bannerbanner
Ведьмин Остров
Ведьмин Остров

Полная версия

Ведьмин Остров

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– А вы знаете, что ваша ящерица в клетке выросла и превратилась в огромное чудовище, – неожиданно сказала Дамарис. – Она убила двух агентов ФБР и убежала в лес.

– В самом деле? Так быстро? Забавно, – ответил Вильям. – Это и есть Критон. Я ее называю Критоном.

– Если она ваша, почему вы от нее прячетесь, и почему именно принесли ей в жертву? И кто это сделал? – спросила Дамарис. С каждой минутой у нее появлялось все больше вопросов к палеонтологу.

– Знаете, некоторые люди держат в качестве домашних питомцев тигров, львов и других опасных хищников. Это не значит, что они не могут причинить им вреда. Понимаете? – спросил Вильям.

– Люди или хищники? – поинтересовалась Дамарис.

Ее вопрос вынудил Вильяма на миг остановиться. Потом он пошел дальше.

– Э– э, не совсем подходящий пример. Мы пришли! – довольным тоном сообщил и прислонился спиной к дереву. Эмери он продолжал держать на руках.

Люк и Дамарис увидели перед собой покрытую ржавчиной стальную дверь. На вид ей было несколько десятков лет.

– Это и есть ваша пещера? – с удивлением спросил Люк.

– Да, мой отец ее установил. Я тогда был еще совсем маленький, – утвердительно ответил Вильям. – Мы часто играли здесь с Эмери.

– Отец? Играли? – Дамарис с изумлением уставилась на него.

– Дверь, мой отец установил дверь, не пещеру, – объяснил Вильям. – Он тоже был ученым. Его забрали шепчущие. Это было давно, – он согнул ногу в колене, подложил в качестве опоры под Эмери и вытер рукой вспотевший лоб. – Люк, если вам не трудно. Рычаг, там, сбоку. Потяните и дверь откроется. Мы сможем прятаться внутри.

Люк молча пошел, куда ему указывал Вильям. Действительно, ученый не ошибся. В ветках кустов виднелся металлический рычаг.

– Нашли? – спросил Вильям.

– Да.

– Нажмите на него, только с силой. Он иногда заедает, – посоветовал Вильям.

Люк последовал его совету. Внутри за каменной стеной что–то стукнуло, ухнуло, заскрежетало, и дверь открылась.

– Все, пошли внутрь, – почти весело воскликнул Вильям. – Мы спасены.

Через минуту они были уже в надежном убежище. Массивная дверь вернулась на свое место. Как только это произошло, из кутов появился огромный зверь. Это и был Критон, которому в жертву принесли Вильяма и Эмери. К счастью для ученых, монстр опоздал. Он побродил вокруг входа в пещеру и, недовольно сопя, скрылся в лесной чаще.

Глава 9

Пока Люк и Дамарис осматривали пещеру, Вильям занимался своей женой. На костре он приготовил какое–то зелье и осторожно влил небольшое количество в рот Эмери. Она сразу глубоко задышала, зевнула и открыла глаза. Секунду она внимательно смотрела на мужа, потом спросила:

– Ты его приготовил? По нашему рецепту?

– Да, дорогая, – утвердительно ответил Вильям. – Как видишь, действует. Еще? – он поднес чашку с напитком ко рту жены.

Эмери сделала небольшой глоток, откинула голову, попыталась сесть. Вильям ей помог.

– Я всегда тебе говорила, что в рецепт нужно добавить печень птицы острохо и яйца зубоклюва. А ты сомневался.

Вильям молча развел руками, заглянул в чашку, помедлил и тоже отпил немного.

– Странный вкус, – почмокав губами, сказал он. – Сладковатый и даже не знаю, какой еще.

– Это эффект яиц зубоклюва, – уверенно проговорила Эммери и посмотрела на Люка с Дамарис.

Они с удивлением наблюдали за происходящим. Люк на сто процентов был уверен, что Вильям начнет давать своей жене лекарства, делать инъекции, поставит капельницу. Но никак не ожидал, что тот сварит в горшке какое–то варево, и напоит им свою жену. А главное, что этот поможет.

– Дорогая, поблагодари наших спасителей, – проговорил Вильям, кивая на гостей. – Это они наткнулись на нас в лесу и спасли. Люк проявил достаточно храбрости, чтобы справиться с красными веревками и не испугался шипящих. Он настоящий мужчина, – закончил вою хвалебную речь Вильям.

Люк одновременно был доволен похвалой палеонтолога, но в тоже время чувствовал себя неловко. Даже слегка покраснел, что весьма удивило Дамарис.

– Спасибо вам, – с чувством поблагодарила Эмери. – Я всегда знала, что мы можем рассчитывать только на вас. В этом лесу я верю только мужу и вам. Вы это понимаете?

Люк неразборчиво что–то пробормотал. Честно говоря, из всего увиденного и услышанного, он мало что понимал. Иногда ему казалось, что Вильям насмехается над ним. Хотя голос ученого звучал серьезно и искренне.

– Я не мог оставить вас в беде, – откашлявшись, проговорил он. – Мы не могли, – поправил он себя. – Вы для нас много сделали…

– Правда? – не скрывая своего удивления, воскликнула Эмери. – Вы, действительно, так считаете? Спрашиваю, потому что иногда меня охватывают сомнения. Вправе ли мы были с мужем вмешиваться в вашу жизнь, и менять вашу судьбу.

Люк опять ничего не понял, посмотрел на Дамарис. Она внимательно слушала Эмери. Судя по сосредоточенному выражению ее лица, создавалось впечатление, что ей очень интересно. Ей и вправду было интересно. Ни одна из ее подружек не говорила таких странных вещей.

– Да, мы рады, что встретили вас, – заверила она Эмери. – Вы необычные люди, учены, но… – она сделала паузу. – Что с вами случилось? Тогда на поляне и сейчас? Мы с Люком убежали, а вас поймали какие– то странные существа. Кто они? Надеюсь, не причинили вам вреда? Как вы от них убежали? Отпустили вас?

Вильям и Эмери переглянулись.

– Скажи им, – разрешила Эмери. – Думаю, они заслужили знать правду. Не всю, разумеется, а ту часть, которую им можно уже знать.

– Если ты так считаешь, дорогая, – медленно проговорил Вильям. Похоже, он сомневался в правильности ее решения. Он считал, что посвящать Люка и Дамарис в их дела было пока еще рано. Время для этого еще не наступило. Если вообще когда–нибудь наступит.

– Да, я так считаю, – заверила его Эмери и добавила несколько слов на незнакомом Люку и Дамарис языке. – Язык ацтеков, – пояснила она. – Наречие северных племен, – продолжала объяснять она. – Они жили, – она сделала паузу. – Очень давно. Сейчас их нет.

– А–а, – протянул Люк.

– Как интересно, – с восхищением воскликнула Дамарис. – Люблю все, что связано с древними инками, ацтеками, майя и другими народами доколониального периода. Мы ведь в Америке сейчас, да? – неожиданно спросила она.

Похоже, ее вопрос застал в врасплох хозяев пещеры. Вильям, прежде чем что– либо ответить, невольно отхлебнул еще зелья из кружки, которую продолжал держать в руках. Эмери сразу обратила на это внимание.

– Хватит, дорогой. Нельзя так много пить. Ты же знаешь о возможных последствиях.

Вильям нахмурился, осторожно положил кружку с зельем на деревянный стол. Похоже, стол сделал еще его отец, а может даже дед. Люк подумал, что в свое время они все играли в этой пещере.

– Да, в Америке, – ответил Вильям. – Почему вы спрашиваете?

– Так, просто, – ответила Дамарис. – Сама даже не знаю, зачем спросила. Извините, – она попыталась улыбнуться.

– Не извиняйтесь, – Эмери тоже улыбнулась и осторожно поднялась на ноги. – От всего, что мы здесь видим и находим, мы часто сами не знаем, где мы и задаемся этим вопросом. Я в порядке, Вильям, – бодрым голосом проговорила она, и посмотрела на своего мужа. – Можем отправляться. Мы еще успеем.

– Куда? – вырвалось у Люка. Он думал, что они все будут отдыхать, и набираться сил.

– На встречу видящих за горизонтом и пришельцев, – загадочно ответила Эмери. – Вы же сами хотите все узнать. Верно?

– Верно, – кивнул Люк. – Прямо сейчас?

– Да, если не пойдем сейчас, то придется ждать две недели до следующего контакта пришельцев с представителем общины Зельдеров. Вы хотите еще провести две недели в этом лесу? – спросила она, заранее зная, каким будет ответ.

Люк не хотел, Дамарис тоже.

– Я так и думала, – Эмери улыбнулась, поправила свои пышные волосы. – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Есть такая поговорка.

– Да–да, знаю, – закивал Люк.

Он понимал, одно. Их приключения в лесу, которого нет даже на карте, не заканчиваются, а еще только начинаются. То, что с ними произошло до этого момента, было своего рода вступлением, прелюдией.

Все самое интересное еще впереди. Вопрос в том, готовы ли они с Дамарис к этим приключениям. Он не был в этом уверен, но проявить свою слабость, даже трусость после того, как побывал в роли героя спасителя, не хотел.

– Далеко идти? – деловито спросил он. – Нам понадобится оружие. Снаружи может бродить ваш приятель Критон. Нужно его чем–то отпугнуть.

Поведение Люка вызвало уважение у хозяев пещеры. Они переглянулись и обменялись какими–то знаками. Дамарис всем своим видом давала понять, что она ждет объяснений.

– Знаки одобрения и уважения, – объяснила Эмери. – Знаки принадлежат…

– Инкам? – с иронией спросил Люк.

– Нет, атлантам, – ответила Эмери, и было непонятно говорит она серьезно или шутит.

Люк не стал спрашивать. Ему было все равно. Он понимал одно, из леса они еще не скоро выберутся. Если, вообще, выберутся. Плохо это или хорошо, он пока не решил. Тем временем Вильям быстро собрал нужные для похода вещи.

– О Критоне не беспокойтесь, – проговорил он и похлопал Люка плечу. – Нам не нужно выходить из пещеры. Мы воспользуемся туннелем.

– Туннелем? – вырвалось у Люка. – Здесь есть туннель?

– Да, – просто ответил Вильям.

– Никогда бы не подумал. Ваш отец вырыл или дед? – спросил он.

– Туннель существует давно. Думаю, тысячи лет. Кто его первым начал рыть неизвестно, – спокойно объяснял Вильям. – Мой отец только укрепил потолок в некоторых местах. Опоры полностью сгнили от времени. Это могло привести к обвалу. Идем, нам пора, – с этими словами он ударил ботинком по ножке стола.

В тот же миг часть стены за его спиной исчезла, и открылся вход в туннель. Вильям подошел к краю, пошарил рукой, нашел выключатель. Туннель осветился тусклым светом. Вильям заглянул внутрь, потом забросил рюкзак на плечо и первым исчез в коридоре.

– Сначала женщины. Люк, ты последний, – раздался его приглушенный голос. – Будешь прикрывать наш тыл. Ты все понял?

– Ага, – ответил Люк, отыскал какую–то железку и прихватил с собой в качестве оружия. – Не знаю, как насчет пришельцев, но от мышей и крыс поможет, – тихо проговорил он.

Вильям его услышал. Помогла акустика туннеля.

– Здесь нет мышей и крыс тоже нет, – громко проговорил он. – Но все равно, нужно быть осторожным. Не прикасайтесь к музыкальным корням. Вы меня поняли?

– Поняли–поняли, – заверил его Люк, пропуская вперед Эмери и Дамарис. – Дамы, я за вами. Все будет в порядке, – проговорил он.

«Дамы» молча прошли миом него и направились вслед за Вильямом. Люк, помахивая железкой, завершал процессию. Почти сразу им на пути повстречались музыкальные корни. Они свисали в некоторых местах с потолка. Внешне напоминали белесые веревки толщиной с палец и длиной двадцать–тридцать сантиметров.

Глядя на них, Люк не понимал, почему они получили такое странное название. Вскоре все прояснилось. Когда они приблизились к первым корням, они неожиданно зашевелились. На кончиках начала появляться полупрозрачная белая жидкость. С приближением людей, капли падали на землю, издавая при этом звуки, похожие на музыку.

– Будьте осторожны, – предупредил Вильям. – Смотрите, чтобы капли не попали на одежду, и не дай бог на лицо или тело. Это кислота, очень сильная. Мигом разъедает кожу, образуя страшные раны.

Люк, как только это услышал, сразу натянул куртку себе на голову. Но, таким образом, чтобы видеть корни. Посоветовал так сделать Дамарис.

– Много корней? – спросил он. – По всему туннелю?

Ему ответила Эмери.

– Нет, сейчас закончатся.

Она говорила правду. Минут через пять корни закончились. Звуки, похожие на пение птиц, тоже остались за спиной. Люк поправил куртку, выпрямился и заторопился за женщинами.

Осматривая стены, покрытые странными рисунками и узорами, он немного отстал. Вскоре туннель закончился, и они вышли на открытое место. Здесь их ждал сюрприз.

Глава 10

Дамарис смотрела на все расширенными глазами. Она была настолько удивлена и потрясена увиденным, что временами даже забывала дышать. Потом, словно вспомнив о необходимости дышать, делала подряд несколько глубоких вдохов и выдохов. Ее попутчики чувствовали себя не лучше.

– Что это? Где мы? Этого не может быть, – прошептала она с бледным лицом. Она растерянно посмотрела на Люка, коснулась его руки. – Милый, ты видишь?

Она пыталась поймать его взгляд, но Люк молчал и угрюмо смотрел перед собой. Сначала он даже отдернул руку, но потом сам взяла ее за руку.

– Эмери, Вильям… – взгляд Дамарис переместился на ученых. – Где мы? Не молчите.

Но ученые молчали и, как и Люк, не двигаясь, смотрели прямо перед собой. Вернее, больше вниз, чем перед собой. Понять охватившее удивление Дамарис было несложно. Они находились на краю отвесной скалы. Далеко внизу блестело озеро. На его гладкой поверхности в разных местах горел огонь. Вокруг костров виднелись плоты с крошечными фигурками людей.

Еще дальше вдоль скалы, Дамарис увидела еще людей. Они, похоже, были привязаны к невидимым из–за большого расстояния крюкам или кольцам. Эти кольца или крюки были прочно вделаны в каменные стены.

Потом откуда–то из–за озера появилась огромная птица. Она подлетела к привязанным к стене фигуркам людей. Их загорелые, обнажённые тела отчетливо были видны на фоне серых камней. Взмахивая кожаными крыльями, птица несколько раз пролетела вдоль цепочки людей. Потом подлетела к одной из фигурок, ударила клювом по голове, схватила когтями и улетела, унося с собой жертву с пробитой головой. Вскоре птица исчезла на дальним краем озера.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4