
Полная версия
Eclipse. Том II. Equinox
– А? У больницы? Какой больницы? – Оливер до сих пор не пришел в себя полностью, забыв о том, что делал последние несколько часов.
– После взрыва, ты зачем-то рыскал в руинах! – Куми была очень напориста, будто вот-вот изобьет парня до полусмерти, – Отвечай! Кто ты такой? Где Эклипс?!
– Эклипс? Я… – не успел охотник объясниться, как его прервала Марси-Мия.
– Не стоит прибегать к такой резкой позиции, Бабочка Куми, будто сейчас твое тело загорится ярким пламенем! – девушка с голубыми волосами положила руку на сердце подруги, чтобы передать ей её напряжение, – Ты не можешь знать наверняка, что он тот, кого мы ищем! Он может и не быть злодеем!
– Эх… Ладно… Ты права, я слишком разгорячилась… – Куми поднялась с пола и протянула руку Оливеру, чтобы помочь ему встать, – Извини за это… Так, кто ты такой?
– Моё имя Оливер. Оливер Элден, – молодой охотник поднялся на ноги и отряхнул свой плащ от пыли, – Моё имя может показаться вам странным, ведь я из Канады. Путешествовал по многим странам в поисках одного человека… Его след привел меня…
– Приветствую, Оливер Элден! Моё имя Марси-Мия Марципан! А это моя подруга бабочка Куми! – возникнув прямо перед Оливером, Марси-Мия восторженно протянула ему руку, от чего парень буквально потерял дар речи, – Рада знакомству!
Ещё при первом взгляде на девушку, Оливер влюбился до безумия. Ни разу в жизни он не испытывал подобных чувств. Конечно, в школе он был влюблен в свою одноклассницу, но то была лишь детская симпатия и, закончив учебу, он даже не вспоминал о ней. Но в этом случае все было иначе. Все мысли парня были о Марси-Мии, которая в его глазах словно блестела под лучами солнца, даже учитывая то, что в закрытом помещении не было ни единого окна.
– Привет… Оливер Элден… Я Марси-Мия… – к несчастью, находясь лицом к лицу с привлекающей его девушкой, Оливер и двух слов связать не мог, а мысли собирались в кучу, – «Не понимаю… Что за невероятное влияние? Она же правда настоящая? Моё сердце так бешено колотится… Ни разу в жизни не видел ничего прекраснее… Она словно с картины… Эта теплая и милая улыбка буквально сводит меня с ума… А её глаза, словно небо на рассвете, в котором хочется воспарить… Так приятно пахнет… Ромашкой… На душе так спокойно»…
Парень стоял, глядя на Марси-Мию с открытым ртом, полностью забыв о том, что она протянула ему руку. Его тело будто онемело, а душа ушла в пятки. Подождав несколько секунд, Марси-Мии самой пришлось взять Оливера за руку и немного встряхнуть её, имитируя рукопожатия. От прикосновения девушки молодой охотник даже слегка вздрогнул.
– Эй, приём! Диспетчер, мы падаем! – Куми щелкнула пару раз пальцами перед лицом Оливера, пытаясь привести его в чувство, – Кого ты там искал, говоришь?
– А? Да! Говоря откровенно, я потомственный охотник на вампиров, – выйдя из транса, парень решил не скрывать от новых знакомых то, для чего он приехал в Японию, – Вот уже два года я преследую вампира, убийцу моего отца по имени Август Эвальд…
– Кого-кого ты ищешь? Вампира? – наступила неловкая пауза; переглянулись с Марси-Мией, Куми не смогла сдержать смех и расхохоталась так, что слышно было даже снаружи, – Ха-ха-ха! Охотник на вампиров! Ты слышала, Марси-Мия! Я под столом!
– Почему ты смеешься? – Оливер не ожидал подобной реакции, хотя с другой стороны понимал, что люди могут воспринимать его слова, как вымысел, – Ты думаешь, я вру?
– Это же бред! Ничего лучше придумать не мог? – Куми откровенно насмехалась над словами охотника, ни капли, не веря ему, – Ты совсем ненормальный? Вампиров же не существует! Это вымышленные существа! Ты нас совсем за идиоток держишь?
– Я верю ему! – Марси-Мия не разделяла веселья своей подруги, – Вселенная полна тайн и загадок, бабочка Куми! То, что ты не знаешь их все, совсем не значит, что люди осведомленные, по своей натуре безумны! Кто знает, сколько удивительных созданий скрывается в тени!
– «Ты самое удивительное создание из всех, что я встречал на своем пути!» – думал про себя Оливер, глядя на Марси-Мию, – «Как жаль, что у меня ком подступает к горлу, когда я пытаюсь сказать хоть слово, обращаясь к тебе»…
– Вот тебе, Марси-Мия, я бы поверила, – Куми сдалась, махнув рукой, хотя все ещё не доверяла Оливеру полностью, – Рассказывай про этих твоих вампиров…
– А ведь вы обладаете сангрейн, верно? – из-за головы охотника на крохотной лодочке выплыло существо в черном плаще, – Мой зовется ‘Til We Die, он позволяет мне взять след любого существа, чьей вещи я коснусь. Ты, кажется, упомянула Эклипс? От неё вы получили свои сангрейн?
– А менять лица ты можешь? Или клонировать себя? – Куми по-прежнему с подозрением относилась к юноше, – Или может знаешь кого-то с такими способностями?
– Бабочка Куми, тебе ли не знать, что любое создание может обладать лишь одним сангрейн! – Марси-Мия взяла подругу за руку, проводя по линии жизни на ладони, будто это было как-то связано со способностями, даруемыми книгой, – Хотя твоя сила и уникальна, но все же это единое существо с множеством воплощений! Ты куда больше похожа на того, кто украл нашу книгу, чем наш новый друг!
– Свой сангрейн я получил два года назад, когда впервые встретил Августа Эвальда… – в голове Оливера пронеслись события, произошедшие тогда в отеле «Рогфорт», – А вы, когда обрели свои?
– Совсем недавно! Бабочка Куми поделилась со мной магией Эклисси, едва я попросила! – Марси-Мия взяла Оливера за обе руки, из-за чего у парня снова перехватило дыхание, – Я знала, что она не откажет мне!
– А… – юный охотник не мог отвести глаз от невысокой девушки, но переведя дыхание, посмотрел на Куми и снова смог говорить, – Книга… Она же у тебя, верно? Если я дотронусь до неё, то сумею вновь взять след Августа Эвальда! Он владел этой книгой, когда я впервые встретил его два года назад!
– Погоди… Что ты сейчас сказал? – Куми вдруг вспомнила, где именно она нашла Эклипс, когда обрела свой сангрейн, – Кто владелец этой книги?
– Как я и сказал, это вампир – Август Эвальд, – Оливер не понимал недоумения в глазах девушки, – Я преследовал его до самой Японии, пока не добрался до больницы в вашем городке. Видимо, с ним что-то случилось, поэтому след оборвался…
– Например, смерть? – Марси-Мия была в восторге от осознания того, что она оказалась права в тот день, когда познакомилась с Куми; первые слова, сказанные ей в тот день, были неоспоримой истиной, – Однако, порой смерть не всегда означает конец! Поэтому, он и ушел, когда пришло время!
– Вы видели Августа Эвальда? – Оливера распирало от любопытства, он чувствовал, что находится в шаге от своей цели, – Куда он направился?
По какой-то причине, говоря о своей «работе», Оливера не смущало присутствие Марси-Мии, хотя в иных случаях, он терял дар речи, глядя на неё. Хотя и рядом с ней, разговаривая с другими людьми, не вызывающими у парня сильной симпатии, собраться с мыслями не составляло труда. Но когда Марси-Мия смотрела в его глаза, будто весь мир замирал вместе с ним.
– Не сказала бы, что я видела этого твоего вампира… – осознав, что тот, о ком говорил охотник, и оказался тем трупом в морге, при котором была книга, по телу Куми пробежали мурашки, – Он выглядел словно отбитый кусок мяса, по которому катком прошлись…
– Не зря он хвалился превосходной регенерацией… – Оливер задумался над тем, как вампир сумел восстановиться из куска мяса, – Что ж, если книга у вас, то вычислить его будет не трудно! Скорее, позвольте мне коснуться её!
– Видишь ли… – девушка не знала, как лучше сказать о том, что книги у неё уже нет, – Тут такое дело…
– В чем дело? – Оливер почувствовал смятение Куми.
– Книги у меня нет… – девушка расстроенно опустила голову, – Её кто-то украл… Тот, кто устроил этот взрыв в больнице… Но я не знаю, кем был он или она… Его сангрейн позволяет ему менять лица, поэтому понять, кто этот человек на самом деле было невозможно…
– Вот черт… Это проблема… Но это явно не Август Эвальд, ведь его сангрейн имеет иную силу, – Оливер начал нервно расхаживать по комнате, давая девушкам понять, что все это не к добру, – Тем не менее, это все равно не очень хорошо… Вампир наберется сил и вернет свою книгу. Он точно попытается найти того, кто её забрал и тогда, если он вернет Эклипс, нам всем грозит серьезная опасность…
– Опасность? О чем ты? – Куми и Марси-Мию смутили эти слова, хотя вторая особо не подавала вида, оставаясь спокойной, будто ничто в мире не способно её потревожить.
Та ночь в отеле «Рогфорт» осталась настолько ярким воспоминанием в памяти Оливера, будто это было вчера. Хотя время все же знатно потрепало листок, который парень хранил при себе с того момента. Страница из дневника Августа Эвальда выглядела весьма потертой и рваной в местах складок, однако, текст, записанный на ней все равно был виден отчетливо. Оливер протянул Куми старую бумажку, чтобы ввести её в курс дела. Девушка внимательно изучила её, вчитываясь в каждое слово. Но не смотря на содержание записки, в ответ Оливер не получил той реакции, которую ожидал увидеть.
– Ни черта не понимаю… – покрутив страницу в руках, Куми вздохнула и вернула её обратно Оливеру, неловко улыбаясь, – Буквы латинские, но слова эти, я никогда не видела… Что это за язык? Какой-то древний шифр?
– Это… французский… – парень вдруг вспомнил, что разговаривает с японкой и вряд ли она хорошо знает другие языки, – Совсем забыл, что я в другой стране… Прошу прощения… Иногда мне кажется, что раз я понимаю всех, то и остальные понимают все на любом языке…
– Неловко вышло… – Куми не считала себя плохо образованной, да и французский язык не был сильно распространен в Японии, но она знала лишь английский, – Это тебе тоже в комплекте с сангрейн досталась способность понимать всех?
– Что? Нет! – Оливер рассмеялся, – Я просто с самого детства учил разные языки!
– Я тоже знаю несколько языков, – восторженно добавила Марси-Мия, – Жизнь обучила меня языку этой страны, а также я знаю язык полуострова, похожего на сапожок, острова в форме ведьминой головы и ещё умею читать точки!
– «Потрясающе… Такая красивая, а ещё и образованная… Знает японский, итальянский и английский! Так ещё и на Брайле читает! Само совершенство!» – думал про себя Оливер, слегка не понимал, зачем зрячей девушке уметь читать шрифт Брайля.
– Ой, ну всё… Вы меня урыли! – Куми обиженно сложила руки на груди, – Переводи уже свою эту бумажку!
– Тут сказано о неком ритуале воскрешения, для которого будут использованы все души, собранные в книге… – блондин решил не читать прямо с листка, а объяснить написанное простыми словами, – То есть, подписывая мнимый договор с книгой своей кровью, оставленной на её странице, вы завещаете Эклипс свою душу взамен на сангрейн. После вашей смерти, душа будет навсегда запечатана внутри книги…
– Подразумевая ритуал, для которого будут использованы наши души, ты имеешь ввиду, что мы помрем раньше, чем нам уготовано, если ритуал будет проведен? – пытаясь переварить услышанное, Куми уселась обратно на ведро.
– Наши души принадлежат вселенной! Они не должны быть запечатаны, а уж тем более использованы для одной сущности, – Марси-Мия задумалась, – Я готова пожертвовать своей душой только ради дорогих мне людей…
– Поэтому мы должны найти книгу быстрее, чем это сделает Август Эвальд! – Оливер пока даже не предполагал, как именно им удастся найти вампира или книгу, хотя одна мысль у него была, – Но то, что вы не знаете, кто забрал книгу, делает наше положение не самым завидным… Хотя, если бы мы знали людей, которые связаны с книгой, то могли бы предположить, кем был тот, кто похитил её!
– Что ты имеешь ввиду? – Куми примерно понимала, о чем говорит охотник, но полностью сути не улавливала.
– Однажды, кто-то уже выкрал Эклипс у вампира. Тогда, он сразу же отправился на поиски того, кто это сделал и уже на следующий день, вернул книгу назад. Но важно то, зачем они похитили Эклипс! Близнецы хотели отвязать свои души от проклятия книги, чтобы остаться в живых, – Оливер вспомнил, что в дневнике Август упоминал о близнецах, которые похитили книгу, – Это я к тому, что мы могли бы разыскать тех, кто получил свой сангрейн от книги, ведь ваш похититель тоже мог знать о ритуале. И раз Август Эвальд последний раз был в Японии, где и потерял Эклипс, то искать он будет именно здесь. Мы же можем попытаться найти её первыми, но учитывая то, что вампир тоже не знает, кто именно украл книгу, то шанс пересечься с ним у нас тоже есть. Я тут же выпущу пулю ему в башку!
– Но в таком случае, нам не придется искать книгу! – Марси-Мия широко улыбнулась, – Если прекратится существование вампира, то тот таинственный ритуал проводить будет некому!
– Успех ждёт нас в любом случае! Мы либо найдем Августа Эвальда и покончим с ним, либо найдем книгу и освободим наши души! – восторженный Оливер подошел к стене и облокотился на неё, чтобы отдышаться, – Только вот… Если бы мы только знали тех, кто обрел сангрейн в Японии…
– Я, знаю кое-кого, кто может знать… – Куми достала из кармана свой телефон и набрала номер из своих контактов.
Тем временем, в Париже пара молодоженов прогуливались по Марсовому полю вблизи Эйфелевой башни. Поженившись в Америке, Хлоя Зои и её новоиспеченный муж Акичи Томей отправились отмечать медовый месяц во Францию. Это была идея невесты, ведь она ещё с детства мечтала побывать в городе любви. На самом деле, изначально Хлоя должна была поехать учиться по обмену именно во Францию, но в последний момент её место заняла другая девочка и ей пришлось отправиться в Японию. Сейчас, конечно, Хлоя ни капельки не жалеет об этом, ведь именно учеба в Японии стала отправной точкой, которая привела к тому, что сейчас она замужем за самым прекрасным человеком на свете, по её мнению. И сейчас юная королева ос счастлива, как никогда. Не менее счастлив и её жених, Акичи, который буквально души не чает в своей второй половинке. Вдоволь нагулявшись, Акичи предложил жене передохнуть на скамейке с видом на знаменитую башню. Усадив Хлою, он заметил поблизости небольшую палатку с мороженным.
– Хочешь мороженое, любовь моя? – присев на корточки перед женой, спросил Акичи, – Я мог бы купить нам парочку!
– Я бы не отказалась! Ты ведь знаешь, как я люблю сладкое! – Хлоя смущенно улыбнулась, чувствуя себя будто у них с Акичи было лишь первое свидание.
– И я люблю, ведь самая сладкая здесь ты! – парень поцеловал свою жену и убежал за мороженым.
Пока Акичи пытался на ломаном английском со своим японским акцентом объяснить мороженщику, чего именно он хочет, Хлоя отдыхала на скамейке, наслаждаясь теплым парижским ветерком. Не успела девушка расслабиться, как вдруг у неё зазвонил телефон.
– А? Кому я могла понадобится? Неужели снова мама? – Хлоя вытащила телефон из своей сумочки, вызывающим её абонентом была Ёидзокуми Хината, чему девушка была ужасно рада и тут же взяла трубку, – О, это же моя лучшая подруга! Алё! Привет, Куми! Звонишь, чтобы поздравить меня со свадьбой?
– Ага, поздравляю и всё такое… – на другом конце провода Куми закатила глаза, вспоминая, как Хлоя достала её своими приготовлениями к этой пресловутой свадьбе, – Мне вообще твой муженёк нужен. Позови-ка этого невидимого засранца.
Акичи в этот момент наконец договорился насчет мороженого и возвращался назад к своей возлюбленной. Уже издалека Хлоя, говоря по телефону, начала махать ему рукой, подзывая ближе.
– Что такое, милая? – Акичи заинтересованно подбежал к Хлое, протягивая ей рожок с мороженым.
– Ой, спасибо! Да, он здесь! – Хлоя забрала мороженое и протянула телефон мужу, – Это Куми, она хочет с тобой поговорить!
– Вот черт… – по непонятным для Хлои причинам, Акичи заметно занервничал, – Блин… Скажи, что меня нет…
– Но я уже сказала, что ты здесь, так что не отвертишься! – махнув рукой, Хлоя буквально приложила телефон прямиком к уху своего мужа, – Давай, не брыкайся!
– Не надо… – но отпираться было поздно, поэтому Акичи собрался с духом и решил выдать то, о чем уже так долго молчал, – Ёидзокуми прости, что я выдал тебя тому врачу! Он сказал, что может навредить моей Хлое! Я лишь старался защитить её! Можешь меня ненавидеть, но раз ты звонишь, то выходит, с тобой все в порядке…
– Да не пугайся ты так, дурак! Это все уже в прошлом. Я всего-то чуть не померла во время взрыва в больнице, но это пустяки! Я вовсе на тебя не злюсь! Ну, выдал меня и выдал. С кем не бывает? – Куми нужна была информация, поэтому она старалась вести себя непринужденно, чтобы Акичи с испуга не положил трубку, – Ты мне лучше скажи, с этой твоей штукой с памятью, ты же помнишь содержимое книги, которую ты пытался у меня стащить?
– Да… Я помню… – Акичи с облегчением выдохнул, – Тебя интересует что-то конкретное?
Едва Акичи расслабился, поняв, что Куми абсолютно не интересует месть, его уже ждала проблема с другой стороны. Повернув голову на пару секунд в сторону своей жены, парень увидел, как Хлоя смотрит на него глазами, наполненными яростью.
– Что ты сделал, Акичи? – девушка сильно сжала руку в кулак, сломав рожок с мороженым, – Да как ты мог так поступить с моей лучшей подругой?!
Словно бешеный ураган, озлобленная Хлоя надвигалась на испуганного Акичи, намереваясь, скорее всего, избить его до полусмерти, забыв о том, что они едва поженились и любят друг друга. С испуга Акичи решил, что самое время сматываться. За его спиной возник сангрейн, похожий на скелет птеродактиля, и, распахнув свои огромные крылья, скрыл под ними своего хозяина. Способность к невидимости, позволила Акичи продолжить разговор с Куми, обезопасив себя от гнева своей жены.
– Слушай, Акичи, – Куми продолжала, – Мне нужны имена всех, кто обрел сангрейн в Японии. Сможешь вспомнить?
– Да, я помню каждого, – благодаря своему отклонению, – Акичи помнил все, что было расписано на страницах книги, будто читал прямо с них, – Слушай: Хана Банира, Маонинг Чэнь, Кессеки Кемоно, Немуро Кирихира, Курт и Широ Эндо, Мерика, Сонзай Тайсеку, Ринго Шинка и последней была ты, Ёидзокуми Хината.
– Ух-ты, у тебя и правда нереальная память, – Куми быстро записывала имена на листке, который создала Material Girl по просьбе Марси-Мии, – Ты наверняка помнишь и их сангрейн?
– Сангрейн, да! Я по… – не успел Акичи договорить, как Хлоя врезала ему прямо по лицу.
– Если уж и вздумал прятаться, то хоть бы со скамейки ушел, чтобы я тебя не нашла! – последним, что слышала Куми, были слова взбешенной Хлои, доносящиеся издалека, ведь телефон, судя по всему, выпал из рук Акичи, – Я тебе покажу, как стучать на мою подругу! А-ну иди сюда!
– Акичи? Алло? – кроме возни и жужжания черно-желтых насекомых, призванных Хлоей, Куми больше ничего не слышала, – Ну, что ж, обойдемся тем, что есть…
Куми положила трубку, понимая, что большего она не добьется. Тем временем, спустя всего пару минут разъяренной борьбы, Хлоя и Акичи уже целовались лежа на траве, словно вспомнили, что все-таки любят друг друга. Хотя, они и не забывали, ведь легкая ссора не может уничтожить чувства, пронесенные через годы.
– Прости меня, любимый, – Хлоя нежно поглаживала мужа по искусанной осами щеке, – Я немного погорячилась…
– Ну разве я могу злиться на тебя, пчелка моя? – Акичи улыбнулся, глядя в глаза своей жены, понимая, что всю боль от укусов затмевают сильные чувства, – Я ведь люблю тебя!
– И я люблю тебя, мой милый! – Хлоя запрыгнула на Акичи сверху, и они слились в страстном поцелуе.
Молодожены совершенно не обращали внимания на собравшуюся вокруг них толпу зевак. Им совершенно не было до них дела, ведь увлечены они были лишь друг другом. Тем временем, Куми, держа в руках бумажку с именами, думала, что же делать с ней дальше, как им разыскать всех этих людей. Одного она уже знала – Сонзай Тайсеку, парень, который явился в больницу, чтобы уничтожить книгу, разрушившую его жизнь, а после неудачи покончил с собой. Поэтому Куми сразу вычеркнула его из списка, понимая, что искать погибшего уже нет смысла, ведь и вампир тоже не сумеет его найти.
– Почему ты вычеркнула имя? – Оливера немного смутила подобная уверенность Куми в исключении подозреваемых.
– Этого искать нет смысла. Я уже встречала его… – Куми на мгновение замолчала, прокручивая в голове то, как отчаянно пыталась остановить кровь, плещущуюся из открытой раны на шее Сонзая Тайсеку, – Короче, он мертв…
– Главное, не забудь переписать эти имена на настоящую бумагу, бабочка Куми, – Марси-Мия рассмеялась, зная о том, что бумага в любой момент может обратиться в кучу пузырьков, – Если я, вдруг забуду об этой бумажке, то стеревшись из моей памяти, она сотрется и из реальности!
– Ха-ха-ха! Это очень смешная шутка! – блондин громко рассмеялся, пытаясь поддержать Марси-Мию, которая даже не шутила в этот момент, – «Она такая остроумная! А способности её сангрейн так же прекрасны, как и она сама!»
– Чего ты ржёшь, придурок? – Куми озадаченно подняла бровь, не понимая такой, слегка неадекватной реакции.
– Ну… бумага сотрется… Как память… в общем… кхм… – вдруг до Оливера дошло, как глупо он выглядит, – Неважно…
– Может записать на чем-то другом? – Куми сняла с себя потрепанный белый халат с оборванным после потери руки рукавом, оставшись в одной майке, – Я могу написать в имена на руке, она то не исчезнет!
– Не забывай, бабочка Куми, ручка, которой ты писала тоже создана моей леди! Поэтому даже чернила могут испариться! – Марси-Мия взяла Куми за левую руку, бережно гладя её глубокий шрам на сгибе руки, оставшийся после сращивания, – Нам придется найти пергамент из этого мира!
– Может просто напишем заметку в телефон? – пожав плечами, Оливер решил предложить разумный вариант, а после вытащил свой телефон из кармана, – Значит, имя Сонзай Тайсеку мы не записываем?
Оливер переписал имена обладателей сангрейн в свой телефон. Все эти люди, если знали о своей судьбе после обретения способностей, вполне могли быть причастны к похищению книги. Поэтому проверить нужно было каждого, но сперва нужно было найти хоть какую-то информацию об этих личностях. Было бы намного безопаснее разыскивать людей из списка, зная на что они способны, но, к сожалению, Акичи не успел рассказать Куми об этом, поэтому оставалось лишь действовать по ситуации.
– Ой, я чуть не забыла! – Марси-Мия сняла шляпу и достала из неё свой телефон, – Раз уж ты наш новый друг, волчонок Олли, то мне обязательно нужно узнать твой номер телефона!
– М…мой номер…? – Оливер вновь впал в ступор, – «Разве не парень должен спрашивать у девушки её номер телефона? Это значит… что я ей нравлюсь? Но её сердце бьется так же, как и обычно… Обычно у тех, кто влюблен, сердце бьется иначе, но не просто учащенно. Там даже ритм иной… А её сердечный ритм ничем не отличается от обычного… Эх»…
Оливер мог различить сердцебиение влюбленного человека, ведь обнаружив свою особенность, он часто вслушивался в сердца других людей, в особенности своей приемной семьи. Наглядно он заметил это, когда его старшая сестра Эмбер влюбилась в парня из колледжа. Оливер видел их вместе несколько раз и, когда она была рядом с ним, её сердце билось необычным образом: оно, то бешено стучало, то замирало, в такт каждому слову, что произносил тот парень в адрес Эмбер. А то, что это биение именно влюбленного сердца, Оливер понял, когда смог увидеть разницу на другом примере. Когда его младшая сестра Ноэль познакомилась с мужчиной в интернете, она тоже рассказывала всем, как сильно она его любит, но лишь Оливер знал, что это не так. Её сердце не билось так же, как сердце Эмбер. Оно тоже стучало учащенно, но не так, как у влюбленного, а скорее, как от волнения во время сдачи экзамена или в предвкушении долгожданного подарка. Таким сердцебиение Ноэль было лишь потому, что она любила деньги этого мужчины, ведь он был достаточно состоятельным и делал ей дорогие подарки, водил по ресторанам. А вот сердце Марси-Мии имело свой привычный ритм, который, казалось, вообще не менялся. Поэтому Оливер понимал, что она совершенно не влюблена в него, но её поведение все же его смущало.
– Да чего ты опять застыл? – Куми пихнула оцепеневшего парня в плечо, – Просто дай ей свой номер!
– Ох… Прошу прощения… Я ещё не сменил сим-карту на японскую… Если вы будете звонить мне, то звонок пройдёт, как международный… – в глубине души Оливер корил себя за то, что не поменял сим-карту сразу по приезду, – «Дурак! Дурак! Ты же сейчас упустишь такой шанс! Надо спросить её номер! Но… как я позвоню ей, если даже сказать ничего не могу?»
– Если не можешь поделиться своим номером, то я могу поделиться своим! – Марси-Мия улыбнулась и вывела на экран свой номер, протянув телефон Оливеру, – Только не забудь позвонить, чтобы и у меня был твой номер!
– Так, ладно, – Куми подошла к стене, на которую указал Ибутсу перед уходом, – Давайте выбираться отсюда.
Девушка покрыла свою руку твердым материалом и ударила ей по стене, совсем забыв о том, что Ибутсу говорил, что бетонные блоки в этом месте легко выталкиваются. Пробив стену, Куми вдруг почувствовала, как её левую руку, словно иглой проткнули.