
Полная версия
Ведьмин Остров
– Да? Скрипучие, говорите, – Люк хотел было спросить кто это, но передумал. Место для объяснений было не самое лучшее. – Мы идем. В ботинок что–то попало.
– Я так и подумал, – донесся до него приглушенный шорохом веток голос Вильяма.
– Пошли, Люк, – тихо сказала Дамарис. – Не стоит их раздражать. Мы на их территории. Будем делать вид, что мы ничего не понимаем и с ними заодно.
Люк с удивлением посмотрел на нее.
– Я реально ничего не понимаю. Ладно, пошли, – он пошел дальше.
Дамарис за ним.
Вскоре сквозь просвет между деревьями они увидели свет. Вильям остановился и резко присел. Эмери присела рядом с ним. Когда Люк и Дамарис приблизились к ним, Вильям велел им знаками молчать.
Выглядел он возбужденным и слегка растерянным. Похоже, он не ожидал, встреть то, что находилось перед ними на расстоянии не больше двадцати шагов. Люк с любопытством присмотрелся. На небольшой поляне он увидел несколько странных существ.
Сначала он решил было, что на них надета белая светящаяся одежда. Но ошибся. Это сами существа светились мягким белым светом. Свет был несильным и не резким, не раздражал глаза и не освещал всю поляну. Существа неподвижно сидели на невидимых опорах.
Потом откуда– то из темноты появилось еще одно существо. Внешне оно напоминало человека одетого в темные одеяния с капюшоном на голове. Если бы кто–то в этот момент сдернул с его капюшон, то с удивлением увидел бы точную копию Люка. Да, да Люка. Но некому было сбросить капюшон, и тайна осталась тайной.
Этот человек, если его так можно назвать, обошел по кругу сидевших существ, потом тихо что–то сказал. После этого голова каждого существа разделилась на две части.
Внутри каждой находился светящийся голубым светом шарик размером в несколько сантиметров. Незнакомец в капюшоне достал из своих одеяний инструмент похожий на большие щипцы. Затем подошел к сидевшему с краю существу и осторожно обхватил шарик щипцами.
Затем медленно поднял в воздух и, стараясь не задеть раскрытую голову существа, поднес шарик к своему лицу. Как только он это сделал свечение, которое излучало тело существа, начало меркнуть и вскоре погасло. После этого незнакомец проделал подобную операцию с головами остальных существ.
– Это они? Ваши пришельцы? – тихо спросил Люк, не отводя взгляда от необычного действа.
Ему ответила Эмери.
– Нет, мы не знаем, кто это. Мы видели других. Правда, дорогой? – она коснулась руки Вильяма.
Вильям не поворачивая головы, похлопал ее руку своей, и знаком велел молчать. Все его внимания было приковано к таинственным существам.
– Записывайте на телефоны, – через минуту сказал он. – Это сенсационное событие. Это…– он покачал головой и снова принялся смотреть.
Дамарис тихонько застонала, схватилась рукой за живот. Люк не обратил на это внимания. Девушка снова застонала, завертелась на месте.
– Ты чего? – удивился он. – Не шуми.
– Писать хочу, – краснея, проговорила Дамарис. К счастью, в темноте никто не увидел.
– Что? Писать? Как писать? – Люк не сразу понял, что она имеет в виду. Потом до него дошло. – Сейчас? В такой момент?
– Да, – утвердительно ответила Дамарис. – Это от нервов и от холода. В лесу прохладно, и мне холодно. Я вон за тем деревом. Можно?
– Зачем спрашиваешь? Где хочешь, – тихо ответил Люк.
Вильям услышал их перешептывание, повернул голову.
– Не шумите, не привлекайте внимания, – тихо предупредил он.
Люк махнул рукой, мол, все отлично. Потом шепнул Дамарис:
– Иди, только тихо. Видишь, не нравится, – он кивнул на спину Вильяма.
Дамарис поднялась и на цыпочках пошла к ближайшему дереву. Затем скрылась за деревом. Что там произошло в следующую секунду трудно сказать. Сначала раздался тонкий писк, потом рык, затем визг Дамарис. Она пулей вылетела из–за дерева, прыгнула на Люка и вместе с ним повалилась на землю.
– Там кто–то есть, – испуганно закричала она, нисколько не заботясь, что ее услышат таинственные существа с раскрытыми головами. Падая, она нечаянно ударила в темноте Люка головой в нос. Он застонал от боли и схватился руками за нос.
Существа на поляне, понятно услышали возню в лесу. Незнакомец в капюшоне вдруг схватил один из светящихся шариков, и с силой бросил на шум голосов. Шарик с шумом и с треском взорвался среди деревьев. Люди от неожиданности закричали, в панике начали бросаться в разные стороны.
Вильям кричал что–то свое, Люк свое. Образовался легкий хаос и неразбериха. Краем глаза Люк увидел, что существа, сидевшие до этого времени неподвижно, ожили, поднялись со своих мест и направились к лесу.
– Они идут сюда! Бежим! – закричал он, схватил Дамарис за руку и потащил за собой.
Что в этот момент делали Вильям и Эмери, ему было все равно. Инстинкт самосохранения толкал его вперед. Он ломился сквозь лесную чащу, словно дикий лесной зверь.
Он не видел, как двое существ схватили Эмери за ноги, и грубо потащили на поляну. Вильям храбро бросился ей на выручку. Это было чистое безумие с его стороны, но поступить по–другому он не мог. Он всем сердцем любил свою жену, и готов был разделить с ней ее участь.
Существа притащили Эмери на поляну. К этому времени светящиеся шарики образовали сферу диаметром около двух метров. В этой сфере исчезла Эмери, а следом и Вильям. Потом сфера погасла и растворилась в темноте. Существа, похитившие ученых, тоже исчезли.
Люк бежал, сколько мог. Потом споткнулся и упал. Дамарис упала на него. Лежа сверху и тяжело дышала. Ложиться рядом на землю, она не собиралась. После того, как ее почти кто–то укусил за деревом, она ни за что не ляжет и не сядет на землю. Тем более в темноте.
– А ты тяжелая, – проговорил Люк и посмотрел мимо ее спины. Их никто не преследовал. Если и преследовал, то делал это незаметно.
– Ага, – ответила Дамарис и шевельнулась. – Что это? – испуганно воскликнула она, потом сразу успокоилась.
– Где? – хрипло спросил Люк.
– А, это твой, – ответила Дамарис. – Ногой прижала. Думала, что–то ползет.
– К счастью, он сам пока по лесу не ползает, – пошутил Люк.
Он был рад, что она лежит сверху. Тепло, и в случае опасности ее можно использовать как щит.
– Жалко их, – немного отдышавшись, проговорила Дамарис. – Думаешь, с ними все в порядке?
– Я сейчас, вообще, ничего думаю. Радуюсь, что избавились от них. Ты была права. Лучше бы мы заночевали в машине.
– Я всегда права, – Дамарис чмокнула его в щеку. – Что будем делать?
– Для начала слезь с меня. Будем выбираться отсюда, – ответил Люк.
Поднявшись, они начали осматриваться. Их никто не преследовал. Это уже было хорошо.
– Куда пойдем? – спросила Дамарис.
– Подальше отсюда, – ответил Люк. – Твой телефон с тобой, не потеряла?
– Со мной, – ответила девушка.
– Не сел?
– Нет еще. Твой?
– Тоже, – будем светить по очереди. Пошли, – Люк повернулся и зашагал прочь от места, где таинственные существа похитили Эмери и Вильяма.
После продолжительных блужданий и петляний они, как ни странно, вышли к лагерю, куда их привела Эмери. Здесь ничто не изменилось. Палатки остались на своих местах. Клетка с плюющейся ящерицей тоже.
– Пошли в палатку, – сказал Люк. – Нам нужно отдохнуть.
– А если придут кривые? То есть, корявые? – спросила Дамарис. Она страшно устала и готова была залезть под стол, чтобы хоть немного поспать.
– Не придут, – уверенно ответил Люк и полез в ближайшую палатку. – Ты идешь? – спросил он из палатки.
Дамарис обвела взглядом покинутый лагерь и последовала его примеру.
– А если придут, – проговорил Люк, обнимая ее за плечи, – пошлем их к чертовой матери. Пусть катятся, откуда пришли. Устала? – заботливо спросил он.
– Очень, – ответила Дамарис. – У меня сейчас в голове такая каша.
– Это от усталости и от обилия впечатлений, – успокоил ее Люк. – Тебе нужно поспать. И мне тоже. Спи, крошка, – он обнял ее за плечи и вскоре они уснули.
Ночью никто не потревожил их сон. Но зато рано утром в палатку заглянул агент ФБР. Его партнер остался снаружи. Следует отметить, что и агенты ФБР и Люк с Дамарис были очень даже удивлены этой неожиданной встречей. Им было о чем поговорить.
Глава 7
Агенты ФБР Деррик Скотт и Майкл Уокер внимательно слушали рассказ Люка. Дамарис иногда делала короткие, уточняющие замечания. Когда Люк замолчал, наступила довольно продолжительная пауза. Понятно, что Люк рассказал не всю правду. Только то, что выглядело в глазах агентов правдоподобно.
ОБ исчезновение Вильяма и Эмери он сказал, что они ушли вечером в лес и не ввернулись, а он и Дамарис остались ждать их в лагере. Он и не думал упоминать о странных существах на поляне, светящейся сфере, преследовании прыгающими змеями и прочей нечисти. Он не хотел, чтобы его приняли за ненормального или обкурившегося травой наркомана.
– Значит, вы туристы? – агент Деррик Скотт внимательно посмотрел сначала на него, потом на Дамарис. Это быль молодой еще парень, худощавый и с родинкой на шее. – Приехали сюда вчера и заблудились. Верно?
– Мы ехали мимо, в гости. У нас сломалась машина. Потом встретили ученых из этого лагеря. Они приютили нас на ночь, – спокойно ответил Люк. Он понимал, агент хочет поймать его на неточных показаниях.
– Да–да, именно так, – закивал агент Скотт, и что–то записал в своем блокноте. – Как вы говорите, звали…вернее, зовут ученых? Эмма и Вильям? – он пристально посмотрел на Люка.
– Да, только не Эмма, а Эмери. Это жена Вильяма, – уточнил Люк.
– Извините, Эмери, – агент Скотт снова сделал пометку в своем блокноте. Посмотрел на молчавшего все это время коллегу. – Так вы говорите, что ничего странного не видели? Я вас правильно понимаю?
Люку стало ясно, что агент Скотт явно их в чем–то подозревает и до чего–то хочет докопаться. До чего именно, он не знал, но решил бросить ему кость, чтобы тому было чем заняться.
– Ничего, – медленно проговорил он. – Разве что…
– Что? – резко прервал его агент Скотт.
– Странное существо в клетке. Напоминает маленького динозавра, – ответил Люк. – Надеюсь, оно никуда не исчезло.
– Мы проверим, – заверил его агент Скотт.
– Будьте с ним осторожней. Эта ящерица ядовитая, – предупредил Люк.
Агент Скотт кивнул, спрятал блокнот карман и переглянулся с агентом Уокером. Люк тоже на него посмотрел. Судя по веснушкам и рыжим волосам, в его роду явно были ирландцы.
– Майкл, свяжись с местным филиалом. Пусть пришлют экспертов, – распорядился он.
– Хорошо, – агент Уокер поднялся со стула, на котором до этого момента неподвижно сидел, отошел в сторонку, и принялся с кем–то говорить по телефону.
Люк провел его взглядом и неожиданно даже для самого себя подмигнул Дамарис. Глаза ее расширились от удивления. Потом на лице появилась и сразу исчезла улыбка.
– А вас мы эвакуируем, – принял решение агент Скотт.
Люк сначала думал, что в их паре главный агент Уокер. Выглядел он более солидно. Оказывается, внешность не соответствовала действительности. Впрочем, Люку было все равно, кто у них главный.
– Куда? – поинтересовался он.
– В безопасное место, – уклончиво ответил агент Скотт и отвел на секунду взгляд.
Люку это не понравилось, но он не подал вида.
– Было бы хорошо, – бодро проговорил он. – У нас много дел. Мы опаздываем.
– Я вас понимаю, – ответил агент Скотт. – Сейчас приедет машина и заберет вас.
В этот момент откуда–то выпрыгнуло существо темного цвета. Блестящая кожа сверкала в ярких солнечных лучах. В доли секунды существо откусило голову агента Скота. Затем разорвало на части агента Уокера и скрылось в лесу. Голову агента Скотта существо унесло с собой.
Все свершилось настолько быстро, что Люк и Дамарис не успели даже подняться со своих мест. Они продолжали сидеть за столом. За тем самым столом, где накануне ужинали с Эмери и ее мужем. С непередаваемым ужасом они смотрели на обезглавленное тело агента Скотта. Оно лежало перед ними, упав грудью на стол. Из огромной раны хлестала темная кровь.
Эта густая, со специфическим запахом человеческая кровь, от которой шел пар, мигом залила Дамарис и Люка. Она была везде! Секунду Дамарис сидела неподвижно. Потом словно ужаленная, с криком вскочила на ноги, и принялась лихорадочно срывать с себя окровавленную одежду.
Она с остервенением сбросила куртку, кофту. Потом футболку и осталась в топике. Ее руки все были запачканы кровью мертвого агента Скотта. Она смотрела на них расширенными глазами и что–то шептала. Потом присела и принялась быстро вытирать в пыль.
Терла с таким усердием, что мелкими камешками в некоторых местах содрала себе кожу. Боль ее немного отрезвила и она остановилась. Люк молча пошел в палатку, взял две бутылки воды, антисептик и чистую одежду. Наверное, Эмери или еще кого–то. Он не знал. Да и не хотел этого знать.
– Дай полью на руки, – заботливо проговорил он.
Дамарис с готовностью протянула ему грязные руки. Люк щедро полил их водой, бережно вытер полотенцем и обработал царапины антисептиком.
– Держи, – он протянул ей чистую одежду. – Думаю, Эмери не будет возражать, а ты не будешь брезговать, – проговорил он.
Дамарис с благодарностью взяла одежду.
– Люк, он мертв…голова…прямо перед нами, – запинаясь, проговорила она. – Какой ужас, какой ужас, – в шоке шептала она. – Что же теперь будет?
– Ничего не будет. Одевайся, – ответил Люк. Он старался говорить спокойно, но его пробирала неконтролируемая дрожь. Присутствие мертвого агента, да еще без головы, не придавало спокойствия. Гибель двух агентов у них на глазах потрясла его до глубины души.
– А ты? – спросила Дамарис, медленно натягивая на себя чужую одежду. Она пришлась ей впору.
– Что я? – не понял Люк.
– Ты тоже в крови, – лицо Дамарис передернулось от отвращения.
– А–а, сейчас переоденусь, – ответил Люк. – Надеюсь, Вильям не будет возражать, если я возьму у него брюки и рубашку, – с этими словами он пошел в палатку и переоделся.
Когда он вернулся, Дамарис была уже полностью одета. Она немного успокоилась, но все еще была страшно бледной. Понятно, что оба они старались не смотреть на тела мертвых агентов.
– Собираем вещи, уходим, – принял решение Люк.
– Куда? – спросила Дамарис.
– К машине, – ответил Люк, оглянувшись на лес.
– Она сломалась. Забыл?
– К машине агентов, – возразил Люк. – Они ведь на чем–то приехали сюда. Она должна быть где–то рядом. Не думаю, что они пришли сюда пешком. Поторопись, – после этих слов он пошел к палатке. – Припасы возьми, воду, продукты. Я поищу оружие. Вдруг встретим… – он не договорил и исчез в палатке.
Оружие он нашел быстро. Снайперскую винтовку. Он не умел ею пользоваться, но решил, что быстро научится. Правда, патроны не нашел. Хоть и перерыл всю палатку. Нахмурившись, он вышел наружу, взглянул на клетку с ящерицей. От увиденного мигом забыл про мертвых агентов и патроны.
– Дамарис, иди сюда, – негромко позвал он.
– Я занята. Собираю вещи, – отозвалась девушка из дальней палатки. – Ты сам велел. Что там? Говори.
– Лучше самой увидеть. Иди сюда, – ответил Люк.
Через минуту Дамарис стояла уже рядом с ним. От неожиданности она вскрикнула, и невольно прижались к нему.
– Люк, это плохо, очень плохо. Ты хоть понимаешь, что это означает? – с ужасом прошептала она, и принялась испуганно оглядываться по сторонам.
Люк прекрасно ее понимал. Ящерица из клетки исчезла. Сама клетка была сломана и покорежена. В это трудно было поверить, но, похоже, существо, которое молниеносно убило двух агентов, и было ящерицей из клетки! Это прозрение озарило Люка, словно вспышка молнии в летнюю грозу.
– О боже, – снова бледнея, прошептала Дамарис. – Она выросла за одну ночь, и превратилась в это чудище. Люк, ты представляешь? Нам конец, если мы срочно что–то не придумаем. Ты это понимаешь?
– Она точно не из нашего мира, – глухим голосом проговорил Люк. – На Земле нет животных, способных расти с такой скоростью.
– Может, это и есть пришельцы, о которых нам намекал Вильям? Как думаешь? – спросила Дамарис.
– Не знаю. Да и какое сейчас это имеет значение. Важно то, что сейчас этот монстр бродит где–то в лесу. И вполне может вернуться обратно. Хотя бы для того, чтобы пообедать этими…или поужинать… – он кивнул на трупы.
Дамарис невольно поморщилась. Но как она ни старалось не смотреть на тела мертвых агентов, ей все–таки пришлось сделать это. И не только посмотреть, но и обыскать один из трупов. Люк сказал следующее:
– Нужно обыскать агентов. Забрать оружие, телефоны и рации, – проговорил он тоном, не терпящим возражений. – Давай ты этого, а я того, или сама выбирай.
– Нет, – Дамарис упрямо покачала головой. – Я не прикоснусь к трупу. – Даже не проси.
Люк посмотрел на нее долгим взглядом.
– Хорошо, – со вздохом согласилась она. – Мы должны действовать заодно. Только быстро.
– Отлично, крошка.
Через пять минут они уже были готовы тронуться в путь. Оружие, мобильные и рации агентов были у них.
– Можешь представлять, что их медведь задрал, – посоветовал Люк. – Если тебе от этого будет легче.
– Нет, не легче, – возразила Дамарис. – Куда пойдем? – она медленно повернулась на месте. – Везде лес.
– Туда, – Люк кивнул на юг. – Похоже, они пришли оттуда, – добавил он.
– Ладно, пошли, – уступила Дамарис. Спорить она не хотела. Да и не было смысла. Она не знала, где агенты оставили свою машину.
С рюкзаками на спине они покинули лагерь. Далеко в лесу раздался глухой, холодящий кровь рык, потом человеческий крик.
– О, наш приятель развлекается, – проговорил Люк, стараясь, чтобы голос его не дрожал. – Опять кого–то поймал.
Дамарис в ответ только упрямо закусила губу. Она вдруг перестала бояться. Ей было на все наплевать. Она хотела одного. Как можно быстрее найти машину, и как можно дальше уехать от этого ужасного места. Уехать и забыть все, как кошмарный сон. С оружием в руках, они направились к лесу.
Глава 8
В лесу, как ни странно, Дамарис успокоилась и заметно приободрилась. Она больше не оглядывалась испуганно по сторонам. Подобрала с земли ветку и размахивала ею себе перед лицом.
– Ты что делаешь? – спросил Люк, внимательно всматриваясь в просветы между деревьями.
– Защищаюсь от паутины, – объяснила Дамарис. – Держу ветку перед собой, чтобы паутина не липла к лицу. Очень удобно.
– Понятно. Сама придумала?
– Да. Правда, в лесу лучше? – спросила она. – Можно за деревом спрятаться. В лагере мне было неспокойно. Мы были как на ладони.
Люк хотел возразить и сказать, что за деревом, могут не только они прятаться, но и хищники. Но не стал этого делать. Пусть тешит себя иллюзиями и размахивает веткой, если ей это так нравится.
– Да, здесь, – он посмотрел себе под ноги, потом на кроны деревьев у себя над головой. – Здесь уютней. Если дождь пойдет, не промокнем. Спрячемся, как ты говоришь, под деревом или залезем в кусты.
Дамарис ничего не успела ответить. Самым неожиданным образом они наткнулись на Вильяма и Эмери. Да, да на тех самых ученых, которые приютили их накануне в своем лагере. Встреча была настолько неожиданной, что Люк и Дамарис как вкопанные замерли на месте.
Было чему удивляться. И не только неожиданности встречи. Вид Вильяма и Эмери вызывал не меньшее удивление. Они сидели рядышком на земле, и были привязаны к дереву толстой красной веревкой. Веревку украшали желтые и черные флажки, амулеты, ленты и ракушки. Оба были без сознания.
Люк в изумлении молча разглядывал их. Дамарис тоже молчала. В шоке она невольно поднесла ветку с паутиной ко рту и принялась не спеша жевать ее. Делала она это неосознанно. Потом скривилась и выплюнула.
– Люк, кажется у меня жар. Я заболела, – тихо сказала она. – Я отравилась, – упавшим голосом добавила она.
– Паутиной? – не глядя на нее, бросил Люк.
– Не знаю. Я вижу под деревом Эмери и ее мужа. Представляешь?
– Тогда у меня тоже жар, и я тоже отравился. Я тоже их вижу.
Их негромкий разговор привлек внимание Вильяма и Эмери. Они были живы.
– Люк это ты? – просипел Вильям, с трудом приоткрыв правый глаз. – Помоги нам. Развяжи нас.
Люк очнулся, откашлялся.
– Это вы, док? Точно? Без приколов? – хрипло спросил он. – Мы уже никому и ничему не верим.
– Да, я, – слабым голом ответил Вильям, и сделал попытку приподняться. Но веревки были затянуты крепко и у него ничего не получилось. – Слава богу, вы пришли. Нас с Эмери принесли в жертву. Скоро появится он, – дрогнувшим голосом добавил он.
– Он? – Люк почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
– Да, Критон, – ответил Вильям. – Нас принесли ему в жертву. Но перед этим на нас упадет это, – он поднял глаза вверх.
Люк невольно проследил за его взглядом.
– А черт! Что это? – он отпрянул назад и ненароком ударил Дамарис рукой по лицу.
Она вскрикнула и выронила ветку с паутиной.
– Извини, крошка. Я не хотел, не видел. Черт, – снова не сдержался он.
Понять чувства Люка было просто. На высоте нескольких метров над пленниками висела клетка, сплетенная из веток. Внутри копошился клубок змей или тварей очень похожих на змей.
– Как мы ее сразу не увидели? – с отвращением воскликнул он. – Хорошо, что близко не подошли, – вырвалось у него. – Что это, док? Зачем? Кто это с вами сделал?
– Шипящие должны облегчить нашу участь, – объяснил Вильям. – Когда червяк перегрызет веревку, они упадут на нас и задушат. Это облегчит наше мучения, когда за нами придет Критон.
– Червяк? Какой? Где? – взгляд Люка рыскал по дереву, но ничего не видел.
– Присмотрись, Люк, – посоветовал Вильям. – Он у самой клетки, наверху.
Люк не стал этого делать. Он хотел как можно быстрее отсюда убраться. Он торопливо подошел к пленникам. Взгляд его забегал по веревке.
– Сейчас мы вас развяжем…я развяжу, – хрипло проговорил он. Честно говоря, он не хотел прикасаться ни к веревке, ни к одежде пленников. – Надеюсь, веревка не отравлена? – спросил он, все еще не решив, за какой конец тянуть.
– Отравлена, – ответил Вильям.
– Черт! – снова выругался Люк. – Чем взять? За что тянуть? У меня нет ни ножа, ни рукавиц. Сколько у нас времени?
– Минут десять, не больше, – спокойно ответил Вильям. Похоже, он нисколько не сомневался в спасении. – Просунь палку в петлю сбоку. Видишь? И потяни, – посоветовал он. – Узел развяжется. – Это я научил их завязывать этот узел, – добавил он.
Люк быстро выполнил все, что ему сказал Вильям. К его удивлению веревки сначала ослабли, а потом полукольцами легли на землю. Семейная чета была свободна. Правда, Люк не решился помочь им подняться. Опасался, что одежда в том месте, где она соприкасалась с веревкой, тоже отравлена. Он не ошибся.
– Не прикасайтесь к нам, – предостерег его Вильям. – На моей одежде яд. Я сам поднимусь, и помогу подняться Эмери. Нам бы только добраться до пещеры. Там мы переоденемся.
К удивлению Люка он довольно резво поднялся, отбросил носком ботинка веревки и склонился на женой. Затем бережно взял на руки и выпрямляйся.
– Я понесу ее, – проговорил Вильям и пошел вперед. – Идите за мной. Здесь опасно оставаться.
– Далеко до пещеры? – спросил Люк, пропуская вперед Дамарис.
– Метров двести–триста, – не оборачиваясь, ответил Вильям.
– Да? – удивился Люк. – Я думал дальше.
– Понимаю, ваше недоумение. Мы не успели спрятаться. Нас поймали. Думаю, они нас поджидали недалеко от пещеры. Знали о ней.
– Они? Кто они? – спросила Дамарис. – Вам не тяжело нести? Мы поможем.
– Нет– нет, не беспокойтесь. Я сам, – быстро ответил Вильям. – Она в таком состоянии. За ней нужно постоянно присматривать.
Люк не очень понимал, что он имеет в виду. Он решил, что либо Эмери слишком легкая, либо Вильям очень сильный мужчина. Если он собирается один ее нести. Разумеется, двести метров не очень большое расстояние, но после пережитого они могли оба устать.
– Как хотите. Вам видней, – уступил он.
– Да– да, теперь все будет в порядке, – ответил Вильям. – Еще раз огромное спасибо за помощь. Если бы не вы, мы бы погибли.
Люк ничего не ответил. Он смотрел вперед в надежде увидеть пещеру. Но ее все еще не было.
– Док, мы прошли больше, чем двести метров, – осторожно начал он. – Должны уже прийти к пещере. Мы правильно идем? Вы не ошиблись направлением?
– Нет, не ошибся. До пещеры около двух километров…
– Километров? – воскликнул Люк и выругался. – Вы же сказали двести или триста метров.
– Двести метров? Разве? – Вильям исхитрился и повернул на миг к нему голову. – Я так сказал, двести метров?
– Да, так, я даже удивился, почему вы не успели спрятаться, – ответил Люк.
– Оговорился, извините. Нервы и все такое. Сами понимаете, – Вильям на миг замер, прислушался. – Слышите? Воет. Далеко. Это он, Критон.