bannerbanner
Путь Кендо. Возрождение Меча Духа
Путь Кендо. Возрождение Меча Духа

Полная версия

Путь Кендо. Возрождение Меча Духа

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Он резко распахнул двери. Внутри было темно, но его глаза, привыкшие к свету двух лун, быстро адаптировались. Два гнолла, тощие, но мускулистые существа с гиеноподобными мордами, зарычали, поворачиваясь к нему. Их глаза светились злобой.

Гноллы, не ожидавшие такого напора от безоружного человека, ринулись на него. Первый замахнулся ржавым тесаком. Акира двинулся с той же скоростью и плавностью, что и на татами. Он использовал Тай-Сабаки, уходя с линии атаки, его тело едва увернулось от тесака. В то же мгновение он нанес удар Коте – по запястью гнолла, его невидимый Кендо-Кен ударил сфокусированной энергией.

Киай!

Гнолл взвыл, его тесак с лязгом упал на пол. Он схватился за руку, его Ки хаотично металось от боли и замешательства. Второй гнолл, более осторожный, попытался обойти Акиру сбоку. Но Маай Акиры позволяло ему чувствовать каждое движение противника. Он развернулся, встретив гнолла ударом До – по корпусу.

Киай!

Снова резкий хлопок, и гнолл отлетел в сторону, врезавшись в стену амбара и затихнув. Его Ки резко ослабло.

Акира повернулся к первому гноллу, который все еще держался за руку. Существо, потерявшее оружие и потрясенное невидимым противником, запаниковало. Его Ки излучало страх. Гнолл развернулся и попытался бежать. Акира не позволил ему. Он сделал быстрый Цуки – прямой выпад, но не на поражение. Его невидимый удар был направлен прямо в спину бегущего гнолла.

Киай!

Гнолл взвизгнул, споткнулся и упал. Он не был мертв, но его Ки было дезориентировано, тело парализовано шоком. Акира не испытывал желания убивать без нужды. Он просто вырубил их.

Когда Лираэ подошла к амбару, из курятника уже доносился грохот и визг, а затем – тишина. Она вошла, ее лук был опущен, но глаза широко распахнулись, когда она увидела два бессознательных гнолла и разбитую утварь.

«Ты… их что… вырубил?» – спросила она, не веря своим глазам. Она ожидала увидеть трупы, но эти гноллы просто лежали, дрожа от страха. Акира кивнул, указывая на них. «Живы.» Он не мог объяснить, что его Путь не требовал необоснованной жестокости.

Фермер, подошедший следом, тоже был в шоке. Он осмотрел гноллов, потрогал их, затем посмотрел на Акиру, в его глазах читалось благоговение. «Это… это не магия. И не оружие. Но они… они не могут двигаться!» Лираэ что-то быстро объяснила ему, показывая на Акиру и его руки. Слова «Мечник Духа» или «Невидимый Меч» – Акира уловил их из потока Ки Лираэ, были произнесены несколько раз.

Фермер поклонился Акире, его лицо светилось благодарностью. Он отдал им небольшой мешочек с монетами, больше, чем обещанная награда.

На обратном пути в город, Лираэ была необычайно тихой. «Твоё… Кендо… оно не только бьет,» – наконец сказала она. «Оно… выводит из строя. Это… полезно. Очень полезно.» В ее голосе слышалось растущее уважение.

Вернувшись в Гильдию, они сдали отчет. Грам, услышавший о том, что гноллы были «вырублены, но не убиты», поднял бровь. «Значит, твой „невидимый меч“ еще и милосердный? Интересно. Очень интересно.» Он записал это в их журнал.

В следующие дни Акира и Лираэ брали еще несколько заданий. «Очистка лесопилки от гигантских жуков», «Сопровождение каравана через опасную рощу», «Поиск потерянного ребенка в городских катакомбах». В каждом случае Акира применял свое Кендо.

– Против гигантских жуков, чьи хитиновые панцири были слишком крепки для обычного оружия, его Кендо-Кен пробивал их защиту, нарушая их Ки и выводя из строя.

– Во время сопровождения каравана, его Маай позволяло ему чувствовать приближение разбойников задолго до того, как их могли заметить стражники. Он использовал Киай, чтобы дезориентировать их, а затем Кири-Каеши, чтобы быстро обезвредить.

– В темных катакомбах, где даже факелы были бесполезны, его способность видеть Ки позволяла ему ориентироваться в кромешной тьме, обнаруживать ловушки и скрытых тварей.

С каждым заданием его репутация росла. Искатели приключений, которые сначала смеялись, теперь наблюдали за ним с осторожным любопытством. Шепот «Мечник без меча» или «Мечник Духа» разносился по залу Гильдии. Многие пытались понять, что это за «магия» такая, но ни один маг не мог объяснить это явление.

Для Акиры, каждое новое применение его Кендо было откровением. Он понимал, что его Путь не просто перенесся в этот мир; он трансформировался. Принципы, которые он оттачивал всю свою жизнь, были не просто концепциями, а осязаемыми силами. Он не был магом, но он мог манипулировать Ки этого мира, невидимо наносить удары, предсказывать, ощущать.

Он все еще не понимал языка, но теперь это не казалось таким непреодолимым препятствием. Он учился по Ки людей, по их эмоциям, по их намерениям. Он учился по реакциям мира.

Его Путь Кендо, который начался на татами в Японии, теперь обрел новое, захватывающее измерение в Аэтельгарде. Он был «мечником без меча», но его дух был его клинком, и он был готов к любым вызовам, которые этот странный, магический мир мог ему бросить.

Глава 9: Растущая Слава: Шепот о Мечнике

Дни в городе пролетали, наполненные новыми впечатлениями и непрекращающимися вызовами. Акира и Лираэ стали постоянными посетителями Гильдии, и вскоре их имена стали знакомы не только Грому, но и другим искателям приключений. Каждое новое задание, каким бы обыденным оно ни казалось, для Акиры превращалось в лабораторию, где он исследовал и расширял границы своего «Пути Меча» в этом новом мире.

Они брались за все: от сопровождения купцов по опасным дорогам, кишащим лесными разбойниками, до устранения заразы в городских канализациях, где обитали отвратительные слизнеподобные монстры. В каждом случае, способности Акиры вызывали замешательство, а затем – изумление.

Против разбойников: Когда засада была устроена в узком ущелье, Акира, благодаря своему Маай, почувствовал присутствие врагов задолго до того, как они появились. Он использовал мощный Киай, чтобы оглушить и дезориентировать лучников, спрятавшихся на возвышенности, в то время как Лираэ меткими выстрелами нейтрализовала тех, кто пытался атаковать караван. Затем Акира, используя Кири-Каеши, буквально «пробивался» через ряды бандитов, его невидимые Кендо-Кены оставляли за собой лишь падающие тела и сломанные конечности. Ни один клинок не мог коснуться его, ибо его Мусин позволял ему предвидеть каждую атаку, превращая его в неуловимую тень.

В глубинах канализации: В кромешной тьме, где даже факелы еле справлялись, Акира был в своей стихии. Его способность видеть Ки позволяла ему различать контуры слизняков, их слабые точки, их медленное, но липкое движение. Обычные мечи застревали в их желеобразных телах, но его сфокусированное Ки проходило сквозь них, нарушая их энергетическую структуру и заставляя их «схлопываться» в лужи едкой слизи. За ним следовала Лираэ, освещая путь и добивая тех, кто оказывался слишком живучим.

Истории о «Мечнике без Меча» или «Мечнике Духа» распространялись по городу со скоростью лесного пожара. Сначала это были просто слухи, затем – легенды. «Видели того парня? Он просто машет руками, а бандиты падают, словно их невидимый клинок рассек!» – шептали завсегдатаи таверн. «Он что, маг иллюзий? Нет, я чувствовал. От него не исходит магия, как от обычного мага. Это что-то другое, более… чистое,» – спорили маги, пытаясь разгадать его секрет. «Мой сын был с ним на задании,» – рассказывал один гном-воин. – «Говорит, он движется как призрак. И ни разу не достал оружия! А ведь это был черный грифон, я его сам видел – его шкура толще, чем самая крепкая броня! А этот парень просто… пронзил его своим „воздушным клинком“!»

В Гильдии отношение к Акире изменилось. Из объекта насмешек он превратился в феномен. Никто не смеялся, когда он подходил к доске объявлений. Маг-клерк, принимавший задания, теперь смотрел на него с уважением, записывая в журнал: «Акира, Мечник Духа, успешно выполнил задание: „Очистка Черной Трясины от болотных тварей“. Урон: Минимальный. Враги: Нейтрализованы эффективно.»

Грам, Мастер Гильдии, перестал хмуриться при их появлении. Он стал давать им более сложные и необычные задания, которые требовали не только грубой силы, но и нестандартного подхода. Он видел в Акире не просто бойца, а уникальный ресурс, способный справиться с проблемами, где обычная магия или сталь были бессильны.

Для Акиры же, это был процесс глубокого самопознания. Он понимал, что его Ки в этом мире было не просто внутренней энергией, а универсальной силой, способной к проявлению. Он учился не просто проецировать его, но и чувствовать его колебания в других, понимать их намерения, ощущать их силу и слабость. Его Мусин и Дзансин стали не просто приемами, а постоянно активными состояниями сознания, позволяющими ему быть на шаг впереди.

Языковой барьер оставался, но он научился читать Лираэ. Ее Ки было для него открытой книгой. Он чувствовал ее беспокойство, радость, усталость, раздражение. Он улавливал ее намерения еще до того, как она начинала говорить. Между ними возникла особая связь, основанная на взаимном доверии и уникальном понимании. Лираэ, в свою очередь, перестала сомневаться в его способностях. Она стала его голосом в этом мире, его проводником, а он – ее невозмутимым, но смертоносным щитом.

«Слушай, Акира,» – сказала Лираэ однажды вечером, когда они сидели в таверне, слушая истории о нем же самом. – «Грам говорит, что ты теперь… восходящая звезда Гильдии. Он хочет, чтобы мы взяли задание на востоке. Там… что-то странное происходит. Магия выходит из-под контроля.»

Акира посмотрел на нее, его взгляд был спокойным, но внимательным. Он не понимал слов «восходящая звезда» или «магия выходит из-под контроля», но он почувствовал серьезность в ее Ки. Это было что-то большее, чем гноллы или слизняки. Это было что-то, что требовало более глубокого понимания этого мира.

Он кивнул. Его Путь Кендо вел его дальше, к новым, неизведанным испытаниям. Он был «мечником без меча», но его клинок, выкованный из духа и дисциплины, становился все острее, готовый рассечь любую преграду, которую Аэтельгард мог ему бросить. Он был готов. Его Путь только начинался.

Глава 10: Закалка Духа: Неожиданные Уроки

Дни сливались в непрерывный поток тренировок и заданий, каждое из которых становилось для Акиры новым уроком. Репутация «Мечника без Меча» или «Мечника Духа» росла, но для Акиры это была не слава, а возможность глубже погрузиться в природу этого нового мира и своего собственного, трансформированного Пути.

Каждое утро, перед тем как отправиться в Гильдию, Акира находил уединенное место за стенами города – небольшую рощицу или берег реки. Там, в тишине, он проводил свои тренировки. Он не имел синая, но его тело помнило каждое движение, каждый удар. Он отрабатывал Мен, До, Коте и Цуки, представляя в руках свой бамбуковый меч. И с каждым движением он чувствовал, как его Ки откликается, как оно течет по его телу и проецируется вовне.

Теперь он мог не просто создавать «ударную волну» Ки. Он учился придавать своему Кендо-Кен различные качества. Он обнаружил, что, если сфокусировать Ки с намерением «резать», удар становился более острым, способным проникать сквозь плотные материалы, словно невидимое лезвие. Если намерение было «сокрушить», удар становился более тупым, ударным, способным оглушить или сломать кость без внешних повреждений. Это было не колдовство, а прямое проявление его воли, его Ки, направленное с той же точностью, с какой он когда-то контролировал стальной клинок на тренировках.

Его способность видеть Ки также становилась острее. Он не только ощущал потоки энергии в окружающей среде или в существах, но и начинал «читать» их более глубоко. Он мог различать не только силу Ки, но и его «качество»: спокойное, агрессивное, больное, испуганное, лживое. Это было как невидимый язык, который он начинал понимать интуитивно, даже если не понимал слов. В толпе он мог почувствовать приближение человека с недобрыми намерениями, распознать больного, нуждающегося в помощи, или ощутить радость детей.

Однажды, во время выполнения задания по зачистке старой шахты от кобольдов – мелких, хищных существ – Акира столкнулся с неожиданной проблемой. Кобольды выставили простенькие, но эффективно действующие магические ловушки: мерцающие руны на полу, которые при приближении взрывались вспышками ослепляющего света и оглушающего звука. Лираэ предупреждала его о таких ловушках, но их Ки было слишком слабым для обычного восприятия.

Акира, используя свое обостренное Дзансин, почувствовал неладное. Он остановился перед светящейся руной. Его Ки предупреждало его о «сжатии» энергии в этой точке, о ее нестабильности. Он не мог пройти. Он не мог обойти. И не мог коснуться.

Вспомнив принципы Уке-Ваза – блокирующие техники в Кендо, Акира принял стойку. Он представил, что его руки держат невидимый щит, сотканный из его Ки. Он сосредоточил энергию, выпустив ее в контролируемом, но плотном потоке, направленном на руну.

Киай!

Раздался глухой хлопок, но не взрыв, а скорее схлопывание. Руна мгновенно померкла, а ее Ки рассеялось. Магическая ловушка была деактивирована. Лираэ, наблюдавшая за этим, уронила челюсть. «Ты… ты развеял магию? Без заклинания? Без концентрации мага?»

Акира покачал головой. Он не развеял. Он нейтрализовал. Он использовал свое Ки, чтобы нарушить Ки ловушки, словно он ударил по ней, только не физически, а энергетически. Это было не разрушение, а дезорганизация. Его дисциплина и контроль над собственным Ки позволяли ему противостоять даже магии, которая была совершенно чужда его родному миру.

Лираэ наблюдала за его тренировками в рощице. Сначала она относилась к ним как к странным ритуалам. Но затем она начала замечать изменения. Его движения становились еще более плавными, его концентрация – еще более глубокой. Она видела, как он «ударял» по дереву, и на коре оставались следы, словно от невидимого кувалды. Или как он «отсекал» ветку, и та падала, как если бы была перерублена острым клинком.

«Твоё Кендо, Акира,» – сказала она однажды, когда он завершил свою утреннюю тренировку. – «Оно как… тень. Невидимая, но сильная. Словно ты используешь Ки мира, чтобы оно стало твоим мечом.» Акира не понял слов, но понял ее удивление и уважение. Он кивнул. Да, это было так. Он не создавал магию, он направлял её, используя принципы своего Пути. Он стал мастером невидимого меча, выкованного из чистого духа.

Он также заметил, что его способность Маай – чувство интервала – распространилась на время. Он мог интуитивно предсказывать не только движения, но и потенциальные события на несколько секунд вперед. Это было мимолетное, почти подсознательное «видение» будущего, которое позволяло ему реагировать с невероятной скоростью.

Эти неожиданные уроки, полученные в диких условиях Аэтельгарда, закаляли его дух и расширяли границы его понимания Кендо. Оно перестало быть просто боевым искусством. Оно стало универсальным языком энергии, способом взаимодействия с самим мирозданием.

И чем глубже он погружался в это понимание, тем яснее становилось, что его появление в этом мире не было случайностью. Возможно, он был здесь не просто для выживания, а для того, чтобы принести что-то новое, что-то, что могло бы изменить этот мир.

В тавернах по-прежнему обсуждали «Мечника без Меча». Но теперь это был не просто смех, а смесь благоговения и страха. Некоторые воины, пытаясь подражать ему, махали кулаками в воздух, но, конечно, ничего не происходило. Маги изучали его, пытаясь понять природу его «энергетических ударов», но их теории рассыпались в прах. Акира был аномалией, чудом, которое никто не мог объяснить.

И это было хорошо. Непонимание давало ему преимущество. Но Акира чувствовал, что это преимущество не продлится вечно. Его возросшая сила, его уникальность – все это неизбежно привлечет внимание. И не только Гильдии. Он чувствовал, что более темные, более могущественные силы в этом мире уже начали обращать свой взор на «Мечника Духа», чьи способности не вписывались ни в одну из известных им парадигм. И это предчувствие было первым отголоском надвигающейся угрозы. Он был готов. Его дух был закален, его невидимый меч – заточен.

Глава 11: Конфликт на Площади: Честь и Предубеждение

Центральная площадь города Бронзовых Врат всегда была сердцем его жизни. Сегодня она была особенно оживлена: крики торговцев, предлагающих свежие фрукты и диковинные товары, смешивались с лязгом кузницы и звуками уличных музыкантов. Потоки Ки людей бурлили здесь, словно река, несущая радость, беспокойство, жадность и суету. Акира, идущий рядом с Лираэ, ощущал эту энергию, словно живую ткань, и его Дзансин был полностью сосредоточен на ее чтении.

Они шли к лавке алхимика, чтобы купить редкие травы для одного из заданий Гильдии. Лираэ, как обычно, вела переговоры, жестикулируя и торгуясь с продавцом. Акира стоял чуть позади, наблюдая за суетой, его взгляд скользил по лицам, одежде, предметам, пытаясь постичь этот мир через детали.

Внезапно толпа расступилась, пропуская группу из трех воинов. Они были одеты в дорогие, хоть и слегка поношенные стальные доспехи, а их оружие, искусно украшенное, поблескивало на солнце. В центре группы шел высокий, широкоплечий мужчина лет тридцати, с надменным выражением лица и тяжелым двуручным мечом за спиной. Его Ки излучало высокомерие и агрессию. Акира почувствовал, как Ки Лираэ слегка сжалось.

«Вот и Галвор,» – пробормотала Лираэ, ее голос был напряженным. «Местный герой. Глава гильдии „Железный Кулак“. Не очень приятный тип. Считает себя лучшим в городе.»

Галвор, заметив незнакомую пару, остановился. Его взгляд, полный насмешки, скользнул по Лираэ, затем задержался на Акире. «Ну-ну, посмотрите, кого я вижу,» – прорычал он на своем грубом языке, и его спутники захихикали. – «Юная эльфийка с новым другом. И что это за воин такой, у которого нет даже ржавого ножа?» Он указал на пустые руки Акиры, а затем на его собственную внушительную рукоять меча. «Может, он потерял свой клинок, когда убегал от крыс в подвале?»

Толпа вокруг затихла, предвкушая конфликт. Многие знали о «Мечнике без Меча» и о Галворе, чья репутация была построена на силе и запугивании.

Лираэ шагнула вперед. «Он не „потерял“, Галвор! Он – Акира, Мечник Духа! Его сила не в клинке, а в его…» Она сделала жест, пытаясь объяснить понятие Ки.

Галвор расхохотался. «Духа? Что за глупость! Я слышал эти сказки о твоем „невидимом мече“, иноземец. Ты что, маг-иллюзионист? Или просто трус, который боится взять в руки настоящее оружие?» Он сделал шаг к Акире, его Ки излучало провокацию. «Что, иноземец? Не понимаешь, о чем я говорю? Может, твой „дух“ слишком слаб, чтобы понять настоящие слова?»

Акира не понял слов, но интонацию, смех и нарастающее напряжение в Ки Галвора и его спутников уловил прекрасно. Это был вызов. Он опустил взгляд на Галвора, его глаза были спокойными, но в них читалась непоколебимая решимость. Акира сделал легкий поклон, принятый в Кендо перед поединком, выражая готовность.

Галвор, не ожидавший такой реакции, ухмыльнулся. «О, так ты понимаешь? Или просто дурак? Ладно, „Мечник Духа“. Покажи мне свой „меч“. Здесь. Сейчас. Или признай себя пустым местом.» Он вынул свой огромный двуручный меч, и его лезвие, отполированное до блеска, отразило свет солнца. Толпа ахнула.

«Акира, нет!» – Лираэ попыталась остановить его. «Он опасен! Он не играет!» Но Акира уже принял решение. Он покачал головой, его взгляд был сосредоточен. Он медленно двинулся на центр площади, оставляя достаточно места для поединка. Мусин. Разум без разума. Нет колебаний. Только Путь.

Галвор последовал за ним, его ухмылка расширилась. «Итак, „Мечник Духа“, ты готов к уроку?» Он принял боевую стойку, его меч был нацелен на Акиру. Его Ки вспыхнуло агрессией, словно пламя.

Акира принял стойку Чудан-но-Камаэ. Он поднял руки, словно держа невидимый синай. Его Ки было спокойным, но невероятно плотным и сфокусированным, словно стальной стержень. Он не чувствовал страха, только ясность.

«Начинай, если осмелишься!» – крикнул Галвор. Он ринулся вперед, его огромный меч опустился в мощном, сокрушительном ударе Мен, нацеленном прямо в голову Акиры.

Акира не увернулся полностью. Он использовал Тай-Сабаки – уход телом, отклонившись лишь на волосок, позволяя лезвию пронестись мимо его уха. В тот же миг, когда меч Галвора был на пике своего замаха, Акира нанес Коте – удар по запястью.

Киай!

В воздухе раздался громкий хлопок. Галвор взвыл. Его рука, державшая меч, дернулась, словно ее ударило нечто невидимое. Он выпустил меч, и тот с лязгом упал на каменные плиты площади. Ки Галвора вспыхнуло шоком и невероятной болью.

Толпа ахнула. Никто не видел удара. Но все видели, как Галвор, могучий воин, отпустил свой меч от одного лишь «взмаха воздуха».

Галвор, скрестив зубы от боли, схватился за запястье, его глаза пылали яростью. «Ты… ты колдун! Это магия!» «Нет!» – крикнула Лираэ, которая едва успела выдохнуть. «Это не магия!»

Галвор, игнорируя боль, бросился на Акиру, пытаясь схватить его. Он был силен, но его Ки было хаотичным, его движения – предсказуемыми из-за ярости. Акира, используя Мусин, легко уклонился от его захвата. Он двигался вокруг Галвора, словно тень, его шаги были легкими и быстрыми. Он использовал Маай – не только чтобы держать дистанцию, но и чтобы постоянно смещаться в идеальную позицию для атаки. Он нанес серию быстрых Кири-Каеши – невидимых ударов по корпусу, ногам, плечам Галвора.

До! Коте! До! Каждый удар сопровождался глухим хлопком. Галвор, не видя противника, который наносил ему удары, кричал от ярости и боли. Его Ки металось, словно пойманная птица. Он шатался, его ноги подкашивались.

Затем Акира сделал финальный шаг. Он принял стойку Цуки – прямого выпада. Он сосредоточил свое Ки, но не на убийство, а на полное обезвреживание. Его невидимый Кендо-Кен был нацелен прямо в солнечное сплетение Галвора.

КИАЙ!

Громкий, пронзительный крик вырвался из Акиры, наполненный сфокусированной энергией. Одновременно его Ки обрушилось на Галвора. Раздался звук, похожий на мощный удар в грудь. Галвор выпучил глаза, изогнулся, хватая ртом воздух, а затем, словно марионетка, чьи нити обрезали, рухнул на каменные плиты, без сознания.

На площади воцарилась полная тишина. Ничего не было видно. Ни меча, ни магии. Только человек, который стоял совершенно спокойно, а перед ним лежал поверженный воин.

Галворова группа стояла, онемев, их лица были бледны. Никто не двинулся.

Акира опустил руки. Его дыхание было ровным, его Дзансин – безупречным. Он медленно, с достоинством, поклонился поверженному противнику, отдавая дань уважения его силе, хоть и не его характеру. Это был поклон не победителю, а Пути.

Лираэ подошла к нему, ее глаза сияли смесью облегчения, гордости и легкого шока. «Акира… ты… ты удивителен.» Толпа начала гудеть. Шепот перерос в возбужденные голоса. «Он действительно! Он победил его без единого касания! Что это за искусство?» «Я видел! Его меч невидимый! Он силен, как целая армия!»

Галворова группа, наконец, пришла в себя и поспешно унесла своего лидера, их лица выражали не только смущение, но и страх.

Акира обернулся к толпе. Он не понимал их слов, но чувствовал их Ки: смесь удивления, благоговения и новой, осторожной формы уважения. Улыбка. Искренний, глубокий поклон. Он ничего не сказал, его действия говорили сами за себя.

«Теперь они точно поймут,» – сказала Лираэ, когда они покинули площадь, оставив за собой пораженную толпу. – «Никто больше не будет смеяться над „Мечником без Меча“. Они будут бояться.»

Акира кивнул. Он знал. И это было лишь начало. Его Путь Кендо, его Путь Духа, становился все более явным в этом мире. И он был готов к следующему вызову.

Глава 12: Урок Мусина: Сквозь Завесу Гнева

Победа над Галвором на центральной площади города Бронзовых Врат лишь укрепила репутацию Акиры. Шепот о «Мечнике без Меча» теперь был полон не только удивления, но и отчетливого благоговения. Никто больше не смеялся. Напротив, теперь люди расступались перед ним, а многие искатели приключений в Гильдии бросали на него почтительные, хотя и несколько робкие взгляды.

На страницу:
3 из 4