bannerbanner
Любовь. Страсть. Ненависть
Любовь. Страсть. Ненависть

Полная версия

Любовь. Страсть. Ненависть

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Любовь. Страсть. Ненависть


Виталий Сергеев

© Виталий Сергеев, 2025


ISBN 978-5-0067-6024-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Свет. Свет был первым, что я увидел, когда открыл глаза. Он светил из ламп, висящих на потолке, и, как будто бы, пытался выжечь мне глаза. Я моргнул несколько раз, стараясь привыкнуть, а заодно прислушиваясь к знакомому монотонному пиликанью слева от меня. Сощурив глаза и повернув голову, я увидел монитор сердечного ритма и наконец понял, где нахожусь.

Попытавшись сесть на кровати, я почувствовал боль в обеих руках. Посмотрев на них, я увидел свое левое предплечье и кисть, замотанные белым бинтом, на котором в некоторых местах проступили следы крови. Особенно эти пятна были заметны на ладони и ее тыльной стороне. Попробовав пошевелить пальцами, я почувствовал резкую боль и сразу же отбросил эту затею. На правой руке все было гораздо лучше, и замотана была только кисть, а пятна крови виднелись лишь на ее тыльной стороне.

Окинув взглядом палату, я понял, что нахожусь здесь совсем один. Сама палата была довольно маленькой: больничная койка посередине, два кресла справа, стоящие у окна, и столик между ними, на котором расположилась настольная лампа. Слева была дверь, ведущая в коридор, а рядом с ней магнитная доска, на которой висели различные бумаги. Перед кроватью на стене висел телевизор с пультом, лежащим прямо на нем, а чуть правее от него висело зеркало.

Кое-как сев на кровати, я отцепил от себя датчики сердечного монитора, затем скинул ноги на пол и встал, слегка покачнувшись, но удержав равновесие. Голова моментально закружилась, а к горлу подступила тошнота. В целом, ощущение было такое, будто я попал сюда после попойки, которая не прекращалась несколько месяцев. Мысли в голове путались и двигались медленно, словно сонные мухи. Я даже не мог толком вспомнить, как оказался тут и по какой причине.

Все же поборов головокружение, я медленно подошел к зеркалу и взглянул на свое отражение, с трудом узнавая самого себя. Из зеркала на меня словно смотрел какой-то другой мужчина. Он был такой же высокий, как и я, у него были такие же темные волосы с полосками седины и такая же короткая стрижка. Но вот лицо его выглядело иначе – оно было жутко уставшим, под серыми глазами образовались синяки, на ровном носу появилось несколько царапин, а на левой скуле красовалась повязка, закрывающая собой очень большой синяк. Морщины, которые до этого были только в уголках глаз, теперь расползлись почти до висков, а само лицо покрылось грубой щетиной. Повертев головой, я заметил на щеках, с обеих сторон, пластинки медицинских швов, которые фиксировали собой едва заметные порезы. По всей голове было еще несколько небольших ссадин: на правом виске лишь царапины, а на левом – порез, залепленный пластырем. Из одежды на мне была только больничная пижама, но этому я совсем не удивился.

Коснувшись повязки на скуле, я почувствовал острую боль и тут же убрал руку. Уже собираясь отходить от зеркала, я перевел взгляд на магнитную доску и увидел там больничный лист.

«Макс Ройер, сорок два года, девяносто два килограмма, четвертая положительная группа крови…» – прочитал я про себя, после чего вновь посмотрел в зеркало. Человек, что был в нем сейчас, точно не тянул на сорок два года. На вид ему были все пятьдесят, а то и больше.

Глядя на свое отражение, я начал было вспоминать события последних дней, но тут в коридоре послышались шаги, а затем дверь в палату открылась. Внутрь зашла молодая и невысокая медсестра, которая сразу увидела меня и проговорила недовольным тоном:

– Вы почему не в кровати?! Вам нельзя сейчас вставать!

– Я просто… – начал было я, почувствовав легкую боль в щеках и скуле, а девушка тут же перебила меня.

– Ложитесь!

Я понял, что перечить бессмысленно, и медленно проковылял обратно к больничной койке. Пока я шел, из коридора донеслись голоса двух других медсестер.

– Готовь две палаты. К нам везут еще пятерых… – быстро выпалила одна.

– Да что там за авария такая… – проговорила вторая взволнованным голосом.

Девушки прошли дальше, и больше их слов я не слышал. Подойдя к кровати, я сел на нее, а медсестра, что все это время стояла рядом, помогла мне лечь.

– К вам пришли из полиции, хотят поговорить, – сказала она уже спокойнее. – Вы как, можете говорить?

– Да, – коротко ответил я, чувствуя, как в груди все больше и больше разгорается чувство тревоги, возвращающееся вместе с воспоминаниями.

– Точно? Просто мы дали вам успокоительное и вам бы лучше поспать… – сказала медсестра, но я перебил ее.

– Все нормально… – улегшись на подушку, я посмотрел на потолочные лампы, которые уже не казались такими яркими, но все еще доставляли дискомфорт. – Можно только свет убавить как-то?

– Да, конечно! – быстро ответила медсестра, после чего дошла до столика и включила там светильник, который озарил помещение теплым светом.

Вернувшись к двери, она погасила основные лампы в палате, а затем обратилась к кому-то, стоящему в коридоре:

– Проходите.

– Спасибо, – донесся до меня хрипловатый голос, после чего медсестра вышла, а в палату зашел мужчина, которому на вид было лет пятьдесят пять, одетый в темно-коричневую клетчатую рубашку, с закатанными до локтей рукавами, синие джинсы и темные кожаные ботинки на высокой подошве. Он был немного ниже меня, примерно 180 сантиметров роста, крепкого телосложения, но при этом со слегка выпирающим животом. У мужчины были темно-седые волосы, такая же щетина и словно вырезанное из камня лицо – четко выделенные скулы, широкий подбородок и челюсть. Он напоминал мне старого охранника или телохранителя, но это ощущение тут же пропало, стоило мне только взглянуть в его мутно-синие глаза. Такие глаза и такой взгляд могли принадлежать только человеку, который в жизни повидал нечто, что другие видят лишь в своих самых страшных кошмарах. И сейчас эти глаза внимательно изучали меня.

– Добрый вечер, мистер Ройер, – сказал мужчина, проходя через палату и останавливаясь у кресел, что были у окна. – Меня зовут Арчибальд Граймс, я детектив полицейского департамента Нью-Йорка.

– Кажется, мы не в Нью-Йорке… – тихо проговорил я, глядя на своего визитера.

– Вы правы, мы не в Нью-Йорке, – спокойно ответил Арчибальд, садясь в одно из кресел.

– Тогда что вы тут делаете?

– Приехал по своему старому делу, – сказал полицейский, глядя на меня. – Уже собирался уезжать, но из-за этой аварии, на выезде с города, дорога перекрыта и мне придется задержаться еще на день. Вся местная полиция сейчас занята там, поэтому я вызвался помочь им и опросить вас.

Полицейский спокойно смотрел на меня, сложив руки в замок и покручивая большие пальцы между собой.

Я несколько секунд следил за действиями детектива, а затем перевел взгляд на окно за его спиной, в котором была только темнота и медленно спускавшийся с неба снег. В голове начала роиться глухая боль, но не от моих травм, а от того, что придется сейчас вспоминать.

– Что именно вы хотите узнать? – спросил я, все так же глядя в окно.

– Всю историю в целом. От начала и до вчерашнего вечера, – Арчибальд сел поудобнее, не сводя с меня взгляда и поправив воротник рубашки. – Как все случилось и почему.

– Это будет не быстро… – ответил я, переводя взгляд на детектива и замечая кольцо на указательном пальце его правой руки. Это было обычное серебряное кольцо, немного выцветшее и пошарканное от времени, но, судя по всему, много значившее для этого человека.

– Я не спешу, – спокойно проронил детектив.

В моей голове заворочался клубок воспоминаний, от которых мне стало не по себе и от которых я бы хотел навсегда избавиться. Они, подобно змеям, стали впиваться в мою голову, а перед глазами понеслись картины нескольких последних месяцев. И одна из них была особенно яркой – картина вчерашнего дня.

Тяжело вздохнув, я повернул голову и уставился в потолок.

– Все началось с приезда в этот забытый богом город…

Глава 1. Сентябрь

С самого детства я ненавидел путешествия и переезды. Длительные поездки куда-либо сводили меня с ума. И самым неприятным видом транспорта в этом деле для меня были автомобили. Что может быть хуже, чем несколько дней трястись в машине, с редкими перерывами на отдых в придорожных мотелях? И это если по пути они встречались. Ведь могло произойти так, что за сотни миль вам не попадется ни одного, даже самого захудалого бара, где можно было бы снять комнату на ночь. В таких случаях приходилось ночевать в машине и ждать, когда же завершится эта замечательная семейная поездка.

К счастью, в детстве мы с родителями нечасто куда-то отправлялись на дальние расстояния, но те поездки, которые все же были на моей памяти, оставили огромный отпечаток ненависти в моей голове.

Моя жена, Анна, имела совершенно противоположный взгляд на это – она все свое детство провела в разъездах с родителями. Минимум два раза в год они брали свой трейлер и ехали куда-нибудь, где еще не бывали, изъездив, наверное, каждый уголок нашей страны. Поэтому, когда в нашей семье встал вопрос о переезде из Лос-Анджелеса в небольшой городок Толвуд, находящийся на северо-востоке Миннесоты, я воспринял это как наказание за свои грехи, а она – как своеобразный отпуск. Но вот ее сын, Тайлер, не унаследовал страсть матери к путешествиям и, похоже, относился к ним еще хуже меня. Однако самое поганое в этом то, что Тайлер был из тех людей, которые считают, что весь мир обязан знать, как им плохо. И конечно же, в первую очередь, это должны были знать мы с Анной. Каждый час он скулил о том, что он устал, что его ноги затекли, что он хочет пить, есть, спать, в туалет или еще о чем-то. Я бы прекрасно понял его жажду пожаловаться, если бы ему было лет восемь, но ему было пятнадцать и его нытье раздражало меня больше всего в этой поездке. Анна старалась как-то подбодрить или отвлечь Тайлера, а я жалел, что мы не оставили его в Калифорнии, на попечении родного отца.

– Мам, сколько еще ехать до этого сраного Толвуда? – Тайлер бросил на сиденье свой разрядившийся телефон и решил снова завести разговор, который я слышал за эти сутки уже шесть раз.

– Еще около часа, – Анна ответила ему с тем же спокойствием, с которым ответила на этот вопрос в самый первый раз.

– Почему мы не могли полететь на самолете? Мы бы уже давно были на месте.

– Потому что, Тайлер, возможно ты не заметил, но мы везем с собой прицеп с целой кучей вещей, которые не уместились в фургон… – я посмотрел в зеркало заднего вида и встретился с ним взглядом. – И поэтому сейчас я веду машину через всю страну, так как заказывать два фургона, перегон машины и покупать билеты на самолет – очень накладно. Или ты в свои пятнадцать лет все еще думаешь, что деньги появляются из воздуха?

– Если бы ты нормально зарабатывал, Макс, – повторяя мой тон и скривив лицо, пробурчал Тайлер. – то мы бы легко смогли себе это позволить…

– А давайте мы проведем этот час в тишине? – Анна слегка повысила голос, но этого хватило, чтобы Тайлер моментально умолк и отвернулся к своему окну. – Я не хочу слушать, как вы грызетесь друг с другом, хотя бы час…

Я не стал ничего говорить, а только покрепче взялся руками за руль с логотипом «Ауди» и немного прибавил газу, надеясь сократить время этой поездки. Двигатель послушно взревел, словно поддерживая меня в этой затее.

К счастью, мне это удалось и оставшуюся часть пути мы преодолели за сорок минут. Въехав в город, я вбил в навигаторе название нужной нам улицы – Оушен-авеню, и поехал по его указаниям, по пути разглядывая город. Это был типичный провинциальный городок: невысокие здания, узкие улочки, косо поглядывающие люди, которые, наверняка, не любили приезжих. В живую он выглядел куда лучше, чем на фотографиях в интернете, которых, к слову, было не много. Они были многолетней давности и на них все внимание, в основном, было уделено главным достопримечательностям города – колледжу, железнодорожной станции, парку и скульптуре какой-то неизвестной девушки. Но такая скудность информации о городе вовсе неудивительна – если бы не огромный завод по производству строительной техники, открытый тут два года назад, то об этом захолустье так бы никто и не вспомнил. А теперь Толвуд развивается. Тут строятся торговые центры, кинотеатры, жилые дома и прочие прелести «цивилизованных» городов. А это как раз работа Анны и главная причина нашего переезда.

Моя жена – отличный архитектурный инженер, и ее проекты всегда получали одобрение. Но в Лос-Анджелесе очень много хороших специалистов ее профиля, и из-за огромной конкуренции Анна порой месяцами не могла найти себе рабочий проект. Поэтому, когда она услышала о Толвуде и огромных планах по его застройке, то тут же связалась со строительной фирмой, работавшей здесь, и отправила им свое резюме. Ее почти сразу же пригласили сюда на роль ведущего инженера-архитектора, и она согласилась, ни секунды не раздумывая. Анна была рада такому шансу и тому, что именно ее выбрали на эту должность для разработки проектов по расширению города.

А вот я ее радости не разделял. Я не хотел переезжать из огромного города в какое-то захолустье, бросать работу в престижном университете Лос-Анджелеса, бросать всех друзей и знакомых ради того, чтобы жить в Толвуде и стать тут преподавателем в обычном колледже. Мы очень долго обсуждали этот вопрос и даже несколько раз ругались по этой причине, но все же пришли к соглашению, которое устроило нас обоих. Нам нужно было провести в этом городе два года, за которые Анна пополнит свою резюме множеством новых проектов, а затем мы вернемся обратно в Лос-Анджелес, где она сможет без труда найти себе хорошее место в одной из строительных компаний. Ведь сделать это, имея в портфолио проекты по застройке целого городка – в разы проще.

Тайлер разделял мою позицию и тоже был жутко не доволен таким решением, но он даже не стал и пытаться протестовать. Он понимал, что если будет устраивать матери скандалы по поводу переезда, то машины, которую ему обещали на восемнадцатилетие, он точно не увидит. И вот с таким не самым приятным настроем мы и отправились в это путешествие.

Добравшись до нужной улицы, я остановился напротив дома под номером «3». Это был довольно просторный двухэтажный дом, с гаражом и небольшим балкончиком.

– Агент ничего не говорил про балкон… И на фотографиях его не было видно, – задумчиво проговорила Анна, выходя из машины и глядя на дом глазами ребенка, получившего на Рождество подарок от Санты.

Я понимал ее восторг – в Лос-Анджелесе мы жили в обычном многоквартирном доме, а тут он сменился на свой собственный маленький замок.

– Наверное, он хотел сделать сюрприз, – я вышел из машины и покрутил корпусом из стороны в сторону, с хрустом размяв спину. – Ну или мы перепутали адрес и сейчас стоим, любуясь чужим домом, пока хозяева внутри вызывают полицию.

– Дурак! – улыбнулась она. – Нет, адрес верный.

– Ну, значит это сюрприз, – сказал я и посмотрел на часы. – Агент должен уже подъехать, так что у него и спросим.

Тайлер вышел из машины и подошел к матери.

– Ого, а дом то неплох! Там же и бассейн есть на заднем дворе, да? – сказал он, убирая разряженный телефон в карман и с интересом поглядывая на балкон.

– Да, на фото был бассейн. Сейчас агент приедет, и мы все осмотрим, – Анна прошлась по дорожке, ведущей к дому, и поднялась на крыльцо.

Я вернулся к машине и, сев за руль, включил заднюю передачу и начал подъезжать к гаражу, чтобы через него выгрузить все вещи. Припарковавшись как можно ближе, я заглушил двигатель и пошел открывать задние дверцы прицепа. Мне не хотелось стоять без дела и ждать пока объявится агент, поэтому я начал доставать вещи из машины и составлять их у ворот гаража.

Агент приехал через десять минут и сразу же пошел к нам, держа в руках электронный планшет и приветливо улыбаясь.

– Добрый день! Прошу прощения, что заставил вас ждать. Я думал вы будете тут только к трем часам, – он поднялся на крыльцо и отдал Анне ключи от дома.

– Ничего страшного, Дэвид, мы приехали минут десять назад, – она коротко улыбнулась в ответ. – С моим мужем вы уже знакомы, а это мой сын, Тайлер.

Я махнул Дэвиду рукой. Его нам порекомендовал нынешний босс Анны, уверяя, что лучше него здесь никого не найти. Мы даже примерно не знали, к кому тут еще можно было обратиться, поэтому сразу связались с Дэвидом, который за два месяца нашел нам дом, устраивающий нас по цене и своим параметрам.

– Рад знакомству, Тайлер! – агент протянул руку, и Тайлер, подойдя ближе, вяло пожал ее.

– Взаимно.

– Мы уже много раз смотрели фотографии, что вы прислали нам, но все же хотим осмотреть дом вместе с вами, чтобы сразу обговорить все вопросы, которые могут возникнуть, – проговорила Анна, начав открывать входную дверь. – Например, я хотела спросить – почему на фото мы не видели балкона?

– Не видели? – спросил Дэвид и на секунду задумался, а потом прищелкнул пальцами. – Возможно, я по ошибке отправил вам несколько фотографий другого дома. В конце улицы есть точно такой же, но у него как раз нет балкона. Я занимался его продажей одновременно с вашим.

– Ах, вон оно что… – задумчиво проговорила Анна, пристально глядя на риелтора. – Ну тогда нам точно нужно осмотреть дом всем вместе. Во избежание еще какой-нибудь путаницы.

– Конечно-конечно, пройдемте внутрь! – агент подошел к двери и встал сбоку от нее, а Анна повернулась ко мне и махнула рукой.

Я поставил сумки на землю, которые только что взял в руки, и пошел к ним. Анна распахнула дверь и первая вошла внутрь, а следом за ней заскочил Тайлер. Дэвид дождался меня и пропустил в дом, после чего зашел сам.

– Это прихожая. Как вы видите она довольно просторная, так что даже если вы зайдете все разом, как сейчас, то вы не будете мешать друг другу… – он прошел вперед и показал рукой себе под ноги. – Полы оснащены системой подогрева, поэтому даже когда на улице будет холодно, то уже с прихожей вы почувствуете теплоту и уют вашего дома, а если заведете домашних животных, то это будет одно из самых излюбленных мест для них!

Я наклонился к уху Анны и шепотом сказал ей:

– Он так расписывает теплые полы, будто это какая-то космическая технология, доступная только для избранных и только в Толвуде.

Анна улыбнулась и ткнула меня указательным пальцем в плечо, после чего стала вновь слушать риелтора, а я внимательно осмотрел прихожую, которая уже мне очень нравилась. Она была намного больше, чем в нашей квартире, где постоянно не хватало места для полок и прочего. Да и вообще – дом был одним из немногих положительных моментов в этом переезде.

Дэвид показал рукой на широкий коридор, который начинался сразу от прихожей.

– Слева у вас гостиная… – он показал рукой в сторону двухстворчатой двери, которая сейчас была закрыта. – Две двери дальше по коридору – это туалет и ванная. Ну и лестница наверх.

Он показал рукой на лестницу, что была в правой части коридора, после чего открыл двери гостиной и первым вошел внутрь.

Мы зашли следом за ним и оказались в просторном помещении, на левой стене которого было два огромных окна с широкими подоконниками и пространством между ними, где должен висеть телевизор. По центру комнаты стоял диван, за которым можно было свободно пройти к еще одной раздвижной двухстворчатой двери.

– Это гостиная – сердце любого дома! Место приема гостей, возможных деловых встреч или проведения простых, но уютных вечеров! – риелтор обвел комнату руками, дожидаясь пока мы войдем внутрь.

Анна сразу же села на диван, проверяя его на мягкость. Тайлер встал в дверях, проявив больше интереса к окнам и подоконникам, на которых вполне можно было сидеть.

– Все выполнено в одной цветовой гамме – сочетании темных тонов и светло-бежевого цвета, – продолжил риелтор, подходя к раздвижным дверям за диваном. – А это ваша кухня…

Дэвид открыл двери, и мы вместе с ним прошли внутрь. Кухня оказалась такой же большой, как и гостиная. У противоположной от дверей стены находился кухонный гарнитур с раковиной, стойкой для посуды и прочей мелочью. Над гарнитуром был ряд шкафчиков, достающих до самого потолка и на дверцах которого не было ни единой ручки, что мне очень понравилось. Слева от гарнитура было окно, ведущее во двор, а справа холодильник, за которым чуть дальше стоял шкафчик для продуктов.

По середине кухни стоял большой деревянный стол темного цвета, сочетаясь со столешницами гарнитура. В длину он был не меньше трех метров, с деревянным основанием и такими же деревянными, массивными ножками.

– Наши стулья идеально подойдут к этому столу, – сказала Анна, подходя к нему и проводя рукой по столешнице. – По фото я сомневалась и думала, что придется покупать другие.

– А что за дерево? – спросил я, показывая пальцем на стол и повернувшись к риелтору.

– Дуб, – быстро ответил Дэвид, глядя на стол. – Предыдущий хозяин не стал забирать его из-за проблем с транспортировкой.

Я подошел к столу и попытался приподнять его за основание, к которому крепилась столешница. Он и правда оказался очень тяжелым, так что я быстро оставил эту затею.

– Прекрасно понимаю предыдущего хозяина, – проговорил я, отходя к двери.

Риелтор улыбнулся, а после того, как Анна закончила ходить по кухне и подошла ко мне, продолжил:

– С открытыми дверями, все это кажется одним большим помещением! Возможно, так вам даже будет комфортнее… – риелтор раскрыл двери на всю ширину и прошел обратно в гостиную.

– Ты довольна домом? – спросил я, приобнимая жену за плечи и выходя из кухни.

– Очень! – с улыбкой ответила она и повернула голову, идя рядом и поцеловав меня в щеку.

– Пройдемте на второй этаж… – сказал Дэвид уже из коридора, после чего первым стал подниматься по лестнице, показывая рукой на стену. – Тут будут прекрасно смотреться ваши картины или фотографии, если этот участок вам покажется пустым.

Мы с Анной поднялись вслед за ним на второй этаж и оказались в коридоре с четырьмя дверьми.

– Здесь у вас три комнаты и совмещенный санузел… – Дэвид прошелся по коридору и открыл двери во все комнаты. – Комната, что находится справа – самая большая. А две других одинаковые по размерам. Полы везде сделаны из очень качественного паркета, а ванна и туалет выложены кафелем, как и на первом этаже.

Мы заходили в каждую комнату, где Дэвид расписывал нам все прелести сделанного тут ремонта – от пола до потолков и окон. Закончив эту лекцию через десять минут, он спросил:

– Ну что скажете? Надеюсь вас все устраивает? Никаких неожиданных деталей больше не выяснилось?

– Устраивает, Дэвид, устраивает. Спасибо вам за проделанную работу! – сказала Анна с улыбкой.

– Что же, я очень рад! Тогда я, пожалуй, пойду! Не буду мешать вам наслаждаться вашим новым жилищем! – он улыбнулся и пошел вниз по лестнице, но остановился посередине и добавил: – Если у вас будут какие-то вопросы, то звоните в любое время!

– Хорошо, Дэвид, спасибо! – я махнул ему рукой, и он пошел дальше, а через несколько секунд послышался звук закрывающейся входной двери.

– Какой он старательный, – проговорил я, усмехнувшись и покачав головой. – Мы ему точно больше денег не должны? Или его так задели твои слова про «избежание путаницы» и балкон?

– Точно не должны. А вот балкона и правда не было на фотографиях, но я рада что он есть. Это и правда неожиданный сюрприз, – Анна подошла ко мне и, положив руки на плечи, поцеловала меня в губы.

– Ну раз вас все устраивает, миссис Ройер, то тогда нам пора заносить сюда вещи, пока не приехал фургон с остальным нашим скарбом, – я поцеловал ее в ответ, после чего отстранился и пошел к лестнице. – Надеюсь сегодня мы поужинаем на новой кухне?

– Зависит от того, насколько вы будете расторопны с переносом вещей, мистер Ройер… – она улыбнулась мне, прислонившись плечом к стене.

Я усмехнулся и быстро спустился вниз по лестнице. Тайлер уже сидел на подоконнике, что ему так приглянулся, и строчил кому-то сообщения, поставив телефон на зарядку.

– Пошли, надо занести вещи с улицы и из прицепа, – сказал я Тайлеру, заглянув в гостиную.

– А ты что, сам не можешь этого сделать? – Тайлер даже не повернул головы в мою сторону, продолжая пялиться в экран телефона.

– Могу, – я подошел к нему, взял телефон из его рук, вытащил из него провод и положил его себе в карман. – но там есть и твои вещи. Так что я заберу свои, а все остальное выкину на помойку вместе с этим телефоном.

Он хотел что-то мне сказать, но только беззвучно открыл рот и тут же закрыл его.

– Пошли! – я показал рукой на выход из дома и, дождавшись, когда он встанет и с недовольной рожей пройдет в коридор, двинулся следом.

Мы принялись таскать коробки и вещи внутрь, а Анна сразу разбирала и сортировала их, чтобы, когда приедет фургон с мебелью, сразу разложить все по местам. Время летело незаметно, и к приезду фургона мы как раз закончили заносить последние вещи из машины.

На страницу:
1 из 5