bannerbanner
Хроники Мантерры Путь мести
Хроники Мантерры Путь мести

Полная версия

Хроники Мантерры Путь мести

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 10

– Заткнись, Арнора!

– Ты хоть раз-то с мужчиной была?

– Была, и не с одним! Я наслаждаюсь всем, чем Сущий меня наделил!

– Я бы сказал, что он тебя кое-чем обделил!

– Зато тебя он обделил умом, сир громила!

– Зато наградил недюжинной силой, и я с лёгкостью надеру твой нежный зад, дорогуша!

– А, может, я и не прочь! – Она демонстративно провела рукой по ягодице и шлёпнула себя, отчего Альвин чуть не вывалился из седла.

– Тогда раздевайся! Мой меч всегда готов к бою! – Арнора с Лиссой разразились громким хохотом, а Гвэн тихонько поравнялась с ними.

– Это почему мой оруженосец опять один?

– Я ему ещё долго буду сниться, поверьте мне, – она с улыбкой подмигнула Альвину через плечо и добавила: – Сколько времени прошло с тех пор, как мы выехали из ворот Миллорна?

– Около месяца, если не ошибаюсь.

– А помните, как Айла с Мойрой затеяли скачки? Я тогда выиграла два серебряных драхма.

– Как такое можно забыть? Это ведь у меня ты их выиграла! – Фрик с нежностью посмотрел на башни Миллорна, которые с каждой секундой становились всё ближе и ближе.

– Лэйлы больше нет, и Брия уже не с нами, – Лисса украдкой смахнула проступившую слезу. Все знали, насколько близки были эти трое.

– А наш Эрл и Деметра?

– Мы потеряли шестерых из нашего отряда. Шестерых друзей.

– Но могли бы и больше, – Фрик поочерёдно посмотрел на своих спутниц. – Я благодарен судьбе за то, что вы остались живы.

– Мы живы благодаря тебе. Если бы не ты, не было бы ни нас, ни тех, кто добрался до Берфорта.

– Арнора права, сир Лохматый. Мы живы благодаря тебе, – Гвэн по-дружески улыбнулась ему.

– Я даже не представляю, что буду говорить королеве.

– Скажешь, как было, только вот про происхождение Альвина лучше промолчать.

– Лисса дело говорит. Королеве лучше не знать, что он маленький Журавлик.

– А как объяснить то, что я теперь рыцарь?

– А вот это будет уже сложнее, – Лисса призадумалась. – Об этом тебе нужно было подумать заранее.

– И сейчас ещё не поздно, только вот утаить наше прибытие в Журавлиную башню не получится.

– Почему это?

– Потому что Арнора отправила голубя с печатью лорда Хэма.

– Откуда ты узнал? – Арнора недоумевающе посмотрела на него.

– Ты научилась всему у Деметры, а я слишком хорошо её знал.

– Она была правой рукой королевы Рангрид. Первая после советников, если не наравне с ними, – утвердительно сказала Лисса.

– Вот поэтому я и не знаю, как ей рассказать обо всём случившемся, – ответил Фрик, посматривая на новоиспечённого оруженосца, который молча внимал их разговору.

– Главное – начать, – сказала Гвэн.

– Да только вот с чего? – спросил Фрик.

– С первого её вопроса, Фрик. А вопросов будет предостаточно, поверь мне.

Он знал, что Гвэн права, но всё равно лихорадочно пытался придумать, с чего начать свой рассказ. Мысли путались, а слова, которые он проговаривал в уме, были настолько нелепы, что не оставалось ничего, кроме как бросить эту затею и просто двигаться дальше. Ускорив лошадей, позаимствованных у лорда Хэма, отряд начал стремительно приближаться к замку, замечая, как стража начала суетиться на стене.

– Кто идёт?

– Ты что, слепой? – Голос Фрика раздался, как гром среди ясного неба. – Может, мне подняться и сбросить вас всех оттуда?

– Это Фрик, парни, – послышалось сверху. – Спускайте мост, свои!

Фрик был личностью известной, поэтому звук спускового механизма не заставил себя долго ждать, и вскоре они все вместе въехали в замок, проследовав по деревянному мосту с огромными цепями по обе стороны.

– А чего это их так мало? – послышалось повсюду. – Где остальные?

– А это не ваше дело! – рявкнул Фрик, отчего добрая половина стражи отпрянула. – Занимайтесь своим делом! Вам не за это платят!

Пройдя по главной улице, они вскоре оказались возле конюшни. Оставив лошадей под присмотром конюха и Альвина, они двинулись к самой большой из четырёх невысоких башен Миллорна, где и находился тронный зал. Стража смотрела на них как на диковинных зверей, что заставляло Фрика двигаться ещё быстрее, дабы не покалечить кого-то из них. Стены, окружавшие внутренние части замка, казались не такими светлыми, как обычно, и это делало Фрика ещё мрачнее и угрюмее. Всё буквально давило на него, будто бы он находился в чуждом для себя месте. Кузня казалась меньше, чем обычно, а Обитель – темнее. Сад, которому не было равных по красоте, представлялся ему каким-то сборищем серых сорняков, а массивные резные двери, ведущие в тронный зал Королевской башни, казались слишком громоздкими и неуклюжими, будто их выстругал неуклюжий великан.

– С возвращением, – Фрик посмотрел на массивного рыцаря в возрасте. – Я ожидал вашего прибытия уже несколько дней.

– А как мы этого ждали, сир Аргус.

– Я полагаю, у вас есть что обсудить с королевой?! – Он посмотрел на них всех по очереди, после чего с печальным выражением задал ожидаемый вопрос: – Остальных, я полагаю, ждать не надо?

– Нет, сир Аргус.

К словам Арноры Фрик даже не стал ничего добавлять. Он просто двинулся вперед, в надежде покончить с расспросами королевы и её советников как можно быстрее, но сир Аргус сразу же остановил его.

– Королевы нет. Она отбыла в Холмогорье.

– Это ещё зачем? – Арнора была удивлена не на шутку.

– В Лорне сейчас не лучшие времена, и наша королева делает всё, что в её силах для сохранения мира в её владениях.

– И ты дал ей покинуть Миллорн?

Фрик посмотрел на него своим самым суровым взглядом, отчего сир Аргус пришёл в бешенство.

– Не забывайся, солдат!

– Ооо… Я забыл вам сказать! – Он сменил суровость на ехидство. – Я теперь такой же, как вы, сир Аргус. Мы теперь ровня!

– Как это понять?! Ты ставишь себя вровень со мной?!

– Представьте себе – Да! И кстати, не "ты", а "вы"! Я теперь сир Фрикхолд Дарло!

– Такими вещами не шутят, молокосос!

– Может, выясним наши отношения вне территории замка? – Фрик положил руку на меч, при виде которого у Аргуса слегка отвисла челюсть.

– Я не против, только вот мне интересно, откуда у тебя этот меч?!

– Это подарок друга!

– Неплохой подарок по дружбе, сир Фрикхолд!

– Видимо, у меня богатые друзья, сир Аргус.

– Выходит, что так.

– Прекращайте мериться мечами! – Лисса встряла как раз вовремя. – Лучше пусть сир Аргус объяснит, почему королева отправилась в Холмогорье лично.

– Холмогорье и Ясный Дол – немалые замки, и у их лордов достаточно сил, которые понадобятся нам, если чужеземцы пойдут на нас войной.

– Какие чужеземцы? – Фрик последовал за массивным рыцарем, который повернулся и шагнул в сад.

– Те самые, благодаря которым короля Триарха больше нет!

– Ну и кто они, и чего хотят?

– Кто они, нам известно, а вот что ими движет, нам пока не ясно. Хотя мне кажется, что дело в алчности короля Лазара.

– Что это за король такой? – Гвэн хихикнула, отчего Аргус пришёл в негодование.

– Лазар Мерсерт – король Сурии, с которым мы до последнего времени жили в мире, и даже более того: к нам приплывало множество торговых судов оттуда. Никто даже не знает, почему вдруг они заинтересовались землями Мантерры, но то, что его армия с лёгкостью захватила Старый город, это уже нам всем известно.

– А как же король Сервин? Все знают, что с ним шутки плохи!

– Сервин Вилморт сейчас там же, где Эдвин Норд! Они оба мертвы, и мы остались без единого союзника!

Аргус подошёл к концу сада, откуда открывался вид на синие воды Лорийского озера, и, уставившись в даль, начал почесывать бородку с проседью. Было хорошо заметно, как он обеспокоен, но из-за чего конкретно, было непонятно. Может, он думал о своей королеве, находящейся вне стен Миллорна, которые при надобности могли бы защитить её от врагов, а может быть, его беспокоило всё происходящее вокруг, но, по мнению Фрика, советника королевы терзало всё в совокупности.

– Мы могли бы вступить в союз с сестрой покойного короля Эдвина. Люди верят в неё, и большая часть лордов последует за ней, если на её стороне будет Лорн.

– Северяне не потерпят на троне женщину! Она и месяца не продержится!

– Если наши армии объединятся, мы сможем противостоять сурийцам, которые так легко обезглавили Триарх, – сказала Арнора. – Но это только после того, как Сильвия Норд обезопасит север.

– Это займет слишком много времени, которого у нас может просто не оказаться, если сурийцы обратят свой взор на нас.

– Но без союзников нам будет тяжелее, учитывая, что у нас у самих разгораются междоусобные войны.

– Никакой войны не будет, если королева вовремя прибудет туда.

– Кто Лорд Холмогорья? – спросил Фрик, которому до получения титула рыцаря это было абсолютно безразлично.

– Реймур Седдер, – ответил Аргус.

– Его я знаю! Это тот смазливый тип, который постоянно ходит с женой и дочерью? – Он еле заметно улыбнулся, и это не осталось незамеченным Арнорой.

– Откуда ты его знаешь?

– Мы пару раз встречались с ним в замке с Деметрой. Плюс я однажды видел, как он упал с седла на турнире, когда все копьём друг друга колят. Он тогда был просто жалок!

– Просто жалок и к тому же вассал нашей королевы, и она должна встать на его защиту.

– А кто Лорд Ясного Дола? – Спросила Арнора

– Лорд Таррен Сэлт по прозвищу Червивый лорд, – ответил Аргус. – По письму лорда Реймура, сын Червивого лорда Гарет Сэлт обесчестил его дочь.

– Обесчестил? – переспросил Фрик, вскинув бровь.

– Да, обесчестил. Неужели неясно?

– То есть… лишил девственности?

– Именно, сир Фрикхолд. Выходит, он отнял ее невинность, и, судя по всему, против её воли!

– А разве возможно обесчестить ту, что уже познала мужчину?

– Что за нелепые вопросы ты задаешь?

– Просто… я знаком с его дочерью.

– Мы уже поняли, что вы осведомлены о его семье, вы это уже упоминали.

– Нет, вы не поняли. Я был с его дочерью! В интимной связи!

– Что? – Лицо Аргуса исказилось гримасой отвращения. – Да кто ты такой, чтобы особа её положения делила с тобой ложе!

– Это не было ложе. Это был шатёр её отца, и поверьте, эта бестия не впервые предавалась таким утехам. Уж я то, знаю толк в подобных вещах. – Он бросил взгляд на едва заметные улыбки Лиссы и Арноры и добавил с напускной небрежностью: – У девиц её круга бывают разные прихоти, и они не привыкли себе отказывать.

– Тогда получается, что письмо лорда Реймура – грязная ложь?! – воскликнул Аргус, пытаясь осмыслить услышанное.

– Почему сразу ложь? Возможно, Гарет Сэлт и вправду потешился над ней против её воли, хотя вероятность этого ничтожно мала, – заметил Фрикхолд.

– Но все же она есть, – настаивал Аргус.

– Безусловно, – Фрик на мгновение задумался. – Пожалуй, мне стоит немедленно отправиться в Холмогорье. Когда королева отбыла?

– Они покинули крепость полдня назад. Если вы поторопитесь, то сможете их нагнать.

– Мы с тобой! – Арнора вскочила с места, полная решимости.

– Нет. Я возьму только Альвина. На свежих лошадях мы быстро доберемся до Холмогорья. А вам я советую отдохнуть до нашего возвращения.

– Мы не устали, – запротестовала Лисса, но суровый взгляд Фрика заставил её умолкнуть.

– Если хотите нагнать королевскую свиту, вам следует поспешить, – сказал Фрику сир Аргус, судя по выражению лица которого, тот все еще не мог до конца переварить услышанное. – Я позабочусь о том, чтобы вам принесли провиант.

– Буду крайне благодарен, сир Аргус, – ответил Фрик и направился обратно к конюшням, где его ждал новоиспечённый оруженосец.

Арнора и Лисса тут же поспешили за ним, и, как только они скрылись из виду рыцаря-советника, они принялись осыпать его вопросами.

– Ты уверен, что это была именно она?

– Абсолютно уверен!

– Это ещё нужно доказать. Если ты не сможешь это сделать, твои слова окажутся не более чем гнусной клеветой. А ты прекрасно знаешь, что за это полагается.

– Ты всерьёз пытаешься вывести меня из себя, Арнора?

– Нет, просто мне не хочется, чтобы тебя убили!

– Меня не убьют! – отрезал он и ускорил шаг, наблюдая, как обе его спутницы постепенно отстают.

Глава 13

Арнил Блэйкриг


Арнил Блэйкриг словно вобрал в себя черты родителей, разделив их поровну. Стройный, как клинок, с острым профилем и хищно выточенными скулами. Высокий, с коротко стриженными волосами цвета воронова крыла, что уступали по насыщенности лишь его глазам – двум угольным самоцветам, брошенным на белое полотно. Сейчас, в дурном расположении духа, он сурово сдвинул брови, неотрывно следя за дорогой, змеящейся к Серой гавани.

"Значит, я недостаточно хорош для тебя, Рангрид? Посмотрим, как запоешь, когда сурийские корабли замаячат у твоих ворот."– Эта мысль, как заезженная пластинка, вновь и вновь звучала в его голове, пытаясь залатать зияющую брешь в самолюбии, хотя в глубине души он не желал ей ничего подобного.

– Думаете, садиться на корабль в Серой гавани – хорошая идея, мой принц? – с тревогой спросил сир Агмер из дома Анарри.

– Считаю, это куда разумнее, чем трястись в седле через всю Мантерру.

– Но ваш отец запретил вам передвигаться морем, тем более по Черному морю. Всем известно, что это сурийский тракт, и неизвестно, сколько их кораблей встретится на нашем пути.

– Найдем кормчего, что проведет нас мимо нежелательных встреч.

– Боюсь, это невозможно, мой принц, – Агмер замедлил ход коня. – Не зря король Теорн велел вам ехать сушей.

– Рад, что вы так преданы слову моего отца, но сейчас решения принимаю я, и мы поплывем на корабле.

– Как пожелаете.

– Кстати, сколько нам еще осталось?

– По моим прикидкам – около пятнадцати верст.

– Почти у цели, – произнес Арнил, ускоряя шаг.

– Именно так. Совсем немного.

– Весь этот путь из Фира в Миллорн оказался пустой тратой времени, – Арнил шумно вдохнул и выдохнул, пытаясь унять раздражение. – Видимо, многовековым планам моего отца о союзе Лорна и Фира не суждено сбыться, сир Агмер.

– Уверен, это не единственный план вашего отца. Король Теорн умеет мыслить на несколько ходов вперед, мой принц.

– Это да, только вот мой отец не любит рисковать.

– Он просто знает, когда этого делать не стоит.

– Я мог бы взять в жены дочь покойного короля Сервина и тем самым укрепить наш союз с Глиндаром.

– Она вам не ровня, мой принц.

– Послушать вас, так мне уготовано умереть неженатым и бездетным, сир Агмер, – Арнил впервые за долгое время расхохотался. – Не этого ли вы добиваетесь?

– Да что вы! Просто Рангрид – королева Лорна, а Оливия Вилморт – всего лишь дочь покойного короля.

– Дочь покойного короля, но принцесса живого королевства, сир Агмер!

– Это не отменяет того факта, что она всего лишь принцесса!

– Похоже, вы столь же упрямы, сколь и верны!

– Как скажете.

– Кстати, вы слышали про здешний Кривой лес? Говорят, деревья в нем, от корней до последней ветки, искривлены самым невероятным образом. Тот, кто в него попадает, больше никогда не возвращается.

– Это всего лишь сказки, мой принц.

– Иного от вас я и не ожидал, сир Агмер, – сказал Арнил.

– Постоянство – одна из моих лучших черт, – с легкой улыбкой произнес Агмер.

– Ходят слухи, вступивший однажды в этот лес, никогда больше из него не выходит.

– Может и так, но нам туда не надо, так что это меня мало заботит.

– Какой же вы неинтересный, сир Агмер! В вас нет ни капли жажды познания нового. Вам никогда не казалось, что вы рождены для чего-то большего, чем служба королевской семье?

– А разве есть что-то важнее, чем служить королевской семье?

– С вами все ясно, – сердито бросил Арнил. – Давайте лучше доберемся до этой проклятой гавани и сядем на корабль.

– На самом деле, я бы хотел владеть землей и замком, как мой отец. Лордам живется куда легче, чем рыцарям, наемникам и простому люду. Я бы мог стать неплохим лордом.

– Но вы ведь из рода Анарри, сир Агмер. Во владениях вашего отца – один из крупнейших замков Фира.

– Я люблю своего отца и братьев, как и они меня. Мы все выросли в одном замке, который был домом для всех нас, но, в отличие от вас, я уродился в семье вторым, мой принц.

– Есть немало рыцарских домов.

– И я этому рад.

– Когда-нибудь, возможно, и вы будете владеть замком, как ваш отец.

– Признаться честно, я не жажду этого. Просто вы спросили о чём-то большем, и эта мысль первой пришла мне в голову.

– В вас нет алчности и честолюбия, сир Агмер. Именно поэтому вам суждено быть лишь рыцарем, – с легкой досадой произнес Арнил. – Может, когда-нибудь вы станете лучшим рыцарем Фира или даже всей Мантерры, но одно останется неизменным: вы навсегда останетесь простым рыцарем, служащим королевской семье.

– Думаете, это плохо?

– Напротив, сир Агмер. Это очень хорошо, вы достойны уважения. Просто людям с таким добрым сердцем, как у вас, обычно ничего не достается.

– Мне хватит и этого, мой принц.

– Видите тех солдат, что скачут впереди? – спросил принц Арнил.

– Конечно, – ответил рыцарь.

– А знаете, почему рядом со мной идете вы, а не они?

– Нет, мой принц.

– Потому что если не все, то большинство из них алчны. Они любят деньги, и это единственное, помимо страха, что держит их здесь. Поверьте мне, сир Агмер, если я вовремя не выплачу им жалованье, они сбегут при первой же возможности.

– Может и так, но не все. Да и, если говорить о жалованье, вы платите и мне.

– В вас есть чувство долга и верности, сир Агмер. А в большинстве из них этого нет и вряд ли появится.

– Вас не поймешь. Вы то хвалите, то браните меня, мой принц.

– Все-таки я сын своего отца, – сказал Арнил, вызвав улыбку у рыцаря.

– Пойду узнаю, почему колонна замедлилась, – произнес сир Агмер и, пришпорив коня, умчался к первым рядам.

Наблюдая, как рыцарь удаляется, Арнил приказал всем остановиться. Несмотря на небольшую численность, шум от отряда был достаточным, чтобы привлечь внимание нежелательных гостей, хотя, по словам королевы Рангрид, на её землях они были в полной безопасности. Впереди послышалась какая-то возня, и Арнил начал пробираться вперед.

– Куда направляетесь? – послышался незнакомый голос.

– А тебе какое дело? – тон Агмера был таким, словно он готов был отвесить оплеуху собеседнику.

– Зачем же так грубить? Почти всё готово, – человек, преградивший им путь, выглядел абсолютно спокойным.

– Затем, что мост один, а ты и твои оболтусы заняли его целиком! Из-за сломавшейся оси мы не можем переправиться на другую сторону!

Агмер был прав. Мост был узкий, и крытая повозка, накренившаяся на один бок, полностью перекрыла проход, не оставив места даже для одного всадника.

– Вместо того, чтобы бессмысленно рычать, могли бы приказать своим людям помочь нам или, если вы на это не способны, сами приложить руку! – видимо, этот человек был хозяином повозки и всего её содержимого.

– Да кто ты такой чтобы… – Арнил не дал ему договорить.

– Кто вы и куда путь держите?

– Меня зовут Роланд, и я направляюсь в Серую гавань. А как вас величать? – Роланд был почти полностью седым, но всё ещё крепким на вид.

– Арнил.

– Принц Арнил, – поправил его Агмер.

– Значит, вы сын короля Теорна Блэйкрига? – Роланд учтиво склонил голову, как и все, кто был с ним. – Для меня большая честь встретить вас, несмотря на столь неловкое обстоятельство.

– Как ваше полное имя? – задумчиво спросил Арнил.

– Сир Роланд Безродный.

– Покажите свой герб! – судя по тону, Агмеру этот человек не понравился.

– Неужели вам недостаточно моего слова? – всё так же спокойно спросил седовласый рыцарь.

– Принеси мой щит, сын! – самый худощавый из четверых подошёл к старой тёмной лошади и вернулся к отцу со старым щитом, на котором едва различалось изображение чёрного терновника на белом поле.

– Вы, наверное, и не помните этого герба.

– Что это за дерево? – с неучтивой усмешкой произнёс Агмер, за что Арнил наградил его гневным взглядом.

– Это тёрн, сир Агмер.

– Именно так, мой принц, – произнёс Роланд, глядя на старый щит, испещрённый множеством рубцов. – Хотя, признаться честно, когда-то он выглядел лучше.

– Вы тот самый Терновый рыцарь? – Арнил засиял, как мальчишка.

– Меня уже никто так не называет, принц Арнил.

– Мой отец говорил, что вы – лучший рыцарь своего времени.

– Не сочтите за неуважение, но, мне кажется, ваш отец немного лукавил.

– Сир Агмер, прикажите солдатам помочь сиру Роланду, – Арнил подозвал Тернового рыцаря, про которого он слышал немало, и они вместе стали наблюдать, как солдаты вместе с сыном Роланда принялись за починку сломанной повозки.

– Отец много рассказывал про вас, сир Роланд, – Арнил с братом знали почти все истории о нём. Отец лестно отзывался о Терновом рыцаре.

– Для меня честь уже то, что ваш отец знает моё имя.

– Осмелюсь сказать больше, сир Роланд. Он восхищался и, думаю, до сих пор восхищается вами. Для него вы – олицетворение рыцарства Мантерры!

– Это слишком громко сказано, принц Арнил. Я всего лишь один из сотен давным-давно позабытых рыцарей, – слегка морщинистое лицо Роланда тронула усталая улыбка.

– Что в повозке?

– Там мои пожитки, принц Арнил. Я присмотрел небольшой домик в Серой гавани и собираюсь его приобрести.

– Я думал, что у вас есть своё имение!

– Здесь всё, что у меня есть, – Терновый рыцарь кивком указал на повозку и троих мужчин, копошащихся возле неё.

– Это все ваши сыновья?

– Только один.

– Он пошёл по вашим стопам?

– Нет, он даже в оруженосцах ни у кого не ходил!

– Почему же вы не посвятили его в рыцари? – недоумевал Арнил.

– Нельзя стать рыцарем только потому, что им является твой отец! Рыцарство нужно заслужить, принц Арнил! – ответил сир Роланд.

– Вы не ищете лёгких путей, так же как и наш общий знакомый, – Арнил кивнул на Агмера, который присоединился к ним, как только повозка сдвинулась с места.

– Видимо, лёгкие пути – не для рыцарей, – пробурчал Агмер, протягивая руку седовласому рыцарю. – Сир Агмер Анарри к вашим услугам!

– Неужели вы сын Дарнэла?

– Я его племянник. У моего дяди нет детей.

– Как он поживает?

– Он скончался прошлым летом, – отрезал Агмер.

– Скончался? – Арнил заметил, как изменилось лицо седовласого рыцаря с глубоким шрамом под левым глазом. Он словно погрузился в воспоминания: его карие глаза на мгновение стали стеклянными.

– Думаю, остаток пути мы проделаем вместе, сир Роланд.

– Как пожелаете, принц Арнил.

– Мы с сиром Агмером с удовольствием послушаем о ваших странствиях, – произнес Арнил и направил лошадь на каменный мост, который к этому времени был уже полностью свободен.

На страницу:
8 из 10