Время! Как же ее всегда не хватает, когда берешься за дело! И оно неумолимо бежит вперед, оставляя все несбывшиеся мечты, невыполненные задачи, не претворенные в жизнь планы и не оконченные дела где -то там, в ушедшем. Поймут ли этого представители новых поколений, для которых мы, современники, оставили тысячи загадок и столько же вопросов?! Будет ли им чем и кем гордиться в далеком будущем, или же будет горько и стыдно за то, что мы оставили их в неведении об истории нашего края.
Когда- то, на определенном отрезке времени, будучи лишенными своего «собственного письма», наши предки не сумели донести до нас написанную историю о нашем крае, о народе. Сегодня же, имея «собственное письмо» мы-современники- не соизволяем делать этого.
Поймет ли этого новое поколение? Наверное —да!
Простит ли это поколение нам нашу бездарность?! Скорее всего— нет!
В составлении данной книги участвовали многие из потомков основателей аулов и хуторов на плоскости 1ашха, Шовдан Шере и Гехин арие. Жаль, что не дожил до завершения работы над книгой Салман Альбеков (Дала геч дойла цунна), который вместе с Шарипом (Шадид) Бултаевым и Абусалманом Мурзабековым с первых дней работы над книгой были не только моими помощниками, но и собирателями «своеобразной базовой основы» того, что предлагается читателю.
Также огромная помощь мне оказал житель Ачхой-Мартана, мой дядей по материнской линии, Юсуп Каимов.
В данной работе использованы воспоминания Ахьдана Музаева, Баудди Хакимова, Хасу Ахьмада, Ибрагима Пагалова, Г1орг1 (Бауди) Самбулатов, Вахи Тумсоева, Абу-Бакара Накраева, Баудди (Дека) Сулейманова, Хусейна, Хасана и 1усы Музаевых, Г1ойткъи Джунида, Хьочкъи Халида, Дуси Бураева, Дари и Юни Дешериевых, Султана Сулейманова (Б1аьрзи Султан), Мовлена Мугданова, Альви Гельмурзаева.
Автор выражает отдельную благодарность молодым представителям Ачхой-Мартана, которые внесли свою лепту в составлении данного сборника, воспроизводя рассказы своих отцов и дедов, это Зайнди и Увайс Музаевы, Шарпудди Цугаев, 1алавди и Хамзат Хакимовы, 1альви Ураев, Ризван Цугалов, Совбан Керимов, Леча Бакриев, Эду Альбеков, Руслан (Арби) Кутаев, Арби Хачукаев, Овхан Гайсаев, Махьмад Масаев, Ризван Мугданво и многие другие которые представили мне немало интересного и поучительного материала.
Сегодня в Ачхой-Мартане проживают представители более 20 чеченских тейпов. Моими родственниками по линии матери являются представители Пуоши (Иэки) некъий из тейпа тумсой, родственники моего отца – Г1ади некъий из тейпа тумсой. Далее в трёх поколениях родственниками по материнским линиям моих предков являются представители нашхой, эрштхой и мержой. Наша семья в близких родственных отношениях (захалой, д1а йигнарш а, схьа ялийнарш а) с тейпами проживающими в с. Ачхой-Мартан: тумсой, айткхалой, мержой, г1андалой, билтой, гуной, ригхой, нашхой, ц1онтарой, аьккхий, галай, ч1аьнтий, чермой, чартой, зумсой, кей, ялхой, ялхарой, т1ерлой, эг1шбатой и многими другими.
Десятки и сотни представители всех этих тейпов заслуживают внимания и достойны чтобы о них писали и говорили. Безусловно, они являются достойными представителями нашего родного села, но в данной книге я пишу о представителях своего тейпа, тейпа ч1инхой (башингой, нихлой, буг1арой, гучимгой, ушкхалой идр.) и не ставлю перед собою задачу особого выделения представителей именно этого тейпа в отличии от остальных моих односельчан, добрая половина которых мне кровно родственна по той или иной линиям.
Я- чеченец, и горжусь тем, что являюсь представителем этого народа. Чеченский народ состоит из представителей разных тейпов, один из которых -ч1инхой, представителем которого я и являюсь. Прежде чем завершить данную работу в той форме, которой она представлена перед читателями, мне пришлось потратить немало времени на получение согласия от старейшин, представляющих гары и некъий тейпа ч1инхой.
На протяжении всего этого периода, а это несколько десятилетий, мне так и не удалось ее распечатать в бумажном варианте, в связи с чем последние штрихи в эту книгу с 2008 года, аж в 2024 году, спустя практически 30 слишним лет со дня начало моих усилий по сбору информации, и 16 лет как завершил электронный формат данной книги. Много информаций из данной кгниги, касательно жизни своих родственников и сотейповцев, я убрал в архив.
В работе по сбору информации для книги приняли участие десятки представителей нашего тейпа, которые не жалея ни времени, ни сил и средств сделали все, чтобы книга вышла в свет. В книге использованы данные из материалов государственных архивов, вырезки из печатных изданий, воспоминания старейшин и выписки из семейных архивов.
В данной книге, не по вине автора, остались неучтенными многие представители (фамилии) тейпа ч1инхой из Ачхой-Мартана, которые просто не захотели или поленились участвовать в сборе информации для данной работы относясь к ней скептически, другие так и не поняли нас.
Тем не менее, я приношу свои глубокие извинения тем потомкам, которые через сотни лет, читая данную книгу, не сумеют найти в ней сведений о своих предках.
Данная книга- плод более тридцатитрехлетнего кропотливого труда группы людей, посвятивших всю свою жизнь изучению истории нашего края. Сегодня имеются огромные возможности для сбора информации; архивы открыты и доступны, работает Интернет. Нам дорога работа над данной книгой, потому что в те годы не было таких возможностей, и приходилось собирать информацию по крупицам, в большинстве случаев тратя немалые средства для доступа к архивным данным.
Еще и еще раз преклоняюсь перед всеми своими односельчанами, прославившими родной Ачхой-Мартан благородными поступками и добрыми делами, прошу их понимания и прощения за то, что пишу не о них. В память о всех ушедших и ныне живущих, в честь каждого, кто душой и сердцем считает себя Мартанхойцем, в память о всех сыновьях Довты, Даут-Мартана (Доувт-Март), Ачхоя (1ашха), Мартан-Аула (Мартан-Оьйл), Шовдон Шари (Шовдан-Шери), Нитх-Къежи, Тапи-Юрта (Топи-Юрт), 1аьлбаг-Юрта, Алмакх-Юрта, 1алард-Ирзи, Гази-Юрта (Г1ези-Юрта), Тумси-Юрта (Газ-алие), Катер-Юрта (Кати-Юрт), Аки-Юрта, Г1имарх-Гечу, Шилхи-Чоь, Даут-Аула (Довт-Оьйла), Эди-Юрат (Эдан-Юрта) и ряда маленьких аулов и хуторов; в память предков тех Мартанхой, потомки которых сегодня проживают в городах и селах Турции, Иордании, Сирии, Ирака; в память о всех тех, кто мечтал быть похороненным на родной земле, а остался лежать вечно на чужбине; в память о тех, кто уходил на время, а после возвращался из Османской империи, Гехи, Шалажи, Г1анат-г1ала, Ч1инаха, Башинкхала, Гучимкхала, Нихала, Буг1ара, Уьшкхела, Совнкхела, Пхьоьччу, Котта, Точакхела; в память о всех, чьими руками создавался сегодняшний Ачхой-Мартан посвящается эта книга.
С уважением ко всем дорогим мне Ачхой-Мартановцам Илес Музаев.
Перед вами бочка меда, попробуйте его, но лишь при условии,
что каждый из вас прибегнет к помощи лишь пальцев рук
Ложку я вам не дам….… И каждый из сыновей попробовал
меда, мыкая в бочку указательным пальцем.
Младший же из сыновей пустил в ход все десять пальцев.
На замечание отца, тот ответил:
«Ты же, отец, сказал с помощью пальцев рук
но не уточнил, скольких».
И отправил отец своих сыновей на просторы
Шовдан Шери для заселения ее, отдельными аулами
и хуторами, а младшего оставил с собой.
В последнее время, к большой радости, многие жители Ачхой-Мартана стали интересоваться историей развития нашего края и особенно вопросами становления и развития с. Ачхой-Мартан (Довт-Март; Даут-Мартан).
Поводом этому послужила стела, воздвигнутая на перекрестке дорог Ачхой-Мартан- Бамут – Эха-Борзие (Ассиновская).
Надпись на стэле гласит, что история поселения Ачхой-Мартана начинается с 1848 года.
Казалось бы, что может быть ошибочнее, чем эта дата о нашем селе? История знает о поселениях в этих краях раннее, аж с 1395 года, т.е. со времен вторжения в наши края войск Тамерлана, не говоря уж о временах Чингисхана, чьи следы в этих краях на виду и по сей день. Могильные курганы, раскинутые на всей плоскости Шовдан-Шере доказывают, что места эти были обжиты намного раньше.
Но вместе с тем эта дата в какой -то мере соответствует действительности переименования аула 1ащхуо в Ачхой с разницей всего лишь в 1—2 года. Дело в том, что населенного пункта под названием «Ачхой-Мартан» невозможно встретить ни на картах, ни в документальных источниках до 20-х годов 20-го века, так какк аул под названием Ачхой-Мартан появился лишь на заре становления Советской власти.
Возмущенный фактом установки вышеназванной стелы, я тотчас же отправился в администрацию Ачхой-Мартановского района. Не застав на месте главу района Али Далнаева, я встретился с его первым заместителем Кюрой Оздамировым (со мной на этой встрече был Алаудин Музаев, тогда начальник отдела ФК администрации района). Кюра, в присущей ему манере, внимательно меня выслушал и без лишних споров сказал: «Понимаешь, при установке стелы мы исходили из чисто архитектурных соображений, (а стела на самом деле была изящной и виднелась на этом месте просто восхитительно-авт.), а при датировке я действительно попросил авторов обратиться к жителям нижней, старой части Ачхой-Мартана и именно к потомкам Шейха Кат (Кати-некъи). Не ищи здесь злого умысла, постарайся все, что тобою сказано мне, передать Юсупу Каимову. Автором этой даты именно он и является».